- Сегодня всё кончится, - позже вечером сказал Эдди. Он обращался к гниющему, полуразложившемуся существу, которое когда-то было Пауком. Он сказал это с выражением ремесленника, который говорил о скором завершении трудной работы. - Мы уйдем и никогда не вернемся. Ты и я.

- А что с той сучкой? - спросил Паук без какого-либо интереса. - Ты, правда, хочешь взять её с нами?

Эдди высокомерно улыбнулся.

- Определенно. Сегодня будем работать там же, где работал отец - в его старом доме. Мы встретимся с ней там.

- Это ловушка, - Паук зевнул. - Она притащит за собой копа и всё развалится.

- Он тоже может прийти.

- Не вмешивай её в наши дела, - настаивал Паук.

- Почему? Сёстры сами сказали, что будут счастливы получить и её. Приведет копа, разберемся с ним.

Паук помотал изуродованной головой.

- Слишком велик риск, - сказал он. - Этот коп может привести других, и тогда, точно, всё рухнет. Мне нужно уйти, разве не видишь? Ты ещё можешь играться в игры, а я нет. Я тут и недели не протяну. Я разваливаюсь.

- Доверься мне.

- Дело не в доверии, - сказал ему Паук. - Дело в реальности. Если я не уйду, как можно раньше, то от меня, скоро, вообще ничего не останется.

- Не переживай.

Паук попытался рассмеяться, но издал, лишь, шипение. С его лица свисали куски кишевшей паразитами кожи, от него несло тухлятиной.

- Тебе легко говорить.

- Расслабься.

- Ага, ну, точно. - Вокруг него роились тени, они вылезали изо рта, из носа, выглядывали из бесчисленных ран на его теле. Они заполняли собой любое свободное пространство.

(нам не нужны возможности пройти эдди мы хотим пройти)

- Я думаю обо всех, - заверил их Эдди.

(посмотрим)

Голоса стихли и тени исчезли в своих норах.

- Будь внимателен, - сказал ему Паук в тишине.

Эдди закурил и подмигнул ему.

- Путь откроется сегодня, и никакая полиция нас не остановит.

- Надеюсь на это. Ты даже не представляешь, каково это - быть таким, - он шевельнулся и с тела посыпались куски кожи. - Или постоянно держать их внутри.

- Я всё прекрасно понимаю. Скоро мы все освободимся.

- Надеюсь.

Эдди улыбнулся.

- Держись, братан. И не разваливайся раньше времени.

***

К тому, чем занималась Лиза, её подтолкнуло отчаяние. Ей нужно было перестать занимать голову мыслями, которые подвигли бы её рассказать всё Фенну. Поэтому она взяла калькулятор, стопку бумаги и принялась расшифровывать записи из Земель.

Она поняла уже очень многое. Знала о Уильяме Зеро. Знала о Землях... столько, сколько хотела. Знала, что случилось с неизвестной Фенна. Знала, что мертвые могут оживать, если их очень хорошо попросить. И самое важное, она знала, что Эдди Зеро мертв. Что долгое время она гналась за призраком. Эдди превратился в Черри и наоборот. Кассандра права - мир - это бред. Лизе было знакомо чувство вины, но, до сих пор, она и не представляла, что это такое. Побоку личное, это дело превратилось в сугубо профессиональное. Во-первых, когда Черри сбежала из тюрьмы, именно Лиза укрыла её, обучила, прямо и безоговорочно нарушая все моральные и профессиональные принципы врача-терапевта. Во-вторых, она использовала на ней непроверенное экспериментальное лекарство - гипоталамин. Она вытащила его из тюремного лазарета, куда его доставили люди из комиссии по контролю за медикаментами. В этой программе работало огромное множество учреждений. То, что произошло с Черри, не было её виной... ну, не совсем. Виновато управление. Однако никуда не делся тот факт, что она нарушила профессиональную этику, помогла и обучила Черри, а заодно испытала на ней неизвестный препарат.

Некоторым образом, именно Лиза создала всю ситуацию. Отчасти, виноват гипоталамин, но именно Лиза дала его Черри. После того, как Черри ушла из её дома, она отыскала Эдди, что привело к чему-то, ещё более худшему, чем смерть. Короче говоря, Лиза прекрасно понимала, что такое чувство вины. Если бы она не помогла Черри, если бы она, питаемая страстным желанием написать книгу, не дала ей препарат, многие люди остались бы живы. Начиная с тех, кого Черри и Эдди убили во время своего "турне" и, заканчивая, самим Эдди и всеми убитыми в городе.

Именно на мне лежит ответственность, решила Лиза, за весь этот бардак. Но я исправлю свои просчеты. Я разберусь и с Эдди, и с Черри, и с Уильямом Зеро. Если всё сделать, как надо, они отправятся туда, откуда нет выхода.

С помощью книги и Кассандры, ей удастся выполнить задуманное.

Когда появился Фенн, всё стало только хуже. Наверное, он её презирал, но, несмотря на то, что её тревожило это, она понимала, что, узнав правду, его презрение и ненависть возрастут многократно. Но он требовал правды. Она расскажет, и будь, что будет. Ей хотелось думать, что, узнав всё, он впервые в своей жизни проклянет своё полицейское любопытство. И перестанет воспринимать её, как невинную пташку. Конечно, его мнение о ней уже поменялось, но это не идет ни в какое сравнение с тем, что будет дальше. А, когда она расскажет ему, что потом? Он просто уйдет, преисполненный отвращения или швырнёт её в камеру, как соучастницу? А, может, это она плохо о нём думает? Может, он захочет помочь?

Разобрать уравнения и символы, написанные в книге, оказалось делом непростым. Записано всё было в беспорядке и она просто переписала их, как есть. Во-первых, нужно структурировать всё в некий логический порядок, если он, вообще, был. Она больше часа провозилась, подставляя то одну, то другую комбинацию, но ничего не выходило. Её скудных познаний в математике не хватало, чтобы разобраться в этих запутанных записях. Уильям Зеро смог в них разобраться, наверное, нужно быть таким же сумасшедшим, как он, чтобы сделать то же самое. Сама мысль о математической логике, которую могут понять только психи, казалась ей отвратительной. Впрочем, мысль эта была недалека от истины.

Не имея иных вариантов, Лиза продолжала работать. Когда нервы уже начинали сдавать, у неё что-то начало получаться. Когда она смогла связать два или три уравнения, всё встало на свои места. Она впала в некое подобие ярости, как человек, тыкающий разные кнопки на клавиатуре компьютера, но заставляющий его работать, не имея ни малейшего представления о том, что именно он делает. Она тоже ничего не понимала. Зеро записал всё в случайном порядке нарочно, решив, что, если книга попадет в чужие руки, тот человек не сможет ничего понять. На первый взгляд, всё выглядело готовым, но она видела, где-то закралась ошибка. Лиза принялась всё перепроверять и, наконец, выстроила нужный порядок, согласно логике.

В этот момент из соседней комнаты послышалось рыдание.

Она была одна, Лиза знала это наверняка. И всё же, она отчётливо слышала из соседней комнаты плач. Она медленно встала с кровати и направилась к двери. В комнате было тускло, будто солнце скрылось за тучей. Но дело было в другом. Занавески на окнах были раздвинуты, просто вся комната, вдруг, погрузилась в серый полумрак. Она видела угольного цвета похожие на облака тени, собиравшиеся в углах и затемнявшие помещение, как капля чернил, попавшая в воду. Что произойдет дальше, она уже знала. Знала, что появится в старом зеркале в гостиной.

Земли.

Она подумала: Получилось. Господи, я открыла проход.

За дверью, в гостиной царила непроглядная тьма. Тонкие черные пальцы мрака медленно заползали в спальню. Сухой ветер полный черного пепла затрепетал занавески на окнах. Рыдание стало громче, до неё доносились крики и шепот. Ледяная игла ужаса кольнула её в сердце.

Из тумана явился Уильям Зеро, всем своим видом, подтверждая прозвище Доктор Кровь-и-Кости. Он был изодран, сшит и разорван обратно. С него клочьями свисали обрывки одежды... или то была его плоть? Было трудно сказать, где заканчивалось одно и начиналось другое. Он был ходячим трупом, обшитым в человеческую кожу чудовищем, которое с большим трудом удерживало то, что от него осталось.

- Весьма впечатлён, - не без зависти произнес он. - Не каждому дано решить мою загадку.

Из тумана позади него высовывались какие-то облезлые лица. Они подходили вплотную к зеркалу, но так и не решались перешагнуть через него.

- Это случайность, - отозвалась она.

- И тем не менее, через случайность приходит откровение. Ты позвала, и вот я здесь, - его изуродованное лицо исказилось в подобии улыбки. Она, скорее, была похожа на ухмылку покойника. - А теперь, давай сюда книгу, вместе со своими расчётами. Ты и представить не можешь, насколько они могут быть опасными в руках несведущего.

- А, что, если не отдам?

- В твоём согласии нет необходимости, - заверил он её. - Я её, в любом случае, получу. В этот раз, бежать некуда.

Лиза сунула свои записи в книгу и швырнула её Зеро. Бросок вышел неловким, но, всё же, книга, подхваченная порывом ветра, приземлилась прямо в протянутую ладонь. Зеро, тут же, сунул её в карман.

- Ну, вот, и славно, - сказал он, шагая вперед. - И как же, теперь, я должен вознаградить тебя за причиненные мне неудобства?

- Уходи, - сказала она. - Я никому ничего не скажу.

Он рассмеялся.

- Да, рассказывай, кому хочешь. Нам нужно закончить начатое в прошлый раз. Сейчас самое время.

Её губы задрожали, она попыталась что-нибудь сказать, но слова не выходили. От его желаний внутри неё всё похолодело.

- Не трогай меня, - наконец выдавила из себя она. - Пожалуйста, не трогай.

- Хватит, дергаться - ответил он. - Мы отправимся в путешествие. - Он вытянул руку. - Идём. В пути тебе будет больно, но награда стоит этого.

Она попятилась назад, пока не уткнулась в изголовье кровати.

- Зачем тебе я? Зачем тебе, именно, я? Наши отношения остались в далеком прошлом.

Он подошел к кровати, держа в руке раскрытую бритву, её лезвие было покрыто ржавчиной. От его вони, к её горлу подступила тошнота. Он ухмылялся... если это можно так назвать... глубокий шрам на его лице пополз в сторону, вытягивая уголки губ в жуткий оскал.

- Почему бы тебе не взять с собой сына? - спросила она, едва дыша.

Он замер.

- Сына?

- Да, Эдди. Твой сын.

- Он здесь?

- Нет, но я могу привести его, - она отчаянно торговалась. - Долго ждать не придется. Может, сегодня ночью.

- Я о нём уже почти позабыл.

- А он о тебе не забывает. Он детально воссоздаёт все твои деяния.

- Правда?

- Да. Вместе с ещё одним парнем, он пытается попасть в Земли. Сёстры сказали им, что скоро они там окажутся.

- Я и не знал, совсем. Связи там никакой нет.

- Возьми его, вместо меня. С ним тебе будет лучше.

Доктор Кровь-и-Кости в раздумьях оскалил жёлтые зубы.

- Но, всё это время, я мечтал о тебе, любовь моя. Именно с тобой я хотел бы провести вечность.

- Тебе со мной не понравится. Я буду вопить и плакать.

Он ухмыльнулся.

- Да, ты меня дразнишь, - он закатил глаза от удовольствия. - О, как же я мечтал увидеть твои блаженные мучения.

- Но, ведь, Эдди... Он - твоя плоть и кровь...

- Сёстры, в любом случае, его приведут. Скоро мы увидимся.

Её разум отчаянно метался, силясь придумать хоть что-нибудь.

- Тебя, ведь, туда провели Сёстры? Почему бы тебе не провести его лично?

Он сухо кашлянул.

- Это будет забавно. Обмануть их...

- Я могу всё устроить. Он хочет, чтобы я пошла с ним. Я приведу его в старый дом, а ты заберешь его к себе.

- Без обмана?

- Без обмана. Обещаю. Он - вылитый ты. Ты бы гордился им. - Она распахнула халат, демонстрируя синяки и порезы. - Он изнасиловал меня.

Зеро, буквально, сиял от гордости.

- Боже, боже, какой же он озорник.

- Я приведу его к тебе.

- Хорошо. Веди и побыстрее.

- Приведу.

- Если мне понравится, я позволю тебе остаться в этом унылом мире, - пообещал он. - Если же нет, твои гладкие косточки будут украшать наше брачное ложе на той стороне.

Он шагнул назад, напевая что-то под нос. За ним отступала и тьма. Когда провал закрылся, послышалось нечто похожее на вздох, резкий порыв ветра сорвал со стен картины и разбросал по всему номеру бумагу.

В следующий миг, Лиза осталась одна.

***

Фенн пришел около шести. Он налил себе выпить и принялся ждать женщину, которую, как ему казалось, любил. Сидя в полной тишине, он размышлял, чего же он от неё получит. Расскажет ли она правду, или снова начнет врать? Или выдаст какую-то хитрую смесь из того и другого? Любовь ослепляет, а он ходил в темноте слишком долго. Она никогда не говорила, что любила его, да, и не собиралась, в общем-то. И всё же, он был уверен, что она поступит по-своему. Может, это всё только сон. Вероятность этого была весьма велика. Сколько ночей он провёл, мечтая о совместной жизни с ней. Сколько он пролежал рядом, глядя, как она спит и думая, что конца этому не будет. Неужели, это всего лишь наваждение? Он никогда не был эмоциональным человеком, способным на какое-то сострадание. В отличие от других, ему любовь никогда не давалась просто. Но она ворвалась в его жизнь совершенно внезапно и полностью поглотила. Он понимал, что, раз уж, всё оказалось навязчивым сновидением, рано или поздно оно его убьет.

Он смотрел на неё, сидящую напротив, словно, незнакомка и пытался вспомнить, каково это - не иметь никаких сомнений. Всё в её действиях - от отбрасывания пряди волос от лица или отведенного в сторону взгляда - говорило о том, что между ними не было ничего, кроме случайной вспышки сексуального вожделения.

Это пугало.

В ней не осталось ничего, что указывало бы на то, что между ними что-то было. В её взгляде не было ни малейшей искры, её лицо не обладало никаким магическим воздействием, а. когда она смотрела ему в глаза, в них не было ничего, кроме вины и безразличия.

- Я жду, - произнес он. Но чего? Правды? У него промелькнула надежда, что она снова соврет ему и избавит от душевных терзаний. - Или, хочешь, чтобы я начал?

Лиза пожала плечами.

- Я провел кое-какое расследование. Могу рассказать о результатах.

И он рассказал. О Сомсе, находившем шлюх для Уильяма Зеро и его Общества Храмовников, о том, что он являлся отцом Черри Хилл. О том, что он её совратил, принудил сниматься в порно. Об убийстве семьи. Продолжать он не стал. Остальное Лиза знала.

- Невероятно, - сказала она. - Это многое объясняет. Когда я нанимала Сомса, я и представить не могла, насколько он во всё это вовлечён.

- Ага, всё сходится. Думаю, остальное ты знаешь. Так, просвети меня.

- Выбора у меня, пожалуй, нет.

- Совершенно, верно.

Она обхватила себя руками.

- С чего бы начать...

- Просто, начинай, - его сердце тонуло в океане отчаяния.

Она отвернулась.

- Правду. Обо мне. Обо всём этом. Ты уверен, что хочешь знать?

- Говори, - настоял он. Ему хотелось, чтобы она забыла обо всём, не стала смывать в холодный океан реальности, так тщательно воздвигнутые им песчаные замки.

Она выглядела расстроенной. И, вдруг, он понял, что ему предстоит узнать нечто настолько ужасное, что он и вообразить не мог. Её красота оказалась искажена черными кругами под глазами и грустным выражением губ. Ему хотелось обнять её, но он не мог. Пока, не мог.

- Рассказывай, - сказал он, в его голосе послышалось раздражение.

- Всё началось, когда я ещё была подростком и мои родители развелись. Мать переехала в Сосалито...

***

Ничего подобного он не ожидал. За всё время рассказа его разум пережил целую гамму эмоций, от симпатии до отвращения. Временами, он ёрзал и ворочался, будто червь под лучами солнца, а иногда, сидел смирно, не шевелясь, будто впав в ступор. Трудно было понять, что казалось ему наиболее отвратительным - Уильям Зеро, воспользовавшийся её уязвимостью, его сынок Эдди, который её изнасиловал или возвращение всё того же Зеро-старшего из Земель. Когда она закончила и замолчала, он почувствовал к ней сострадание... наверное, из-за того, что её разум сейчас был совершенно расстроен.

- Лиза, - наконец, произнес он. - Нужно было сразу обо всём рассказать. Я бы понял.

- Да? - поинтересовалась она. - Я ещё никогда никому не рассказывала, что происходит у меня в голове. Потому что это ужасно и очень запутано.

- Не надо так говорить. В этом нет твоей вины, - он был уверен в своих словах. Зеро совратил её, извратил её разум, и не её вина в том, что произошло потом.

- Это не так, - резко бросила она. - Я во всём виновата. Эдди явился сюда, точно зная, что получит желаемое, а я была слишком одержима, чтобы сопротивляться ему.

- Ты жива, а это главное. Если бы ты оказала сопротивление, он бы тебя убил.

- Не нужно снисходить до жалости ко мне, - перебила его она. - Я её не достойна. Я получила то, что заслужила. Меня много лет обманывали и подвергали опасности. Я объединила его с отцом в собственной голове. С человеком, которого я ненавижу и люблю одновременно. Он видел это по-своему. Увидел, как легко можно управлять мной.

- Он - чудовище, - сказал Фенн, подходя к ней.

Она оттолкнула его.

- Теперь, ты знаешь правду. Знаешь, какого человека полюбил. Почему ты не можешь принять, что я отвратительна тебе? Что ненавидишь всё, что я из себя представляю?

- Я люблю тебя.

- Не говори так! - выкрикнула она. - Никогда так не говори! Ты, что, не видишь, что я такое? Что я урод?

Ему захотелось обнять её, но она не позволила. Ему хотелось помочь ей, успокоить её.

- Ты не урод. У тебя есть проблемы, я это понимаю, но мы с ними справимся.

- Не будь так уверен. То, что я расскажу дальше, сведет тебя с ума. А расскажу я об участии в этом деле Черри.

Он выглядел бледным, но слушал внимательно. Он услышал о побеге Черри из тюрьмы. О том, что Лиза её изучала. О гипоталамине. О том, что он с ней сделал. О смерти Эдди. И, наконец, о Кассандре, их неизвестной. Когда она закончила рассказ, он молчал. Принять новость о том, что Уильям Зеро вернулся из Земель, было непросто, но это... полнейшее безумие.

- В это, признаться, трудно поверить, Лиза. Черри превратилась в Эдди? В ходячий труп?

- Понимаю, звучит нелепо, но это правда. Думаешь, я настолько шизанутая, что сама всё придумала?

- Нет, конечно, нет, но... - Но это слишком. Ему хотелось поделиться с ней своими сомнениями, однако, сделать это было непросто.

- Вы должны поверить мне, мистер Ф... Джим. Боюсь, это единственное, что вы можете сделать, прежде, чем бросите меня в тюрьму.

Фенн закурил. Разумеется, этим всё и закончится. Либо дать ей возможность доказать свои слова, либо закрыть за соучастие и подстрекательство. Полиция ни на шаг не приблизилась к поимке Эдди. Если он, всё ещё, считает себя копом, Лизе придётся довериться.

- Я пока не уверен, что верю тебе, - пробормотал он. - Но, видимо, придется дать тебе возможность оправдаться.

- Я только об этом и прошу, - она протянула ему стопку писем. - Прочти. Это кое-что объяснит.

- Это Черри их написала?

Лиза кивнула.

Когда он закончил чтение, то сказал:

- Я помогу тебе. Сделаю всё, что в моих силах.

- Поможешь?

- Да. И сделаю я это ради тебя, а не ради какого-то закона.

- Круг замыкается, Джим. Всё началось с Уильяма Зеро и на нём же закончится. Скоро позвонит Эдди, я приведу его к отцу и, если после этого он умрёт, это докажет мою правоту. Я очень на это надеюсь, - она заплакала и он обнял её.

Бедная запутавшаяся женщина, подумал он.

- Не переживай. Всё будет хорошо.

Она оттолкнула его.

- Хорошо? Ты, что шутки шутить вздумал?

Он не мог этого отрицать.

- Лиза, Эдди реален. Но Земли... их не существует. Это всё глупости. Тебе придется это признать. А всё остальное... этого, просто, быть не может.

Зазвонил телефон.

Она утёрла слезы и взяла трубку.

- Всё ещё хочешь пойти со мной? - спросил Эдди.

Все эмоции оставили её.

- Да, хочу.

- Сегодня ночью, милая. Слушай внимательно.

- Да?

- Знаешь, где старый дом моего отца?

- Знаю.

- Если хочешь со мной, приходи. В полночь.

Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Эдди направлялся прямо к ней в руки.

- Приду.

На том конце повесили трубку.

- Судя по всему, появилась возможность для тебя узнать, сумасшедшая я или нет, - обратилась она к Фенну.

- Эдди? - он побледнел.

- Да. Ночью всё закончится.

Телефон зазвонил прежде, чем он ответил.

Лиза сняла трубку, Фенн напрягся.

- Ты сходила к Черри? - это была Кассандра.

- Сходила.

- Хорошо. Теперь ты знаешь её тайну.

Лиза ответила:

- Да. Только что звонил Эдди. Сказал, сегодня в полночь.

- Хорошо. Чем раньше, тем лучше. Становлюсь жестковатой, - она тихо рассмеялась. - Иди туда и пусть твой мистер Фенн пойдет с тобой. Нам пригодится кто-то со связями, чтобы объясниться, когда всё кончится.

- Ты придешь?

- Да. Приду. Время колдовать. Как мило.

И повесила трубку.

***

Когда Лиза и Фенн подошли к старому дому, пошел дождь. Нельзя сказать, что их путешествие окончено. Лиза не могла сказать, о чём именно думал Фенн, но была уверена, что думал он о ней и обо всём этом бардаке. Сейчас, впрочем, всё это не имело значения. Через несколько часов, надеялась она, не будет ни Зеро, ни Эдди, ни Черри, ни, наверное, её самой. Она не боялась. Нужно было избавиться от воспоминаний об Эдди и Докторе Кровь-и-Кости. Если это означало, что она должна умереть, значит, это было недорогой ценой за избавление от годами преследовавших воспоминаний.

Она всё начала, она же и закончит.

Лиза понимала, что Фенн не воспринимал всерьез её рассказ о Зеро-старшем и Землях. Его прагматичный разум полицейского был убежден, что всё это выдумки, которые овладели умами Эдди и Паука, и которые передались ей. Ему было плевать на то, что видел Гулливер, ни Сёстры, ни иные миры в его картину мира не укладывались. Несмотря на это, Эдди он воспринимал, весьма, серьезно. Он считал, что Эдди заманивал её в этот дом, чтобы изнасиловать и убить, под предлогом отправления в какое-то путешествие. Только, Эдди не знал, что Фенн намеревался обломать ему праздник. А, если туда придут Черри с Кассандрой, что ж... они просто посмотрят.

Лизе оставалось надеяться, что Фенн прав и Эдди его не ждёт. Но, всё же, она сомневалась. Она чувствовала бы себя комфортнее, если бы вокруг сидела дюжина вооруженных до зубов копов, готовых, в любой миг, броситься на подмогу. Но Фенн решил иначе. Он настоял на том, чтобы лично взять Эдди. Она гадала, что заставило такого осторожного человека, как он, проявлять свою молодецкую удаль и лично ловить Эдди за то, что он её изнасиловал. Она бы чувствовала себя гораздо лучше, если бы он полностью ей доверял и отправлялся сюда, зная, что пара взбесившихся психов станут не самой важной из его проблем.

Они припарковались на обочине и Фенн сказал:

- Подожди минуту, пока я обойду дом, затем, не торопясь, заходи внутрь. Иди медленно. Я должен быть на месте, когда он появится.

Она кивнула.

- Уверен, что не нужно вызвать Гейнса и подмогу?

- Уверен, - пробурчал Фенн. - Это моё дело.

Лизе это совсем не понравилось.

- Мне кажется, это неправильно, - сказала она.

- Посмотрим. К тому же, Кассандре, явно, не понравится толпа копов, правда?

- Мы играем с огнем.

Он не ответил.

- Не дергайся. Начнет говорить, не останавливай. Делай, как договаривались: скажи, что хочешь рассказать ему об отце. Это его отвлечёт. Дальше я.

- Ты же ни единому моему слову не поверил, так, ведь? - спросила она в последний раз.

- Будь осторожна, - сказал он, будто не услышал вопроса и вышел под дождь.

Несмотря на ливень, она сделала так, как сказал Фенн и медленно пошла к дому. Она понимала, что он может всё испортить. Начнет размахивать оружием и Кровь-и-Кости не получит обещанного - своего сына. Несомненно, он решит её за это наказать. Может, он решит утащить её к себе на брачное ложе, а, может, захочет поквитаться с Фенном. Ей оставалось только ждать самого неожиданного и цепляться за тонкую соломинку надежды, что отец и сын Зеро пойдут своим путем, а она с Фенном своим.

Так и будет, думала она, если Черри покажет своё лицо из-под маски Эдди.

Её тревожила только Кассандра и её роль во всём этом.

Господи, какой же бардак. Ужасный, чудовищный, отвратительный бардак.

К тому времени, как она поднялась к двери, она уже промокла насквозь, и испытала, поистине, детское наслаждение от того, что стояла под дождем. Ей пришлось, даже, заставить себя не думать об этом, потому что это воспоминание напоминало старые мысли. Когда-то она боялась грозы. Теперь, буря давала ей чувство защищенности, реальности.

Отбросив все страхи, она вошла в дом.

Сквозь разбитые окна и гнилые ставни пробивался серый свет. Сквозь гипсовую пыль проникал запах, более жуткий, чем запах гнилого дерева и испражнений животных. Ощущение, будто она попала в склеп. Стены источали отвратный запах смерти.

- Эдди? - выкрикнула она. Тьма ничего ей не ответила. Эхо её голоса, лишь, подняло пыль со стен и перил.

Она шагнула вперед.

- Эдди, это доктор Локмер... Лиза... - Звук её собственного ужаса в стенах этого могильника пугал её. - Эдди? Ты здесь?

- Да.

Сердце чуть не выскочило из груди. Звук донесся справа от неё. Она вошла в грязную пустую комнату. Здесь со стен кусками свисали обои, люстра была густо покрыта паутиной.

- Ты где? - тихо спросила она. Сквозь запыленные окна проникали бледные лучики света. Здесь ещё сильнее пахло смертью, под ногами, среди червей, валялись высохшие кости.

- Ты где? - снова спросила она.

Он вышел из маленькой каморки.

- Здесь.

Зажегся свет. Единственная лампа в люстре давала тусклое свечение.

- Я сказала, что приду и пришла, - произнесла она, гадая, откуда тут взялось электричество. По крайней мере, умрет она при свете.

- Готова?

Она кивнула.

- Да.

Он взял её за руку. Его ладонь была холодной, кожа сухой. Его прикосновение не вызывало ни желания, ни одержимости, ничего, только безразличие. Он провел большим пальцем по её ладони.

- Ты не пожалеешь, - сказал он.

- Не пожалею...

Её окатило холодом, но исходил он не от Эдди, а от каморки.

- Никаких шуток, - сказал он. - И никаких игр в доктора.

- Никаких.

- Пути назад не будет.

- Знаю, - соврала она.

- Плохо выглядишь. Заболела?

- Нет, я в порядке. Просто, немного не в себе, наверное. Последние несколько дней выдались странными.

- Но приятными? - поинтересовался он.

- Да.

- Скоро придут Сёстры, тогда мы и начнём. - Он посмотрел вперед. - Они выйдут оттуда.

Послышался скрип половицы и на свет вышел Фенн с оружием в руке.

- Эдди Зеро. Наконец-то, - сказал он.

Его появление, казалось, совсем не удивило Эдди.

- Надо было догадаться. А вы, лейтенант Фенн, полагаю?

- Собственной персоной, - отозвался Фенн, держа дрожащий палец на спусковом крючке. - Отойди от него, Лиза.

Она смотрела то на Фенна, то на Эдди.

- Тебе конец, Эдди, - спокойно заявил Фенн, будто, всё, действительно, закончилось. - По-хорошему, тебя надо бы грохнуть, но за решеткой ты будешь смотреться лучше.

Эдди шагнул назад. Фенн двинулся за ним.

- Поздно уже бежать.

- Ты, даже, не представляешь, насколько поздно, - хихикнул в ответ Эдди.

Лиза слишком поздно поняла, что же задумал Эдди. Он развернул Фенна так, чтобы тот оказался спиной к каморке. Она услышала оттуда сухой стрекот и, только собралась закричать, как изнутри ниши вылетела бесформенная тень и со всей силы ударила Фенна в спину, так, что он отлетел к противоположной стене, сильно ударился головой и упал без сознания.

- Отлично, браток! - крикнул Эдди.

Из ниши вышла жуткая уродливая тварь, от вони, которая следовала за ней, в голове у Лизы помутилось, ноги, внезапно, стали ватными, а живот скрутило приступами боли. Это был Паук. Она опознала его по косичкам, которые гнилыми нитями свисали с его облезлой головы.

- Господи... - выдохнула она, не сильно, впрочем, удивленная подобным зрелищем после встречи с Кассандрой.

- Вернемся к делам, - спокойно, даже, буднично произнес Эдди. - Паук, подержи его пока. У него наручники должны быть, там, пристегни его. Будь хорошим мальчиком.

Паук оскалил жёлтые зубы, однако, выполнил приказ.

- А с пушкой что делать?

- Сунь обратно в кобуру. Она ему ещё понадобится.

Паук выполнил и это.

- Не пугайся, - обратился Эдди к Лизе. - Он безвреден.

- Он живой, - только и смогла ответить она.

- В каком-то смысле.

- Это как?

- Сложно объяснить. Есть методика, скажем так.

Именно это ей и нужно было услышать. Её научный склад ума прекрасно понимал, что для оживления мертвецов существовала определенная методика. Кассандра утверждала, что вернулась с того света, благодаря сильному желанию, но Лиза яростно отвергла это объяснение. А теперь Эдди говорит, что есть методика. Это было уже что-то. В этом была логика.

Ещё месяц назад, подобная ересь в отношении законов природы, вывела бы её из себя. Подобные утверждения шли в разрез с её знаниями о физиологии и медицине. А сейчас, она приняла их с ледяным спокойствием. Иначе она и не могла. Вся её вера в науку, всё знание физических законов за последние пару недель пошли прахом, а все годы обучения оказались, буквально, бесполезны.

- Я тому прямое доказательство, - сказал Паук с ноткой сожаления в голосе, будто сам не желал в это верить.

- Невероятно, - только и смогла сказать она.

Сковывая Фенна наручниками, Паук поднял взгляд, посмотрел на Лизу и тут же отвел его, делая вид, что не смотрит в её сторону. Его было трудно винить. Он был похож, скорее, на уродливое чучело, чем на человека, кожа с лица почти облезла, в волосах кишели паразиты. В его взгляде, голосе и жестах не было ни радости, ни надежды, только мрачное отчаяние.

Лиза указала на Фенна.

- Что вы собираетесь с ним делать?

- Пусть решают Сёстры, - шёпотом ответил Эдди. - Захотят, заберут его с собой. Если нет, оставим здесь. Ты бы хотела, чтобы было так?

- Да, - ответила она. Она подошла ближе и провела ладонью по волосам Фенна. На голове было немного крови. Проведя быстрый осмотр, она убедилась, что ничего страшнее сильной головной боли после пробуждения ему не грозит. Затем, она поцеловала его в лоб и пустила слезу, искренне жалея о том, что он во всё это ввязался.

За всем этим наблюдал Эдди.

- Как трогательно.

- Пошёл в пизду, - огрызнулась она.

- Ха-ха, - рассмеялся тот. - Ты только об этом и думаешь.

***

Кассандра немного отставала от графика.

Она находилась на кладбище за пределами города. Здесь рядом друг с другом лежали мертвые всех национальностей и рас. Здесь же отцы города проводили благотворительные церемонии, как с теми проститутками, которых убивал Эдди. Их могилы располагались в одну линию. Ни у одной из этих безымянных женщин не было ни семьи, ни друзей. У них были только такие же, как они, да городские улицы. А теперь ещё и это мрачное кладбище. Ужасное место для мертвеца, чтобы мечтать о вечности. Повсюду царил упадок. Везде разрослись сорняки и травы, в грязи утопали увядшие цветы. То там, то тут виднелись следы пребывания подростков, в виде граффити и пустых пивных бутылок. Многие могильные камни покосились или, вообще, были опрокинуты.

Часовня была исписана похабными надписями.

Этой ночью Кассандра была здесь совсем одна.

Она стояла под бледной луной, окружённая туманом, на её лице была грусть от представшей перед ней картины. Здесь не было забитых татуировками, распевающих матерные песни, упарывающихся до полной бессознательности алкоголем и наркотиками подростков. И это к лучшему. Её дело должно быть сделано в тайне. Смерть - это таинство. Воскрешение дозволено лицезреть только мертвым или безумцам. Когда Кассандра начнет призывать их из постелей полных плесени и воспоминаний, свидетели ей будут не нужны. Ей не хотелось, чтобы их возрождение наблюдал кто-то, кроме неё. Мертвые заслужили такое отношение. Заслужили возможность не становиться достопримечательностью для туристов.

Она запела песню воскрешения и земля зашевелилась, раскрывая свои тайны. Жертвы Эдди Зеро спали не слишком крепко, поэтому быстро откликнулись на её зов. Пальцы разрывали сырую землю, за ними появлялись иссеченные лица. Желтыми пустыми глазами они вглядывались во тьму. Полные пыли и насекомых лёгкие вдыхали морозный воздух. Жертвы убийств поднимались, переговаривались сухими голосами, помогая слабым выбраться из заполненных грязью могил. Когда перешептывания и волнение стихли, они посмотрели на Кассандру и узнали её.

Тихо перешептываясь, они последовали за ней в мир живых. Лишенные былой красоты, жизни и плоти лица устремились в сторону Дома из Кожи, где в их честь организовывалась настоящая вечеринка. Кто они такие, чтобы отказываться?

***

Эдди подошел к Лизе, которая склонилась над прикованным к каминной решетке Фенном. Он поцеловал её в шею и она дернула плечами.

- Мне трудно передать, как я разочарован тем, что ты притащила сюда копа. Не то, чтобы я не ожидал этого, но надежда, всё же, была...

- Надежда на что? - спросила она. - Что я захочу провести вечность в компании человека, такого же сумасшедшего, как и его папаша?

- Ты ничего не знаешь о моём отце, - ответил Эдди. - Следи за речью, иначе я прикажу Пауку выгрызть тебе язык.

Паук безучастно стоял в стороне.

- Я знаю Уильяма Зеро намного лучше тебя, - возразила Лиза.

- Да, ну? Поведай-ка.

- Идём на чердак, - перебил их Паук. - Они скоро придут.

- Нет, я хочу послушать.

Именно этого она от него и хотела. Она рассказала всё, утаив, лишь, неожиданное возвращение.

Эдди был ошеломлен.

- Значит, у нас с отцом больше общего, нежели гены и интересы, да? - он рассмеялся. - Семейная шлюха.

Лиза не ответила.

- Думаешь, всё это, хоть что-нибудь значит? - спросил он. - Решила, что я позволю тебе уйти, будто ты друг нашей семьи? Вряд ли. Он тобой пользовался, я тобой пользовался. Тебе нравится, когда тобой пользуются. Ты рождена для того, чтобы удовлетворять потребности мужчин. Это твоё жизненное призвание.

Она ощутила, как внутри неё закипал гнев. Был ли Кровь-и-Кости неподалеку? Слушал ли он эту речь и улыбался, нежно, по-отцовски, тому, какое чудовище породил? Ей захотелось надавить на Эдди и заставить раскрыться Черри. Но, нет. Не сейчас. Она, пока ещё, не всё сделала.

Эдди взял её за руку.

- Когда Сёстры узнали, что ты пойдешь с нами, они пришли в восторг. Им найдется, чем тебя занять. Скучно не будет, - он сжал её пальцы. - Пора идти.

Она позволила проводить себя наверх. С тяжелым сердцем она была вынуждена признать, что весь план рушился у неё на глазах. Будет ли Зеро ждать наверху, в ожидании обещанного? Или там окажутся Сёстры, счастливые от того, что не только Эдди и Паук пойдут вслед за ними, но и она?

И где, блин, Кассандра?

- Жаль, что ты так и не напишешь книгу о нас с отцом, - сказал ей Эдди. - Занятное, чтиво, наверное, бы, получилось. И продавалось бы, наверняка, отлично.

- Разумеется. Людям нравится читать о чудовищах, ты, разве, не знал?

Он до боли сжал её ладонь.

- Чудовища. Ты, даже, не представляешь, о чём говоришь.

Забавно, думала она про себя. Кажется, судьба хранила Эдди. Его искал весь город и не мог найти. При этом, он, совсем, не прятался. Он разгуливал по городу, снимал проституток, убивал их и всех, кто становился у него на пути. Видимо, бог любит проклятых и отвергнутых. Другого объяснения этому не было. Даже тот факт, что, по сути, он всё это время прятался в Черри, не мог служить оправданием.

- Готова? - спросил Эдди, когда они подошли к двери на чердак.

- Да.

Паук распахнул дверь и они вошли, окутанные облаком его вони. Развязка приближалась, если Зеро-старший и Кассандра не поторопятся, остаток вечности она проведет, проклиная тот день, когда решила выследить Эдди.

Чердак выглядел точь-в-точь, как на фотоснимках двадцатилетней давности. К стенам были прибиты куски человеческой кожи. Каждый из них был осторожно содран с тела и аккуратно пришпилен к доскам. Желудок Лизы резко подскочил к горлу от увиденного... отовсюду на неё смотрели мертвые лица, тянулись к ней мертвые руки.

Воздух был горячим и пах смертью и кровью. Со стропил свисали две, подвешенные за ноги, мертвые женщины. Они были освежеваны и выпотрошены. Их кожа и внутренности аккуратно были сложены в углу, рядом с дождевиками и набором ножей.

Лиза отвернулась, еле справляясь с приступом рвоты.

- Последнее дело, - произнес Эдди, ужасно довольный собой.

Лизе захотелось убраться из этой мясницкой лавки. Казалось, она теряла последние остатки разума. Но нужно держаться. Осталось недолго.

- Ты должна признать, что тебе повезло, - обратился к ней Эдди. - Если бы мы сделали так, как хотел Паук, на их месте висела бы ты.

Паук бросил на него колкий взгляд. Длился он какое-то мгновение, но Лиза успела его перехватить. Неужели, между ними тлел какой-то конфликт? Она вспомнила последний допрос Паука, незадолго до смерти, и знала, что им движут личные мании и одержимости, поэтому он очень опасен.

- Они идут, - сказал Паук.

И был прав.

Зеркало вздулось, будто кто-то толкнул его изнутри, затем его поверхность разошлась в стороны, будто водная гладь.

Лиза в ужасе вздохнула.

Стало не хватать воздуха, будто кто-то его высасывал. Казалось, всё вокруг, вдруг, перестало подчиняться общепринятым законам физики. Весь чердак заполнила чужеродная вонь, из углов потянулись маслянистые тени. Откуда-то издалека доносились всхлипы.

Лизу, внезапно, охватило какое-то необъяснимое спокойствие. Она, вдруг, совершенно отчётливо поняла, что нужно делать и принялась действовать без каких-либо сомнений. Эдди отпустил её руку. Она повернулась к нему, чтобы поцеловать, но, вместо этого, со всей силы ударила коленом в пах. Тихо шипя, он рухнул на пол, а Лиза уже неслась к лестнице.

- Держи суку! - крикнул ей в след Эдди.

Она упала у самого края лестницы и быстро вскочила на ноги. Дверь в Земли была открыта нараспашку, Лиза чувствовала, как она вибрирует за её спиной. Она пыталась дотянуться до неё, достать, получить обещанное. Она проникла даже ей в голову, холодными иглами касаясь её разума, выводя из равновесия.

Также она чувствовала, что где-то рядом был Кровь-и-Кости. Она знала это так же ясно, как и то, что Паук шёл по её следу.

- Подожди, - внезапно выкрикнул он и Лиза, на своё удивление, остановилась.

- Плохо дело, - вновь заговорил он. - Они хотят тебя заполучить, Лиза. Не получат здесь, получат где-нибудь ещё.

Она побежала. Что-то начало происходить с самим домом, он весь погрузился в какой-то бледный свет. Стены вздувались, будто дышали, пол и потолок тряслись. Фундамент содрогнулся и она упала. Паук её не преследовал, он, как и она, был встревожен происходящим. Она не сомневалась, что Сёстры решили утащить в Земли весь дом целиком. Если она немедленно не выберется из дома, то вместо свободы, попадет прямиком в ад.

Паук не отставал от неё, следуя за ней по пятам. В облезлой руке он держал нож. Внезапно, она поняла, он пытался решить проблему наилучшим, по его мнению, образом. Вероятно, её обещали Сёстрам и они намеревались её заполучить. У Паука не было никакого выбора: если она сама не явится к ним, он сам притащит её окровавленное тело. Он трудился много лет и не откажется от прохода в иной мир, только лишь потому, что она испугалась.

Она побежала вниз по ступенькам, обеими руками вцепившись в перила. Под её ногами ходуном ходил весь дом. Пол превратился в вязкую жижу, затрудняя каждый её шаг. Медленно она поднялась на ноги, ступеньки дергались и вибрировали, даже, когда она ступала на твердую поверхность. Зеро был где-то рядом, но, пока, не показывался. Чего же он ждал? Только он мог избавить её от этого кошмара и она, практически, молилась о его скорейшем появлении. Иной надежды не было. Кассандра не придет, решила она.

Оказавшись внизу, Лиза направилась к Фенну. Его тело висело в воздухе, поднятое неведомыми силами. Дальняя стена исчезла, на её месте зияла непроглядная тьма. Из неё тянулись длинные нити, они кружили в воздухе, будто частицы какой-то призрачной плоти.

- Фенн! - крикнула она.

Вряд ли он мог расслышать её в окружающем грохоте столкновения двух миров.

Но всё это потеряло всякий смысл - за её спиной вырос Паук.

- Видишь? - произнес он. - Уже слишком поздно.

Его жуткое лицо двигалось под остатками кожи, словно, расплавленный воск. Плоть его тела распадалась, один глаз утонул внутри черепа. Он распадался прямо на глазах. Судя по всему, он догнал её, исключительно, держась на силе воли.

- Идём со мной, - сказал он.

Она смотрела мимо него в постоянно расширяющуюся дыру между мирами.

Во всём происходящем была её вина. Именно она настояла на поиске и поимке Эдди, именно её изувеченный разум привел в движение цепь событий. Настоящий Эдди Зеро мертв, но более жуткая, более жестокая версия его поселилась в Черри и виновата в том, тоже, была она. Всё с чего-то начинается, с какого-то случайного действия и именно она раскрутила это безумное колесо судьбы. Она пыталась убедить себя в обратном, но с холодными железными фактами, спорить было невозможно. Её собственная похоть, желания, воспоминания, настолько жуткие, что их хочется никогда не вспоминать, но настолько прекрасные, что их невозможно забыть, привели к стольким жертвам. Она выпустила на волю этот кошмар, и теперь он поглотит её.

Паук подошел ближе.

Она уже открыла рот, чтобы взмолиться о пощаде, когда за спиной своего мертвого подельника возник Эдди. Когда Паук подошел к ней почти вплотную, нож Эдди воткнулся ему в глотку и перерезал её, практически отделив голову от шеи. Паук упал на пол. Эдди принялся раз за разом тыкать в него ножом, уничтожая то, что сам же и создал, разрезая его на части, будто поеденную молью куклу. Всё это он проделал довольно легко. От Паука и так, мало чего осталось, кроме кос, а когда Эдди закончил, то перед ним лежала гора изодранной плоти, мало чем напоминавшая человеческое создание.

- Давно надо было это сделать, - сказал ей Эдди.

От останков Паука послышалось какое-то шипение и поднялось облачко черного тумана. Тени, лишенные своего прибежища принялись искать новый дом. Лиза могла различить их лица, когда они покидали растерзанный труп. И что это были за лица. То были лица мужчин, женщин и детей, лица жертв жестоких и чудовищных убийств. В выражениях этих лиц застыли нерассказанные истории, в глазах виднелись незаписанные признания. В них виднелись страх, боль и ужас, сквозь которые проглядывало веселье, любовь и одиночество. Они представляли собой живой каталог человечности и жестокости, ясную картину страданий, на какие только способен род людской.

Она наблюдала, как они растекались в воздухе, а они наблюдали за ней.

В них не осталось ничего человеческого. Они давно исчезли, словно, пепел на ветру, осталось лишь мутное отражение в их пустых безжизненных глазах. Они объединили в себе ненависть, похоть и разврат, они были убийцами и жертвами, переплели в себе противоположные желания и сущности.

Они хотели спрятаться. Но никто не предлагал им убежища.

Они облепили Лизу со всех сторон, присматриваясь к её телу и принюхиваясь к её мыслям. Вскоре они оставили её в покое и втянулись в Эдди, будто поезд в тоннель.

Он не разозлился, только слегка помрачнел.

- А теперь, ты, - произнес он.

Он двинулся в её сторону, лезвия ножа в его руки выписывало причудливые траектории в звенящем воздухе. У неё не было никакого оружия, ни единого шанса на спасение. Сейчас он разрежет её на части, заполнит её тенями и вместе с ней отправится на ту сторону.

Он уже замахнулся ножом, когда его остановил чей-то голос.

- Она такая милая, такая милая.

Сухой, нечеловеческий женский голос. Лиза ощутила в носу прогорклый запах.

Господи боже, Сёстры, подумала она.

По крайней мере, одна из них. Перед ней, будто разворачивалось выступление шоу уродов. Гротескная фигура, исполосованная хирургическим ножом, сшитая из дюжин различных шкур. Это была женщина, но её уродливое тело покрывала вонючая маслянистая плёнка. Её грудь была огромной, идеально круглой, соски торчали твёрдыми иглами, сочась жизнью. Лиза смотрела на неё с нескрываемым ужасом, она видела, что её тело представляло собой переплетенную множеством швов плоть. Швы эти образовывали некий причудливый рисунок. Во всей её внешности, от черных маслянистых волос, до розовых округлых бёдер, было какое мрачное обаяние.

Хаггис Сардоникус, колокольным звоном прозвучал в голове Лизы чей-то голос. Так её и звали. Это имя узнавали все, кто, хоть раз смотрел на неё.

- Ты нас не обманул, Эдди, она прекрасна - сказала Сестра, криво ухмыляясь. Она осматривала её красно-фиолетовыми глазами, как собака смотрела на сочный кусок свежего мяса.

Лиза попятилась, пока не уперлась спиной в стену. Нет, пути к спасению не было. Ей не уйти от этого всеобъемлющего ужаса. Никак.

Сестра Сардоникус приближалась к ней и Лиза заметила, что её плоть бурлила под кожей, будто, где-то внутри неё кипела лава. Сквозь кожу, как сквозь пищевую плёнку проступали дюжины кукольных лиц.

Лиза закричала.

Сардоникус тут же сдулась и превратилась в иссушенный обтянутый кожей механизм-скелет, её лицо стало, будто выдолбленным из дерева. Кожа покрывавшая череп, казалось, была покрыта какими-то ритуальными рубцами. Её безгубый рот представлял собой месиво из красного мяса и жёлтых зубов.

- Я же говорил, вам понравится, - сказал Эдди. - Ей нравится извиваться, визжать и вопить.

Сестра улыбнулась, отчего суставы и сухожилия заскрипели, а её лицо стало похоже на кусочек пазла.

- Не стоит пугаться, - сказала она Лизе. - Я чую жар у тебя между ног. Чувствую твоё желание. Ты похожа на нас. Ты голодна.

Она повернулась к Эдди.

- Подойди, - сказала она ему.

Он выронил нож и сделал, как было сказано. Он прижался к ней, его пальцы рыскали по её телу, он прижался к её груди, из которой белым жемчугом капало молоко. Пальцы бегали по ней, исчезали в её теле, открывая всё новые и новые тайны. Он тонул в ней, она поглощала его тело. В какой-то момент он превратились в переплетение конечностей и, вскоре, она исторгла Эдди, с его члена капало семя.

Сама Лиза начала тихонько скулить, но не от того, что видела, а от того, что смотрело на неё. Хаггис Умбиликус. Она выплыла из тьмы, соединенная с сестрой чем-то наподобие пожарного шланга. Лиза с трудом могла поверить в то, что видела: сотканный из множества шкур висевший над землей шар. Едва похожее на человека существо, сдувалось и раздувалось, обнажая под швами гнилую плоть. Её голова кишела багровыми червями, которые частично закрывали её лицо, в центре которого торчал единственный белесый глаз.

Хаггис Умбиликус, прозвучал в голове Лизы голос.

Теперь, точно, конец. Зеро обманул её. Он заманил её в эту безумную ловушку. Кассандра её предала. У неё не осталось никого и ничего.

Она снова закричала, когда Сардоникус коснулась маслянистыми пальцами её волос, не переставая возбужденно дышать и охать.

Лиза отпрянула в сторону, Сардоникус, казалось, расстроилась, будто она была её единственным ребенком.

- Ну, где же ты, тварь? - в отчаянии выкрикнула она в пустоту. - Мы же договорились! Ты хотел получить сына, так, вот он! Забирай!

Сардоникус ухватила Лиза за лодыжку. Её глаза стали очень большими, она высунула огромный, цвета артериальной крови, язык, будто собиралась сделать ей кунилингус.

- Зеро! - закричала Лиза, теряя остатки разума. - Если тебе, хоть когда-нибудь было до меня дело, прекрати всё это! Останови их!

Язык Сардоникус облизывал её икры, постепенно поднимаясь всё выше и выше.

- Эдвард, - раздался спокойный голос.

Сёстры замерли и Эдди замер вместе с ними.

Из темноты вышел Доктор Кровь-и-Кости и осмотрел помещение. Его изуродованное лицо исказилось в подобии улыбки, под остатками одежды пульсировала изувеченная плоть. Казалось, она держалась на тех же нитках, что и ткани одежды.

- Играете? - весело поинтересовался он.

Хаггис Сардоникус выглядела смущенной, будто её застали за чем-то непристойным.

- Отец? - спросил Эдди.

Лиза видела, как в его внешности начали проглядывать черты Черри. Только не сейчас, подумала она, ради бога, только не сейчас.

- Да, сынок, - ответил доктор. - Я пришел, чтобы забрать тебя домой.

- Он наш, - возразила Сардоникус. - Ты не можешь его забрать. Мы очень много с ним работали.

- Будут и другие, - заверил их доктор.

- Нет...

Он вытащил книгу. Остальные замолчали, в ожидании того, что он с ней сделает.

- Однако вы можете помочь, - сказал он.

Лиза вспомнила про Фенна и подошла к нему. Он висел в воздухе, будто лежал в невидимом гамаке. Она потянула его на себя и уложила на пол. Фенн открыл глаза.

- Что здесь творится? - спросил он, оглядывая комнату.

- Кто это у нас тут? - спросил Зеро, указывая в его сторону сухим подбородком. - Кто это? - повторил он, приближаясь. - Как тебя зовут, друг, скажи?

Фенн смущенно смотрел на него. Всё, о чём рассказывала Лиза, оказалось правдой, осознание этого ошеломило его. Он не мог промолвить ни слова.

Зеро захохотал.

- Тебя зовут Фенн.

- Да.

- Как ваша голова, сэр? Часто ли болит?

- Откуда вы...

- Вас преследуют воспоминания, которых вы не понимаете, вас постоянно одолевает чувство дежа вю... я прав?

Фенн выглядел шокированным. Вернулась головная боль и он скорчился от очередного приступа. В этот раз, он оказался наиболее сильным. Ещё чуть-чуть и его разум распадется на части.

Зеро ухмыльнулся.

- Семена дают всходы, - произнес он. - Никогда не знаешь, какие плоды они дадут.

Фенн взглянул на Лизу.

- Хули он несёт?

Лиза не знала. И Сёстры не знали. И Эдди. Все замерли в ожидании ответа.

- Общество Храмовников, - пояснил Зеро. - Помните что-нибудь о нём?

Фенн смотрел на него молча.

- Когда мистер Сомс начал задавать неудобные вопросы, нужно было что-то делать. Граймс покончил с собой, он умер, как жил, жалким ничтожным человечишкой. Остались только Стэдлер и я. С ним нужно было что-то делать. Доверия он никакого не внушал.

- Ты получил Эдди, - сказала ему Лиза. - Отпусти нас.

Зеро продолжал, не обращая на неё никакого внимания:

- Нужно было что-то делать. Я разработал методику изменения личности. После продолжительного периода депривации, насилия и применения психотропных препаратов, можно было полностью очистить человеческое сознание. Убивать Стэдлера я не хотел, я решил дать ему новую личность. Я заранее подобрал похожих на Граймса и Стэдлера людей, на случай, если захочу поиграть с их сознанием. Остальное - дело техники.

Фенн молчал, сказать ему было нечего.

Лиза не была до конца уверена, что понимала, о чём он говорил, но, с профессиональной точки зрения, его слова звучали невероятно.

- На то, чтобы сломать Стэдлера ушло несколько месяцев, но я справился. После этого, я начал прокручивать ему записи жизни человека, которым он должен был стать. Он слушал их без остановки. Вскоре, он уже не знал ничего, кроме них. Я закрепил результат с помощью гипноза и наркотиков.

- О чём ты говоришь? - спросил Эдди.

- Я говорю о своём друге Стэдлере и том, кем он стал.

Лиза его уже не слушала. Она всё поняла.

Фенн просто молча смотрел в сторону.

- Стэдлер превратился в мистера Фенна и долгие годы прожил под его личиной.

Фенн поднялся на ноги, одной рукой держась за голову, а другой шаря по карманам, в поисках оружия.

- Ты... врёшь, - сквозь зубы процедил он. - Ты... всё врешь... сучара... я знаю, кто я...

- Джим, Джим, погоди, - заговорила Лиза. - В чём весь замысел, Зеро? Если он - не Фенн, то где...

- Настоящий мистер Фенн лежит в могиле на заднем дворе этого дома, - казалось, ему совсем не хотелось в этом признаваться. - Я выбрал Фенна, потому, что он практически не отличался от Стэдлера, и потому, что у него не было ни семьи, ни друзей. Он был материалом, глиной, из которой предстояло создать нечто новое. Оболочкой, ожидающей, когда в неё вдохнут жизнь.

Фенн закричал, и дернул руками, пытаясь разорвать наручники. Он дергался и извивался, его лицо исказилось от ужаса. Зеро шагнул к нему и распахнул плащ, обнажив изуродованное тело. Лиза смотрела, как оно раскрылось, ощутила внезапный сильный порыв ветра. Фенн вскрикнул, усилившийся ветер содрал с его костей всю плоть и всосал её в Зеро. После чего остались, лишь, кости.

Лиза закричала, и не переставала бы кричать, если бы не неожиданный голос.

- Ну и картина, - это была Кассандра.

Все посмотрели на неё и отряд мертвых женщин за её спиной.

- Вечеринка, - сказала она.

- Тусовка, - произнесла другая.

Они начали хлопать и кричать, прыгать вокруг, роняя на пол куски гнилой плоти.

Кассандра подошла к Лизе и подняла её на ноги.

- Всё хорошо, дорогая, - сказала она. - Эдди нужны будут друзья, с которыми он отправится в странствие и я привела парочку.

Эдди начал дрожать, его внешность покрылась рябью. Он превратился в Черри, затем, обратно в себя, затем, снова в Черри и опять в себя.

Эти перемены вызвали шквал аплодисментов со стороны окруживших его почитательниц. Тени, прятавшиеся в нём, разлетелись по сторонам, обретая новые дома в их телах.

- Какое представление, - подал голос Зеро. - Просто чудесное.

Казалось, он не обратил никакого внимания на то, что его сын был оборотнем. Ему до этого не было никакого дела.

- Не мучайся, дорогуша, - обратился он к Черри. - Для существа, вроде тебя, всегда найдется местечко.

Черри обратилась в Эдди и шагнула назад. Круг его(её) друзей разомкнулся и впустил в себя Зеро.

- Пора идти, парень. Ты, ведь, именно этого хотел?

- Да...

Зеро ухмыльнулся.

- Прекрасно. Плоть от плоти моей. Но, ты, ведь, не можешь отправиться в таком виде, - он кашлянул. - Переходить придется, как и мне, по частям.

Сардоникус сказала, не без усмешки:

- Настала пора преобразований и превращений.

Её сестра прошипела в знак согласия.

Они немедленно приступили к работе, освежевали Эдди острыми, как хирургические скальпели, ногтями. Эдди вопил от боли, пока они вынимали его внутренности, отделяли от костей мышцы и сухожилия. Его обстоятельно разобрали на части, разложив все органы и системы по отдельным кучкам. Однако настоящая боль, настоящий ужас пришли, когда они взялись за его нервную систему. Эта часть доставляла Сёстрам наибольшее наслаждение, они по отдельности вынимали каждое нервное окончание, вытягивали их, словно, струны, теребили их, будто, играли на невообразимых музыкальных инструментах.

Несмотря на то, что он, ни при каких обстоятельствах, не мог оставаться в живых, всё же, он кричал и молил о пощаде... даже, когда его голосовые связки и лёгкие оказались в разных углах комнаты.

- Можешь идти, - обратился Кровь-и-Кости к Лизе. - Тебе здесь уже делать нечего.

Она замерла на месте, не способная ни пошевелиться, ни, даже, подумать об этом. Как ребенок, подглядывающий в замочную скважину, она не могла оторваться от развернувшейся перед ней кровавой баней. Проститутки, которых подвесил Эдди, начали дергаться и извиваться, их лишенные кожи лица исказились в жуткой ухмылке. Сначала упала одна, затем другая. Они поползли в сторону Лизы и та побежала, позади, неслышно следовала Кассандра.

Она добралась до второго этажа, когда, наконец, силы оставили её и она рухнула без сознания. Она провела в таком состоянии в равной степени, и минуту и целый день, и приходила в себя очень медленно. Рядом сидела Кассандра и расчёсывала ей волосы.

- Всё кончено, Лиза. Но тебе, лучше, бежать. И бежать быстро, - сказала ей она.

Лиза поднялась на ноги и направилась к лестнице.

Дом, практически, полностью развалился. Стены и перекрытия потрескались, сквозь щели проглядывала густая тьма. Она направилась в комнату, большая часть которой уже исчезла.

Фенн мёртв, напомнила она себе. Он мертв и никогда не был собой, как не был собой Эдди и она, и...

- Я же сказал, уходи.

Она обернулась и увидела Зеро, перегородившего путь назад. Он схватил её за руку, притянул к себе и поцеловал в губы. Затем сунул ей в руки свою книгу.

- Возьми, - сказал он. - Мне она уже без надобности. Зови, когда захочешь. Я буду дома. Я всегда буду дома.

Кассандра посмотрел на него и сказала:

- Ты не переигрываешь?

Он рассмеялся.

- Не хочешь пойти со мной?

- Отнюдь.

Он пожал плечами.

- Жаль.

Лиза вырвалась из его объятий, и они вышли наружу.

- Нужно сваливать, - сказала Кассандра.

Внезапный оглушительный взрыв швырнул их на обочину дороги. Дом, казалось, съежился, провалился сам в себя и, наконец, исчез в черном тумане, который, вскоре, развеялся на ветру. От него не осталось ничего, что напоминало бы о переходе в иной мир. Лизе показалось, что откуда-то издалека, до неё донесся короткий смешок.

А, может, и не показалось.