Лиза проснулась за полчаса до Серёжкиной побудки. Специально на цыпочках подошла посмотреть, как там, у младших, в комнате. Оба спали. И девушка вернулась к себе. Одеться, умыться — и на кухню.

Когда-то давно, как теперь казалось Лизе, отец увлечённо собирал травы и не просто собирал, но вовсю использовал в «личных» целях — смеялась мама. Пока вся семья пила растворимый кофе, отец брал банку с цикорием, добавлял в чашку с ним различные специи, типа имбиря или гвоздики, и свысока поглядывал на домочадцев, с удовольствием отпивая глоток за глотком ароматный напиток. Корни цикория собирал в августе, как только пропадали на суховатом высоком стебле небесно-голубые цветы. Вот и прошлым летом успел не только собрать корешки, но высушить в духовке, поджарить, измельчить в кофемолке и заготовить полную трёхлитровую банку своего личного «кофе».

Думая о дяде Мите, Лиза приготовила примерно тот самый отцовский напиток. Она помнила, что цикориевый кофе тонизирует, а специи взбадривают. Если учесть, в каком состоянии будет дядя Митя на берегу после вчерашних поминок, напиток пригодится. Им, ей и Сергею, дядя Митя нужен с работоспособными мозгами, а не вялыми. Так что она высыпала в глубокую тарелку всё, что нужно, налила из бака воды для кипятка и терпеливо стала ждать, когда брат проснётся и «зажжёт» огонь в керогазе. Глядя на кастрюльку с водой, она пообещала себе: как только выдастся свободная минутка, она заставит Серого показать ей, как надо ставить кольца на пальцах и какие слова произносить. Пусть у неё колец пока нет. Но ведь и брату, пока спит, они не нужны? А ведь она часто встаёт раньше. И сила у неё есть.

Окно притягивало, и Лиза встала сбоку, бездумно глядя на улицу. Солнце хоть и встало, но на дороге перед домом было пустынно. Разве что бегал Джек, вынюхивая что-то посреди картошки на газонах. Девушка улыбнулась: ага, вот и дядя Митя появился! На плече — удочки. Целеустремлённым шагом сосед направился в сторону пляжа. Тёть Зоя, небось, спит ещё… А для мужчин рыбалка — охота пуще неволи. Кажется, ну спи ты после вчерашнего долгого разговора за столом сколько хочешь!.. Нет, уже с самого ранья, когда ещё и шести нет (по их, тамошнему, времени), помчался за рыбой.

Дядя Митя пропал на повороте дороги, а за плечом Лизы встревоженно просипели:

— Что случилось?

— Ничего. На улицу смотрю. — Девушка повернулась к брату. — Прежде чем в ванную пойдёшь, зажги мне огонь, ага?

Дело было беспрекословно сделано, и Лиза осталась следить за закипающей водой, пока Сергей приводил себя в порядок. А когда по квартире поплыл запах подогретой каши, проснулась и сестрёнка. Ещё через полчаса все трое выходили из дома.

Когда они начали спускаться с пляжной лестницы, дядя Митя, и так невысокого роста, а тут ещё и ссутулившийся, спокойно сидевший на утопленном в песке бревне, вроде как не спеша обернулся к ним. Но Лиза, насторожённо приглядывавшаяся к нему, сразу заметила, что его левая, без удочки рука, небрежно опустилась к песку и пальцами касается толстого сука, лежавшего рядом как продолжение самого дерева. Едва дядя Митя узнал спешащих к нему, он тут же поднял руку. Лизу этот осторожный жест почему-то сразу успокоил и настроил на… надежду. Прыгая с одной покосившейся после катастрофы лестничной ступени на другую, вдыхая холодный рыбно-травный запах реки, она заглушила свой страх, что дядя Митя слишком старый для того дела, насчёт которого они хотели посовещаться с ним.

— Доброе утро! — поздоровались они с соседом вразнобой.

— Доброе, коль не шутите, — усмехнулся сосед и кивнул на бревно, безмолвно приглашая присаживаться. — С добром ли пожаловали?

— Поговорить, — вздохнул Сергей и сел первым.

— Но сначала угостить, — железным тоном сказала Лиза.

Она вытащила из рюкзачка термос и пластиковые стаканы, как тогда, в тальниках, когда угощала необычных друзей Серого. Ещё подумала, что в последнее время устанавливать мосты между людьми таким образом входит в привычку. Дядя Митя осторожно принял не вполне удобный стаканчик и принюхался к запахам. Хмыкнул и принялся попивать по глоточку, одобрительно подняв брови.

— Папин любимый напиток, — нейтрально сказала Лиза и протянула стаканчики младшим.

— И зачем же папиным любимым ты решила угостить меня? — хитровато спросил дядя Митя, прикрывая глаза от удовольствия.

Кожа вокруг небольших карих глаз сморщилась в сетке морщинок, а Лиза помнила, что эти морщинки указывают на искреннюю улыбку. Она всмотрелась в привычно загорело лицо соседа и негромко сказала:

— Дядя Митя, у нас проблема. Не у нас троих, а у всех в нашем доме. Но, прежде чем я расскажу всё, спрошу у вас. Я знаю, что все мужчины из нашего дома, кроме Вовки, ходили и в тальники, и в тот туман, который не пускает. Дядя Митя, что вы видели в тальниках? Почему вы боитесь сами туда ходить и требуете, чтобы Серёжка туда не лез?

Дядя Митя внимательно посмотрел на них, а Лилька на его взгляд простодушно сказала:

— Дядь Мить, а там никого нет. Я с Серым ходила. Правда-правда!

Ох, как Лиза пожалела, что младшая вмешалась! Дядя Митя и так настороже, и ему трудно ответить на вопрос, потому что дело связано с магией, а он-то об этом — ни сном ни духом. А теперь после реплики Лильки как ему вообще говорить о том? Она переглянулась с братом и решительно сказала:

— Дядя Митя, мы были на том берегу. Там живут люди, которые… — она запнулась и беспомощно прожала плечами: начала — так договаривай: — В общем, они умеют применять волшебство. Я думаю, что в тальниках они устроили что-то страшное, чтобы мы к ним не приходили.

— И почему же они не хотят, чтобы мы к ним приходили? — Отвердевшее, совершенно серьёзное лицо без привычной ухмылки подсказало, что дядя Митя — само внимание. На волшебников он не среагировал.

— У них эпидемия! — выдохнула Лиза. — Они боялись, что и нас заразят.

— Но там знают, как мы здесь очутились?

Неожиданный вопрос. Но Лиза кивнула.

— Знают. Эти дома — часть целого города. Когда стало понятно, что болезнь смертельная, волшебники устроили так, чтобы самая опасная улица города была таким образом изолирована. Их, ну — эту улицу, выкинули сюда. Волшебством. Наверное, тем же волшебством задело нас.

Она замолчала, с отчаянием думая, что несёт какой-то бред — с точки зрения здравомыслящего взрослого мужчины… Стало так тихо, что крики чаек казались слишком резкими, как неуместным слышалось воробьиное чириканье за спинами. Дядя Митя, задумавшийся было, поднял голову.

— Сергей, сорванец ты этакий… Не ты ли первым с ними стакнулся?

— Я! — обрадовался брат. — Я сома в тальниках поймал, а три чужих пацана, с того берега, у меня его отняли.

Он так радовался, что даже Лиза с недоверием посмотрела на него. Но сосед брата, кажется, понял. Во всяком случае, вопрос задал нужный:

— И почему вы мне это рассказываете?

Они объяснили, что тальниковый брод служит не только для того, чтобы уберечь их берег от страшной болезни, но и затем, чтобы не пустить к ним, на их берег, бандитов — мародёров, которые на чужом берегу рыщут по умирающим поместьям и грабят, убивая живых. При слове «мародёры» дядя Митя вздрогнул и насупился… Но теперь, когда у бандитов появился человек, который может провести их сюда… Брод становится опасным для дома и его беззащитных жильцов.

— Ну-ка, не спеши, Сергей, — поднял руку дядя Митя. — Объясни-ка ты мне вот какую мелочь. Значит, вы побывали на той стороне, так?

— Так! — с разгона подтвердил брат. А Лиза затаилась: она сообразила, каким будет следующий вопрос соседа.

— Но ты сказал, что пройти брод могут только… волшебники. Значит?

Брат с сестрой снова переглянулись.

— Давай, Серый, — вздохнула девушка. — Время поджимает.

— Хозяина вон того дома зовут Ориан. Он и есть мальчишка, который приказал отнять у меня сома. Он маг.

— Не волшебник? — уточнил дядя Митя.

— Ну, мы подумали, что лучше назвать их волшебниками, чем магами, — признался Серый. — Ну, вот… Он меня кое-чему научил, потому что я не маг, но силы у меня есть.

— Не понял, — признался дядя Митя. — Как не маг, если силы есть?

— Маг — тот, кто умеет управлять этими силами, — медленно сказал Сергей. — А я пока только-только начинаю… Я ведь всего два дня… И это ещё понимать и ощущать надо, а я пока… — Он бросил отчаянный взгляд на сестру, не умея объяснить словами то, что чувствовал. И Лиза быстро влезла в эту паузу.

— Поэтому мы хотели узнать, что вы видели в тальниках, — быстро и не совсем логично сказала она. Хотя логика была. Мужчины, лазившие в тальники, видели настолько необычные вещи… видели то самое волшебство, о котором отказывались говорить, ворча о чертовщине и понимая, что остальные жильцы им не поверят. Именно на это и надеялась Лиза. Надеялась, что виденное ими волшебство заставит мужчин поверить дикому рассказу о другом береге.

Дядя Митя преображался на глазах. Всегда загорелое до горячего кофейного цвета лицо, морщинистое и пронизанное лукавством мужичка-хитрована, сейчас будто вытянулось в маску задумчивости, пока он, чуть отвернувшись от них, смотрел на мелкие речные волны, серовато-холодные, с бегучими солнечными бликами. Лиза отлично понимала, что он «переваривает» информацию — и не о том, кто живёт на чужом берегу, а о том, что на их тихий берег могут напасть убийцы.

— Вы правы, — глядя на песок, но явно не видя его, сказал дядя Митя. — Сергей, сделай такую милость — сбегай-ка за Геннадием.

— За дядей Геной? — уточнил удивлённый мальчишка. Они-то ожидали, что вторым, кто узнает неприятную новость, будет дядя Лёня.

— Ага. И пусть заскочит по дороге к Леониду.

Лиза, сидевшая напряжённо с момента прозвучавшей просьбы соседа, обмякла на последних словах — верней, на паузе, которая последовала за этими словами. Она боялась, что дядя Митя назовёт и Вовку в перечне тех, кому можно доверить тайну.

Сергей быстро встал с места и побежал наверх. Лилька, сидевшая на коленях старшей сестры и дремавшая на её плече, вздохнула во сне. Дядя Митя задумчиво присмотрелся к младшей и вполголоса спросил:

— Значит, у нас теперь свой волшебник? Маг? Недоучка, — усмехнувшись, уточнил он. — И чему его научил хозяин «вон того дома»?

Свободной рукой Лиза подняла термос.

— Вчера у нас кончился керосин. Но нам есть на чём кипятить воду.

Дядя Митя помолчал немного и попросил, протянув опустевший стаканчик:

— Налей-ка ещё твоего кофейцу.

Он забрал термос, чтобы не мешать Лильке спать, и сказал:

— Чую я, не всё мне Сергейка рассказал. Что мы должны ещё знать?

Машинально покачиваясь вместе с дремлющей Лилькой, Лиза некоторое время размышляла, а потом призналась:

— Я не хотела говорить преждевременно. Чтобы зря не давать надежду. В доме Ориана есть маг. Он заразился, но не умер, а выкарабкался и сейчас выздоравливает. Если он станет совсем здоровым, есть маленькая возможность, что он вернёт наши миры на место. Очень маленький шанс.

Дядя Митя поднял глаза на пролетевшую над их головами чайку.

— А я-то хотел сказать, что больше вас с Сергеем не пустим на тот берег… А ты вон тут как… Ты, что ль, лечишь, мага-то того?

— Не только я. — Лиза помолчала и призналась: — Дядю Колю можно было спасти. Я не знала, что при некоторых болезнях надо не только наши травы использовать. На той стороне умерло много людей. А оказалось, что им может помочь смесь их и наших трав. И меня сейчас там начали учить, чтобы я разбиралась в чужих травах.

— А почему они сами боятся выходить против бандитов-то?

— Они не бандитов боятся. Они боятся выходить за пределы защиты, чтобы не заразиться. Сейчас-то они могут не бояться, но они уже привыкли, что заразившийся обязательно умрёт. У них остался страх. Хоть и видят, что умиравший — поправляется. Дядя Митя, я понимаю, что звучит всё это… — Она поискала слово и не нашла. Снова покусала губы. — Звучит глупо. Но это всё происходит на самом деле.

Они смотрели на тальники, блестевшие на солнце серебристыми волнами, слушали покрякивание уток, копошившихся там, в кустах… Дядя Митя медленно спросил:

— Говоришь — есть возможность вернуться?

— Я даже боюсь говорить об этом, — повторила девушка. — Всё настолько… неизвестно.

— И всё это вы узнали за два дня?

— Вечером тоже бегали.

— Есть там, кроме мальца, кто-то из взрослых?

— Есть. Его тётя, которая обучает меня травничеству, и её сын — тот самый больной маг. Есть охранники. И есть люди, которых хозяева собрали почти со всей улицы, чтобы защищать в своём доме.

— О как… — Дядя Митя снова задумался.

А Лиза не выдержала. Любопытство заело.

— Дядь Митя… Пока Серёжки нет. Что же вы видели в тальнике?

— А вы — что? Не видели ничего? — недоверчиво посмотрел на неё сосед. И вздохнул на её качание головой. — Лады, скажу. Мертвецы там ходят. Мы с Геннадием сунулись пару раз, поняли, что они дальше тальника не ходят, и ушли. Разве что пару стволов возле берега навалили поперёк, чтобы они к нам не пошли. Но потом смотрели — нет, не идут. Там же, в тальниках, бродят себе… Думали, что за чертовщина… А тут вон что… Маги. Лиза, ты от разговора не уходи. С этими взрослыми поговорить можно?

— Сегодня вечером сходим — узнаю, — пообещала Лиза.

— Почему вечером?

— Поместье бандиты обходят. Надо успеть проскочить в дыру под забором, пока не видят. Легче — когда темнеет.

— Надо ж… — Дядя Митя явно думал о своём. — И охрана есть, но не выходят. Объясни-ка мне, что там за болезнь такая страшная.

Лиза коротко рассказала о мертвеце, разносящем заразу. К её удивлению, сосед сразу ухватил главное.

— Говоришь — мародёры эти мертвеца не боятся?

— Боятся. Но им, по-моему, наплевать на него. Ориан сказал, что однажды охрана видела, как они своих убивают — заразившихся. Они ещё живые были. Их просто сожгли. Я спрашивала рейну Аталу — это тётя Ориана. Она говорит, что они сошли с ума от безнаказанности… Дядя Митя, а почему вы сначала сказали позвать дядю Гену?

— Однополчанин он мой, — рассеянно сказал сосед. — Мы в этом доме росли вместе — вместе и в армию пошли. Только я потом оставался — дослужился до капитана. А он отслужил своё, да и ушёл. У него уже тогда Нинка была, ждала его из армии. А я свою Зою нашёл в одном из гарнизонов — поездил-то я много…

— А где вы служили с дядей Геной?

— На границе. В тогдашнем Казахстане, — усмехнулся дядя Митя.

Почему дядя Митя усмехнулся — Лиза не поняла. Главное — теперь ясно, почему первым делом он вызвал именно дядю Гену. Правда, чуть позже оказалось, что дело даже не в том, что они однополчане. Отнюдь не в том.

Вскоре все мужчины дома, кроме Вовки, собрались на совещание у реки. Повторять Лизе и Сергею ничего не пришлось. Дядя Митя коротко и чётко обрисовал ситуацию, особенно напирая на то, что к ним, на их берег, могут прорваться мародёры и убийцы. Мужчины выслушали внимательно. Недоверие на их лицах пропало, после того как Сергей продемонстрировал огонёк на ладони и показал кольца.

Сутулый и слегка лысоватый дядя Гена начал первым.

— А как вы с ними разговариваете? Неужто на нашем, на русском, говорят?

Лиза показала ремешок и на руке и объяснила, что это магические переводчики.

— Значит, говорите, охрана боится болезни. Потому и не выходят на бандитов?

— Да, именно так, — подтвердил Сергей и добавил: — Мы их понимаем. Видели бы вы того мага, который сейчас выздоравливать начал! Он был такой толстый, так опух, что его ещё немного — и разорвало бы, если б не Лиза.

— Хм. Наши травы в сочетании с ихними? — размышлял дядя Лёня. — Не потому ли и нас задело, если их выбросило сюда? Хотя… какая связь?

— Проведёте сегодня к ним Дмитрия?

— Сначала бы договориться о встрече надо, — неуверенно сказала Лиза.

— Тоже правильно. Кстати, как у них с продуктами?

Брат с сестрой переглянулись. Говорить — не говорить?

— Продукты есть, — твёрдо сказала Лиза, решив: если даже еда будет отравленной, как решили «тамошние», наверняка можно будет получить противоядие.

Мужчины забросали их вопросами.

Как заметила Лиза, вопросы в основном касались именно что бандитов. Поразмыслив, сообразила: для жильцов сейчас бандиты — это реальная угроза жизни всех в их доме. Поэтому мужчины и стараются прикинуть ситуацию именно с точки зрения этой угрозы. Оттого и вопросы посыпались чуть не военные.

Есть ли у «тамошних» карта их местности?

Знают ли местные, где может дислоцироваться банда мародёров? И есть ли у неё вообще своё постоянное место, не гуляют ли они каждый день в новом?

У охраны видели ножи, мечи и слышали об арбалетах? А есть ли в том мире огнестрельное оружие?

Лиза с изумлением перехватила взгляд дяди Мити, брошенный при этом вопросе на спрашивающего — на дядю Лёню.

Всегда ли банда нападает полным составом? Ходят ли мародёры вообще поодиночке? В какое время суток чаще нападают? И каким образом?

Лилька сидела на коленях Лизы и только вертела головой, оглядываясь на каждого из собеседников, будто ловила вопросы-ответы. А потом, наверное устав от обилия информации, прислонилась к сестре и стала сонно смотреть на речные волны, на тальник, переливающийся серебром листьев при каждом проявлении ветерка.

— Ориан пришёл! — вдруг звонко сказала сестрёнка.

Все замолчали так, будто она сообщила невесть какую потрясающую новость.

— Ориан? — осторожно переспросила Лиза, наклоняясь к сестрёнке. — Один?

— Нет, с ним Макин и Зайд.

— А… как ты узнала?

— Они в тальниках сидят уже долго. Макин вставал — я его заметила. Потом стала смотреть и увидела Ориана.

Мужчины вопросительно смотрели на Лизу и на Серого.

— Серенький, сбегай к ним, — предложила девушка, так и не придумав ничего лучшего. — Спроси, что случилось, а потом скажи, что мы…

— А то сам не знаю, — проворчал Сергей, убегая.

Проводив его несколько странными взглядами, в которых мешались недоверие и в то же время изумление, мужчины повернулись к Лизе.

— У Сергея способность вызывать огонь, — высказался дядя Гена. — У тебя — травничество. Как с Лилей? Есть у неё магические способности?

Лиза инстинктивно прижала к себе сестрёнку.

— Она ещё маленькая, — сварливо пробурчала она. — Какие у неё способности? Разве что остроглазая… — И тут же со страхом попросила: — Не говорите никому, пожалуйста, о нас, ладно? Особенно тёте Маше или тёте Клаве.

— Да-а… С потрохами сожрёт, — легко сказал дядя Митя, то ли соглашаясь, то ли беспокоясь. — Ну? Что там с нашими переговорщиками? Лиля, видишь ли ты их?

— Серенький идёт! — объявила Лилька.

И точно. Сергей сначала чуть не бежал от тальников, а потом резко, попав в зону видимости от дома, начал спокойно шагать, хотя фигура его была настолько напряжённой, что никто бы не удивился, если бы он снова рванул бегом к небольшой компании, расположившейся на пляже. Он отчётливо заставил-таки себя идти без спешки. И, только сев на «своё» место с рядом дядей Митей, сказал:

— Ориан говорит — заболели ещё двое. Один — из принятых соседей, высокочтимый, а другой — охранник. Рейна Атала хочет, чтобы ты, Лиза, их осмотрела. Может, в начале болезни не надо будет тратить на них столько трав. Алосияния в саду маловато. Дядя Митя, Ориан согласен провести вас в поместье.

Дядя Митя оглянулся на мужчин. Лизе показалось, что и он не прочь взять себе телохранителей. Но пожал плечами и только спросил:

— Когда? Сейчас? Подождёт минут десять, пока домой сбегаю?

— Наверное, — неуверенно сказал Сергей.

Вскоре мужчины поспешно поднялись к дому, а Лиза с младшими медленно, будто прогуливаясь, пошла к тальникам.

— Серый, а Ориан точно не ругался, когда ты сказал про дядю Митю?

— Ну, как сказать, — вздохнул брат. — Сначала он был недовольный. Но я объяснил, что мы испугались из-за бандитов, которых ведёт маг. И он согласился, что это правильно. А потом я рассказал ему немного про дядю Митю, что он в армии служил. Мне показалось, Ориан даже заинтересовался, хотя я предупредил, что дядя Митя старенький. Представь, у них армий нет! Она собирается только тогда, когда враг начинает угрожать их стране. Хотя страна у них не маленькая, — тихонько удивился Сергей.

— Серёж, а ты не обидишься, что, возможно, как боевой маг, ты им не понадобишься? — осторожно спросила Лиза.

— Потому что меня ещё им изучать придётся? Нет, не обижусь. Мне самому интересно, как у меня с Вовкой получилось. Если рейн Дирк объяснит действие боевой магии — это же здорово, пусть даже я повторить не смогу. Ну, что? Идём к Ориану?

Они вошли в тальники и поздоровались с пацанами. Те уже привычно ждали на маленьком пятачке, где обычно Сергей ловил рыбу. Ориан сидел отдельно, на поваленном дереве, и угрюмо смотрел в землю. Притихшие Макин и Зайд сидели напротив и словно боялись помешать ему созерцать… При виде Лизы Ориан встал и вежливо поклонился. Поскольку договорённость насчёт дяди Мити была, то Лиза не стала говорить о нём, а просто села на то же дерево. Лилька тут же подбежала к телохранителям похвастаться перед ними, какими яркими узкими ленточками Лиза украсила ей ремешок-переговорник. Сергей посидел-посидел со всеми и вышел из кустов — встречать дядю Митю.

— Ориан, тебе не нравится, что мы без твоего ведома рассказали всё нашим мужчинам? — напрямую спросила девушка.

— Нет, это хорошо, — ответил мальчишка и снова погрузился в молчание.

— Прости за вторжение в твои мысли, — снова начала Лиза, — но…

— Я думаю о заболевших, — объяснил Ориан, а потом бросил взгляд на болтающих с девочкой телохранителей, понизил голос: — Я думаю о том, что впервые не придётся сжигать людей живыми. Я радуюсь этому. Но внутри меня всё кипит от страха. А вдруг не получится спасти их? Вдруг на этот раз всё пойдёт иначе?

— Придётся потерпеть, — участливо сказала девушка. — Думаю, через час мы сможем точно сказать, выживут ли заболевшие.

— А этот ваш солдат — он и в самом деле военный?

— Да. Он несколько лет был в армии. Сначала учился военному делу сам, а потом обучал других.

— Это хорошо, — вздохнул Ориан и вскочил, когда в тальники вошёл Сергей, за которым шёл дядя Митя.

Церемонно представив благожелательно настроенного дядю Митю серьёзному Ориану, Сергей вслух пожалел лишь о том, что Ориан на этот раз не взял с собой ремешков. Но тут же вызвался быть переводчиком. А Лиза снова прикусила губу. Кажется, Ориан и его телохранители привыкли на своём берегу к такому, потому и не удивились. Но она поразилась: дядя Митя был в своих любимых джинсах и в рубахе навыпуск. А вот из-под полы рубахи виднелись… ножны! Хотя сначала девушка решила, что это кобура пистолета. Однако, исподтишка поглядывая на соседа, сообразила, что форма у «кобуры» слишком плоская и длинная. Она видела, что и Сергей удивлён. Но он помалкивал, и Лиза решила — он прав: все вопросы в свободное время и в удобном месте.