— АХ!! Этот мерзкий ветер никак не стихнет! — жаловался Жолдэр, в очередной раз переворачиваясь с одного бока на другой. — Как можно уснуть под этот жуткий вой?

Лидерк был с ним полностью согласен, разница была лишь в том, что ему уснуть мешал совсем не ветер.

— Что-то Инхара долго нет, — произнес Лидерк. Это были скорее мысли вслух, но Жолдэр все равно ответил.

— Что с ним станется? Я знаю таких, как он. Они, как крысы: пока сидят в своих норах — их не достать. А для таких, как Инхар, нора — это тьма.

— Для таких… ты имеешь ввиду соглядатаев?

— Можно и так сказать. Хотя, по мне, они, скорее, похожи на крыс.

Лидерку это было слышать явно неприятно.

— Довольно резкие слова для того, кто всю жизнь прожил под охраной этих «крыс».

В темноте Лидерк этого не видел, но лицо Жолдэра скривилось так, словно он ощутил огромного жука у себя во рту.

— Это мой отец жил под их охраной. Его жена, мой сводный брат, сестры… Но не я! Я жил под надзором; и днем и ночью за мной пристально наблюдали эти мерзкие крысы, посвечивая своими красными глазками из нор и щелей. — Повисла напряженная пауза, а затем Жолдэр резко спросил: — Как думаешь, зачем они следили за мной?

— Наверняка их задачей было охранять тебя, — растерянно ответил Лидерк.

— Нет!!! — Жолдэр сам не ожидал, что закричит так громко. Он сразу же понял свою ошибку и прикрыл себе рот обеими руками, словно пытаясь удержать уже слетевшие с его уст слова.

Лидерк принялся вертеть головой по сторонам. Около минуты он провел в полусогнутой позе, высматривая врагов, которые могли появиться на крик.

Наконец его сердце успокоилось, а руки снова дрожали от холода, а не от страха. Лидерк лег на утоптанную палатку и прикрылся пустым рюкзаком.

Жолдэр по-прежнему прикрывал руками рот и виновато поглядывал на Лидерка. Тот взглядом дал понять, что все в порядке, и Жолдэр немного расслабился.

— И-извини… — промямлил он. — Я просто… это они убили мою мать!

Лидерк выпучил глаза от удивления.

— Подожди-ка, ты ведь сказал, что твоя мать умерла от какой-то болезни или…

— Я такого не говорил. Я лишь повторил тебе то, что мне неустанно повторяли каждый раз, когда я пытался узнать правду.

— Так что же тогда случилось? — осторожно спросил Лидерк.

Жолдэр стиснул зубы и сжал кулаки, стараясь подавить вспыхнувший в нем гнев. Он был уставший и голодный, поэтому борьба длилась недолго, и спустя несколько мгновений он ответил:

— Мою мать убили, я понял это сразу же, как только вернулся. Придворный лекарь ничего не знал о ее болезни, ее погребли не в городской усыпальнице, а неизвестно где.

К тому же, служители Аролы при дворе клялись мне, что они не участвовали в погребении. Все это показалось мне очень странным, и я хотел рассказать об этом отцу, но упрямый старик отказывался выслушать меня.

Тогда я решил сам докопаться до правды. Золотом, обещаниями, уговорами, угрозами я по крупицам собирал информацию, касающуюся моей матери, и вскоре обнаружил то, что вывело меня на след убийцы. Всего за день до смерти, один из стражников видел, как какой-то слуга тащил мою мать под локоть через зал. Не нужно обладать большим умом, чтобы понять, что это был «паук». Они по нескольку раз в день переодеваются в разные наряды, чтобы их труднее было вычислить, но этот болван даже не сообразил, что в облике слуги он не может так обращаться с моей матерью, не вызвав подозрений.

Конечно же, какой именно это был «паук», никто не знал, но я понял, что иду по верному следу. Я продолжил расспросы и узнал, что уже после того, как мою мать похоронили, кто-то из «пауков» начал собирать информацию о ней — он так же расспрашивал графов, стражу, слуг… Тогда последние мои сомнения отпали, и я убедился, что один из «пауков» стоит за смертью моей матери.

Не знаю, зачем им понадобилось убить ее, но с рук я им этого не спущу! Наступит день, и я узнаю, кто это сделал, и тогда он ответит предо мной за содеянное.

Лидерк растерянно глядел на него, не зная, что сказать. Да и что он мог ответить на такое?

— Ты рассказал об этом королю? — робко спросил он.

— Королю… — повторил Жолдэр. — В шестнадцать лет мой отец уже командовал тяжелой конницей при генерале Эрнсе. В восемнадцать — он с тремя сотнями солдат разорил и предал огню замок Карнстан. Да что уж там, — взмахнул руками Жолдэр, — стоит только сказать, что ни один из тогдашних генералов, не стыдился спросить совета у пятнадцатилетнего юнца, как все становиться ясно. Вся его жизнь, — вплоть до того дня, когда верховный жрец надел на его голову корону, — это сказание о непобедимом воине и величайшем полководце. Он судит других по своим меркам, поэтому в его глазах я — паршивая овца. И не так просто хриплой овце докричаться до полубога. — Жолдэр потупил взгляд и провалился куда-то в свои воспоминания.

Многое слышал Лидерк о своем короле: о временах его юности и зрелости. В этих историях король Креолоф всегда был заботливым отцом своего народа. Всем известно, что, будучи принцем, он сражался на войне наравне со всеми и, благодаря своим исключительным способностям, быстро заслужил себе высокое звание.

Старики всегда говорили, что лучшего правителя боги еще не посылали им прежде. Если бы не этот проклятый Патриариум, столетиями навязывающий им войну, жители королевства вообще не знали бы бед.

Странно только, что отец всего государства подобным образом обращается со своим сыном. Пусть и незаконнорожденным, но, тем не менее, — это его кровь. Случаи, когда внебрачные сыновья становились наследниками знатных графов или влиятельных сановников не были редкостью, хоть и не одобрялись с моральной точки зрения. Может, это все те же…

— Черт! Жолдэр, прячься! — прошептал Лидерк и оттянул немного шкуру с земляным насыпом, давая ему возможность залезть в яму.

Жолдэр рассеяно поглядел по сторонам, словно забыл, где он находится и, увидев подгоняющего его Лидерка, нырнул туда.

Кто-то приближался к ним с юга. Шагов не было слышно, но Лидерк увидел, как чей-то силуэт промелькнул в ночном тумане. Он сам удивился, когда осознал, какими зоркими стали его глаза в последнее время. Но еще больше он удивился, когда силуэт, мелькнувший где-то вдалеке перед ним, очутился у него за спиной и, еле слышно, что-то сказал.

Лидерк резко обернулся, с готовностью обнажить меч и броситься на врага, но лишь облегченно вздохнул, увидев перед собой Инхара.

Тот подошел к ним и снова пробормотал что-то невнятное, Лидерк постучал рукой по насыпи, давая понять Жолдэру, что можно вылезать.

— Вы обнаружили их? — спросил тот, едва его голова успела показаться из-под земли.

— Да. Они разбили лагерь немного дальше, чем я предполагал, — ответил Инхар удрученным тоном. — Но с другой стороны, это дает нам больше времени.

— Ну? — в нетерпении воскликнул Жолдэр. — Как обстановка?

Инхар не спешил отвечать. Он потупился и какое-то время просто сидел молча.

— Ну, что там?! — подгонял его Жолдэр. Все эти выслеживания и выжидания напрочь лишили его терпения.

Инхар поднял голову и угрюмо посмотрел на него.

— Там живые стены и баррикады из шатров, — ответил он. — Я прождал несколько часов, бродил вокруг их лагеря… высматривал… Это прямо-таки пчелиный улей. Через каждые двадцать шагов там горит либо костер, либо факел. На каждом углу там маршируют целые шеренги патрулей. — Инхар растер лицо руками, словно пытаясь привести себя в чувство. — Я насчитал четыре шатра со знаменами, и вокруг каждого из них стояло ДВА кольца охраны…

Ошгурт не оставил ни одной пяди без присмотра. Все шатры расположены так, что затеряться в них просто невозможно. Даже в такую темную ночь, — без луны и звезд, — в их лагере светло, как днем. — Инхар обреченно посмотрел сначала на Жолдэра, потом на Лидерка. — Я не знаю, как пробраться туда незамеченным, — сказал он и устало повалился на спину.

Лидерк открыл рот, чтобы что-то сказать, но на ум ничего не приходило, вернее, слишком много мыслей у него в голове сейчас сражались друг с другом, и он никак не мог сформулировать членораздельную фразу.

Жолдэр тоже молчал. Он нахмурился и, как обычно, во время раздумий, ухватился правой рукой за подбородок. Такое положение дел не сулило для него ничего хорошего. Хоть Инхар и крыса, но он лучший среди себе подобных, с этим Жолдэр не спорил. И если Инхар говорит, что пробраться в лагерь незамеченным нельзя, значит — это действительно так.

— Незамеченным… незамеченным… — начал невольно повторять Жолдэр, так тихо, что сам почти не слышал своих слов.

На следующее утро Инхар выглядел еще мрачнее, чем был. Ему опять всю ночь снилось, как Громвелю пронзают сердце, и он в это время смотрит на Инхара умоляющими глазами.

Когда… если он вернется обратно, то обязательно оплатит Призывающий обряд усыпальникам, чтобы они указали Ароле, где скитается неупокоенная душа его командира-ученика.

Лидерк тоже был удручен. Он отправился на это задание, вместо того чтобы разыскать тех, кто вырезал всю его деревню, и поквитаться с ними. Ведь его уверили, что после этого война будет закончена, а что в итоге? Он проделал весь этот путь, утратил способность правильно распределять энергию, полученную от пищи, пролез через непроходимые заросли, преодолел холодную пустыню, потерял друга, с которым едва успел познакомиться, и сам убил двух человек; и теперь ему осталось только сгинуть в этом богами забытом месте — и все понапрасну.

От таких мыслей очень быстро опускаются руки; и Лидерк сидел на собранной палатке, обхватив колени руками, жалобно всматриваясь в никуда.

К удивлению остальных Жолдэр просто сиял от радости, едва успел открыть глаза. Широкая улыбка и сдавленное хихиканье были его неотъемлемыми спутниками на протяжении всего утра.

Он в один миг проглотил пригоршню солонины, от которой раньше морщился, словно от гнилой падали, и уставился на остальных горящими глазами.

Но Инхар был слишком озадаченным, чтобы заметить перемену, произошедшую с Жолдэром, а Лидерк — слишком подавленным, чтобы хоть как-то на нее отреагировать. Поэтому их утро было таким же серым и молчаливым, как и все вокруг.

— Поднимайтесь, будем идти дальше, — сказал Инхар после завтрака.

Лидерк вяло поднялся на ноги и взвалил на себя один из рюкзаков. Жолдэр же вскочил так резко, словно собирался взлететь; откуда-то у него появилось столько энергии, что он начал пританцовывать, ожидая пока Инхар упакует свой рюкзак.

— Лидерк, веди нас ко второй яме, — скомандовал Инхар. И тот послушно пошел вперед.

Лишь легкий ветерок аккуратно скользящий по лицу, напоминали о том свирепствующем ветре, что мучил их последние шесть дней. И если бы Жолдэр не насвистывал себе под нос какую-то песню, они бы шли в абсолютной тишине.

— Что-то живот у меня разболелся, — внезапно заявил он, таким тоном словно сообщал о найденном под ногами самородке.

Но в ответ никто не проронил ни слова, и путь продолжился. Лидерк шел впереди, указывая дорогу. Но даже преступники, поднимающиеся на эшафот, и те выглядят бодрее, чем он сейчас. Потухший взгляд, опущенная голова, сутулые плечи; казалось, он в любой момент может упасть на землю и смириться с любой участью, которую приготовит для него судьба.

— Вот, — наконец произнес он, остановившись у небольшого овала взрытой земли.

Инхар присел, чтобы оценить работу Лидерка, а затем осмотрелся по сторонам. Хоть солнце и скрывалось за сплошной серой тучей, но ясно было, что оно еще высоко, а сидеть здесь и ждать Ошгурта, чтобы еще раз убедиться в непроницаемости его обороны, смысла не было. Поэтому Инхар скомандовал идти дальше и следующие три часа они так же провели в пути.

— Если не ошибаюсь, — заговорил Жолдэр, держась обеими руками за живот и строя гримасы боли на лице, — мы сейчас находимся как раз напротив того ущелья, в котором мы взбирались на гору?

— Гм, да… наверное, — немного подумав, ответил Инхар.

Жолдэр одобряюще кивнул головой и скривился в очередной гримасе.

— А долго еще идти до второй ямы? — спросил он Лидерка.

— Если таким же темпом, — не больше двух часов.

Услышав это, Жолдэр заметно побледнел и скрючился. Лидерк не ожидал такой реакции на свой ответ. Что такое два часа, по сравнению с тем, сколько они уже прошли?

— Ты что — заболел? — с тревогой спросил он.

— Нет, не думаю, — ответил Жолдэр голосом умирающего. — Просто живот сильно разболелся, наверное устал переваривать всю эту задубевшую солонину да черствые сухари.

Лидерк внимательно посмотрел на него. Он, как мог, напряг свое восприятие, но ничего, чтобы говорило бы о сбое в работе организма Жолдэра, он не почувствовал. Наверное, его навыки затупились сильнее, чем он думал.

Инхар угрюмо посмотрел на корчащегося Жолдэра. Только этого ему не хватало; даже когда этот чахлик был здоров, он не упускал возможности пожаловаться на условия, а что же будет теперь?

— Может, тебе?..

— Идите вперед, а я вас потом догоню, — внезапно заявил Жолдэр.

Инхар нахмурился так, что, казалось, лицо его почернело от желчи.

— Ты что, уже бредить начал? Ты думаешь, я позволю тебе разгуливать здесь в одиночку, чтобы ты напоролся прямо на часовых Ошгурта?

— Вы слишком предвзято ко мне относитесь. — Жолдэр издал мучительный стон. — Разве… разве я когда-то давал повод говорить о себе подобным образом?

— У меня нет времени с тобой спорить. Мы немедленно отправляемся дальше, если ты не можешь идти, то Лидерк понесет тебя. Но я не собираюсь оставлять тебя здесь, а потом носиться повсюду, разыскивая тебя в надежде, что ты еще не висишь на чьем-то копье.

— Командир, — простонал Жоллдэр, — мне просто нужно немного времени, чтобы справить нужду, а потом я буду, как новенький.

— Ну так иди справляй, — фыркнул Инхар. — Чего ты тогда несешь тут всякую ерунду?

Жолдэр заерзал на месте, а затем согнулся пополам и издал протяжный громкий стон.

Лидерк во всех подробностях объяснил Жолдэру, где находится следующая яма; тот кивнул, дав понять, что все запомнил, и побрел в сторону горы, держась руками за живот.

— Вы думаете, с ним будет все в порядке? — спросил Лидерк, когда Жолдэр бесследно скрылся в тумане.

— В порядке он будет, когда сиделка укроет его теплым одеяльцем,\ и будет кормить куриным супом с ложечки, рассказывая историю о славном герое по имени Жолдэр Неотразимый. Но я еще не слышал, чтобы кто-то умирал от того, что наложил кучу в чистом поле, — ответил Инхар и тут же пожалел о своих словах. Это место… оно как-то странно действует на него…

Добравшись, наконец, до заветного пристанища, оба рухнули на землю. На ногах натерлись болезненные мозоли, а суставы болели так, что казалось, вот-вот треснут и все тело развалится на части. Но, тем не менее, каждый, из последних сил старался держать себя в руках.

Благодатный туман все также мягко расстилался вокруг. И, милостью богов, ветер по-прежнему не поднимался. Но эти маленькие радости не могли сгладить тот факт, что Инхару придется пробираться в неприступный лагерь, где даже глухой ночью было светло, как днем, и часовые шныряют на каждом углу, не оставляя без внимания малейшее движение.

Минут десять Лидерк мялся, прежде чем все-таки решился спросить:

— У вас есть какой-то план?

Инхар не спешил с ответом. Он так долго молчал, что Лидерк решил, что его вопрос не был услышан, но едва он открыл рот, чтобы повторить его, послышался голос Инхара.

— Нет… — сказал он. — Я не знаю, как добраться до Ошгурта; я даже не представляю, как можно пробраться в лагерь.

Это было последнее, что Лидерк хотел сейчас услышать.

— Но ведь вы набрали с собой уйму всякого снаряжения, — отчаянно говорил он. — Капканы, отравленные иглы, какие-то перчатки с пришитыми к ним ножами, перцовые бомбы и эти ваши треугольные шипы… мы же знаем, где они пройдут, можно расставить ловушки или оставить ложные следы, чтобы отвлечь их внимание и… — Лидерк замолчал, увидев, как Инхар мотает головой; ничего из этого он, видимо, делать не собирается.

— В данной ситуации несколько капканов на дороге ничем нам не помогут. А шипы нужны для того чтобы бросать их под ноги преследователей, — восьмидесятитысячную армию они не задержат. Мы только выкажем свое присутствие и потеряем наше единственное преимущество.

— И что же нам остается? — отчаянно промямлил Лиерк.

Инхар не знал, что ответить. Будь здесь Громвель, может, они и смогли бы что-нибудь придумать. Изначально такого рода задания рассчитаны на парное выполнение. Но сейчас он может рассчитывать только на свои силы. Лидерк, хоть и неплохой боец, но он даже к глухому старику подкрасться не сможет, а Жолдэр…

— Где Жолдэр?! — вскрикнул Инхар, суетливо поглядывая в ту сторону, откуда они пришли.

Лидерк тоже повернул туда голову, но никого там не увидев, просто пожал плечами.

— Черт бы его побрал! — заливался гневом Инхар. — Я так и думал, что он еще подкинет нам головной боли! Вот где теперь его искать?

— Я думаю, он скоро объявиться, — пытался успокоить его Лидерк. — В конце концов, я ведь объяснил ему, как сюда добраться.

Инхар только что-то пробурчал себе под нос и уселся обратно на землю. Вдали уже слышались глухие неразборчивые звуки, — это вражеское войско сотрясало землю под собой. Скоро стемнеет и армия снова станет лагерем; нужно срочно что-то придумать пока они не добрались до границы, иначе Клент… А Клент-то ждет их на юге… Нужно срочно что-то придумать!

Прошло еще не меньше трех часов, и Лидерк смог собственными глазами убедиться в правдивости слов Инхара. Тысячи и тысячи людей, словно старательные муравьи, начали возводить шатры менее чем в двух верстах от него. Даже сквозь пелену тумана и медленно надвигающиеся ночные сумерки невозможно было не увидеть тот разрастающийся с неимоверной скоростью город.

Снова поднялся ветер, и это слегка осложнило им задачу. Шатры надувались под его дуновением и преображались в некое подобие огромных, невиданных раннее, полосатых ягод и пятнистых фруктов. Похоже, голод добрался и до Лидерка.

В одном конце лагерь уже был достроен: шатры были установлены и укреплены палками и копьями, факелы развешаны, а на вертелах уже жарилось мясо. На другом конце люди и кони еще устало плелись к назначенному месту отдыха, чтобы потратить остатки своих сил на возведение шатров.

Инхар и Лидерк наблюдали за происходящим, сидя в яме и накрывшись кожаным полотном, так что только их глаза сверкали из тоненькой щели меду ним и землей.

Время шло, сумерки сгущались, а войско все продолжало тянуться. Далекие огоньки были таким крошечными, что в темноте ночи их можно было бы принять за холодные зимние звезды… Вообще, когда в Воющем Крае поднимался ветер, все выглядело холодным и зимним.

Инхар и Лидерк смотрели на все это молча, затаив дыхание; все их внимание было приковано к происходящему, но внезапно Инхар издал резкий звук, и Лидерк вздрогнул от напряжения. Этим звуком был громкий вздох облегчения.

— Ну наконец-то! — радостно зашипел он.

Лидерк не сразу понял, о чем он, и нервно засуетился, когда Инхар начал медленно поднимать, полотно накрывавшее их.

— Зачем?.. Что вы делаете? — переполошился он.

— Этот болван наконец пожаловал, — ответил Инхар и, отбросив полотно, указал на скитающуюся в тумане тощую фигуру.

Лидерк пригляделся к ней… Да! Это был Жолдэр. Эти ярко-рыжие волосы, ниспадавшие ему на плечи, ни с чем нельзя было спутать.

Завидев, как шевелится земля, Жолдэр быстрым шагом направился в ту сторону, и, спустя несколько мгновений припал к ней с широченной улыбкой на лице.

— Уф… я уж боялся, что не найду вас, — довольным тоном проговорил он.

Инхар медленно подошел к нему и, положив руку на плечо, добродушно сказал:

— Боялся? Это не то, чего следовало бояться. Тебе нужно было бояться, что ты найдешь нас… — Инхар сжал его плече с такой силой, что Жолдэр захрипел и начал корчиться у него под ногами. Лидерк бросился к ним и большими стараниями смог их разнять.

— Успокойтесь, командир… — повторял он, заслоняя собой Жолдэра. Инхар махнул рукой и вернулся к яме.

— Надеюсь, тебя никто не видел? — спросил он, усаживаясь на свой рюкзак. Вокруг уже стемнело, поэтому лезть обратно в яму причин не было.

Жолдэр медлил с ответом, а на его лице довольная ухмылка и тревога поочередно сменяли друг друга.

Инхар заволновался, он пронзительно посмотрел на Жолдэра и повторил свой вопрос, в этот раз уже громче.

— Это… это не совсем так, — сознался тот.

Инхар застыл на месте, его лицо исказила гримаса недоумения. Он просто не знал, как реагировать на это. Поток брани застопорился в его горле, но он изо всех сил сдерживал себя, ведь стоит ему начать, как весь лагерь врага до самого горизонта будет осведомлен об их местоположении, если они еще об этом не знают…

Жолдэр видя, какую реакцию на них произвели его слова, поспешил успокоить товарищей.

— Стойте, стойте… — повторял он, потирая болевшее плечо. — Вы меня не так поняли. Я ходил в Цайбас… меня видели только живущие там шахтеры, больше никто.

Не сразу эти слова достигли слушателей, но спустя минуту или две Лидерк начал успокаиваться, а Инхар оживать.

— Зачем ты туда полез? — смог, наконец, спросить Инхар.

Жолдэр довольно потер руки.

— Я придумал, как можно пробраться в лагерь! — довольно заявил он.

На мгновение глаза Инхара загорелись, но он сразу же вспомнил, кто сидит перед ним, и его пыл так же внезапно погас.

— И как же? — спросил Лидерк, поняв, что Инхар этого не сделает.

— Всю прошлую ночь я думал над тем, как пробраться туда незамеченным, пока меня не осенило, что это делать совсем не обязательно! — Жолдэр клацнул пальцами и посмотрел на остальных так, словно ожидал бурных оваций. Но, кроме свистящего ветра, царившую тишину ничто не нарушало, и он продолжил: — Нам просто нужен отвлекающий маневр, но не обычный! — быстро добавил он, подняв указательный палец вверх. — В общем, Инхару придется сдаться.

Инхар, услышав это, даже не дернулся. Чего еще можно было ожидать от этого хлюпика? Потом он предложит сдаться Лидерку, а затем и сам побежит к Ошгурту, натянув свое белье на палку, в надежде, что отец после выкупит его из плена.

Но Лидерк был несколько иного мнения о Жолдэре, поэтому он серьезно забеспокоился:

— Что значит — сдаться?

— Другого пути в лагерь нет. Но я все продумал. Как я уже сказал, я был в Цайбасе и кое-что рассказал местным шахтерам.

— Что ты им сказал? — насторожился Инхар.

Жолдэр только довольно усмехнулся.

— Что в двадцати верстах к югу расположен военный лагерь, куда вчера пригнали несколько фургонов, до отказа набитых золотыми монетами.

— Что? — скривился Инхар. — Что за чушь, зачем?..

— Дослушайте до конца, пожалуйста, — прервал его Жолдэр. — Итак, я сказал им, что лагерь стоит в том месте, где сегодня должно было остановиться войско. Убедить их оказалось очень просто, достаточно было пропить два золотых в их таверне — и сомнения у всех отпали. Для пущей уверенности я убедился, что все мои новые друзья равномерно выпили весь тот эль, что я купил. Вы не представляете, как меня мучила жажда, когда я смотрел, как мой эль льется в их глотки…

— Подожди-ка, что-то я не понял, в чем ты их убеждал?

— Я… я, что не сказал? Придя к ним в поселение, я думал прикинутся каким-то бродягой или ограбленным странствующим торговцем… но безразличие местных жителей избавило меня от этих трудностей. За те годы, что они провели с киркой в руках, они словно позабыли об остальном мире. Но стоило мне сверкнуть золотой монетой, войдя в таверну, как в их глазах сразу вспыхнул живой огонь. Они, наверное, в ту же секунду вспороли бы мне живот, если бы я не крикнул: «Всем эля за мой счет!». — Жолдэр довольно захихикал. — Давно они, наверно, так не веселились.

— Ближе к делу! — настаивал Инхар. Он начал понимать к чему все идет, и ему это совсем не нравилось.

— Ну, ладно, — удивился Жоллдэр, — все равно у нас еще уйма времени. Шахтеров сразу заинтересовал вопрос: откуда у такого бродяги, — Жолдэр с грустью посмотрел на свою истрепанную одежду и почерневшие от грязи руки, — имеется золото? И я не собирался скрывать это от них. Опустошив пару кружек эля, я сделал вид, что прилично охмелел, и начал свой рассказ.

Увидев полные раздражения глаза Инхара, Жолдэр засуетился. — Ну, если вкратце, то я сказал им, что один из привезенных фургонов опрокинулся и из него ливнем посыпались золотые монеты. Стражники, конечно, начали быстро их собирать, но немало блестящих кружочков было затоптано ими в землю, где я их, собственно, и нашел. Я сказал, что успел найти всего три монеты, прежде чем меня заметили стражники, но сегодня ночью собираюсь вернуться сюда, чтобы собрать остальные. Так что, — Жолдэр снова потер руки, — через пару часов здесь повсюду будут шнырять пьяные шахтеры в поисках сокровищ.

Лидерк заулыбался, услышав этот план, но Инхар по-прежнему хмурился.

— Ты так уверен, что они придут сюда среди ночи? — спросил он. Жолдэр кивнул. — Зачем вообще кому-то доставлять фургоны с золотом в военный лагерь?

— Вы знаете, — цокнул языком Жолдэр, — этот вопрос интересовал их меньше всего. Они спрашивали: сколько золота я видел, сколько его было потеряно стражей, где именно я его нашел… но вот, кому оно могло там понадобиться, ни разу не спросили.

— И по поводу стражи тоже… — продолжал Инхар, — мы уже больше недели ходим по этой окаменевшей земле, а ты не смог придумать ничего луче, чем: «стражники, затоптавшие монеты в землю»? Думаешь, никто из них не задумается?

В ответ Жолдэр только коротко хихикнул.

— Пьяному даже камень под ногами покажется мягкой глиной. Тем более, я уверен, что блеск золота затмит такие скудные подозрения. Наберитесь терпения, командир, и скоро вы увидите, по меньшей мере, полсотни шатающихся рудокопов, рыскающих повсюду.

Инхар снова нахмурился, но теперь это было вызвано раздумьями, а не раздражением. Если все пойдет так, как говорит Жолдэр, то это может подарить ему шанс, крошечный, но тем не менее…

— Что ж, допустим… — задумчиво произнес он. — Что дальше?

Жолдэр только развел руками.

— А дальше все до безобразия просто. Они начнут ползать по земле в поисках несуществующих монет, разумеется, их сразу же заметят и схватят. Мы подождем, пока у Ошгурта наберется хотя бы десяток пленных, а затем вы присоединитесь к ним. Вас под конвоем проведут в лагерь, ну а дальше все зависит от ваших способностей.

Ничего столь нелепого Инхару еще не приходилось слышать. Но ситуация была до того прискорбна, что даже такая чушь не могла быть отброшена, по крайней мере, сразу.

— А как же ему выбраться оттуда? — вмешался Лидерк.

— Как и планировал изначально. Ты устроишь небольшую диверсию, а он воспользуется переполохом, чтобы скрыться.

— Но это сработает, только если он сможет оставаться незамеченным вплоть до самого побега, — сказал Лидерк и вопрошающе посмотрел на Инхара.

Тот, похоже, вовсе не слушал их. Его глаза вновь сделались стеклянными, а лицо безжизненно провисло. Инхар уже думал, как он воплотит в жизнь этот бестолковый план.