Библиотека располагалась в очень милом здании, сплошь увитом виноградом. Внутри висели красочные постеры, а между книжными полками стояли удобные столики с креслами.

Сара сразу направилась к полкам с периодикой. Некоторые газеты были так потрепаны, словно их грызли собаки, – по-видимому, они пользовались особенной популярностью у туристов.

В прошлый раз, когда Сара хотела увидеть «Еженедельник Мейна», газеты не оказалось на месте. Но сейчас она здесь. Сара села за столик и положила газету перед собой.

С того самого дня, когда наглец Альберт уверял, что видел ее фотографию в газете, Сара решила, что должна сама все проверить. Конечно, не только эта газета издавалась в Мейне, но она была центральной, и правильнее всего начать поиск с нес.

Просматривая последние страницы и думая, что уже можно расслабиться, она замерла. Сердце, казалось, вообще перестало биться, когда в черной рамке, отведенной под рекламные объявления, Сара увидела свою фотографию. Фотография была сделана в то счастливое время, когда Сара верила в безмятежное счастье и любовь Ларри. Подпись гласила: «Видели ли вы эту женщину? За любую информацию о ее местонахождении, вознаграждение – тысяча долларов».

Тысяча долларов! Ларри, должно быть, и вправду сошел с ума. Только сумасшедший может решиться на такое.

Сара подумала об Альберте. Этот жуткий человек говорил о статье, а не об объявлении. Вспомнив, какие связи у Ларри в области средств массовой информации, Сара ужаснулась, поняв, что объявление – только начало. А в статье, интересно, упоминается о вознаграждении? Наверное, нет, потому что Альберт сразу сообщил бы Ларри, где она, и тот был бы уже здесь.

Не стоило большого труда представить, что Ларри написал в статье: «Пропала женщина». А далее – детали, выставляющие Сару в самом неприглядном свете, и несчастный, страдающий Ларри, который не может найти себе места от утраты и готов отдать любые деньги хоть за какую-нибудь информацию о нахождении бесстыдной женщины, бросившей его.

Неудивительно, что Альберту казалось, будто эта история обязательно связана со скандалом. Почувствовав слабость, Сара закрыла газету и какое-то время сидела, глядя в одну точку.

Неужели надо уезжать из Напа-Вэлли пока Альберт или кто-либо другой еще не донес на нее? Покинуть «Горную Долину», где она так счастлива! Расстаться со Стерлингом!

Уехать будет означать конец жизни, которая вроде только начала налаживаться. Эмма должна вернуться через шесть недель. Кто знает, что будет после этого? Не исключено, что Стерлинг порекомендует Сару кому-нибудь для работы секретарем.

Кроме того, она дала обещание Стерлингу. Она не могла просто так уехать. Он будет вне себя от бешенства. Да и куда ехать? Куда бы она ни отправилась, везде будут газеты с этим объявлением и люди, которые узнают ее. Ларри очень состоятельный человек. Он может и не ограничиться одним штатом. Что же, ей вечно бегать от него?!

– Вы закончили? – спросила библиотекарша, проходя мимо.

– Да, – резко ответила Сара. Библиотекарша внимательно посмотрела на нее, и Сара подумала: Она знает меня.

– Вы, должно быть, из северного штата, да?

– Да, – помолчав, ответила Сара.

– Я поняла это потому, что вы читаете «Еженедельник Мейна». Следующий номер выйдет завтра. Приходите, если хотите почитать.

Что-то в голосе женщины успокоило Сару.

– Может быть... – сказала она, понимая, что, если она не хочет, чтобы ее узнали, ей лучше не приходить сюда больше. – Эти газеты из других штатов... читают здешние жители?

– Конечно же, нет. Им вполне достаточно местных газет. «Нью-Йорк таймс» и «Вашингтон пост», разумеется, просматривают.

Слава богу! Случай с Альбертом был неблагоприятным стечением обстоятельств. Никто из местных жителей не увидит ее фотографию в газете и не сообщит Ларри. Так что Сара может расслабиться и ощущать себя более или менее в безопасности.

Только ей надо обязательно поговорить со Стерлингом. Да, она не обещала давать ему объяснения, и если будет правильно одеваться, то сможет скрыть беременность до отъезда из «Горной Долины», но внутренний голос твердил ей, что она и так слишком долго скрывает свое прошлое.

Сара поднялась рано, приняла душ, оделась и быстро вышла, чтобы не передумать. Она надеялась, что Стерлинг еще не ушел на виноградники.

Как всегда по утрам, воздух был сладким и свежим. Обычно Сара наслаждалась каждой минутой утра. Но только не сегодня. По дороге к дому Стерлинга она могла думать только о том, как он отреагирует на ее рассказ.

Когда она позвонила, ответа не последовало. Она подождала несколько секунд и позвонила снова. Опять ничего. Стерлинг, должно быть, раньше ушел из дома, подумала она и пошла назад.

– Сара.

Она повернулась.

– Я думала, что ты... – поперхнулась она, увидев Стерлинга в дверном проеме. На нем было лишь полотенце, обмотанное вокруг бедер. Его волосы были мокрыми, и все тело блестело от капелек воды. Никогда он не казался ей столь сексуальным. Горячая волна желания пробежала по телу

– Сара. – Его глаза улыбались, словно он знал, какой эффект произвел на нее. – Вот так сюрприз!

– Сюрприз? – эхом повторила Сара.

– Ты пришла позавтракать?

– Конечно, нет. – Сара неосознанно сделала несколько шагов назад, словно это могло охладить ее желание. Не помогло. Но на таком расстоянии он не сможет прочитать этого в ее глазах, услышать ее учащенное дыхание.

– Если ты пришла не на завтрак, тогда зачем? Хочешь принять со мной душ?

– Стерлинг!

– Извини, – мягко сказал он. – Я забыл, какая ты скромная. Но мы все равно можем принять душ. Я еще мокрый и не возражаю вернуться в ванную.

Лишь представив себе, как они будут стоять под струями теплой воды, Сара содрогнулась.

– Это глупо! – сказала она.

– Вовсе нет. – Он подошел к ней и дотронулся рукой до щеки. – Ты просто не можешь себе представить, как это восхитительно – вместе принимать душ, намыливать друг друга, целовать...

– Стерлинг, не надо...

Проблема была в том, что она это очень хорошо себе представляла. Идея была так притягательна, что если она сейчас же не возьмет себя в руки, то согласится.

– Сара, дорогая, ты не можешь навсегда остаться девственницей.

Дорогая. Если бы за этим что-то стояло, но она знала, что это просто весьма расхожее обращение.

Стерлинг провел пальцем по ее губам.

– Ты не знаешь, от чего отказываешься, – мягко сказал он. – Ты не можешь все время избегать мужчин, Сара. Ты понимаешь это?

Но Сара знала, что именно это она и должна делать – избегать мужчин, защищать себя от опасности, от любых обид. Зачем только она влюбилась?!

– Давай не будем возвращаться к этому, – попросила Сара.

Стерлинг долго и внимательно смотрел на псе, изучая лицо, грудь, тело, отчего Сара стала пунцовой. Она изо всех сил старалась держать себя в руках.

– Осмотр закончен? – едко спросила она.

– Ты приходила по какому-то делу. Ведь так, Сара?

Сара вспомнила, зачем пришла. От такого откровенного рассматривания у нее все вылетело из головы.

– Мне надо с тобой поговорить.

– О чем ты хочешь поговорить, Сара?

Почти обнаженное мужское тело притягивало ее взгляд, словно магнит. Ни один другой мужчина не может быть столь же привлекательным и сексуальным, как Стерлинг.

– Я не могу так разговаривать, – пробормотала Сара.

– Ты же сказала, что это серьезно.

– Мы... Давай поговорим в офисе.

– У меня есть идея получше, – сказал Стерлинг. – Давай пообедаем сегодня вместе. Как насчет барбекю?

– Обожаю барбекю! – вырвалось у нес прежде, чем она подумала.

– Отлично! – Он снова дотронулся до ее лица. – Так как я не принимаю отказа, то это будет свидание, и состоится оно в семь часов.

Он говорил так уверенно, что Сара лишь согласно кивнула.

Принимая душ, Сара не чувствовала себя готовой идти на свидание. Свидание. Чувства, которые посещали ее в пору юности, когда предстояла встреча с мальчиком, снова вернулись к ней: она нервничала, в горле пересохло, коленки дрожали. В голове снова и снова крутились тс же самые вопросы. Понравится ли ему это платье? Понравлюсь ли я ему? Что он скажет? Попытается ли он меня поцеловать? Что я сделаю, если он?..

У нее было тяжело на сердце из-за того, что им со Стерлингом предстоит очень трудный и серьезный разговор. Она боялась, что после сегодняшнего вечера он вообще не захочет ее видеть.

Она вытерла волосы и уложила их совсем по-новому. Прежде чем одеться, осмотрела себя в зеркале. Скоро она начнет чувствовать, как шевелится малыш. Ее дорогой малыш, которого она уже любит, несмотря ни на что.

Ей надо решить множество вопросов. Но у нее еще есть время. Ведь все зависело от того, где она будет работать, когда вернется Эмма. Не было смысла обращаться к доктору, искать больницу, прежде чем она не узнает, где окажется после того, как покинет «Горную Долину».

Она достала из шкафа кремовую блузку и юбку того же цвета, которые не надевала уже несколько месяцев, хотя это был один из самых любимых ее нарядов.

Сара надела кулон с топазом – бабушкино наследство, а в уши вдела небольшие золотые сережки.

Как только она позвонила в дверь, Стерлинг сразу же открыл, встречая ее гостеприимной улыбкой.

– Ты выглядишь восхитительно, Сара. Просто кинозвезда! Я не хочу уже никакого обеда, а только отнести тебя в спальню и заняться любовью.

– Стерлинг!

– Успокойся, дорогая. Я знаю, это не то, чего ты хочешь. Мясо скоро будет готово, а пока мы можем закусить.

Стерлинг проводил ее на террасу, где был накрыт стол, а вдали стоял мангал, на котором жарилось мясо. Сначала он пригласил ее к барной стойке и предложил коктейль.

– Ты же знаешь, что я не пью.

– Сегодня можно сделать исключение, – с улыбкой сказал он. – Тебе понравится, я уверен.

– Спасибо, но все равно не надо.

– Ты не возражаешь, если я выпью немного?

– Конечно, нет, – ответила Сара. – Я хотела с тобой поговорить.

Она села в кресло, а Стерлинг налил себе вина.

– О работе? – спросил Стерлинг. – Ты перепутала бумаги? Плохо.

– На работе все в порядке, дело не в этом.

– Ты стерла какую-то важную информацию и нет копий? Еще хуже. – Его глаза насмешливо сверкали, и Саре хотелось бы продолжить эту игру. Но она все время помнила, зачем пришла.

– Дело не в работе, Стерлинг.

– Ты ограбила банк, когда вчера была в юроде, а сейчас хочешь, чтобы я помог тебе потратить деньги?

– Ты можешь говорить серьезно?

– Могу, – ответил Стерлинг, – но не хочу.

– Есть вещи, о которых я хотела бы тебе рассказать...

– Мы уже обсудили все важные вопросы.

– Стерлинг...

– Не сегодня, Сара. Мы так приятно проводим время. Что бы это ни было, это может подождать до завтра.

– Завтра у тебя найдется еще какая-нибудь причина не слушать меня.

– Завтра мы поговорим, обещаю.

– Другими словами, ты завлек меня сюда под ложным предлогом.

– Завлек. Очень интересное слово, – его глаза снова засияли. – Куда еще я могу завлечь тебя?

– Даже не думай. Я хочу рассказать, Стерлинг...

– Завтра, – повторил он. – Давай наслаждаться сегодняшним днем, Сара.

Сара решила позволить себе провести чудесный вечер, как предлагал Стерлинг. Но завтра она обязательно расскажет ему все.

От мангала вкусно пахло жареным мясом.

– У тебя столько талантов! – сказала Сара, когда Стерлинг принес ей тарелку с мясом и с зеленым салатом.

– Спасибо, – он поднял свой бокал. – Время для тоста. Какой он будет, Сара?

Если бы она пила, то обязательно бы выпила за любовь, за жизнь со Стерлингом, за дом для ее малыша в «Горной Долине». Это все мечты, которым не суждено воплотиться в жизнь.

– Я не сильна в тостах, Стерлинг. Может, ты скажешь?

– Хорошо. Я бы хотел выпить за самую красивую женщину в мире.

Глаза, смотрящие на Сару, были необыкновенно глубоки. Сердце Сары забилось как сумасшедшее.

– Я знаю се, Стерлинг?

– Она сидит напротив меня.

Если бы она могла наслаждаться этим флиртом!

– Мне кажется, ты опять заигрываешь со мной. Стерлинг.

– Это не все, чего бы мне хотелось, Сара.

Мне тоже этого хочется. Больше чем ты можешь представить!

– Ты часто вот так приглашаешь женщин? – спросила Сара.

– Ты меняешь тему разговора.

– Разве?

– Ты чувствуешь себя в безопасности, когда притворяешься, что любовь не является частью твоей жизни?

– Почему ты думаешь, что я притворяюсь? – Сара старалась не смотреть на него.

– Разве нет, дорогая?

– Мне кажется, ты знаешь ответ, – она помолчала. – Мясо замечательное, Стерлинг. Такое мягкое...

– Ты поэтому улыбаешься?

– Я улыбаюсь? Думаю, это оттого, что мне просто очень хорошо.

– Значит, я добился того, чего хотел.

– Стерлинг, что ты имеешь в виду?

– Ты вернулась из города какая-то озабоченная. Хочешь поговорить о чем-то серьезном.

– Разве это имеет значение?

– Скажи мне, Сара.

– Господи, Стерлинг, ведь именно ты не был настроен на серьезный разговор.

– Значит, ты не хочешь разговаривать?

– Не сегодня.

Она не лгала. После вкусной еды и замечательного тоста у нее пропало всякое желание говорить серьезно. Вещи, которые еще совсем недавно казались жизненно важными – объявление в газете, шантаж, оскорбления, – теперь отошли на второй план.

– Я рад, что это так, – сказал Стерлинг. – Значит, мы можем наслаждаться вечером.

Когда они доели мясо, он подошел к ней.

– Пойдем, Сара.

Она встала из-за стола.

– Куда?

– Давай пройдемся.

– В темноте?

– В свете луны. Посмотри – сегодня полнолуние.

– Я заметила. Давай сначала помоем посуду?

– Тарелки подождут.

Она позволила взять себя за руку, и они спустились с террасы. Сначала шли молча, и тишина, казалось, лишь подчеркивала их близость.

– Сара, можно мне поцеловать тебя?

Сару охватил трепет. Она любит этого мужчину, страстно, глубоко, безумно, и очень хочет, чтобы он ее целовал, обладал ею.

Они если на скамейку, и Стерлинг обнял ее за плечи.

Они продолжали сидеть в тишине. Стерлинг был так близко к Саре, что она ощущала упругость его бедер. Закрыв глаза, Сара прижалась к нему. Я счастлива. Хоть раз в жизни мне не надо думать о проблемах, которые съедают меня, я просто могу наслаждаться близостью человека, которого люблю.

– Я хочу показать тебе, Сара, что значит быть женщиной, – нарушил тишину Стерлинг. – Что значит наслаждаться друг другом.

Хватит говорить, хотела сказать она. Просто поцелуй меня.

Будто услышав ее призыв, Стерлинг стал покрывать поцелуями ее губы, щеки, веки. Затем он начал нежно ласкать языком ее шею.

– Тебе хорошо? – спросил Стерлинг.

– Совсем не плохо, – прошептала она.

– Ты рождена, чтобы быть любимой, Сара.

– Ты уже это говорил.

Целуй меня, кричал ее внутренний голос. Перестань говорить и целуй меня всю ночь. Не останавливайся.

– Ты всегда так напугана, Сара... Ты даже не позволяешь мне прикоснуться к тебе. Это ненормально, этот страх. Мужчины и женщины целуются, занимаются любовью.

– Я знаю, – стонала Сара.

– Ты хочешь сказать, что действительно понимаешь?

– Да. – Больше всего на свете она желала ответить на его ласки. Стерлинг даже застонал, когда она обвила его шею руками и, приоткрыв губы, начала целовать его с такой страстью, которая, ей казалось, давно умерла.

Когда они оторвались друг от друга, Стерлинг сказал:

– Господи, Сара, это... просто восхитительно!

– Да!

– Я хочу большего, дорогая. Но не хочу тебя принуждать. Мы будем вес делать медленно.

Медленно? Это тогда, когда ее жизнь несется, словно ком с горы! Медлительность – это была единственная вещь, которой она теперь не могла себе позволить.

– Тебе не надо медлить, Стерлинг, – хриплым от желания голосом произнесла Сара.

Стерлинг в изумлении воззрился на нее.

– Я надеюсь, ты знаешь, что говоришь. Если ты сейчас не остановишься, мы проведем всю ночь, занимаясь любовью.

– Я знаю.

– Я не понимаю, Сара, – Стерлинг просто не мог поверить. – До сегодняшнего вечера ты не разрешала мне даже прикасаться к тебе. А сейчас ты согласна заняться со мной любовью?

– Да, Стерлинг, давай больше не будем ждать.

– Я сплю? – спросил он. – Ты действительно сказала это или мне показалось?

– Да, я сказала. – Ее губы стали такими сухими, что ей было трудно говорить.

Стерлинг вскочил, взял ее на руки и быстро понес к дому, не переставая целовать. Войдя в спальню, он положил Сару на кровать и зажег лампу, мягкий свет окутал комнату.

– Стерлинг. – Она посмотрела на него глазами, полными любви.

– Да, Сара. Моя прекрасная, милая Сара, – его голос был низким и нежным. – Я хочу тебя раздеть.

Медленно, безумно эротично он расстегнул блузку, спустил юбку, снял белье. Сара трепетала от страсти, лежа перед ним абсолютно нагая.

– Господи, какая ты красивая! – застонал Стерлинг. – Самая красивая женщина на белом свете!

– Правда? – мягко спросила Сара.

– Ты не знаешь этого?

Он поцеловал ее губы, затем опустился к груди.

– Дорогая, раздень меня тоже, – попросил Стерлинг.

Сара сделала это так же медленно, как и он, хотя каждая клеточка ее тела умоляла поторопиться. Когда Стерлинг остался без одежды, Сара посмотрела на него, содрогаясь от желания.

Они лежали рядом, лаская друг друга, целуясь, и с каждой секундой их желание разгоралось все сильнее, пока не достигло апогея.

– Дорогая, можно?.. – его голос был таким глубоким, что Сара его едва узнала.

– Да! – с нетерпением согласилась она, но, подумав о ребенке, добавила: – Будь осторожен. Стерлинг, пожалуйста, будь осторожен!

– Конечно, твой первый раз, детка! – Он не мог говорить ровно, и слова все время срывались. – Я хочу, чтобы ты запомнила это на всю жизнь. Я никогда не обижу тебя.

Когда она почувствовала, что они стали одним целым, Сара поняла, что это то самое, чего она так хотела. Взрыв чувств, эмоций, вожделения.

Они лежали рядом, молчали, так как слова им были не нужны. Стерлинг первым нарушил тишину:

– Это было... У меня просто нет слов, чтобы описать...

– У меня тоже, – нежно ответила Сара.

– Я так хотел тебя, Сара! Надеюсь, что не причинил тебе боли.

– Нет.

– Я не мог и мечтать, что все будет так прекрасно, Сара!

– Я тоже не знала, – прошептала Сара, и это была правда.

С Ларри у них все было по-другому. Не было такой бури чувств. А по прошествии какого-то времени секс с ним стал приносить ей только страдание.

Их любовь со Стерлингом была прекрасна. Он просто чудо. Теперь она еще больше любит его. Что бы будущее ни готовило ей, Сара знала: она всегда будет любить его.

– Привет, спящая красавица!

Когда Сара открыла глаза, она все еще была погружена в то счастье, которое принесла ей сегодняшняя ночь.

– Привет, – она улыбнулась Стерлингу.

– Хорошо спала?

– Никогда не спала лучше.

Стерлинг придвинулся к ней и поцеловал, его небритые щеки больно кололи ее нежную кожу.

– Чудесная ночь! Ты преподнесла мне столько сюрпризов, дорогая!

– Действительно?

– Такая страстная. Мечтая о любви с тобой, я и представить не мог, что ты такая страстная.

– Стерлинг, – начала Сара, зная, что больше не имеет права скрывать от него свой сексуальный опыт.

Но Стерлинг не дал ей продолжить.

– И твое тело...

– А что с моим телом? – насторожилась Сара.

– На первый взгляд, оно такое хрупкое, но такое чувственное! Твоя грудь... – он провел рукой по груди, – такая упругая. Ты такая хрупкая, волнующая, нежная, что подчас я думаю: если чуть сильнее нажму, то просто сломаю что-нибудь... Твое тело и твоя страсть были не единственными, чего я не ожидал, Сара.

– О чем это ты? – Саре вдруг стало не по себе.

– Я был уверен, что ты девственница. Но для тебя это было не первый раз, ведь так?

– Стерлинг...

– Девственница не может так страстно заниматься любовью. Почему ты не сказала мне, Сара?

Если бы он перестал говорить, перестал превращать прекрасную мечту в кошмар!

– Я не обязана была! – Она зло посмотрела на него.

– Разве?

– Ты хочешь сказать, что наличие сексуального опыта повлияло бы на мою работу?

– Конечно, нет, – ответил Стерлинг. – Я просто не понимаю, почему ты не сказала мне. Сара, все это время ты притворялась, что невинна. Прошлой ночью... Ты ведь могла что-нибудь сказать. Почему ты не сделала этого?

Саре стало холодно.

– Это все, что тебя интересует?! – закричала она.

– Нет! У меня есть еще вопросы. Кто-то обидел тебя? Это так? Я спрашивал тебя и раньше, но ты никогда не отвечала.

– Я... я не могу.

Словно не слыша ее ответа, Стерлинг настаивал.

– Сара, одумайся! Слишком многое указывает на это. Кто-то обидел тебя? Мне надо знать, Сара. Разве ты не понимаешь?

Глаза, которые смотрели на нее, были полны нежности. Как быстро это изменится, сели она скажет ему то, что он хочет знать! Именно по этой причине она так долго пыталась скрыть свое прошлое.

– Я понимаю, почему ты задаешь так много вопросов. Но я не могу ответить на них, Стерлинг! Я сказала тебе это, когда согласилась сюда приехать. Никаких вопросов. Это не изменилось.

– Все изменилось, Сара, – тихо сказал Стерлинг.

– Нет, Стерлинг, нет!

Если Стерлинг услышит ее историю, он будет испытывать к ней лишь сострадание и жалость. А сейчас, тем более после того, что между ними произошло, Саре не нужно этого. Только не от Стерлинга. Только не от мужчины, кото-рого она так сильно любит.

– Скажи мне, Сара, – умолял Стерлинг.

– Никаких вопросов, – сказала она и вскочила с кровати, схватив простыню и замотавшись ею.

– И такая скромная. Ты забываешь, что я знаю каждый сантиметр твоего нежного тела.

– Замечательно, потому что больше ты его не увидишь. Никогда!

Стерлинг тоже встал с кровати. В отличие от Сары он вовсе не пытался чем-нибудь прикрыться. Прежде чем он надел трусы и майку, Сара, не отрываясь, смотрела на тело мужчины, который доставил ей такое удовольствие. В горле у нее пересохло, а сердце забилось как сумасшедшее.

– Надеюсь, ты не станешь отрицать, что тебе понравилось заниматься со мной любовью, Сара.

– Как я могу такое отрицать? – тихо спросила Сара. – Однако лучше бы этого не было.

– Почему, Сара? Почему? – совершенно неожиданно для Сары Стерлинг оставался таким же нежным и ни разу не поднял на нес голос.

Эта нежность расслабляла ее. Она не хотела говорить, объяснять. Только не сейчас, возможно, никогда.

Сара быстро оделась. Она поспешила к двери, когда Стерлинг произнес:

– Останься. Тебе не надо говорить, если не хочешь.

Стремясь побыстрее уйти, она не разобрала его слов. Сбежала по лестнице и открыла дверь. Ничего не видя перед собой, выскочила на дорогу. Не заметила велосипедиста, мчащегося на нее. Сара закричала, когда столкновение было неизбежно. Велосипед на всей скорости врезался в нее и сбил с ног, она упала на землю, ударившись головой.

Она уже не слышала неистовых криков Мануэля:

– Сеньорита! Сеньорита!

Она также не чувствовала, как Стерлинг, прибежав из дома, поднял ее на руки, не слышала его слов, наполненных болью:

– Сара! Дорогая! Что я наделал?