Суховато клацнула замком квартирная дверь, закрытая братом.

Лиза прислонилась к стене и застыла, прислушиваясь. Раздался еле слышный на подъездной площадке скрип пола из квартиры. Серый ушёл из прихожей. А девушка некоторое время стояла, больше ничего не слыша и не видя ничего. Потом пустота начала растворяться. И первый же вопрос, который возник в мыслях, заставил Лизу крепко обозлиться. Оборотни — охрана? Какого чёрта делала эта охрана, которой много при беглецах-магах, если бандиты, которых было всего пятеро — если верить Серому и Ориану, сумели устроить этот кошмар для группы больше чем в двадцать существ? Может, охранники в собственной работе ничего не смыслят? Или струсили?.. Бедный Серенький… Такое пережить…

Она оттолкнулась от стены и медленно подошла к перилам лестницы. Пора идти к тальникам. Туда, к шатру целителей, поспешила только рейна Атала со своими сопровождающими, как только передала семьи магов и просто людей тем, кто их дожидался в её доме. А ведь ещё не вернулись рейн Дирк и дядя Митя со своей спасательной экспедицией к дальним домам… Лиза представила в воображении лысого худого рейна и слабо улыбнулась. Чуть воскрес из небытия, а туда же — в самое пекло…

Сверху, с третьего этажа, послышались торопливые шаги. Лиза затеплила огонёк на ладошке — навстречу другому огоньку, на свече.

— Лиза! — с облегчением выдохнула тётя Зоя, дядь Митина жена. — Я уж боялась — ты ушла совсем.

— Что-то случилось?

Первые две семьи оборотней повели именно на третий этаж, где пустовали сразу две квартиры, — в соседи к тёте Зое. Поэтому Лиза в первую очередь испугалась, как бы и в самом деле с чужаками неприятностей не было.

— Эти-то рассказали, как мальчишка их спасал, так Нина на это сказала — мол, наш это, с нашего дома. Так гости-то наши сразу вопросами закидали, кто, мол, вы такие да откуда. Ну, мы им и порассказали про свои беды. А они и спрашивают: мол, а охрана-то у вас есть — у вас, то есть у Сергейки? Мы говорим — так и так, мол, всю жизнь мужики наши нас охраняли. А они нам — мол, мы хотим стать вам охраной. Ваш рейн Сергей нас спас — отплатить только тем и можем. Ну, мы с Ниной да с Машей посовещались, пока на кухне объясняли им, где что взять можно, да и порешили: невесть ещё куда попадём, так лучше бы и впрямь было б хорошо, если в доме своя охрана была — для вас. Вместо няньки — Лиленьке, например. Да ещё… Рейна Атала посмотрела ещё вроде как на детишек Надежды нашей. Тоже бы неплохо им таких нянек, а? Лиз, что молчишь?

Лиза молчала, потому что снова в ней всколыхнулось негодование. Охрана! Свои услуги предлагают! А сами!.. Он сдержалась и кивнула.

— Поднимемся к ним.

Шла за тётей Зоей две лестницы и думала, как помягче отказать, не напоминая женщинам-оборотням, что их охрана ничего не стоит.

Но, когда вошла в первую квартиру, где собрались все, первый вопрос, который ей задали женщины-оборотни, удивил её:

— Рейна Елизавета! Рейна Атала сказала — вы целительница-травница! Правда?

— Да, это так, — кивнула удивлённая девушка. — У вас кто-то нуждается в меди… целительской помощи?

— Нет, не в этом дело, — сказала высокая женщина в мужской одежде, и Лиза сразу вспомнила, как Ориан презрительно сказал: «Наши женщины так не ходят!» Оборотней-женщин за женщин не считают?

А вторая, пониже и незаметней, предложила:

— Садитесь, пожалуйста, рейна. Мы хотим попросить вас…

Она споткнулась на полуслове и рукой повела в сторону — на одно из кресел перед разложенным диваном: наверное, соседки показали, как расширить ложе. Чувствуя определённую неловкость, Лиза села в кресло, а остальные — на диван, перед нею. Сбоку там же притулились соседки — судя по лицам, весьма заинтригованные.

— У брода мы были недолго, — начала высокая. Она отличалась от второй, севшей рядом, не только ростом, но и заметной рыжиной в тёмных волосах. И что-то неуловимое в лицах говорило о том, что эти две — родственницы. Другие три женщины, которые подошли из другой квартиры, куда «заселились», отличались от них более светлыми волосами и чуть широковатыми лицами. — Но успели услышать от здешних оборотней, что вы используете в целительстве сборы своих и наших трав. Рейна, помогите нам. Не знаю, что будет в той земле, куда нас переведёт рейн Дирк, но сейчас мы подвергаемся опасности и очень уязвимы.

— Простите, но можно побыстрей объяснить, в чём дело? — попросила Лиза. — Скоро вернутся наши с новыми семьями из других домов.

— Я попробую, — пообещала женщина-оборотень. — Меня зовут Каели, рейна Елизавета. Сегодня вечером мы договорились с соседями добежать до дома Ориана из клана Ястребов, потому что наш сад начал пропадать в магическом тумане. Мы знали, что в доме Ориана найдём помощь. Дошли быстро, потому что шли ведомыми нам тропами через сады соседей. К сожалению, опоздали — дома уже не было. Оставаться на виду нельзя, и мы решили спрятаться в соседнем доме. Когда вошли во двор этого дома, почуяли запах странного дыма. Но, только когда надышались, поняли, что бандиты, сидевшие здесь, жгли чад-траву. Для них надышаться ею — блаженство. Для нас — отрава. В человеческом виде мы обретаем волчьи повадки и суть. А это плохо сказывается на движениях. Мы становимся неуклюжими, потому что не понимаем, как двигаться — по-человечески или по-волчьи. А люди, наоборот, на короткое время обретают громадную скорость и ловкость. И силу. Нашим мужьям пришлось хуже всех — они первыми вошли во двор и надышались чад-травой. И случилось то, что случилось. Мы потеряли своего хозяина. Он был стар — и одного бандитского удара ему хватило, чтобы его смерть легла раной на наши души. Потом мы потеряли большую часть своих — оборотней из охраны. Маги направили все силы, чтобы защититься от бандитов, но… Рейна Елизавета, умоляем — помогите. Придумайте нам магический сбор, чтобы мы не зависели от внешнего воздействия, — и мы будем лучшей охраной для вашего брата и для вас всех из вашего дома, кто одарён магически. Здешняя охрана сказала — вы мастер. Вы даже справились со смертельной болезнью, насланной городскими некромантами! Взываем к вашей милости! Помогите нам!

Лиза скользнула взглядом по своим соседкам. Глаза горят любопытством и чуточкой страха. Но лица — как будто киношку смотрят. Хотя девушка чётко понимала, что соскучившиеся по информации женщины запомнили многое из рассказа беженки-телохранителя, о которой не думают пока, как об оборотне. И вскоре ей придётся отвечать на множество вопросов. Хотя, что уж говорить, Лиза и сама была бы не прочь получить парочку ответов на парочку вопросов. Что это за чад-трава? Неужели она так легко сбивает с ног охранников? Тогда это многое объясняет — со странным противостоянием, в котором меньшинство бандитов оказалось победителями в схватке с беглецами.

Однако, уже чувствуя ответственность за здоровье всего маленького поселения, Лиза промолчала о том, что интересует её, и о том, что одной ей, без младшей сестры, не справиться с таким заданием, но объяснила:

— Возможно, я сумею помочь. Но мне надо будет сделать так, чтобы один из охранников (она не стала говорить — оборотень из какого-то непонятного для неё самой такта) при мне надышался этой чад-травой. Тогда я смогу понять, что нужно из трав, чтобы защитить вас от отравы. Как вы думаете, найдётся ли среди вас доброволец для испытания чад-травы?

Женщины переглянулись, а потом Каели покачала головой.

— Возьмите меня. Я согласна.

— Хорошо. — Лиза поднялась с кресла. — Как только выдастся спокойная минута, мы сразу займёмся этим испытанием. А пока мне надо бежать к броду.

— Лиза, зайди ко мне на минуту, — попросила тётя Зоя.

Девушка заметила новый, значительный перегляд женщин-оборотней, которые затем испытующе уставились на тётю Зою, но не стала размышлять, что к чему. Времени и правда мало, а ведь спасательная экспедиция, возможно, уже вернулась. И рейне Атале нужна помощница, чтобы оделить всех профилактическим снадобьем. Лиза знала, что женщины из дома Ориана сопровождают свою рейну. Но помнила и о том, что среди беглецов могут быть и просто больные. И тогда её, Лизы, помощь обязательна.

Она вышла следом за тётей Зоей и оказалась в её квартире. Голос соседки послышался из кухни вместе со звяканьем посуды:

— Лиза, иди сюда быстрей!

«Что ещё случилось?»

Девушка забежала на кухню, и тётя Зоя велела ей:

— Садись и пей. Набегалась — небось, во рту ни крошки.

— Я поужинала, тётя Зоя, — слабо оправдывалась Лиза, с восторгом глядя на стол: при свете канделябра в три свечи дымилась чашка горячего чая, на блюдечке лежали печенья, а рядом стояла банка только что открытой сгущёнки!

— За пять минут никто не помрёт, — философски сказала соседка, — а вот с ног тебе свалиться за ночь — легко. Пей чай, заедай сгущёнкой. Сладкое тебе нужно. И не экономь. Баночку я тебе завтра для твоих принесу. Запас у меня хороший. Перед тем как случиться беде нашей, мы с Митей на дачу собирались — на недельку-другую. Запаслись хорошо. Ешь — не стесняйся.

И соседка отвернулась — вроде как к раковине, давая возможность поесть без стеснения. Лиза выдохнула и, счастливая, махом справилась и со сгущёнкой, и с печеньем — очень твёрдым и попахивающим долгим хранением, но разве это умаляло его сладость? Она прекрасно понимала, что этим неожиданным и щедрым ужином тётя Зоя словно бы защищала и дядю Митю в надежде, что уж своих-то, в случае чего, Лиза будет пользовать в первую очередь.

— Всё, тётя Зоя, спасибо большое. Побежала я.

— Беги, — вздохнула соседка, забирая из её рук чашку, которую Лиза от стола понесла к раковине. — Рейна Атала сказала, что нам-то необязательно туда, но я думаю (и Нина тоже) всё-таки забежать туда, к броду, на всякий случай.

Соседка закрыла за нею дверь, и Лиза, ощущающая гораздо большую лёгкость, и в самом деле бегом помчалась по лестницам вниз. Пыталась мысленно думать о том, что ждёт её в тальниках, но мыслями возвращалась к новым соседкам. Причина лёгкости, которую она отчётливо чувствовала, была проста: теперь понятно, почему оборотни не справились с задачей охраны. И девушка была настроена на деловой лад. Да, именно так. Как только закончится вся эта катавасия, надо будет позвать на помощь рейну Аталу и вместе с ней и с Лилькой провести эксперимент. Так, что надо будет для эксперимента? В первую очередь опять понадобятся марлевые повязки, чтобы самим не надышаться этой странной и страшной чад-травой. А потом — привязать эту Каели к какой-нибудь кровати и дать ей понюхать дыма. Потом — просто: она и сестрёнка возьмутся за руки и посмотрят, какие травы будут нужны оборотням, чтобы на них не действовала ядовитая трава.

Она вылетела из подъезда и с испуганным вскриком шарахнулась в сторону, когда перед ней встали две тени.

— Рейна Елизавета, не бойтесь! — торопливо закричала Каели, которую Лиза даже в момент ужаса узнала по хрипловатому голову. — Мы идём с вами к броду!

— Зачем?! — поразилась девушка, держась за сердце.

— Здесь нет чад-травы, и мы не боимся. Но мы не знаем, что здесь, на этом берегу, может быть ещё опасного для вас, рейна Елизавета, — торопливо объяснила Каели. — Сына я оставила у соседей, а муж с остальными ранеными мужчинами лежит в доме рейны Аталы. Поэтому мы с сестрой идём, чтобы охранять вас по дороге к шатру.

— Ну-у… — растерялась Лиза. — Ладно. Только подождите немного. — Она уже привычно повернула к себе сумку на длинных ручках и вынула две марлевые повязки, которые носила с собой на всякий случай завёрнутыми в чистые полиэтиленовые мешочки. — Наденьте это! — велела она. — С того берега до сих пор пахнет пожаром, а значит, долетают остатки дыма той чад-травы.

Она помогла встревоженным и послушным женщинам скрыть лица под повязками и побежала дальше, изумлённо усмехаясь самой себе: ишь, как говорит тётя Маша, вип-персона выискалась! Под охраной бегает!

На понтонах бег пришлось умерить. Они так мотались во все стороны и зыбко качались под ногами, что казалось — ещё немного и перевернутся, а там и в воду шлёпнуться недолго. Кроме всего прочего, Лиза помнила, что для этих женщин брод — место, плохо известное, пройденное лишь раз в одну сторону. Поэтому, не зная, видят ли эти оборотни в темноте, она сотворила огонь на ладони и пошла спокойней, неся освещение чуть в стороне и слыша не всегда уверенный шаг за спиной.

Пришли вовремя. Рейна Атала, стоявшая на краю взрыхленной земли, на границе своего бывшего сада, обернулась и помахала Лизе рукой. Остановившимся на почтительном расстоянии от них двум женщинам-оборотням она не удивилась. Только, слегка повысив голос, велела своей помощнице из дома показать вновь прибывшим, где можно использовать новые свободные руки.

— Не отказывайтесь от охраны, — вполголоса сказала рейна Атала, снова повернувшись к котловану, оставшемуся от дома Ориана. — Она вам всегда понадобится.

— Не буду, — спокойно сказала Лиза. И сама удивилась своему спокойствию. Начинает привыкать к обстоятельствам, которые за последние несколько суток изменили её жизнь до неузнаваемости? — Что с Орианом?

— Он спит. Его телохранители пришли в себя и тоже спят. Мы дали им немного снотворных зелий.

Лиза про себя пожалела, что не сообразила дать снотворное Серому, но, подумав, решила: лучше пусть спит без него. Привыкнет ещё. Мало ли… И вздохнула. Теперь она поняла смысл фразы рейны о телохранителях Ориана. Они тоже надышались. Когда мальчишки рассказывали о том, как они наткнулись на беглецов и бандитов, ни Ориан, ни Серый не упомянул, что маленькие оборотни надышались дымом чад-травы…

А потом она стояла рядом с рейной, бездумно глядя через котлован в ожидании… Может, поэтому сразу не среагировала, когда по обоим краям котлована задвигалось множество теней. И, только когда подошли помощницы рейны Аталы и женщины-оборотни, поняла, что это возвращается спасательная экспедиция.

Пока люди не дошли, девушка успела сообразить, что сами спасатели окружили две группы людей, вместе с которыми шли и охранники, сейчас используемые в качестве грузчиков: каждый из оборотней тащил громадные узлы — видимо, всё то, что успели собрать важного из дома беглецы. И, слава Богу, это, наверное, дядя Митя сообразил взять с собой марлевые повязки: все оборотни надели их. Или их заставили надеть спасатели, сами идущие в тех же повязках.

Поёжившись, Лиза быстро сосчитала количество беглецов в обеих группах. В одной двенадцать, в другой пятнадцать. А ведь они с рейной Аталой рассчитывали на человек сорок-пятьдесят. С другой стороны, в третьей группе — той, которую спасли мальчишки, больше десяти человек. Так что прогноз рейны сбылся. Почти.

Спасатели постепенно отставали, пропуская вперёд беженцев.

С профилактикой болезни, чтобы не заразить всех беглецов, давая им одну и ту же ложку или чашку с питьём, придумали так: пропитали маленькие, специально напечённые лепёшки тем зельем, которое было сварено заранее, и раздавали всем, кто подходил к броду. Одновременно спрашивали, нет ли тех, кто хотел бы получить помощь целителя. Но в большинстве своём беглецы торопились оказаться на другом берегу — там, где, как им сказали, безопасно. Тем более что там уже есть крыша для обездоленных — вместительный дом Ориана. А уж в доме можно позаботиться и о здоровье. Так что Лиза принялась спешно раздавать кусочки влажной лепёшки, как проделывали это и помощницы рейны Аталы.

Огни были только там, где удобно ставить большие и солидные подсвечники — костров не разжигали, чтобы даже сейчас не привлекать к себе ненужного внимания с опасного берега. Поэтому Лиза быстро забыла смотреть на лица подбегающих к ней, а потом уходящих в тени тальника.

В очередной раз ткнула кусочком лепёшки в чью-то подставленную ладонь, но человек не убежал, а почему-то остался перед ней. Лиза быстро схватила следующий кусочек и с недоумением посмотрела на высокого мужчину: ещё хочет?.. И покраснела, радуясь, что огонь полыхает за спиной и что лица её в темноте не видно.

— Из ваших рук, рейна Лиза, вкусна даже пропитанная горьким зельем лепёшка, — негромко сказал рейн Дирк и поднёс ко рту отданный ему кусочек.

Лиза машинально было хотела напомнить, что ему-то лепёшка не нужна, но глянула вперёд и поняла, что беглецов больше нет.

Усталая от множества прошедших мимо людей, от которых отчётливо веяло страхом и желанием немедленно добраться до безопасного места, девушка опустила отяжелевшие руки, которые постоянно держала на весу.

— Пора домой? — спросила она, не ожидая ответа.

— Пора, — ответил, тем не менее, рейн Дирк и осторожно взял её за локоть. — Я провожу вас. Вы утомлены.

Она хотела было сказать, что она дойдёт и сама — особенно сейчас, когда у неё уже есть свои сопровождающие, но промолчала, полагая, что он и сам увидит это спустя пару минут. И молча пошла, ведомая под локоть. Пока спускались к понтонам, мимо прошёл дядя Митя, кивком показал, что заметил её. Но выглядел сосед ссутуленным от усталости и не заговорил явно потому же. Его догнал дядя Гена, потом дядя Лёня. Оценивающий взгляд дядя Лёни Лиза поняла: юная соседка не одна, а с провожатым, на которого можно положиться, — за неё беспокоиться не стоит. Мужчины поспешили вперёд, а следом пошли уже и Лиза с рейном.

Идти с ним оказалось гораздо легче, чем одной: когда понтоны под ногами пошатывались, можно было не пугаться, потому что Дирк тут же прижимал её руку к своему боку. И Лиза понимала — случись что, он тут же подтащит её к себе и не даст упасть в воду. Когда они прошли середину брода, за спинами раздался треск и стук молотков. Мужчины из дома Ориана разбирали понтонный мост.

«Мужчины из дома Ориана, — устало думала Лиза, стараясь идти на „приличном“ расстоянии от рейна Дирка, — интересно, а как будут называть наш дом? Жаль, что я не смогла увидеть, как смотрели на вещи нашего мира женщины-оборотни. Вот любопытно, как завтра малыши тёти Нади будут играть с малышами-оборотнями? Или я опережаю события, и эти женщины своих малышей выпускать из дома пока не будут? Ну, пока они не привыкнут к месту?»

— Рейна Лиза, — Дирк подал руку девушке уже с берега. — Вы сразу домой?

— Да, — подтвердила она и тут же встревожилась. — А что? Что-то ещё не сделали?

— Я буду эгоистичен, — чуть заметно усмехнулся тот, — но моя мать сказала, что первую группу наших соседей привели наши мальчики. Это правда?

Лиза прыгнула с досок на берег, с удовольствием ощущая под ногами твёрдую землю. Вопрос рейна Дирка она оценила как его желание немного побыть с нею. Ведь рейна Атала могла бы и сама рассказать сыну всё то, что рассказал ей Ориан… Лиза запрокинула голову к ночному небу, благо Дирк всё ещё вёл её за руку по берегу и можно было не бояться споткнуться.

— Посидим? — предложил он, когда появились ступени пляжной лестницы.

— Посидим, — согласилась она.

Посидеть в ночи и вправду хотелось — именно сейчас, когда можно расслабиться и не бояться за тех, кто подвергался опасности на том берегу; когда можно опустить гудящие от напряжения руки и даже вытянуть усталые ноги.

— Подробности можете узнать от Ориана, — сказала она, удобно сев на ступеньку. Удобно — потому что Дирк сел следом и так плотно, что она с удовольствием грелась о его тёплый и мягкий бок — он был в каком-то коротком и, по ощущениям, замшевом плаще. — А если кратко, то ребята услышали крики о помощи и побежали к соседнему дому. Там нашли бандитов и группу, которая пробивалась к дому Ориана. Ну, мальчишки и помогли.

— Да, кратко, — усмехнулся рейн Дирк, расстёгивая плащ и укрывая её полой.

— Говорить не хочется, — объяснила девушка, мечтая прижаться к нему изо всех сил — такой горячий! — Лучше вы расскажите, как сходили за своими.

— Хорошо сходили, — задумчиво сказал тот. — Нам повезло, что с нами были ваши мужчины с их оружием, которое издавало громоподобный звук, стреляя. Была небольшая стычка с бандитами. Наших арбалетов они, конечно, испугались, но когда один из них упал после выстрела Дмитрия, они все убежали с криками ужаса.

— Почему так мало людей? Мы видели столько улиц, столько домов…

— Большинство людей погибло от вторжения в дома бандитов. Ещё несколько домов стали гробницами для умерших от болезни. Но кроме всего прочего… — Рейн Дирк вздохнул. — Когда мы дошли до последней улицы, мы не нашли её. Туман пожрал дома и всех, кто заснул в них. Так что мы просто собирали людей на обратном пути.

— Туман движется так быстро, — задумчиво проговорила Лиза. — Но ведь сначала он стоял довольно… крепко. Что случилось? Виноваты те, кто приходил порталом? Некроманты? Они заставили туман двигаться?

— Нет. Так было изначально задумано. Туман рассчитан на присутствие людей. А когда они стали исчезать, туман пошёл на мёртвые территории.

— Поэтому на нашей стороне он не двигается! — сообразила девушка.

— Именно поэтому.

— Вы завтра начнёте готовиться к переносу наших домов в другие земли?

— Нет, что вы, рейна Лиза! Нам придётся побыть здесь ещё несколько дней. Мне нужно прийти в форму, чтобы суметь взять все те силы, которые понадобятся для перемещения. Это во-первых. Во-вторых, мы не собираемся перемещаться с таким количеством людей, не думая о будущем. Следующие дни мы будем совершать набеги на тот берег, чтобы из пустующих домов забирать вещи, необходимые на первое время нашего пребывания на чужбине.

— Но ведь там бандиты! — обеспокоенно напомнила Лиза.

— Ваши мужчины и наши арбалетчики будут сопровождать группу сборщиков, — объяснил рейн Дирк. — К тому же бандитов, насколько мы поняли, осталось совсем немного — где-то человек десять.

Девушка притихла, раздумывая.

— А они не переберутся ночью к нам? — наконец спросила она. — Ведь теперь они знают, что в тальниках нет ничего страшного. А туман страшней, чем призрачные мертвецы.

— Нет, не переберутся. Тальник наполнен магией беспрекословного подчинения на основе запрета. Это значит, простейший приказ остановиться будет держаться в головах бандитов с такой силой, как будто они попытаются не пройти тальники, а войти в воду, чтобы… утопиться.

— Как инстинкт самосохранения, — перевела для себя Лиза. — А мертвец? Ему так же будет недоступна наша сторона?

— Да. Если бандиты сумеют сделать шаг в тальники и только после него в головах будет бить тревогой сигнальный колокол, то мертвец не сможет поставить ногу рядом с тальниками. Здесь — здоровая сторона. Здесь нет страха, что он доберётся до живых. А значит, его будет удерживать на месте незримая граница между нашими мирами.

— Столько всего неизведанного и страшного, — поёжилась Лиза, и рейн Дирк, будто так и надо, подвинулся к ней, чтобы она полностью оказалась у него под боком.

Некоторое время они молчали, глядя на небо над когда-то жилым берегом.

— Звёзды незнакомые, — наконец сказала девушка. — Рейн Дирк, а для вас? Это звёзды вашего мира?

— Нет, — покачал он головой. — У нас звёзды иные. Вы… грустите, рейна Лиза.

— Немножко. — Она криво и безнадёжно улыбнулась. — Мне оставалось сдать два экзамена в школе. А потом был бы выпускной вечер. Бал. И гуляния здесь, у реки, на всю ночь… В моей жизни этого не было. И жаль… И в то же время это здорово — сознавать себя другой, способной на большее, чем той, которая осталась в памяти… Кстати, — она выглянула из-под его плаща, чтобы посмотреть ему в лицо. — Рейн Дирк, простите мне моё любопытство…

— Да, я вас слушаю, рейна Лиза.

— Рейна Атала сказала, что вы попали в это замкнутое пространство буквально за минуты до того, как часть города выкинуло. И вы успели создать тальники и защиту для дома Ориана.

— Это так.

— Но рейна Атала сказала ещё, что вы попали сюда уже больным! А ведь с момента заболевания до смерти больной живёт совсем недолго! Как же вы продержались месяц?

Рейн Дирк смущённо хмыкнул. Кажется, он не ожидал, что кто-то подумает спросить его об этом. Но кашлянул и ответил:

— Да, я подцепил смертельную болезнь ещё до изоляции. И совершенно случайно узнал о том, что часть города хотят выбросить из нашего мира. Главы нашего государства поступили коварно. Когда я и отец Ориана отказались магически расширить наши земли за счёт иных миров, тогда они и запустили в район нашего города мертвеца, который разносил болезни. Я столкнулся с ним лицом к лицу. Но не понял, что меня заразили. А когда услышал о грядущей изоляции, когда понял, почему появился мертвец, пришлось поторопиться, чтобы помочь родным. Уже здесь я узнал, что болен. Мне помогло, что я, пока был в сознании, мог перемещаться в те миры, которые мне были доступны. Время течёт везде разно. И я таким образом сумел продержаться до мгновения, когда Ориан привёл в дом вас и вашу сестрёнку.

— Не совсем поняла, каким образом всё это происходило, но смутно догадываюсь, — призналась Лиза. — Рейн Дирк, мне кажется, начинает светлеть. Пора домой.

— Да, ваши телохранительницы заждались вас, — улыбнулся он.

Удивлённая, как он понял, что две фигуры у воды, терпеливо дожидавшиеся её, являются личной охраной, Лиза поднялась, и они вместе дошли до её подъезда. Здесь рейн Дирк воспользовался ей сонным состоянием и снова неожиданно поцеловал ей руку. И быстро пошёл к дому Ориана. А Лиза зашла в подъезд.

— Дверь в дом не закрывается? — спросила Каели, шедшая за её спиной.

— Там засов, — сказала Лиза, не замечая, что улыбается. Так, улыбаясь, она снова спустилась к подъездной двери и показала женщинам-оборотням засов, сделанный мужчинами в первые же дни пребывания здесь. А потом принялась подниматься на свой второй этаж, уже совсем сонно думая: а что могут сделать телохранители, пожелай она смыться незаметно и используя для этого окно?

На пороге своей квартиры она пожелала телохранительницам спокойной ночи и закрыла за собой дверь. И всё-таки жаль, что нельзя пойти за ними и полюбоваться, как они разглядывают странное для них жилище и предметы в нём!