В замке де Виндов пара оставалась до вечера. Дед ни за что не хотел отпускать внука и с такой любовью смотрел на него, что становилось ясно: хозяин замка просто боится, как бы тот не исчез из его жизни.

Карея и Алексу познакомили с охотниками. Молодые люди, живущие поблизости от замка де Виндов, оказались здесь частыми гостями. Хозяин скучал без молодежи и, как только наступали выходные дни, приглашал всех или поохотиться на своих землях, или отпраздновать какое-нибудь торжество. Правда, сейчас охотники ненадолго задержались. Познакомившись с внуком хозяина, они вежливо раскланялись: всем было очевидно, что Бранду де Винду сегодня не до привычных гостей. Все его внимание было обращено на внука.

Оставшись наедине с Кареем и Алексой, де Винд энергично предложил им справить свадьбу прямо здесь, в замке. Рассмеявшийся Карей остановил его, расписывавшего преимущества за́мкового празднества:

— Дед, то, что мы обручились, еще не значит, что свадьба не за горами. Я думаю об осени. Мы с Алексой должны привыкнуть друг к другу.

— Но зачем ты сделал ей предложение так быстро? — удивился дед.

— Чтоб не сбежала, — лаконично ответил внук.

Алекса приподняла бровь, но, потупившись, чтобы скрыть улыбку, промолчала. Но взяла себе на заметку: приехав домой, не забыть спросить у мамы, что же она ответила отцу, который сделал ей предложение на второй день знакомства?

Дед Карея устроил гостям небольшую ознакомительную прогулку по замку, по главным его помещениям. И так получилось, что Алекса отстала от мужчин, которые (особенно хозяин) очень энергично общались. Правда, Карей минуту спустя заметил, что она оказалась позади, но Алекса замахала на него рукой:

— Идите-идите! Мне хочется посмотреть побольше на всю эту красоту, а вам хочется поговорить. Не обращайте на меня внимания.

Карей, успокоившись, кивнул ей и повернулся к деду. А Алекса теперь свободно могла подумать о том, что ее озадачило.

Почему мать Карея постоянно грозилась выгнать его сюда? Она же должна понимать, что, увидев замок и деда, Карей узнает, что здесь отнюдь не захудалое поместье, и дед на несчастного старичка, доживающего здесь свои годы из милости, не тянет — вон какой крепкий, да и ходит уверенно и пружинисто, как молодой. Объяснение поведению мадам Тиарнак может быть только одно. Женщина, несмотря на дар непредсказуемости Карея, неплохо изучила характер своего младшего сына. Пугая ссылкой в обнищалое владение и преувеличивая дряхлость «дальних родственников», мать знала, что упрямый сын наверняка останется в городе, чтобы доучиться в университете. Во-первых, у него есть свои деньги — учится отлично, получая повышенную стипендию, еще зарабатывает на городских соревнованиях по огненному баскетболу. А значит, найти жилье в городе и доучиться ему нетрудно. Поэтому она не удивилась, увидев его в доме Коллумов. Во-вторых, что бы там ни думала мадам Тиарнак, но об отношении младшего сына к старшему знала и была уверена, что Карей не бросит Ферди в отчаянной ситуации. В-третьих, она учитывала здоровые амбиции младшего сына, запугивая его ссылкой в глушь и зная о его устремлениях найти хорошую работу.

Трудно запомнить сразу расположение бесчисленных помещений и коридоров в огромном здании. Алекса, очнувшись от дум, обнаружила, что вся их маленькая компания снова оказалась в галерее. Она подошла ближе к стене, чтобы разглядеть того де Винда, который оказался прямо перед ней. Карей, в тяжелых старинных одеждах, улыбался ей с портрета так привычно, но в то же время так обаятельно — таким она еще его не видела. Здесь он был раскрепощенным, свободным — кажется, влюбленным во весь мир. И Алекса вздохнула: будет здорово, если напишут портрет ее любимого! И хорошо, если это сделают сейчас, когда он становится уверенным в себе.

Теплые ладони легли на ее плечи.

— Тебе нравится?

Она усмехнулась:

— Пока нет нового, сойдет и этот.

— А тебе бы хотелось, чтобы меня написали? — с сомнением спросил парень. Судя по голосу, он поднял голову, тоже изучая предка.

— Конечно.

— Если это и случится, на нем мы будем вместе, — уже задумчиво сказал Карей, мягко, за плечи прислоняя ее к себе.

Алекса снова улыбнулась, благо стояла спиной к нему, и он не видел ее лица. Интересно, теперь она всегда будет гадать, почему он ее обнимает? Потому ли, что ему это просто нравится, или потому, что он взбудоражен и боится потерять контроль над самовыбросом огня? Впрочем, он давно укрепил свой самоконтроль, а она, Алекса, не собирается доводить его до состояния вспышки, как это было, когда он сидел на совещании с нею и с Региной в сквере. И, продолжая улыбаться, вспомнила: надевая на его палец обручальное колечко, она заметила на его указательном пальце сплетенное ею кольцо с заклинанием для огневика. Карей давно не боится непроизвольного огненного выброса, но ее кольцо носит.

Он тихо проговорил в ее макушку:

— Здесь, конечно, здорово стоять, но пора возвращаться в город. Да и дед заждался.

Карей взял ее за руку и повел по коридору. Сначала Алекса шла рядом, жалея, что он убрал горячие руки с ее плеч, а потом удивилась: он так уверенно шел по этому коридору, словно не по второму, а сотому разу. Она-то так и не запомнила даже, где у этого коридора лестница, по которой они поднялись сюда!..

В за́мковом дворе, провожая внука и его невесту, де Винд вздохнул:

— Я бы очень хотел видеть вас чаще, но ведь вы оба учитесь…

Карей несколько смущенно взглянул на Алексу. Лихорадочно вспоминая, подойдет ли одна из гостевых дома для этого знатного старика, Алекса застенчиво сказала:

— Я была бы рада пригласить вас, но для начала надо приготовить для вас комнату. Хотя… Можете приезжать в любой момент, если вас не смутит, что в нашем доме довольно шумно: у меня три сестры и младший брат.

— Я хочу приехать. И без мысли переночевать, — улыбнулся де Винд. — И я рад твоему приглашению, Алекса. Но мне бы хотелось видеть и внука, а вот в дом Тиарнаков заезжать как-то… не хочется. Или ты, Карей, заедешь сам к невесте, когда мы договоримся о встрече?

Оба переглянулись. Неловко помолчав, Алекса сказала:

— Карей, скажи ты.

— Дед, я живу в доме Коллумов, — решился Карей. — Пока не поженились, снимаю у них комнату. А после свадьбы… — Он пожал плечами и улыбнулся.

— Но… почему? — поразился дед. — Был старинный обычай, когда невеста жила в доме жениха, но чтобы наоборот — я такого не припомню.

Они снова переглянулись.

— Меня выгнали из дома, — наконец неохотно сказал парень.

Де Винд застыл с нахмуренными бровями, пристально глядя на внука.

— Так. Камп! — позвал он своего управляющего (именно эту должность «всадник» занимал в замке). — Приготовь машину и найди второго водителя. Ты повезешь меня и наших гостей, а второй водитель сядет за руль машины Карея.

— Да, господин, — коротко поклонился Камп и поспешил выполнить приказ.

— До пригорода часа два, — сказал хозяин замка. — За это время вы расскажете мне, что произошло.

Карей недовольно поморщился, чуть отвернувшись от деда, и только Алекса заметила это. И снова, скрывая чувства, потупилась: несмотря на радость неожиданной встречи, Карей слегка рассержен, что им не дают побыть вместе! Девушка призналась себе, что ей понравилась его реакция на слова деда. И мысленно попросила Карея: «Потерпи немного! Все у нас будет — и время для уединения тоже!»

В дороге дед, умело задавая вопросы, вытянул почти всю историю. Он узнал, как познакомились Карей и Алекса. Узнал о трех черных годах Ферди.

— Парнишку надо бы привезти ко мне, — решительно сказал он. — Если он начал сопротивляться, значит, человека из него еще можно сделать. Темных комнат в замке достаточно, чтобы он получил свободу передвижений, если, как вы говорите, он уже может позволить себе жить в полутьме… Ну мада-ам…

— Дед, — снова помрачнел Карей. — Что бы ты ни думал о ней, это моя мать. Ругать ее могу только я. Договорились?

Де Винд только хмыкнул на это заявление, но, кажется, оно ему все-таки понравилось. И он переспросил:

— Так что насчет переезда Фердинанда ко мне?

Девушка вспомнила о Регине и, поскольку Карей молчал, сказала:

— Пока Ферди должен находиться под моим наблюдением. Потом целители будут думать, что делать с его кожей. Не забывайте, что первую помощь ему оказали, но он до сих пор живет с обожженной огнем кожей по всему телу. Если вы не отступите от своего решения пригласить его, я позвоню вам, как только Ферди сможет приехать.

А Карей незаметно пожал ей руку. Алекса уже поняла, что он не всегда сразу может среагировать на резкий поворот в ситуации, и поэтому благодарен, что в нужный момент она может разрулить ситуацию.

Солнце начало приближаться к краю горизонта, когда дед проводил их к машине Карея и попрощался с ними, предварительно обменявшись телефонными номерами. Уезжая, Алекса смотрела в зеркало бокового вида за уменьшающимися очертаниями машины и человека на дороге… Небольшой поворот вскоре скрыл де Винда, а Карей внезапно съехал с дороги и, круто развернувшись, остановил машину под тополями — так, чтобы ее с дороги не было видно. Не успела Алекса даже спросить, что он делает, как Карей бросился к багажнику и вынул корзину.

— Быстро за мной! — скомандовал он и поспешил вниз, огибая тополиную семейку, туда, где звенел в небольшом овражке ручеек.

Сообразившая наконец, что он хочет, Алекса, смеясь, ринулась за ним.

По бездорожью, оскальзываясь на грязи, они все-таки добрались до самого бережка. Здесь Алекса быстро вынула из корзины толстое, из грубой ткани покрывало, мысленно благодаря маму, что та настояла его взять, и расстелила его прямо на еле пробившейся траве и сухих листьях. Запыхавшись, оба молча и в спешке освободились от обуви и залезли на покрывало с ногами. Обнялись, взглянули друг на друга — и принялись хохотать. Первым опомнившись, Карей по-мальчишески пожаловался:

— Так нечестно! Кто придумал поехать в это поместье?!

От нового приступа смеха Алекса ткнулась ему в грудь лицом… Успокоились не сразу, а потом Карей осторожно приподнял ей голову за подбородок и нагнулся к ее губам. Волна чувственного наслаждения накрыла девушку с первым прикосновением его губ, и Алекса только и могла прерывисто и задыхаясь шептать, даже не вслушиваясь в то, что произносила: «Мой любимый! Мой непредсказуемый!»

Не притронувшись к припасам, крепко обнявшись, они сидели потом, глядя на закат, пока совсем не стемнело. И лишь когда Карей огляделся и проворчал, что потом им не подняться до машины по такой темноте, а Алекса возразила: «А на что рядом со мной огневик?» — они собрались уходить.

Уже выехав на дорогу, Карей сказал:

— Интересно ты меня воспринимаешь…

— То есть?

— На что нужен огневик в темноте… Хм… Ну-ну…

— А то ты не знал, что рядом с тобой самый прагматичный человек, — усмехнулась она. — Кстати, ты не смотрел на свой мобильный? Что-то у меня тут… — Она озадаченно посмотрела на экран. — Ничего себе — столько вызовов. Может, я зря его выключала?

— От кого? — ревниво спросил Карей.

— Не беспокойся… Так. От мамы. Эмбер. Регина… А вот это уже поинтересней.

— Не тяни. Кто там к тебе рвался?

— Мой нынешний куратор. От него больше всего звонков. Давай я включу громкую связь и послушаем его?

Едва начался разговор, Карей снова свернул к обочине, благо что огни пригорода уже виднелись.

Вчера вечером они еще ничего не знали о подробностях визита старших Тиарнаков в муниципальную больницу для магов. А утром уехали слишком рано, чтобы быть в курсе вечерних новостей.

Как только Клеменс узнал, что к Ферди собираются родители и явно не просто навестить сына, он немедленно обзвонил всех необходимых врачей больницы — не без помощи директора. Чете Тиарнаков надо было проехать через весь город, прежде чем они достигнут своей цели, а это час с небольшим. За это время спешно собранная, но компетентная медкомиссия успела обследовать Ферди, оторвав его от игры в шахматы, и вынести вердикт: к больному никого не допускать, так как в его физическом и душевном состоянии ему строго рекомендуется покой и только покой!

А подъехавших к входу приемного покоя родителей Ферди ожидал неприятный сюрприз: многочисленная группа журналистов жаждала побеседовать с респектабельной семьей по поводу их старшего сына, три года запертого в четырех стенах, — по сути дела, заживо похороненного. Вспышки фотоаппаратов, микрофоны, которые тянули к ним, множество вопросов, на которые Тиарнаки отвечать абсолютно не хотели!

Попытавшись прорваться в приемный покой, родители Ферди поняли, что это сделать невозможно, и бросились назад, к машине. Несколько самых настойчивых журналистов тоже бросились к своим машинам и сопровождали Тиарнаков вплоть до ворот в их поместье.

И лишь поздно вечером Клеменс восстановил цепочку событий: самый старый пациент необычного отделения позвонил домой поболтать, а заодно сообщить о том, что в их палате пополнение — знаменитый огненный баскетболист Фердинанд Тиарнак! В семье старика оказался фанат баскетболистов-огневиков, который немедленно распространил новость среди друзей. Те конечно же молчать не стали. Для некоторых стала шоком новость о том, что Ферди вообще жив. Ведь сначала его трагедия была у всех на устах. Но потом постепенно разговоры стихли, и многие посчитали, что Ферди погиб. Так, буквально через несколько минут после звонка старика, журналисты узнали скандальную весть и без колебаний ринулись в муниципальную больницу, куда, естественно, их не пустили. А тут… Зато огромным сюрпризом для них стало появление супругов Тиарнаков!..

И в последних выпусках новостей по телевидению, по радио, в сети прозвучала чудовищная история огненного баскетболиста, спрятанного родителями от внешнего мира. История стала чудовищной не потому, что состояла из обрывков истинных фактов вперемежку со слухами. Потрясло другое: ради сохранения репутации семьи родители предпочли замять историю и спрятать изуродованного сына подальше от людских глаз, ничуть не заботясь о его лечении. И это в то время, когда целители разрабатывали методику выведения сгоревших огневиков из состояния бесконтрольного выброса огня.

Сегодня утром пришла еще одна новость: чета Тиарнаков уехала из города и скрылась в неизвестном направлении. Об этом сообщили самые дотошные журналисты, дежурившие всю ночь у ворот поместья. Им удалось какое-то время преследовать беглецов, но тем удалось скрыться.

— А про меня журналисты что-нибудь знают? — испуганно спросила Алекса.

— Мы предупредили пациентов, чтобы они не упоминали о тебе, в противном случае ты можешь обидеться, — последовал ответ Клеменса.

Карей и Алекса переглянулись с облегчением.

Обида лечащего мага на пациента — это серьезная причина. Целитель не сможет дать больному необходимые силы в полной мере, а те крохи, которые тот все-таки получит, будут иметь для организма разрушительные последствия.

Но следующие слова куратора ввергли обоих в шок.

— Но, судя по их выкрикам, они могут преследовать Карея Тиарнака. Пока все думают, что он дома, в поместье. Так что учтите это, когда появитесь в университете.

Клеменс отключился, а двое притихли, глядя друг на друга.

— Как-то не хотелось бы попасть в ситуацию, когда тебя выворачивают наизнанку, — задумчиво сказал Карей. — Если меня с тобой увидят…

— Непредсказуемый у нас ты! — засмеялась Алекса. — Придумай что-нибудь!

— Хорошо, что сейчас темно… — пробормотал Карей, глядя в ветровое стекло. — Алекса, а в ваш сад можно попасть с какой-нибудь другой стороны, минуя калитку?

— А машина?

— Оставим на автостоянке, у супермаркета. А в универ прибудем утром, когда журналисты еще спят… Хотя последнее явно преувеличение. В погоне за такой новостью они могут сторожить у входа и всю ночь. Другое дело, что в корпус их охрана не пустит. Значит… — Карей сосредоточенно сдвинул брови, будто не замечая, что сильно сжимает ладонь Алексы. — Значит, придется уповать только на задний двор корпуса и на мою непредсказуемость. Если я пройду через подсобный вход незамеченным, держа тебя за руку, то незамеченной пройдешь и ты.

— Вовремя мы с тобой познакомились, — озорно сказала девушка. — Целая неделя умопомрачительных событий, а впереди нас ожидает вообще жизнь, полная приключений. Ну, Тиарнак… Простите — де Винд, — нарочито испуганно поправилась Алекса. — Да уж… Жизнь рядом с тобой полна каждодневной непредсказуемости.

— Тебя это смущает? — с превосходством откликнулся Карей, заводя машину.

— Да нет. Скорее — настраивает на активность.

— И это мне говорит девушка, которая каждое утро и вечер командует целой кучей братьев и сестер, — насмешливо сказал парень.

— Ну, положим, братишка у меня всего один… Карей, как ты думаешь, куда сбежали твои родители?

— Думаю, к родителям матери. Те живут в соседнем городе. Наверное, решили отсидеться, пока история не закончится. — Карей помолчал, немигающе глядя вперед. И проговорил: — Кажется, приглашение деда для Ферди будет весьма своевременно. Ведь теперь журналисты будут ждать его выздоровления, чтобы узнать новости из первых рук. Если я еще могу отбиться… Ферди слишком слаб. Они могут здорово его напугать.

— Карей, а если б не было Ферди… — задумчиво заговорила Алекса. — Если бы с ним не было такой трагедии… Ты обратил бы на меня внимание?

Он покосился на нее и снова уставился на дорогу. Алекса вздохнула. Наверное, надо предупредить и своих домашних, чтобы держали язык за зубами и помалкивали, что у них квартирует сам Карей Тиарнак. После небольшой паузы Карей сказал:

— В моем положении на тебя невозможно было не обратить внимания. О брате я и не думал, предлагая подвезти тебя к школе. Когда я подошел к тебе разбираться из-за первокурсников, ты поразила меня своим поведением: у тебя не подкосились от восторга ноги и ты не вознесла мне восторженным визгом хвалу. Так я узнал, что я, Карей Тиарнак, знаменитый баскетболист, неведом какой-то универсальной ведьме. Затем ты оборвала меня на полуслове, а потом предложила зашить мою рубашку. Причем предложила совершенно искренне. Ты разъярила меня до последней степени, но, к своему изумлению, я не вспыхнул. А когда ты сбежала от меня, обозвав закомплексованным мальчишкой, когда я увидел, как ты утешаешь младшего брата, обнимаешь его, берешь на руки… — Карей вздохнул. — Меня буквально захлестнуло завистью. Мне так захотелось, чтобы ты обняла меня… И только потом я понял, что ты не подозреваешь о своем магическом даре. Мне сейчас кажется, это было так давно…

Он замолчал, остановил машину. Они посидели в тишине, а потом Алекса взялась за его руку и сцепила пальцы.

— Когда мать узнала про тебя — а я сразу сказал ей, она с отцом быстро вычислила, что будет, если Ферди проведет с тобой ночь. Сначала я еще пытался отстраниться от тебя, пытался думать о тебе как о будущей жене брата, но когда ты специально для меня купила ту порцию мороженого… Если бы не твое постоянное присутствие, я бы горел непрерывно. Я шел тогда за тобой по коридорам, когда свет был погашен. Я думал: вот сейчас Ферди будет с тобой… И тогда мне не надо будет… И вдруг услышал, как ты кричишь… Ты мне… сердце разодрала своим криком. Мне уже плевать было, что будет с Ферди… Если бы он не согласился отпустить тебя, я бы точно включил свет. Это потом Ферди мне сказал, что все равно не смог бы с тобой ничего сделать. Он же ожидал, что ты будешь под действием заклятия.

— А если бы я так и осталась… — медленно сказала Алекса, снова переживая тот ужас, который испытала.

Он наклонился к ней дотронуться головой до ее головы.

— Глупо все это… Но я решил… Когда Ферди разведется с тобой, ты станешь моей женой. Глупо… Прости.

Она чувствовала жар, исходивший от него, понимала, что он не просто взволнован, а заново переживает все, что с ним было… И сама начала вспоминать. Каким он был молчаливым и угрюмым, а она легко обращалась с ним так, словно он надоедливая муха. Она постоянно отмахивалась от него, пока в определенный момент не заметила… Про него сказали, что он легко меняет девчонок, но для этого нужна легкость в общении, а с нею он всегда был неуклюж и мрачен. И он с первого мгновения их странного знакомства ревновал ее. А кроме всего прочего… Она вдруг вспыхнула сама — от понимания.

— Ты знал, что любовный приворот не сработает!

Карей сел нормально.

— Знал.

А она снова и снова вспоминала сцену, когда он увез ее от Винтеров. В машине он сказал: «А ты быстро пришла в себя!» А ведь он уже подсунул ей булавку с приворотом! Формально он имел в виду, что она быстро пришла в себя, увидев собственными глазами поцелуй Мэтти и Эмбер. Но эта фраза в обычной ситуации, а ведь под нею магический контекст! Алекса сильная. На нее любовный приворот действовал слабо. Надо было сообщить об этом Маргот, чтобы приворот был усиленным. А он промолчал.

— А ты? Когда ты поняла?

Алекса чуть не ответила: «Когда пришла домой». Но сообразила, что он спрашивает уже о другом.

— В тот первый день я сидела в беседке и жалела, что так и не смогла зашить тебе распоротый шов. Правда, зашла домой с твердой уверенностью, что выбросила тебя из головы. А потом ты разрешил зашить рубашку — ну, после того как привез от Винтеров. И мне стало так хорошо, что именно в это время приехали Эмбер и Мэтти. Я была благодарна тебе за эту рубашку, потому что смогла отомстить, пусть и по-детски, этим двоим. А потом ты заинтересовал меня. Мне показалось странным, что ты постоянно одергиваешь себя. Тебе хотелось поговорить со мной, а ты молчал. Тебе хотелось быть рядом со мной, а ты сомневался, и мне пришлось даже разок скомандовать, чтобы ты вошел со мной в наш дом. В ресторане, знакомя с родителями, вел себя так, будто ненавидел всех на свете. Ты меня даже напугал: я сказала тебе что-то простенькое, а ты среагировал так… И уж совсем ты поразил меня, когда поджег машину Мэтти. Когда я поняла, что ты отдал меня тому чудовищу, которое прячется во тьме…

Она замолчала. Как много, оказывается, всего произошло.

Карей тяжело сказал:

— Могу только повторить. Прости.

— Когда ты отдал меня тому чудовищу… — повторила Алекса. — А я из-за приворота подспудно ждала, что на его месте будешь ты…

— Что?

— Глупый! — всхлипнула Алекса и прильнула к нему. А он облегченно вздохнул и обнял ее, покачивая и утешая.

…Домой добрались пешком. Алекса показала Карею потайную калитку в сад с другой стороны. Потом провела к лестнице на чердак, по которой можно забраться и в кладовку, показала, где хранится ключ от дверцы в нее.

Они появились, когда мама заканчивала уборку кухни после ужина. Она взглянула на парочку, опустила глаза на руку Алексы, потом — на Карея и улыбнулась. Предупредив, что на плите все еще горячее, вышла из кухни.

Карей приподнял бровь:

— У тебя суперская мама. Мне показалось или она и впрямь нас благословила?

— Потом узнаем, — легкомысленно отмахнулась Алекса. — А сейчас руки мыть — и ужинать. Завтра у нас денек еще тот. Надо успеть к нему подготовиться.

— А чего готовиться, — проворчал Карей и поцеловал ее. — Главное, мы вместе.