Они направились обратно в комнату Джорджии. По пути она обратила внимание на стальную дверь с электронным замком:

— Что там?

— Лекарства, — ответила Джоани.

— А почему такой замок?

— Китайские травы дорого стоят. Правда, замок никого не останавливает: если не в дверь, так лезут в окно. Вот и вчера опять залезли. Повсюду была кровь, беда с этими дураками.

Джорджия остановилась около женского туалета:

— Джоани, извини. Я устала. Зайду сюда, а потом прямиком в свою комнату.

Джоани кивнула:

— Не забудь повернуть направо около водопада. Иначе опять придется делать целый круг.

— Спасибо.

Джоани помахала ей и пошла прочь.

— Всего хорошего.

Джорджия скользнула в дамскую комнату, после чего, подождав полминуты, выглянула наружу и проверила, нет ли кого в коридоре. Никого. Тогда она направилась прямо к аптеке. Нажала на ручку. Дверь, естественно, не поддалась. Заперта. Джорджия прошла немного дальше по коридору, постояла, прислушиваясь, не понадобится ли кому-нибудь войти или выйти. Часов у нее не было, так что она понятия не имела, сколько прошло времени. Джорджия отсчитала шестьдесят секунд. Подождала. Отсчитала еще три минуты.

Она и сама не верила, что решится заглянуть за дверь, но что-то неудержимо подталкивало ее к этому. Сьюзи работала тут, и на другой день после ее гибели в больницу проникли неизвестные. Она словно видела воочию, как Костюм показывает ей дискету, и слышала, как Кожаный Пиджак спрашивает: «Где остальное?»

Джорджия не могла позволить себе сидеть и ждать, она должна была действовать.

Едва заслышав негромкие звуки за дверью, Джорджия набрала полные легкие воздуха, расправила плечи и направилась в сторону аптеки. Когда дверь открылась, она как будто на ходу едва не столкнулась с выходившей в коридор девушкой.

— Прошу прощения, — удивленно проговорила девушка.

— Ничего, ничего, — отозвалась Джорджия, проходя мимо. Она не остановилась, не замешкалась, не оглянулась, но твердым шагом вошла внутрь, словно так и надо.

На стене висели постеры с канадскими Скалистыми горами. Стояли два хромированных лабораторных стула. В воздухе аромат кофе смешался с пряным медицинским запахом, напомнившим Джорджии о тигровом бальзаме. На полу — кипы компьютерных распечаток. Скоросшиватели, папки, таблицы, журналы валялись в беспорядке между фикусами и каучуконосами. Слева окно, скорее всего то, в которое влезли злоумышленники. Справа расположились холодильники и морозилки, на которых тоже чего только не было. Пять больших корзин, доверху заполненных бумагами, стояли на полу. В стене напротив Джорджия увидела еще одну дверь.

Молодой человек азиатской наружности сидел на одном из стульев перед электронными весами, аккуратно взвешивая белый порошок, который высыпал из чистенького пластикового пакетика. Он поднял голову, и Джорджия, не останавливаясь, кивнула ему. От страха она обливалась потом.

Отлично, и что они сделают со мной? Ведь я нарушила их правила, ворвалась без спросу? Надо поосторожней. А теперь вперед. И не думать о доброте Юмуру. Надо думать только о маме.

— Прошу прощения…

Джорджия обернулась и увидела за своей спиной молодого азиата. В дальнем конце лаборатории мужчина с багровым лицом оставил бумаги и поднял голову, прищурившись, поглядел на Джорджию и вернулся к своим делам.

— Вы Терри? — спросил молодой человек.

— Ну…

— Должен был прийти парень, чтобы наладить компьютер. — Он смутился. — Прошу прощения. Я хотел сказать, человек, который должен наладить нам компьютер.

Джорджия шагнула к нему и пожала ему руку:

— Да. Я Терри… Дивелл. Все правильно.

— Роберт. Роберт Кертис. — Он заметил повязку. — А что с вашей рукой?

— Работала в саду. Пришлось наложить несколько швов. Свои обязанности я выполнять могу, если вас это беспокоит.

Джорджия последовала за ним к рабочему месту в углу комнаты. На стенах рядом развешаны фотографии и вырезки из журналов, а стол и кресло загромождены распечатками.

— Прошу прощения за беспорядок, — сказал Роберт и сбросил часть бумаг на пол. — Вчера к нам залезли.

— Уже знаете, кто это был?

— Нет. Один из больных видел в саду двух парней, похожих на китайцев, вот и все.

Джорджия напряглась. Она поняла. Это ее похитители были тут. Что они искали?

— Пропало что-нибудь?

— Точно не знаем. У Дейва нет нескольких дисков, у меня тоже, и мы лишились двух компьютеров. Больше вроде ничего. Им помешали. У нас есть охранник, он и спугнул взломщиков.

Пока Роберт расчищал место для работы, Джорджия рассматривала фотографии. На одной, увеличенной, был тропический лес, на другой — река с длинными, похожими на бревна предметами на песчаном берегу.

— Это крокодилы? — спросила она.

Он поднял голову:

— Да. Жуткие создания, правда?

Джорджия помедлила около фотографии связанного крокодила, лежавшего на берегу реки возле алюминиевой лодки. Его пасть была перевязана веревкой, а на нем восседала маленькая фигурка, держа в руках большой шприц.

Джорджия пригляделась.

— Она не причиняет им боли, — сказал Роберт. — Просто берет кровь у дикого крокодила. На ферме крокодилы слишком толстые, чтобы с ними работать. В свободное время Сьюзи занималась собственными исследованиями. Что-то с сывороткой.

— Боже мой, — в изумлении прошептала Джорджия. Тоненькая, хрупкая на вид Сьюзи Уилсон брала кровь у дикого крокодила. Кто бы мог подумать?

Молодой человек махнул рукой на угловой стол, заставленный блестящим новеньким оборудованием:

— Она договорилась с Муру и тратила на это свободное время. Использовала наши холодильники, морозилки и все остальное. Она была тут главной. — Он тяжело вздохнул, потом откашлялся. — Больше ее нет. Она погибла в авиакатастрофе два дня назад. Без нее тут как-то слишком тихо.

Джорджия постаралась остановить нахлынувшую волну горя:

— Я слышала, Роберт. Сочувствую.

Он тайком вытер глаза и занялся компьютером, объясняя Джорджии, в чем проблема, и показывая нарушенную файловую систему.

— Хм-м-м, — промычала Джорджия. — Все хуже, чем я думала. Дайте мне двадцать минут, и я посмотрю, что можно сделать. — Она помолчала. — Это компьютер Сьюзи?

— Да. У нее еще был лэптоп, но его она всегда брала домой. — Он посмотрел на фотографии. — Мне не хватает мужества убрать их. Сделать вам кофе?

Джорджия покачала головой:

— Я недавно пила кофе. Но все равно спасибо.

Как только Роберт ушел, Джорджия пробежалась по директории, которая, слава богу, сохранилась.

Что искать? Китайских бандитов? Ли Денхэма? Минцзюня, брата Сьюзи?

Через десять минут, не найдя ничего полезного, Джорджия обратила внимание на стоявший слева картотечный шкаф, радуясь, что ее никто не видит. Она проглядела пластиковые этикетки и вытащила ящичек, подписанный: «Личное». Несколько счетов на имя Сьюзи подтвердили, что ящик принадлежал ей. Чековая книжка, фотографии крокодилов и кряжистого мужчины в шортах и поношенных тяжелых ботинках, щурившегося на солнце. Убрав в карман договор на квартиру с прописанным в нем адресом, Джорджия поглядела на дверь справа. Такой же электронный замок, как на главной двери.

Джорджия встала и огляделась. Мужчина с багровым лицом разговаривал по телефону, Роберт самозабвенно считал таблетки, сверяясь с компьютерными названиями.

Торопливо подойдя к двери, она попробовала ее открыть. Заперта. Рядом был рабочий стол, и Джорджия быстро обвела его взглядом: микроскоп, что-то вроде центрифуги, инкубатор, автоклав. Под столом картонные коробки с записными книжками, бумагой и оборудованием.

Что теперь? Брать быка за рога.

Джорджия подошла к Роберту:

— Проблемы серьезные. Дело не только в файловой системе. Мне кое-что нужно.

Он вздохнул:

— Юмуру это не понравится. Но что делать, работайте.

Джорджия огляделась:

— Здесь неплохо.

— Да. Мне нравится.

Показав на дальнюю дверь, Джорджия будто бы невзначай спросила:

— Почему эта дверь заперта, если уже есть один замок на входной двери?

— Там у нас дорогие препараты. Особые витамины босса стоят целое состояние.

— А код у вас есть?

Роберт удивился, как будто никогда прежде об этом не думал:

— Нет, у меня нет. Да и зачем он мне? Ведь этим занимается Муру.

Джорджия хотела поподробнее расспросить Роберта о дорогих витаминах Юмуру, как услышала за своей спиной злой мужской голос:

— Выпроводи эту женщину вон!

Джорджия подпрыгнула от неожиданности и обернулась. За ее спиной стоял мужчина с багровым лицом.

— Ну и напугали же вы меня, — сказала Джорджия и протянула ему руку. — Терри Дивелл. Собираюсь поработать с вашим компьютером.

Он не подал ей руки.

— В компании мне сообщили, что у них не работает Терри Дивелл. Я только что проверил.

Джорджия притворилась удивленной:

— Вы шутите?

— Я требую, чтобы вы немедленно покинули это помещение. Иначе я вызову полицию.

— Но я всего лишь…

Он схватил ее за руку:

— Вон.

Роберт подался назад, потирая щеку. Джорджии удалось ослабить крепкую хватку краснолицего мужчины:

— Ладно, ладно, ухожу…

— Вы мне отвратительны. Стая гиен, вот вы кто.

Мужчина взялся за телефон и набрал какой-то номер:

— Стив! У нас тут опять журналистка. Приходи. Проследи, чтоб ее духу тут не было.

*

Стиву было плевать, что он в три раза больше Джорджии и что у нее забинтована рука. Она умоляла его быть осторожнее, ведь она совсем недавно перенесла операцию, однако он не слушал ее и, ухватив за шиворот, тащил по коридору. Джорджия ощущала себя непослушным щенком, выброшенным с подстилки, потому что не удержался и описался.

Они пришли в приемное отделение. Стив шагал как обычно, а Джорджия тащилась за ним, стараясь сохранять достоинство.

— Репортерша. Расспрашивала в аптеке о Сьюзи.

Юмуру наморщил лоб:

— Правда?

— Отвезти ее в город? Избавиться от нее?

Юмуру довольно долго в полном молчании смотрел на Джорджию. Прежде он говорил, что она может оставаться сколько хочет, но теперь ее поймали в аптеке, и его предложение вряд ли останется в силе.

— Не надо, — сказал Юмуру. — Я сам отвезу ее в город. Мне все равно туда ехать.