Наследник Осени

Карвин Джайлс

Фэнсток Тодд

КНИГА 2

Королевство крови и золота

 

 

ПРОЛОГ

Порыв ветра с воем и свистом вырвался из уст голубоглазого младенца, и крик Копи утонул в этой буре.

Прижав к себе зазубренный обломок ручки, девушка повернула шкатулку. Мало-помалу запинающиеся трели выровнялись и окрепли. Веки ребенка затрепетали; малышка повернулась на бочок и свернулась в комочек. Ветер ослабел до злобного шепота.

А серебряная коробочка все играла и играла.

Копи тихонько плакала.

Где-то вдалеке заржала лошадь, и ее тревожный, наполненный болью крик прорезал ночь. Шкатулка выскользнула, острый край ручки пронзил кожу и застрял между косточек пальца. Девушка охнула, но не остановилась. Эхо воющего ветра стихало за лесом.

К конскому ржанию присоединился целый жалобный хор. Завыли в темноте собаки. Закричали от боли люди, соплеменники Копи, спавшие под холмом в кибитках.

Девушка подбежала к малышке, но обе руки были заняты, и поднять ее она не могла.

Простучали копыта, и на вершине Одинокого холма появился юный всадник. Он был не из их племени, но Копи узнала его по широким скулам и темным глазам, запомнившимся с прошлого Дня середины лета. Юноша соскочил с коня и подбежал к костру. Его низкорослый скакун вздыбился и отпрянул от огня.

– Надо уходить! – крикнула Копи.

Звуки ужаса и боли не стихали вдалеке.

– Знаю.

Он сорвал покрывавшую бедра повязку и завернул в нее девочку. Потом ловко связал концы и повесил перевязь на спину Копи, продолжавшей крутить шкатулку, ручка которой застряла между косточками пальца.

– Что ты здесь делаешь? – спросила она.

Нагой юноша свистнул, и конь опасливо приблизился к ним.

– Пока женщина сидит у огня и приглядывает за младенцем, мужчина стоит в темноте и приглядывает за ними обеими.

Охотник повернулся к лошади, обнял ее за шею и, прошептав на ухо несколько слов на древнем языке, успокоил животное.

– Это Танцор. – Он обхватил Копи за талию, поднял и опустил на спину своему любимцу. – Не жалей его. Скачи во весь дух. Увези ее как можно дальше.

Копи сжала ногами упругие бока.

– Знаю.

Жуткий рык донесся из темноты, и конь вздрогнул.

Зверь, похожий на собаку, показался на вершине холма. Под шкурой с грязной, свалявшейся шерстью перекатывались бугры мышц. Спину и вытянутую морду мерзкой твари покрывали черные шипы. Из пасти торчали клыки, напоминающие колючки дикобраза. Желтые глаза смотрели прямо на Копи. За первым чудовищем ползли другие, столь же омерзительные и безобразные.

Юноша хлопнул скакуна по холке.

– Хайя! – крикнул он, и конь сорвался с места в галоп.

Копи подалась вперед.

– Быстрей, Танцор, – прошептала она. – Быстрей!

 

ГЛАВА 1

Нагой и босой, пошатываясь и спотыкаясь, Брофи бежал к Физендрийским воротам. Остановиться или хотя бы сбавить шаг не позволяли солдаты, гнавшие его вперед копьями, и толпа, забрасывавшая изгнанника камнями. Руки юноши были связаны, путы на ногах позволяли делать только короткие шажки. Зрителей собралось немало; некоторые последовали за ним из Зала Окон, других привлекло редкое для Огндариена зрелище. Мелькали и знакомые лица.

Злобная, улюлюкающая толпа сопровождала Брофи на всем пути от Колеса. Восемь вооруженных копьями и щитами солдат защищали осужденного от нападок особенно воинственно настроенных сограждан, но не могли уберечь от летящих со всех сторон камней, палок и оскорблений.

С балконов вторых этажей на него выливали содержимое ночных горшков. Брофи бежал, стиснув зубы и стараясь не поднимать головы.

Слова «убийца», «насильник», «предатель» и «трус» он слышал так часто, что уже не обращал на них внимания.

Во второй день суда на заседание не пришли ни Беландра, ни другие сестры. Не появилась и Шара. Те, кто определял его судьбу, решили не затягивать и уже через час огласили приговор. Брофи предоставили последнее слово. Он ограничился двумя предложениями, которые произнес, глядя прямо в глаза Креллису, чтобы у собравшихся не осталось сомнений в том, кому они адресованы.

– Вы знаете, что ничего этого я не делал. И вы знаете, что будет, когда я вернусь.

Больше Брофи не сказал ничего. Зачем? Сестер не было. Шары не было. Никто не задавал вопросов. Никто не усомнился в показаниях Фемеры. Такого «правосудия» он не признавал. Лишь несколько голосов в толпе призвали освободить невиновного, подавляющее же большинство сочло его преступником и потребовало изгнать из города.

Солдат ткнул Брофи в спину.

– Шевелись!

Юноша споткнулся, нога поскользнулась на камне, и он упал на колени. Зрители возликовали. Никогда еще он не чувствовал себя таким беззащитным, никогда не ощущал так остро своей наготы.

Группа молодых парней, по виду соотечественников Фемеры, прорвала кольцо солдат и набросилась на Брофи, осыпая его ударами, пинками и плевками.

– Мы еще расколотим тебе голову, дрянь!

– Ты покойник, цветочек!

– Больше наших никто не тронет!

Брофи вскочил и с ревом устремился вперед. Удар головой в грудь опрокинул одного из нападавших. Выставленный локоть врезался в ребра другому. Подоспевшие солдаты оттеснили юнцов к толпе.

В сумятице драки рядом с Брофи неожиданно возник невысокий незнакомец. Юноша попытался дать ему пинка, но забыл про путы на ногах и в результате снова рухнул на колени. Незнакомец наклонился. Лицо наполовину скрывал надвинутый на голову капюшон, так что Брофи разглядел только крючковатый нос да прямые черные брови.

– Не поворачивайся к стене спиной, – прошептал незнакомец. – Следи за камнями. Сначала полетят самые большие.

– Кто… – начал было Брофи, но закончить вопрос не успел – солдаты оттащили человека в капюшоне.

Юноша пробежал взглядом по орущей толпе, но незнакомец уже исчез.

Через несколько минут процессия достигла Мельничной стены, и офицер, подняв голову, громко крикнул:

– Откройте ворота!

Человек на стене повернул рычаг, и вода из акведука с шумом устремилась по трубам. Колеса пришли в движение. Заскрежетал, царапая камень, металл. Массивная завеса стала медленно подниматься.

Брофи невольно посмотрел вверх. Сотни горожан, расположившись между зубцами и башенками укреплений, взирали на него с любопытством, ненавистью и злобой. Многие уже держали в руках камни.

– Этот человек, – прокричал офицер, – изменник, убийца и насильник!

Сверху донеслось гневное «У-у-у».

– Отныне Огндариен закрыт для него. Он недостоин пользоваться правами жителя Свободного города. Тот, кто выходит из этих ворот, не возвращается.

Брофи почувствовал, как сдавило грудь. Офицер поднял руку, и крики стихли.

– Правосудие Огндариена не распространяется на того, кто находится вне его стен. Делайте с ним, что хотите.

Солдат с курчавыми волосами, опустившись на колени, перерезал путы на ногах. Брофи узнал его – они как-то играли в кости в Цитадели. Солдат выпрямился и перерезал веревку на запястьях.

– Я ничего этого не делал, – шепнул Брофи.

– А зря, – также шепотом ответил солдат. – Раз уж выпал шанс, надо было задрать девке юбки.

Другой солдат подтолкнул изгнанника копьем в спину. За открывшимися воротами лежал темный туннель. Вдалеке виделись холмы Физендрии.

Сколько раз Брофи проходил через них, отправляясь с Трентом на охоту. Ему и в голову не приходило, что настанет день, когда ворота закроются за ним навсегда.

Сопровождать Брофи отправились четверо солдат. Перед тем как сделать последний шаг, он остановился под выступающим козырьком арки. В глаза било яркое солнце. Впереди расстилался голый, унылый ландшафт. Будь его воля, он повалил бы Креллиса на камни и бил до тех пор, пока лицо врага не превратилось бы в кровавое месиво.

– Закрыть ворота! – скомандовал офицер.

Вода ударила из труб по обе стороны туннеля.

Стражники погнали Брофи вперед.

Громадный камень бухнул о землю в паре шагов от его ног – кому-то из зрителей не хватило терпения. За ним полетели камни поменьше.

«Не поворачивайся спиной. Сначала полетят большие».

Брофи повернулся к солдатам.

– Давай! Шевелись! – крикнул один из них. – Не задерживай.

Брофи сделал три быстрых шага назад и вскинул голову. Сотни камней лавиной обрушились сверху. Он ждал их до последнего, а потом бросился назад, к воротам.

Солдаты встали у него на пути, но Брофи отбросил выставленное копье и проскользнул между ними. Грохочущий камнепад потряс землю.

Брови ухватился за копье, толкнул одного солдата на другого, выбежал на открытое пространство и сразу же повернулся лицом к стене и опасности.

– Беги! Беги! Беги! – скандировали наверху.

И он побежал – спиной вперед, под отчаянный аккомпанемент колотящегося о ребра сердца.

Камни сыпались дождем. Уклониться от всех было невозможно, и Брофи следил только за самыми крупными. Два небольших снаряда достигли цели: один угодил в бок, другой в руку. Потеряв равновесие, он споткнулся, упал, но тут же перекатился и снова вскочил на ноги. Камень размером с голову врезался в землю рядом с ним. Другой просвистел над головой. Третий зацепил висок. Вспышка боли на мгновение ослепила Брофи, но не остановила.

Он уже приспособился бежать задом наперед и теперь держался увереннее, но и камни продолжали падать с неба, разбрасывая мелкие осколки и песок. Еще один попал в колено. Брофи зашипел от боли.

Град снарядов ослабел. Брофи выбрался-таки из опасной зоны, и теперь его обстреливали только самые сильные. Еще несколько шагов, и можно остановиться и отдышаться.

Толпа все еще шумела, требуя крови. Кто-то из солдат метнул копье, но оно пролетело далеко от цели. Последний стражник бросился в туннель, и тут же тяжелый ставень ударился о землю.

Брофи отступал, и голоса постепенно стихали. И все же один достиг его ушей.

– Эй, племянник, не сдавайся. Держись, Брофи!

Он повернулся и скользнул взглядом по сбившейся массе людей. Кто этот смельчак?

Последний камень, описав дугу, ударился о песок со странным глухим звуком. Брофи присмотрелся. «Камень» оказался перевязанным веревкой мешочком. Брофи схватил его и, отбежав на безопасное расстояние, развязал узелок. Внутри обнаружились одежда, сандалии и нож. Он повернулся к стене. На самой высокой башенке, рядом с акведуком, виднелась одинокая фигура.

– «Разящие молнии» ждут твоего возвращения! – прокричал незнакомец.

Лица Брофи не видел, но сердце его наполнилось радостью. «Разящие молнии» были наемной армией Жакулина Хитрого, первого брата Осени.

– Скажите Креллису, пусть спит чутко! – прокричал он в ответ. – Я вернусь! Камень защищает своих!

Толпа загудела, и отдельные выкрики утонули в общем реве.

Путь его лежал на юг через заросли кустарников и чахлых деревцев. Одежда из узелка пришлась впору, хотя и была немного маловата. К перечисленному выше неизвестный друг добавил тетиву и несколько железных крючков для рыбалки. На то, чтобы сплести леску, понадобилось бы слишком много времени, а вот лук можно было смастерить уже сейчас. Для начала неплохо.

До Физена, столицы Физендрии, путники добирались обычно за пять дней. Брофи рассчитывал дойти быстрее, поддерживая силы добытой дичью. В Физене он проникнет на корабль, отправляющийся в Огндариен, и проберется в город через Закатные ворота. А дальше – в Зал Окон и к Камню. Испытание следовало пройти еще раньше, а не ждать неизвестно чего. Если бы он занял место Креллиса в Совете, ничего этого бы не случилось.

А потом, когда он предстанет перед всеми с сияющим в груди красным алмазом, люди сами все поймут. Каменное Сердце решит, кто истинный брат, а кто изменник.

Лишь через час пути ему попалось подходящее дерево, старый, сморщенный кипарис, росший в тени громадного валуна. Самый толстый из сучьев вполне годился для лука.

Брофи терзал ветку так, словно резал глотку Креллису. Работа, на которую ушло бы пять минут, будь у него топор, заняла час. И все-таки он перепил сук и начал очищать его, заботясь в первую очередь о том, чтобы не сломать нож. Пока это было единственное его оружие в стране, кишащей хищниками.

Работая, Брофи поддерживал себя мыслями о ненавистном враге, но все же усталость понемногу овладевала членами, наливала тяжестью веки и давила на плечи. Злость и гнев постепенно уплывали, оставляя после себя пустынный пейзаж с жалкими обрывками прежней жизни.

Сначала одна, потом вторая слезинка упала на корявую ветку. Он стиснул зубы, продолжая строгать, но не смог остановить слезы.

Объятый горем, Брофи не сразу заметил, как из-за камня футах в двадцати позади него выступили двое мужчин. Одеты они были в крестьянское платье, но имели при себе начищенные до блеска короткие мечи и копья со стальными наконечниками. О таком оружии физендрийские крестьяне не могли и мечтать.

Увидев их, Брофи вздрогнул от неожиданности. Кто эти люди? Физендрийские лазутчики? Или высланные огндариенцы? А может, разбойники, поджидающие в засаде путников?

Он поднялся, держа в руке охотничий нож.

– Меня выгнали из города. У меня ничего нет.

– Мы знаем, – сказал тот, что подошел ближе – широкоплечий мужчина с волосатыми руками.

Его напарник был помоложе, но уже успел потерять передний зуб. Двигались они медленно и осторожно, как и подобает охотникам.

Брофи повернулся боком, показывая, что не вооружен.:

– У меня нет денег. Вообще ничего.

Старший из мужчин усмехнулся.

– Все так, парень. Твоя голова стоит больше, чем мешок с золотом.

Услышав шорох за спиной, Брофи резко повернулся. Из-за валуна вышли еще двое. Оба малорослые, крепко сбитые, с серой вязью татуировок на руках. Длинные волосы, как и подобает уроженцам Серебряных островов, завязаны хвостиком.

– Я – наследник Перемен Года, – добавил Брофи, пытаясь придумать, чем бы откупиться от разбойников.

– Был им, – поправил тот, что постарше.

– Мы знаем, кто ты такой, – добавил другой.

Юноша отступил к скале. Противники, демонстрируя выучку, взяли его в тиски.

Странно, но он вдруг успокоился. Обычная ситуация, один против четверых. Они не раз разыгрывали такие комбинации на занятиях во дворце Осени. Надо лишь определиться, кого из четверки атаковать первым.

– Чье копье попадет ближе к сердцу, тот получит десять монет сверху, – усмехаясь, объявил предводитель шайки. Они остановились шагах в десяти от жертвы и подняли копья. При таком раскладе у него не было ни единого шанса.

– А сколько я получу за твое сердце? – спросил голос сверху.

Брофи выгнул шею. На краю валуна стоял невесть откуда взявшийся человек невысокого роста, в свободной серовато-коричневой одежде и типичном для кочевников головном уборе, скрывавшем нижнюю часть лица. Крючковатый нос напоминал орлиный клюв, темно-карие глаза под густыми черными бровями смотрели твердо и спокойно. Лоб прочерчивали две глубокие вертикальные складки.

Незнакомец из толпы! Тот, что посоветовал ему не поворачиваться к стене спиной.

– Спасайся, – прошептал он, спрыгивая на песок. Кривое лезвие сверкнуло под лучами солнца.

Трое разбойников заколебались, но предводитель мешкать не стал и бросил копье. Мгновением раньше Брофи метнулся в сторону и упал на колени.

Когда он поднял голову, вожак, поперхнувшись кровью, уже падал лицом вперед. Горло его пересекала тонкая красная линия. Темноглазый незнакомец ловко поднырнул под копье щербатого… Блеснула сталь… Разбойник завопил…

– Осторожно! – крикнул Брофи.

Посланное третьим островитянином копье уже летело к цели, когда незнакомец легко, словно в танце, повернулся. Копье прошло мимо, разминувшись с головой темноглазого воина, но угодило в грудь все еще вопящего щербатого. Крик оборвался, в горле разбойника заклокотало, и он свалился на колени, пуская кровавые пузыри.

Брофи поднялся как раз в тот момент, когда незнакомца атаковал четвертый разбойник. Островитянин нанес рубящий удар сверху вниз, но его малорослый противник отскочил. Кривой клинок рассек воздух. Сталь нашла сталь.

Незнакомец сделал шаг в сторону, блокируя выпад. Кривой клинок летал с невероятной быстротой, и смертельная игра в исполнении незнакомца выглядела легкой забавой, необременительным состязанием в ловкости.

– Второй, Брофи. – Акцент показался юноше знакомым. – Займись им.

Брофи обернулся и, увидев, что раненый островитянин пустился наутек, поднял копье и метнул вдогонку.

Удар пришелся в бедро. Разбойник споткнулся о камень и, падая, врезался головой в булыжник. Что-то треснуло.

Брофи подбежал к нему, держа наготове нож. Островитянин лежал, обхватив голову руками, и негромко стонал. Из глубокой раны на бедре вытекала кровь.

– Прикончи его.

Брофи повернулся – незнакомец, судя по акценту, керифянин, был уже рядом. С клинка капала кровь.

– Он побежден. Убивать его нет нужды.

Кериф молча подошел к островитянину и, поддев кончиком сабли подбородок врага, заставил поднять голову.

– Не надо… пожалуйста… – прохрипел разбойник. Окровавленное лезвие взлетело, описало дугу и, замыкая круг, перерубило шею. Голова слетела на землю, прокатилась и остановилась, уставившись мертвыми глазами на жестокое солнце.

– Побежден, да. Но это не помешало бы ему убить тебя в следующий раз. – Незнакомец повернулся к Брофи, с открытым ртом наблюдавшему за происходящим. Голова вдруг закружилась, и юноша прислонился к скале.

Незнакомец наклонился и вытер саблю об одежду обезглавленного врага.

– Зачем ты убил его? Мы могли бы узнать, кто его послал.

Керифянин выпрямился.

– Я и так знаю, кто его послал. А убил для того, чтобы не пришлось убивать в следующий раз.

Брофи посмотрел на отрубленную голову, опустился на камень и закрыл лицо руками.

– Кто ты?

– Можешь называть меня Косарем. Я старый друг твоей тети Беландры.

– А они?

– Старые друзья твоего дяди Креллиса.

Брофи поднялся. Керифянин посмотрел ему в глаза. Он был на добрых полфута ниже, но юноша все равно не выдержал пронзительного взгляда.

– Я… спасибо.

Косарь поклонился.

– Меньшего ты не заслужил. – Он убрал саблю в ножны, поглядел на небо, выдохнул и пожал плечами. – Какие планы?

– Что ты имеешь в виду?

– Детство закончилось, Брофи. Пора взрослеть. – Керифянин прищурился. – Или то, что ты говорил, пустые угрозы?

– Какие угрозы?

– Те, что слышал весь город. «Скажите Креллису, пусть спит чутко. Я вернусь! Камень защищает своих!» Что-то в этом роде.

Брофи молчал, не зная, что сказать. Взгляд его снова остановился на убитом.

– Так ты готов стать Сердцем Огндариена? – спросил Косарь. – Готов защищать своих?

 

ГЛАВА 2

Креллис стоял на носу баркаса с факелом в руке. Звездный свет танцевал на подернутой рябью воде. Погребальное судно Трента застыло черной тенью в центре бухты. Двадцать гребцов везли брата Осени к телу сына. В преддверии церемонии город погрузился в темноту. Трент лежал, завернутый в парусину и обложенный лучинами. Когда судно загорится, пламя поднимется на сорок футов.

Идея ритуального сожжения в море принадлежала Виктерису. Дети Перемен Года хоронили своих покойников где-то в катакомбах Каменного Сердца, но Креллис не хотел прятать сына, как брошенную собакой кость. С этой традицией, как и вообще с прежней жизнью, покончено.

Физендрийцы оставляли умерших в пустыне на съедение зверям, но Трент не был и физендрийцем. Его мать, Майджери, была уроженкой Серебряных островов, и ее сыну надлежало отправиться в иную жизнь тем же путем.

Баркас подошел ближе, и Креллис уже видел Трента. Его мальчик восседал на троне, как и подобает королевскому величеству. Пойди все по-другому, он и впрямь мог бы стать правителем Огндариена и Физендрии. Каким королем был бы Трент? Сильным и мудрым? Или мелочным и жестоким, как многие его предшественники?

Креллис прекрасно помнил тот день, когда едва не стал королем Физендрии. Да и как забыть окровавленный кинжал в руке? Тело отца у ног? Пустой трон за спиной?

Да, он завоевал трон, но так и не сел на него. Все изменилось в одно мгновение: почти король сделался рабом брата, как прежде был рабом отца.

Креллис прикрыл глаза. Память возвращалась.

Креллис положил руку на позолоченный подлокотник трона. Никто больше не будет командовать им. Это он будет управлять всеми. Рядом, улыбаясь и кивая, стоял Виктерис.

– Садись, брат. Трон твой по праву. Ты сделал то, на что остальным не хватило духу.

– Сяду, когда буду готов.

Он еще раз провел рукой по тонкой, искусной резьбе, украшавшей подлокотник. Таким же искусным должен быть и правитель.

– Как скажешь.

Двери тронного зала распахнулись. Пятьдесят мечников вбежали в помещение и выстроились в шеренгу по обе стороны от центрального прохода. Солдаты были не простые, правую руку каждого закрывал широкий манжет из волосатой шкуры гориллы. Обезьяны, неподкупная элитная гвардия короля. По проходу уже шел, улыбаясь, старший брат Креллиса, Фандир – в золотой кирасе и накидке цвета пламени.

И когда только этот глупец успел заручиться поддержкой королевской гвардии?

– Взять его, – распорядился Фандир, указывая на Виктериса. – Злодей убил короля.

В последний раз Креллис видел Виктериса растерянным много лет назад, еще в детстве. Старший брат бросил на него взгляд, сказавший все.

Мы пропали.

Вот так все и закончилось. В одно мгновение.

Виктерис метнулся к боковой двери. Три обезьяны догнали его и повалили на пол. Он не сопротивлялся. Даже мальчишкой Виктерис всегда избегал физического насилия. Один из гвардейцев пнул его сапогом в бок. Что-то треснуло. Виктерис застонал и перекатился на спину.

Креллис все еще стоял у трона с окровавленным кинжалом в руке. Он мог бы броситься на помощь старшему брату. Мог бы даже погибнуть, пытаясь защитить его. Мог бы помахать перед Фандиром орудием убийства и заявить, что это он расправился с отцом. Мог бы. Но не сделал ничего.

Не обращая внимания на солдат, которые уже тащили Виктериса к двери, Фандир легко поднялся на возвышение. Улыбка словно приклеилась к его лицу. Лицу дурачка, оставившего в дураках других.

Братья посмотрели друг на друга. В тот последний, сладкий миг Креллис еще стоял выше Фандира. Пальцы сжимали рукоятку кинжала. Он мог одним движением перерезать горлу тому, кто пришел отнять у него все. Одно движение, один удар. И пятьдесят мечников изрубили бы его на куски.

– Ты удивил меня, младший брат. Проявил мужество. Сделал то, что не сумел сделать я. А ведь я ненавидел его не меньше. – Он дотронулся до тела носком сапога. – Благодарю тебя. Но я все же остаюсь для тебя старшим братом и жду твоей присяги.

Креллис колебался.

– Преклонишь колено? – Улыбка на лице Фандира слегка поблекла.

– А как же Виктерис?

– Ты же знаешь, что за человек наш брат. С его смертью семья навсегда избавится от проклятия безумия.

– Пусть он безумен, но предан.

Неожиданная доброта Виктериса, проявившаяся в последний год, стала для Креллиса приятным, хоть и непривычным подарком. И чем же он отплатил старшему брату? Тем, что промолчал, когда его вытаскивали из тронного зала.

– А ты? Ты предан? – спросил Фандир.

Креллис знал, сейчас решится все. От ответа зависела его жизнь.

– Кроме безумия, в нашей семье нет ничего. Даже смерть ее не очистит.

Фандир рассмеялся. Он всегда смеялся слишком много. К месту и нет.

– Я вижу, та премиленъкая ученица Виктериса повлияла на тебя, брат. Ты еще никогда не был таким смелым.

Креллис затаил дыхание. Откуда он узнал о Майджери?

– На твоем месте я бы ее не трогал, – едва слышно прошептал он, изо всей силы сжимая рукоять кинжала.

Фандир помахал рукой.

– Не надо так беспокоиться. Майджери в надежном месте. Как и младенец. Твой, полагаю? – Он усмехнулся, обнажив белые зубы, которыми так гордился. – За ней присматривают мои доверенные люди. Сам знаешь, в каком опасном мире мы живем. О своих надо заботиться.

Креллис швырнул кинжал на трон, и красные капли разлетелись по золотой обивке кресла.

– Что ж, по крайней мере, в этом мы согласны.

– Итак, мой младший брат? Каков твой выбор? Колено или меч? – Злобная усмешка повисла на губах. – Пожалуйста, выбери первое. В конце концов, ты единственный из всей семьи, кто мне действительно нравится.

Стиснув зубы, Креллис опустился на колено.

– Да здравствует король Фандир.

Креллис сжал факел, как когда-то рукоять кинжала. Его люди подняли весла, и баркас плавно подошел к погребальной лодке Трента. Лицо юноши покрывала белая парусина, но Креллис легко представил его выражение: капризное, горделивое, хитроватое. Сын, когда улыбался, напоминал ему Фандира.

Креллис бросил факел на колени усопшему. Сухая солома вспыхнула мгновенно. Огонь разбежался по лучинам, затрещал. Дохнуло жаром.

– Ради тебя я преклонил колено, – прошептал он, обращаясь к пылающему телу. – Чтобы спасти твою голову, я склонил свою.

Пламя взметнулось вверх. Креллис прищурился, глядя на охваченный огнем трон.

– Да здравствует король Фандир, – медленно, с ненавистью прошептал он.

 

ГЛАВА 3

Брофи оглянулся. Голые холмы Физендрии уходили вдаль, расплываясь и теряясь в колышущемся мареве. Примерно в полумиле от него мелькнуло белое пятно – Косарь по-прежнему шел по следу.

Брофи нахмурился. Облизал пересохшие губы. Нещадно палило солнце. Эти четыре часа «высокого солнца», как называли в Физендрии самое жаркое время дня, лучше было бы переждать где-то в тени, но он не мог позволить себе отдыхать. Да и легче бы все равно не стало. По крайней мере, при ходьбе мокрое от пота лицо освежал едва заметный ветерок. За последние полтора дня Брофи испытал такое, о чем и не догадывался, проходя подготовку во дворце. И все же не будь той подготовки, он, наверно, давно бы уже обгорел.

Нет, лучше все-таки идти, двигаться вперед, пусть даже горизонт колышется и плывет. Пусть в призрачной дымке возникают причудливые картины-миражи. С этим явлением Брофи столкнулся впервые. Впрочем, так далеко на юг заходить ему еще не приходилось. Тренту бы понравилось.

Запекшиеся губы так и не сложились в улыбку. С бутылкой «Крови сирены» Трент отправился бы даже на край света. При этом он, скорее всего, порезвился бы с какой-нибудь заблудшей овечкой да еще ухитрился бы свалить на друга вину за то, что она понесла.

Брофи покачал головой. Подходил к концу второй день путешествия, а белая тень все не отставала.

Их первый разговор был недолгим. После всего случившегося Брофи хотелось побыть одному. Он уже не знал, кому доверять, и ему требовалось время, чтобы определиться с ближайшими планами. Косарь назвался другом Беландры, но Брофи видел его впервые. Да и внезапное появление в самый нужный момент выглядело весьма подозрительным.

Вот почему он поблагодарил керифянина за помощь и сообщил, что дальше пойдет один. Остановить его Косарь не пытался, а напоследок сказал одно:

– Если не уверен, кому доверять, слушай того, кто говорит то, что ты не хочешь слышать.

Какая самоуверенность! Еще хуже было то, что Косарь не оставил его в покое, а крался позади, как охотник, преследующий раненого оленя. Что касается планов, то Брофи решил не отказываться от первоначального намерения достичь столицы Физендрии, рассчитывая отделаться от нежелательного попутчика с наступлением темноты.

Вдалеке таяли Арриданские горы, названные так в память о мифическом змее Арридусе. Говорили, что весь кряж представляет собой колючий хребет спящего чудовища, родившегося в день сотворения мира. Легенда гласила, что змей однажды проснется и проглотит землю.

В животе заурчало. Брофи проголодался так, что и сам был готов проглотить весь мир. Найти воду труда не составляло. Крохотные ключи пробивались через спекшуюся глину на склонах холмов, и там, где текла вода, зеленела пышная растительность. Обнаружить такие зеленые клочки было легко, а вот подстрелить обитавшую в них живность – гораздо труднее. Грубые самодельные стрелы упорно отказывались лететь прямо. До Физена оставалось еще три дня, и нехватка пищи обещала стать острой проблемой.

Брофи шагал до тех пор, пока солнце не перекочевало в западную четверть неба и повисло над горизонтом в ореоле оранжевых лучей. Он остановился ненадолго, напился из источника и невольно залюбовался великолепным рассветом. Застывшие вдалеке облака пламенели над острыми пиками гор. В Огндариене Брофи таких закатов не видел. Кто бы мог подумать, что небо может быть таким красивым.

Глаза слипались, а он еще не нашел места для ночлега. Оглядевшись, Брофи обнаружил уютную впадинку между двумя скалами. О лучшем нечего было и мечтать. Он развалился на песке. Прохлада! Ночи оставались теплыми, так что нужды в костре пока не возникало.

Поблаженствовав несколько минут, Брофи развязал мешок, заброшенный неизвестным другом с Водной стены. Там были две сливы, одну из которых он уже решил оставить про запас, половина хлеба и несколько листьев с найденного утром кактуса. Их мясистая плоть отличалась горьким вкусом, но была съедобна, а после дня пути вообще казалась лакомством. Брофи осторожно разрезал пополам один лист и выгрыз сочную мякоть, мечтая о десерте в виде сливы.

Настроение испортил Косарь, появившийся в тот момент, когда он приканчивал последний лист.

– Я бы здесь спать не ложился, – заявил керифянин, устраиваясь на валуне футах в двадцати от Брофи. – Скорпионам мягкий песок нравится не меньше, чем тебе.

Юноша раскусил сливу. Густой сок потек по подбородку. Накануне вечером Косарь тоже попытался завести разговор, но Брофи попросил его удалиться, и тот исчез так же тихо, как и появился. Тем не менее, ночь прошла неспокойно. Он просыпался от малейшего шума и каждый раз оглядывался – не подкрадывается ли странный попутчик с намерением перерезать ему горло.

Лишь проглотив сливу, Брофи понял, что так и не почувствовал ее вкуса. Проклятый керифянин! Испортил последнее удовольствие! Он вскочил на ноги и бросил в Косаря камень.

– Я же сказал – оставь меня в покое!

Камень летел в голову, но в последний момент керифянин слегка сдвинулся в сторону.

– Бросать камни ты научился, а вот уклоняться нет.

– Тем не менее, я остался жив.

– Я бы вышел без единой царапинки.

– Ну так вернись туда и продемонстрируй свою ловкость.

Косарь стащил с головы капюшон.

– Послушай, – продолжал Брофи. – Я тебя не знаю. Я не просил тебя о помощи. И обойдусь без нее.

Керифянин молчал. Сидя неподвижно на валуне, он походил на большую хищную птицу. Брофи вернулся на место и, решив не обращать внимания на чужака, растянулся на песке.

Сумерки сменились темнотой, но сон все не шел. Брофи перекатился на бок.

– Отсюда видны их огни.

Юноша промолчал и, подтянув узелок, порылся в нехитрых пожитках – вдруг отыщется что-то съестное.

– Определить трудно, но думаю, их около двадцати тысяч.

Брофи с отчаянием отшвырнул сверток – ничего, кроме отложенной про запас сливы.

– Разве ты не хочешь увидеть армию, готовящуюся к маршу на Огндариен?

– Что ты имеешь в виду?

– Они здесь, милях в двадцати.

Брофи поднялся. Луна еще не встала, так что взбираться на крутой кряж пришлось на ощупь. Забравшись наверх, он посмотрел на юг. Далеко внизу равнину как будто укрыло облачко тускло мерцающих искр. Брофи закрыл глаза и опустил голову на шершавый камень.

– И как ты собираешься остановить их?

– А как ты собираешься их остановить? – раздраженно крикнул Брофи. Как же он надоел, этот умник, всезнайка, зануда!

– Твоя тетя попросила меня подготовить тебя к испытанию. Насколько я могу судить, у тебя нет ни малейшего шанса.

– Ты понятия не имеешь, кто я такой.

– Я видел твои синяки и знаю, как ты их получил. Сколько времени понадобилось Креллису, чтобы поймать тебя там, у тела Трента? Секунды две? Три?

Брофи поискал глазами камень, нашел маленький и швырнул в темноту. Камень упал на землю.

– Что ты будешь делать, когда встретишься с ним в следующий раз? Что противопоставишь его силе, быстроте, безжалостности?

Брофи стиснул зубы и отвернулся.

– Я знаю, ты хочешь пройти испытание Камнем, но тебе всего лишь пятнадцать. Твоя тетя сделала это в двадцать, но ее поддерживали все восемь братьев и сестер. Думаешь, что проберешься к Камню и пройдешь испытание в одиночку? Или, может, чтобы было интереснее, порежешь себе запястье?

Брофи молчал.

– Ладно, предположим, ты стал братом Осени. Что дальше? По-твоему, Креллис покорно уступит свое место?

– Я его убью.

– Отличная мысль. Допустим, тебе это удастся. Что дальше? Как ты разобьешь эту армию? Как заручишься поддержкой тех, кто с детства привык подчиняться тому, кого ты убил?

– Как-нибудь, – процедил сквозь зубы Брофи.

– Как-нибудь? Пока что ты еще не показал, что способен думать наперед. И на мой взгляд, в ближайшее время в этом отношении ничего не изменится.

Брофи вскочил, схватил узелок и зашагал прочь.

– Нельзя вечно убегать от жизни! – крикнул вслед ему Косарь. – Рано или поздно встреча состоится.

Юноша шел еще час, то и дело спотыкаясь о камни, невидимые в свете далеких звезд. Наткнувшись наконец на песчаную дорожку, он решил расположиться на ночь. Косарь вроде бы отстал, хотя Брофи сильно в этом сомневался.

Раскопав верхний, успевший остыть слой песка, он добрался до нижнего, еще хранящего дневное тепло, и устроил себе что-то вроде гнездышка. Хотелось спать, но Брофи знал, что вряд ли сможет чувствовать себя в безопасности, пока поблизости шастает в темноте Косарь.

Убрав узелок под себя, он свернулся в комочек. Ночь предстояла долгая.

Вспышка! Боль! Огонь! Брофи резко сел, схватился за горло и обнаружил странную, твердую на ощупь, извивающуюся тварь. Боль рванула уже в руке, и он поспешно отшвырнул мерзкое существо. Дыхание обжигало легкие. Шея набухала и, казалось, вот-вот лопнет.

Из темноты выпрыгнул Косарь. В лунном свете блеснуло жуткое кривое лезвие. В следующий момент Брофи уже лежал на спине, и керифянин прижимал его коленом к земле.

– Нет! – крикнул Брофи, выбрасывая кулак. И промахнулся.

– Лежи тихо, идиот, или сдохнешь!

Косарь ткнул его под ребра. Юноша лишь пискнул. Дышать он уже не мог. Брофи пытался сопротивляться, но сил не было. Керифянин схватил его здоровую руку и засунул себе под колено.

– Шея – самое плохое место, парень. Яд попадает в мозг, и все, ты покойник. Понял?

Брофи кивнул.

– Не дергайся.

Юноша заставил себя расслабиться.

– Хорошо. А теперь замри. Будет больно.

Дыхание прорывалось со свистом. Горло закрылось. Он не мог пошевелить шеей.

Косарь порылся в кожаной сумке.

– Маленький или большой?

– Что?

Быстрым, уверенным ударом керифянин рассек Брофи горло. Получилось почти безболезненно.

– Скорпион. Он был маленький, как палец, или большой, как ладонь?

– Большой…

Косарь вынул из сумки крошечный пузырек, вырвал зубами и выплюнул пробку.

– Хорошо. Через час полегчает. – Он вылил содержимое пузырька в надрез на шее.

Брофи вскрикнул, выгнул спину и забился, дергая всем, чем только можно, но Косарю удалось удержать его на земле. Крик перешел в стон, стон в хрип. Силы окончательно покинули его, и юноша затих.

Косарь приложил пальцы к нетронутой стороне шеи, подержал и со вздохом опустился на песок. Потом посмотрел на усыпанный звездной пылью горизонт и покачал головой.

– Ненавижу Физендрию.

 

ГЛАВА 4

Балкон выходил в сад. Еще дальше, за стеной, на тихой воде покачивались ставшие на якорь галеры и парусники. Беландра вышла полюбоваться закатом, но солнце давно ушло за горизонт, вечер стер с неба последние пурпурные блики, а она все смотрела на любимый город. Зажженные с наступлением темноты уличные фонари напоминали светлячков, растянувшихся пунктирной линией от Северного моста до Каменной стороны. Дневная жара спала, и прохладный бриз трогал щеки и шевелил волосы, приглашая поужинать с друзьями на Ночном рынке или прогуляться по Мельничной стене. Наступала ночь. Ночь любви, долгой и неспешной любви под звездами, с вплывающим через окно ароматом лаванды и чириканьем неугомонных воробьев на ветках.

Когда-то и я знала, что значит быть влюбленной, думала Беландра. Когда-то и я знала это сладкое, с болью влечение к одному-единственному мужчине. Но вызвать то ушедшее чувство она уже не могла. Могла представить, изобразить, описать, но не пережить – оно ушло из тела, как если бы из него удалили некий отвечающий за эмоции орган.

За воротами сада маялись два вооруженных копьями солдата. Они утверждали, что поставлены для охраны сестры Осени, но на самом деле стерегли пленницу, заточенную в собственном Доме. В городе неспокойно, уверяли ее. Надо переждать несколько дней.

В первый день заточения Беландра возмутилась и, отказавшись признавать их право ограничивать ее свободу, двинулась прямиком к воротам. Солдаты встали на пути, скрестив копья, а когда за первой попыткой последовали другие, один из них просто-напросто врезал древком копья ей в живот. Пришлось напрячь все силы, чтобы устоять на ногах и, закрывшись броней гордого достоинства, возвратиться в дом.

Разумеется, она могла бы легко выскользнуть из дома, перехитрив стражу, но какой смысл убегать в ночь, уподобившись вору, если некуда пойти. Город, ее любимый Огндариен, забрали чужие, и теперь она вместе с другими сестрами должна вернуть его тем, кому он принадлежал по праву.

Последней из тех, кто еще не склонился перед Креллисом, была Шара. Шесть дней назад Беландра отправила ее с поручением выяснить детали дела Брофи, и с тех пор девушку никто не видел. После Шары к ней уже никого не допускали. Сотни человек приходили к воротам, но всех их заворачивали без объяснения причин. Прежних слуг заменили новыми, незнакомыми ей, молчаливыми, угрюмыми и запуганными.

Именно отсутствие новостей угнетало сильнее всего. У Беландры были друзья во всех кварталах города, и информация всегда стекалась к ней, как ручьи в реку. Теперь же она изнывала от жажды.

В один из дней Беландра поймала в коридоре служанку.

– Расскажи мне хотя бы о Брофи, – взмолилась она.

– Он жив, – прошептала девушка, но больше не произнесла ни слова.

Известие добавило бодрости, но лишь ненадолго.

Беландра смотрела на едва проступающие в темноте очертания Зала Окон. Теперь, когда четыре факела не напоминали больше о пропавших братьях, над Огндариеном как будто сгустились тьма и отчаяние.

Ветер шевельнул ветви. Беландра вздрогнула от неожиданности и постаралась сосредоточиться. Хотелось плакать, но такую слабость она не могла себе позволить. Проблему создала она сама, а значит, и решать ее должна сама. Слезы означали бы поражение. Последний ход еще не сделан.

– Тебе бы следовало убить меня, – прошептала она, обращаясь к невидимому врагу. – Ты почти не совершаешь ошибок, но об этой пожалеешь.

– Госпожа Осени, у меня для вас новости.

Голос прозвучал тихо, не громче чириканья воробьев. На мгновение Беландра замерла, усилием воли заставив себя не поворачивать голову влево. Ветки ближайшего к балкону дерева едва заметно шевельнулись.

– Кто ты, дитя? – негромко спросила она.

– Я не дитя. Мне тринадцать, и я уже почти взрослая.

– Извините, юная госпожа. И все же кто вы и зачем пожаловали?

– У меня новости. – Невидимая собеседница помолчала. – На продажу.

Определенно кто-то незнакомый, но кто? Лазутчика мог подослать и Креллис, но вообще-то тонкие ходы не в его стиле.

– Что за новости и какова их цена?

– Мне известно, где держат ту красивую госпожу с голубым камнем на поясе. Мне известно, кто ее там держит. И еще… – Снова пауза. – Я знаю, что с ней сделали.

Ох, Шара, во что я тебя впутала?

– И какова же ваша цена за эти сведения?

– Цена небольшая, – ответил голос, в котором Беландра уловила нотку нерешительности. – Сто серебряных звездочек.

– Понятно. Кто вас прислал?

– Я сама себя прислала. Пять дней назад та красивая госпожа села в мою лодку на вашей пристани. Я отвезла ее на Каменную сторону. Она хорошо заплатила и… проявила интерес к деловому сотрудничеству. Потом, когда она не вернулась, я решила сама ее найти. У меня есть для этого свои возможности.

– Нисколько не сомневаюсь. Я дам вам десять серебряных монет за эти сведения…

– Десять монет! Ее жизнь в опасности!

– А потом, – невозмутимо, словно ее и не перебивали, продолжала Беландра, – еще сто девяносто, если вы доставите несколько сообщений.

В ветвях снова зашуршало, и в следующее мгновение на балкон ловко, как белка, соскочила девушка с огненно-рыжими волосами. Прыжок завершился не совсем удачно, она ударилась коленками о камень, но стерпела боль, не издав ни звука.

Беландра посмотрела на солдат у ворот. Те ничего не заметили.

Она отступила в комнату. Рыжеволосая девушка последовала за ней и, проверив взглядом все углы, повернулась к хозяйке.

– Две сотни?

– Две сотни.

Девушка задумчиво пожевала губу и протянула мозолистую ладошку.

– Ты перевозчица, – догадалась Беландра.

Гостья пожала плечами.

– Заметано?

Улыбка скользнула по губам сестры Осени. Скользнула, но не ушла. Первая настоящая улыбка за последние годы. Беландра торжественно пожала маленькую, но крепкую ладонь.

– Заметано.

 

ГЛАВА 5

Брофи попытался открыть глаза, но веки как будто склеились. Он тяжело, с усилием поднял правую руку и скорчился от боли, пронзившей ее всю, от кисти до плеча. Юноша опустил правую руку на грудь и протер глаза левой.

Он находился то ли в пещере, то ли в темной комнате. Попытка сесть закончилась тем, что мир качнулся, а его самого едва не вырвало. Некоторое время Брофи лежал на спине, ожидая, когда прекратится странная качка. Горло пересохло, глотать было трудно.

Он снова открыл глаза и для начала огляделся. Потолок и стены были из желтого камня. Установление логических связей потребовало определенных мыслительных усилий. Результат получился ошеломляющий.

Каким-то неведомым образом он попал в столицу Физендрии, Физен. Золотой город. Рассказывавшие о Физене огндариенские солдаты произносили слово «золото» с ухмылкой. Если в городе и есть золото, говорили они, то только в королевских сундуках или в желтом камне подземного дворца.

Брофи сел. Покачнулся. Но на сей раз понял, что раскачивается не весь мир, а только его кровать, круглая платформа с тонкой войлочной подбивкой. Кровать свисала с потолка на четырех медных цепях. Сквозь дыру в потолке было видно небо. Проникающий через отверстие свет попадал на пластину из какого-то блестящего металла и рассеивался, отражаясь, по всей комнате.

Брофи осторожно поднес к свету больную руку. Замотанная в серовато-желтую тряпицу из тонкой ткани, она распухла до невероятных размеров. Кожа по краю повязки приобрела болезненно-серый цвет. Он отвернулся. Опасливо потрогал левую сторону шеи – распухло почти до подбородка. Брофи попытался сглотнуть. Не получилось. Юноша сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.

По крайней мере, живой.

Теперь бы встать. Он перекинул ноги через край кровати. Платформа покачнулась. В шее запульсировала боль. Брофи стиснул зубы. Достаточно. Наследников обучали контролировать боль с семи лет. Он представил ее темным облаком внутри тела. Ощупал. Оглядел. Повернул. Увеличил. Уменьшил. Через какое-то время боль перестала быть частью его, превратившись в отвлеченное понятие, идею. Он сжал ее в крошечный комочек и выдохнул.

Теперь можно двигаться дальше. Брофи снова открыл глаза. Приноровившись к качке, соскочил с кровати. Пол оказался приятно прохладным и слегка шершавым. Он постоял немного, проверяя, осталась ли сила в ногах. Одежды, не считая повязки, на нем не было никакой.

Комната была маленькая и круглая, как и кровать. На одной стороне письменный стол, на другой – шкаф для одежды. И то и другое тонкой работы. Юноша подошел к столу, провел ладонью по вырезанному на верхнем выдвижном ящике изображению крысы. Такое дерево – желтовато-зеленого цвета, отполированное до зеркального блеска – ему еще не встречалось.

Дверь в комнате была только одна, причем без ручек и петель. Брофи толкнул ее. Дверь едва заметно шевельнулась, но не открылась. Сломать? Он рассмеялся про себя – устоять бы на ногах.

Стены украшали яркие фрески, изображавшие животных: громадную птицу, крокодила, рассеявшихся на ветках обезьян. Брофи посмотрел вверх. Где-то там было солнце, но верхушка каминной трубы в поле зрения не попала. Если бы не рука, он, пожалуй, рискнул бы попытать счастья, вскарабкавшись по трубе.

Итак, он в Физене. В тюрьме. Предал Косарь? Может быть, керифянин для того и шел за ним, чтобы в подходящий момент продать его за хорошие деньги врагам Огндариена?

Снова вспомнился тот осенний день с Беландрой в Зале Окон. Тогда он был дома, в родном городе, там, где его любили. Как давно это было! За последние дни его лишили всего: свободы, надежды, близких людей. Даже штанов не осталось.

Покачав головой, он взял со стола заточенное перо. Хоть какое-то оружие. По крайней мере на один удар хватит. Проверил ящики стола. Все, кроме нижнего, были пусты. В последнем, четвертом, обнаружилась стопка писчей бумаги. Брофи прошел к шкафу, но и там ничего не нашел.

– Я заказала для тебя новую одежду, – произнес голос за спиной.

Брофи повернулся, спрятав перо в кулаке.

Высокая, стройная женщина вошла в комнату с золотым подносом в руках. Определить ее возраст с первого взгляда было невозможно: движениями женщина напоминала Шару, голосом – Бель. Иссиня-черные волосы едва прикрывали уши, что делало ее похожей на мальчишку-воина из Гильдхельда. На шее – золотое ожерелье. Свободное белое платье перехвачено на талии золотой цепью, свисающей до пола и прочерчивающей линию между ног. Материал был прозрачный, и Брофи видел очертания ее бедер. Руки сильные и красивые, кожа гладкая, загорелая.

Над стоявшей на подносе золотой чашей поднимались струйки пара. Незнакомка вошла в комнату не через дверь, а через проем в противоположной стене. Легкое прикосновение руки – и тяжелая плита, повернувшись, запечатала вход, совершенно неразличимый на фоне стены.

Брофи оглянулся – укрыться негде.

Женщина вскинула бровь, настолько черную и идеально ровную, что она казалась нарисованной.

– Собираешься заколоть меня этим? – Она указала взглядом на сжатый кулак. – Или напишешь любовное послание? Предлагаю заколоть. Любовные послания мне изрядно надоели.

Брофи покраснел, но расставаться с пером не спешил. Смущенный, он опустил глаза и покраснел еще сильнее. Ее взгляд проследовал за его, задержался на полпути… Губы дрогнули в полуулыбке.

– Я не… Я…

– Ты не?.. Что не?.. Мы называем это пером. Может быть, прислать писца, чтобы он научил тебя пользоваться этой штукой? Или лучше поэта – похоже, ты не умеешь говорить целыми предложениями?

– Я знаю, что такое перо.

– Вот как? Ну, это уже что-то. – Она помолчала. – Смотреть на тебя приятно, особенно на припухлости в ненужных местах, но вернись-ка лучше в постель.

Брофи взглянул на перо в руке, на женщину, на скрытую в стене дверь, потом положил перо на стол и направился к кровати. Забравшись на платформу, укрылся красным перьевым одеялом. Прежде всего, надо выяснить, как работает потайной механизм. Неплохо бы узнать и что находится по ту сторону двери.

– Я пришла покормить тебя, – объявила незнакомка, – но раз уж ты проснулся, поешь сам.

Ставя чашку ему на колени, она провела пальцем по обнаженному бедру. Брофи взял чашку – женщина убрала руку.

Ложка отсутствовала. Юноша принюхался, осторожно подцепил пальцем немного зеленой кашицы и лизнул.

– В Физендрии гостей не травят – мы пьем их кровь. Полезно для кожи. – Она мило улыбнулась. – Ешь. Завтра я принесу настоящую пищу.

– Так я гость? Или все же пленник? – спросил он, с отвращением глотая странную массу.

Вкус оказался вполне сносный и даже приятный, хотя с примесью горечи, причиной которой было, возможно, какое-то лекарство. Впрочем, проснувшийся мгновенно голод не оставлял другого выбора.

– Сразу видно, что ты никогда не был в физендрийской тюрьме.

Женщина пожала плечами, и тонкая ткань платья колыхнулась на груди.

– Как я уже сказала, скоро у тебя будет новая одежда. К тому времени и силы вернутся.

Брофи уставился на нее с набитым ртом. Она ответила спокойным взглядом.

Он проглотил, открыл было рот, но промолчал.

– Таращиться неприлично. Хочешь задать вопрос, спрашивай.

– Кто ты?

– Меня зовут Оссамир.

Брофи застыл с открытым ртом.

– Оссамир? Вы королева Физендрии?

Женщина усмехнулась.

– Да. Там, откуда ты пришел, мое имя, похоже, вызывает тошноту. – Заметив упавшую на руку капельку зеленого варева, она смахнула ее длинным, покрытым золотым лаком ногтем.

– Извините, – пробормотал он.

– Так-то лучше. Да, я королева Оссамир, единственная супруга Фандира Третьего, короля Физендрии и владыки Южного моря.

Что за нелепость? Неужели его взяли в заложники? И что дальше? Попытаются использовать в борьбе с Огндариеном?

– Позвольте задать вопрос, госпожа?

– А ты, оказывается, умеешь быть вежливым! Это уже лучше. Спрашивай.

– Как я попал сюда?

– Один мой добрый друг попросил позаботиться о тебе.

– Косарь?

– Полагаю, сейчас он называет себя этим именем. – В ее глазах мелькнуло любопытство. – Редко кто выживает после укуса в шею. Должно быть, Косарь действовал очень быстро. Впрочем, он всегда расторопен.

– Если учесть, как быстро он меня продал…

Оссамир подалась к нему. Черные, мягкие как шелк пряди коснулись его лица.

– А я-то подумала, что к тебе вернулись хорошие манеры. Этот человек проделал долгий путь, тащил тебя на спине. Если бы не он, ты бы уже умер.

– Вы правы, госпожа, – смущенно пробормотал Брофи. – Если только все не было подстроено специально.

Королева как будто не слышала.

– Он попросил оказать тебе гостеприимство, о чем я уже начинаю жалеть.

Брофи подумал, что, может быть, ошибался в отношении керифянина. Но зачем, дважды спасши человека от смерти, предавать его затем врагам? Непонятно.

– Я просто не понимаю, что происходит.

– Не хнычь. Нытики еще хуже грубиянов.

Брофи перевел дыхание.

– Зачем вы приняли меня?

– Как я уже сказала, Косарь мой старый друг, а друзей у королевы много не бывает. – Она на мгновение отвернулась, потом снова посмотрела на него. – К тому же ты хорош собой. Приятное лицо, крепкое тело. Говорят, и в голове что-то есть, хотя доказательств последнего я пока не увидела. – Королева поджала губы. – Но главная причина в другом. Я взяла тебя, потому что я – твоя королева. Я обязана защищать тебя и заботиться о тебе. Взамен ты обязан верой и правдой служить мне.

– Но я не ваш подданный.

– Город, в котором ты родился, лежит на северной оконечности Физендрийского полуострова. Моего королевства. Три столетия назад шайка разбойников построила там стену, назвала это городом и объявила его своей собственностью. Тем не менее, тот клочок земли принадлежит Физендрии, и, следовательно, ты подданный королевства. До сих пор мы не считали нужным ломать возведенные разбойниками и ворами стены, но скоро сделаем это.

Брофи опустил глаза.

– Я… Благодарю за гостеприимство.

– Не благодари. Терпеть не могу благодарности.

– Простите, госпожа.

– Похоже, ты и впрямь умеешь быть вежливым, когда не напуган.

– Я ничего не боюсь.

– Конечно.

Он выгреб из чашки и отправил в рот остатки кашицы. Протянув руку за посудой, Оссамир снова коснулась его ноги. Брофи дернулся, словно его ужалил скорпион. По лицу королевы скользнула тень улыбки. Забрав чашку, она поставила ее на золотой поднос.

– А теперь поспи. Я хочу, чтобы ты принял участие в Девяти ступенях. Среди местных в этом году выбирать некого.

– В Девяти ступенях? – Брофи слышал об этом жестоком, кровавом варварском состязании. Точнее, истязании. – Но я не могу…

Она приложила пальчик к его губам. Ее темные глаза расширились. Губы слегка разошлись, и Брофи увидел кончик розового язычка.

– Тебе нужно выспаться.

Королева вышла из комнаты, и каменная дверь бесшумно закрылась за ней.

 

ГЛАВА 6

Это было второе пробуждение Брофи в Физендрии. Перо из одеяла щекотало нос. Он отбросил его, сел и, рассчитав движение качающейся кровати, соскочил на пол. Ноги окрепли, в глазах прояснилось, опухоль под повязкой заметно спала, и даже шея ворочалась.

Осторожно сняв повязки, Брофи покачал головой: рука выглядела неестественно раздувшейся, пальцы едва шевелились. Стараясь не смотреть на руку, он размотал тряпицу на шее.

Беглый осмотр комнаты результатов не дал. Ему удалось обнаружить зазор в стене на том месте, где открывалась потайная дверь, но как Брофи ни старался, как ни просовывал ногти в шов, как ни водил ладонью по камню, механизм не срабатывал. Что касается обычной двери, то она была заперта. Он потолкал ее плечом – дверь не поддавалась.

Следующим объектом изучения стал шкаф. Распахнув дверцы, Брофи обнаружил на полке аккуратно сложенную одежду: длинную белую рубаху вроде той, что носил Косарь, штаны невообразимого цвета и плетеные сандалии.

Он достал одежду и разложил ее на кровати. Прежде чем влезать в чистое, было бы неплохо помыться, но, так как никто этого не предлагал, пришлось натягивать все на грязное, пропахшее потом тело. Размер подошел идеально.

Послонявшись по комнате, Брофи попытался вспомнить, что слышал об игре под названием Девять ступеней. О правилах ее никто не рассказывал, но общее впечатление у него сложилось. Игра представляла собой разновидность военизированноro состязания, связанного каким-то образом с девятью священными животными, девятью богами Физендрии. Тетя Джайден однажды описала ее как «бессмысленную забаву для тех, кто ни во что не ставит человеческую жизнь». Она упоминала также о крокодилах, скорпионах и жуках. Пятнадцать правящих семейств Физендрии посылали своих бойцов сражаться и умирать на потеху толпе. Поверить в то, что кто-то мог согласиться на такое добровольно, было невозможно.

В Огндариене военные игры были запрещены. Солдатам из Керифа даже возбранялось практиковаться в традиционном фехтовании на мечах. Огндариенцы не считали войну забавой, а человеческие страдания потехой.

Но все это не имело никакого значения, потому что Брофи и не собирался играть в местные игры. К тому времени как королева вернется, его уже и след простынет.

Расправив плечи, он задрал голову и посмотрел на квадрат света вверху.

По прошествии нескольких часов Брофи все еще ходил по комнате, потирая больную руку, и даже пару раз пнул с досады кровать. В заточении он оказался впервые и ничего хорошего в таком положении дел не находил.

Запрыгнув в конце концов на раскачивающуюся платформу, пленник со злостью посмотрел на отверстие в потолке. Он уже пытался добраться до него, составив пирамиду из шкафа и стола, но смазанная жиром металлическая поверхность трубы оказалась скользкой, как сырое яйцо. Похоже, до него этот путь испробовали другие, и тюремщики приняли необходимые меры предосторожности.

Дверь не поддавалась, а вот плечо, которым он ее таранил, разболелось. Тайный проход тоже не открывался. Брофи потратил добрый час, шаря по стене в надежде отыскать скрытую кнопку, но так ничего и не нашел.

Мысли роились, рождая один за другим планы побега, но каждый последующий оказывался смехотворнее предыдущего. В конце концов он предался пустым фантазиям и уже готовился перерезать горло Креллису, когда из-за двери донесся скребущий звук.

Брофи вскочил. Шкаф и стол все еще стояли посреди комнаты, и убрать их он никак не успевал. Дверь открылась, и в комнату вошла Оссамир.

Оттолкнув ее, Брофи бросился к выходу, но замер на пороге – коридор за спиной королевы был полон солдат. Она вскинула бровь, потом спокойно закрыла дверь и повернулась к нему.

Платье на ней было того же покроя, что и прежнее. Широкий и глубокий, до пупка, разрез держался за счет трех золотых цепочек. Верхнюю кайму лифа украшали вышитые животные: крокодилы, птицы, обезьяны, змеи.

Брофи поднял глаза.

Королева прошла в комнату и, увидев составленную из мебели пирамиду, усмехнулась.

– Хорошо спал?

– Нет, госпожа.

– Ну-ну, не дуйся. Это скучно.

– Я не дуюсь. Я злюсь.

– Хорошо. – Она провела пальцем по резной дверце шкафа. – Это поможет тебе на арене.

Брофи промолчал. Пока нет плана побега, придется подыгрывать.

Оссамир подошла к нему. Подошла так близко, что он ощущал тепло ее дыхания. От нее пахло мятными листьями. Глядя на королеву, Брофи заставил себя унять ярость, бушевавшую в нем всего секунду назад.

– Не трать на меня свою злость, – тихо сказала она, беря его за руку. – Прибереги для других.

Он попытался перевести взгляд на ее лицо, но глаза упрямо возвращались к соблазнительным округлостям грудей. Королева посмотрела на его распухшую руку.

– Ты быстро выздоравливаешь. Пребывание в Физендрии идет тебе на пользу.

– Но я пленник.

– Никто из нас не может делать все, что хочет и когда хочет. Я помогу тебе, если позволишь. В этой стране у тебя один-единственный друг, так что не отворачивайся от него.

– Да, госпожа, – пробормотал, потупившись, Брофи. Королева выпустила его руку и направилась к двери.

– Идем. Я покажу тебе город. А заодно ты сам решишь, можно ли мне доверять.

После секундного колебания он последовал за ней.

Перед двухколесной колесницей, опустив курчавые головы, замерли четыре загорелых дочерна парня в напоминавшей конскую сбруе. Прямой как стрела подземный коридор уходил далеко вперед.

Чуть в стороне выстроилась личная охрана королевы – крепкие, мускулистые мечники в отливающих тусклым блеском латунных доспехах. На правой руке у каждого была манжета из волосатой шкуры и толстая кожаная перчатка. Брофи не сразу понял, что манжета и перчатка на самом деле шкура, содранная с лапы обезьяны. Он отвернулся.

– Это…

– Идем, – оборвала его Оссамир, поднимаясь на колесницу. – Негоже заставлять королеву ждать. – Она уже подобрала поводья и теперь нетерпеливо смотрела на спутника.

Брофи встал на подножку и, бросив взгляд на четверку впряженных в колесницу юношей, негромко спросил:

– Неужели они этим зарабатывают на жизнь?

Она вскинула бровь.

– Можно и так сказать. Они – рабы.

– А…

Оссамир натянула поводья, и рабы, взяв с места рысью, побежали по коридору.

Сама идея рабства представлялась Брофи отвратительной. В Огндариене торговля рабами была запрещена, хотя корабли с невольниками проходили по его шлюзам совершенно беспрепятственно, как и все прочие.

Колесница вырвалась из-под земли и катилась теперь по дну широкой и глубокой траншеи. Стража, разделившись на две группы, не отставала, но бежали солдаты не по дну траншеи, а по улице над ней.

– Это Королевская дорога, – объяснила Оссамир. – Передвигаться по ней имеют право только члены пятнадцати семей. Всем остальным спускаться сюда запрещено.

Высокие стены защищали от утреннего солнца. Брофи обратил внимание, что они выложены уже знакомым ему золотистым камнем. По обе стороны от дороги располагались похожие на пещеры лавки. Торговцы в длинных белых рубахах провожали колесницу хмурыми взглядами. Все было грубое, резкое, топорное. Какой контраст с уютным, чистым, ухоженным Огндариеном!

– Тот подземный дворец, откуда мы выехали, это и есть Катакомбы? – спросил Брофи.

– Да.

– И это королевский дворец?

– В Физене нет королевского дворца как такового. Королю принадлежат весь город и все, что есть в нем. Катакомбы просто наиболее удобное для проживания место. Когда-нибудь под землю уйдет весь город, но такая работа требует времени.

Движение на Королевской дороге было довольно оживленное, но встречные колесницы почтительно съезжали на обочину, уступая место Оссамир. Иногда над краем траншеи появлялись чумазые детские лица, но каждый раз обезьяны отгоняли любопытных.

– Мы можем посмотреть весь город? – спросил Брофи. Она кивнула и натянула поводья. Рабы побежали быстрее, и колесница свернула на узкий, уходящий вверх скат, вырубленный прямо в стене. Через минуту они выскочили на поверхность.

Горячий воздух ударил в лицо, словно из открытой печи. Рабы не пробежали и пятидесяти футов, а Брофи уже истекал потом. Что касается королевы, то она смены температуры как будто и не почувствовала.

Вторая половина эскорта, столкнувшись с препятствием, легко преодолела его с помощью копий. Пользуясь ими как шестами, солдаты ловко перемахнули через пятнадцатифутовую траншею и продолжили путь. При виде их горожане поспешно уступали дорогу.

Ничего подобно Верхнему Физену Брофи еще не видел. Город представлял собой беспорядочное скопище лачуг, при строительстве которых использовались как камень, так и дерево. На фоне этого хаоса даже худшие кварталы Каменной стороны выглядели бы образцом организованности. Здесь не было ни улиц, ни площадей, ни фонтанов. Разнокалиберные постройки наползали одна на другую, как груды мусора.

Повсюду, не обращая внимания на палящее солнце, трудились люди. Прямо посреди дороги двое мужчин резали визжащую свинью. Увлекшись, они едва не попали под колеса королевского экипажа. Голые дети прятались в редкой тени. У стены, опустившись на корточки рядом с кучкой экскрементов с роящимися над ней мухами, отдыхала старуха.

Брофи поморщился от ударившей в нос вони. Он попытался дышать через рот, но мерзкий запах все равно ощущался.

– Сейчас самое оживленное время дня, – объяснила Оссамир. – После полудня город замирает на четыре часа. Даже рабам позволяется отдыхать.

Грязные, нагие детишки провожали проезжающих голодными глазами. Смотреть на них без жалости и негодования было невозможно. Брофи вздрогнул, когда его руки коснулись прохладные пальцы Оссамир.

– Я знаю, – едва слышно сказала она. – Знаю. Смотри и учись. Но ради нас обоих держи себя в руках. Все твои чувства на лице.

Пока королева рассказывала о славной истории Физендрии, колесница повернула к возвышающейся вдалеке горе.

– Это Арена, – пояснила Оссамир.

– Вулкан?

Она благосклонно кивнула.

– Да, вулкан.

– А где же расплавленная лава?

– Сейчас никакой расплавленной лавы нет. – Оссамир рассмеялась и тряхнула поводьями. Рабы прибавили ходу, повернули к очередному спуску и снова выкатили колесницу на Королевскую дорогу. Брофи облегченно вздохнул – полутьма траншеи спасала от жары.

Вскоре дорога ушла в туннель у основания горы, но не успели глаза привыкнуть к темноте, как колесница вынырнула на свет.

Место, где они оказались, напоминало пещеру, окруженную со всех сторон высоченной, около двухсот футов, стеной. Брофи ахнул от изумления – вся внутренняя часть вулкана была превращена в огромный зрительный зал. Сотни открытых арочных галерей, вырубленных в застывшей лаве, могли вместить тысячи зрителей.

– Вот что могут делать короли, – сказала Оссамир, накрывая его руку своей.

Подавленный величием и великолепием шедевра, созданного человеком совместно с природой, Брофи растерянно оглядывался по сторонам. По сравнению с этим Зал Окон был не более чем игрушечным домиком.

– Но… но как же… те лачуги… Если вы можете строить такое…

– Все на свете имеет свою цену. Хватит пялиться. И закрой рот – ты же не деревенщина.

Колесница остановилась. Рабы выпрямились. По их лицам и телам градом катился пот. Брофи заметил, что дорога продолжается, спиралью проходя по периметру кратера.

Стража выстроилась позади колесницы в две шеренги, образовав для королевы проход. Брофи соскочил на землю и предложил спутнице руку. Королева любезно кивнула.

Они подошли к невысокому барьеру. Далеко внизу лежало дно кратера, представляющее собой идеальный круг около сотни ярдов в поперечине. Десятки юношей и мальчишек отрабатывали приемы боя с короткими мечами и копьями. Огромный амфитеатр наполняли крики инструкторов и лязг оружия.

Большую часть площадки занимали девять огромных каменных платформ. Некоторые из них соединялись узкими мостками, образующими ведущую к центру спираль.

– Это и есть наши знаменитые Девять ступеней, – сказала Оссамир, останавливаясь у края барьера. – Мальчики, которых ты видишь, начинают состязание жуками. Они появятся оттуда, из пустыни, – она указала на ворота на краю вулкана, – и должны сбежать вниз. Первые девять становятся прыгающими крысами. Состязание продолжится здесь. – Королева кивнула в сторону первой платформы, утыканной белыми деревянными столбиками.

Брофи прищурился, пытаясь понять, что для чего нужны столбики.

– Это первая из Девяти ступеней, – продолжала Оссамир. – Тот, кто пересечет ее последним, выбывает из игры. Восемь оставшихся переходят в разряд шакалов.

Во второй платформе была выдолблена большая круглая полость.

– Семеро выбравшихся из ямы продолжают борьбу уже как крокодилы. Потом идут скорпионы, змеи, обезьяны, соколы и львы. Последний получает титул феникса.

Каждый из блоков был оснащен соответствующим набором снарядов, от хаотичного нагромождения поваленных деревьев до клетки со свисающими сверху веревками. Брофи остановил взгляд на плетеной башне, стоявшей на последней платформе.

– Что должен сделать последний?

– Пройти через огонь и научиться летать, – с улыбкой ответила королева. – Удается это немногим.

– Башню поджигают?

– Да.

– Но это же безумие. – Он покачал головой.

Оссамир пристально посмотрела на него и, не отреагировав на реплику, продолжила:

– Состязание проводится в начале каждого месяца, с рождением новой луны. Герою полагается появиться в момент, когда мир окутывает тьма. Нередко случается так, что за целый год не набирается и одного победителя. Сейчас у нас прямо-таки черная полоса. Последний чемпион определился два года назад. Как я уже говорила, из местных и выбрать-то некого. Хилое племя. Мы все ждем настоящего мужчину, в жилах которого течет кровь, а не водица.

– Если побеждают немногие, то почему столько желающих? Ради чего так рисковать?

– Ради чего? А как же слава, честь, богатство, власть? – Королева пожала плечами. – К тому же у них нет выбора. Пятно труса остается на семье до третьего колена.

– Люди не должны убивать друг друга за золото или почести. Смерть не досужая забава.

Она усмехнулась и погладила его по щеке прохладной ладонью.

– Ты – прелесть. Неужели и сам в это веришь? Что смерть не забава? – Брофи нахмурился и отстранился. – Разве тебе никогда не приходилась делать что-то против воли, если того требовала семья?

– Никогда.

– В нашем мире это большая редкость.

Брофи повернулся к королеве. За ее словами стояло что-то, но что?

Его вдруг потянуло к ней. Пришлось сделать усилие, чтобы остаться на месте и не поддаться опасному соблазну.

– Ты бы убил, чтобы спасти Огндариен? – поинтересовалась Оссамир.

– Если бы пришлось, да. Но это не развлечение.

– Думаю, выбора у тебя нет.

Брофи посмотрел на дерущихся внизу мальчишек.

– Мой супруг вот-вот вторгнется в Огндариен, – тихо добавила она.

– Я видел армию, когда шел на юг. Но им не подняться на стены Свободного города.

– Ничто не вечно.

– Огндариен вечен.

– Ты выдаешь желаемое за возможное. Да, в прошлом физендрийские короли терпели неудачи, но на этот раз у Фандира сильные союзники. Твой город обречен.

Брофи почувствовал, как по спине пробежал холодок.

– Какие союзники?

Королева пожала плечами.

– Летние города слабы. Фандир мог бы захватить их все, но у нас нет леса для постройки кораблей на восточной стороне полуострова. Физендрии нужно провести флот через шлюзы Огндариена, но вы упрямо отказываетесь пропустить нас.

– Отказываемся, потому что вы уже не раз пытались захватить город. Надо быть глупцом, чтобы впустить врага за крепостные стены.

– Дело не в этих «почему» и «потому». Огндариен отказывал нам всегда, и теперь мы намерены взять его. Другого выбора нет. А вместе с его стенами падет и половина мира.

Он бросил взгляд на стоящих чуть поодаль стражников.

– Думаешь, как сбежать? – спросила Оссамир.

Брофи не ответил.

– Не будь глупцом, мальчик. Погибнешь ни за что. У тебя есть шанс помочь Огндариену здесь. Сыграй по-умному и, может быть, сумеешь спасти семью.

– Что вы имеете в виду?

– Победитель Девяти ступеней обладает немалой властью. На его стороне народная любовь, а это немало. Игра популярна как у богатых, так и у бедных. Чемпион почти равен королю. Он может обратиться к королю с просьбой и получить, например, важный политический пост. Если Огндариен падет, ты мог бы стать его губернатором. Плати налог короне и делай что хочешь. Судьба детей Перемен Года и жизнь Беландры в твоих руках.

Брофи представил, как скованную цепями Бель ведут через Физендрийские ворота. Нет, такое невозможно.

– Огндариен управляется Советом, а не губернатором, – возразил он.

– Такое положение продлится недолго. Еще один меч вряд ли решит исход сражения на стенах, а вот победа на этой арене может склонить чашу весов в твою сторону.

А если она права? Судя по уверенному тону, королева не сомневалась в победе Физендрии. Когда-то и его тетя спасла город тем, что привлекла на свою сторону Креллиса. Она бы никогда не пошла на такой шаг, если бы Огндариен мог остановить вторжение собственными силами.

– Но почему бы вам просто не отозвать армию и не попытаться достичь соглашения путем переговоров?

– Прежде всего, я не могу остановить то, что начал другой. Фандир в любом случае вторгнется в Огндариен.

– Тогда какая польза от меня? – зло бросил он.

По лицу королевы скользнула тень недовольства.

– Держи себя в руках, Брофи. В чужом доме ногами не топают. То, что мы здесь обсуждаем, должно остаться между нами.

Он оглянулся – солдаты держались от них на почтительном расстоянии.

– Почему вы хотите мне помочь?

Она загадочно улыбнулась.

– Это мое дело.

Брофи покачал головой. Нужно время. Нужно все как следует обдумать.

– Идем, – сказала королева. – Я хочу познакомить тебя кое с кем, а уж потом ты сам решай.

Она повернулась к стражам и наугад ткнула пальцем:

– Вы двое – со мной. Остальные ждут здесь.

Они спустились на дно громадного котлована по дорожке, обвивавшей спиралью всю стену.

Около полусотни разбитых на небольшие группы молодых людей, обливаясь потом и чертыхаясь, сражались на мечах и копьях. За каждой группой наблюдал отдельный наставник.

– Где защита, недоумок? – кричал один из инструкторов обращаясь к понуро опустившему голову юноше. – Работай руками! Твой щит отстает от мысли.

Наблюдая за ходом тренировки, Брофи отметил, что учат здесь совсем не так, как в Огндариене. Один из наставников, держа в руке розгу, стоял за группой мальчиков, отрабатывавших боевую стойку. Когда ученик, невысокого роста паренек, оступился, инструктор ударил его по голени.

– Сколько раз повторять одно и то же! Стоять нужно на подушечках пальцев!

Брофи обратил внимание, что ноги паренька покрыты синяками. Он покачал головой. Хороший учитель должен уметь находить в ученике лучшее, а не тыкать его в слабые места.

Оссамир направилась к группе, работавшей с мечами и копьями. В ней были собраны юноши постарше, но почти все они уступали Брофи в росте и весе. С первого взгляда было ясно, что он справился бы с любым.

– Эти готовятся к этапу скорпиона, – негромко сказала королева.

Заметив ее, ученики почтительно опустились на колено. Их наставник, отмеченный многочисленными шрамами лысый мужчина, оборвал крик и оглянулся. Он был примерно одного с Брофи роста, но весил футов на пятьдесят больше. Сделав несколько шагов навстречу королеве, он тоже опустился на колено и склонил голову.

– Госпожа.

– Поднимись, Вакко. Хочу познакомить тебя кое с кем.

– Да, ваше величество.– Он встал. Ученики тоже поднялись и по знаку Оссамир продолжили занятие.

На Вакко была короткая, песочного цвета набедренная повязка, напоминающая юбку. Все остальные, как наставники, так и ученики, были одеты так же.

– Это Брофи. Хочет попробовать себя в игре.

Лысый скользнул по юноше цепким взглядом.

– Фарадянин?

– Я из Огндариена.

Вакко фыркнул и покачал головой.

– Огндариенцы слишком мягкотелые. – Он повернулся к Королеве. – Вы будете опекать его, госпожа?

– Мне кажется, из него что-то получится.

– И хотите, чтобы я его подготовил?

– Если сочтешь, что он того стоит.

Вакко пожал плечами.

– Отойдем,– сказала она. – Обговорим условия.

Оставшись с группой, Брофи с интересом наблюдал за ходом тренировки. Ученики работали с копьями и непривычной формы щитами. Заметив, что один из ребят принимает неверную стойку, Брофи подошел к нему.

– Попробуй ставить стопу по направлению к противнику, – посоветовал он.

Двое парней остановились, бросив взгляд в сторону Вакко, и недоверчиво посмотрели на чужака.

– Поначалу будет немного неудобно, – продолжал он, – зато ты выиграешь в скорости и силе удара.

Один из учеников принял новую стойку. Это был высокий, гибкий подросток с длинными черными волосами, перехваченными на затылке шнурком. Рост и длинные руки давали ему некоторое преимущество, но ударам недоставало силы. Качнувшись взад-вперед, он скорчил недовольную гримасу.

– Не пойдет. Неудобно поворачиваться.

– Верно. Но ведь у твоего противника копье, и атакует он спереди. Свобода маневра важна, когда обороняешься от меча, и удар может последовать с любой стороны. Если же…

Рядом кто-то презрительно фыркнул.

– Когда не знаешь, о чем говоришь, лучше помолчать, – проворчал Вакко.

Брофи оглянулся.

– Я знаю, о чем говорю.

– Неужели? А по-моему, ты растратил последние силы на схватку со скорпионом.

Ученики рассмеялись. Работавшие неподалеку группы прекратили занятия и подтянулись поближе.

– Я всего лишь дал совет.

– Ладно, малыш. Покажи нам, какой ты умелец.

Выхватив у стоявшего рядом паренька щит и копье, инструктор бросил их огндариенцу.

Брофи опустил голову, скрывая улыбку. Оружие он полюбил с того дня, как Беландра подарила ему первый меч. Несколько недель он даже спал с ним. Ему нравилась и доведенная до совершенства форма орудия, и его изящная сила. Человек, обученный искусству владения мечом, способен справиться с полудюжиной отъявленных драчунов. Беландра сказала как-то, что оружие в руке достойного есть хранитель цивилизации. Брофи не знал, как бежать из тюрьмы, и не привык сражаться со скорпионами, но в схватке на копьях чувствовал себя как рыба в воде и сейчас был полон решимости показать самоуверенному чужаку, на что способен истинный огндариенец.

Руке его все еще недоставало силы и подвижности, но совладать с легким копьем не составляло труда. Надевая необычный, в форме лапы щит, он обратил внимание на рычажок с внутренней стороны и потянул за него. Когти лапы сжались и медленно разошлись. Брофи улыбнулся. Хитрое приспособление – им можно было захватывать оружие противника, – но не очень удобное. Учителя всегда говорили, что сила в простоте и быстроте, что контратака лучше атаки. Тем не менее, следовало быть настороже – Вакко, несомненно, имел в своем арсенале несколько ловких трюков.

Копье было стандартное, с затупленным наконечником, что вовсе не исключало возможности тяжелых повреждений, особенно если удары наносились в лицо или шею. Бывали случаи, когда на занятиях выбивали глаз или ломали нос.

Нацепив щит, он повернулся к долговязому юноше. Схватка началась с осторожной разведки. Брофи позволил противнику провести пару ударов, удостоверившись в его медлительности и нерешительности. Он мог бы без особого труда обойти защиту с помощью ложного выпада, но решил не смущать без нужды того, кто только учится.

Демонстрируя преимущества техники прямой постановки стопы. Брофи провел один за другим два быстрых, проникающих удара. Соперник оступился, с трудом устоял на ногах и едва удержал щит.

За спиной прошуршали шаги. Брофи бросил взгляд через плечо – остальные ученики, прикрывшись щитами и выставив копья, наступали с тыла. Он развернулся, чтобы встретить их лицом к лицу, но подставился долговязому.

Первый удар пришелся в низ спины. Брофи охнул, отскочил, получил второй в щит, увернулся от третьего, но не успел ускользнуть от четвертого. Шестеро взяли его в кольцо. Удары посыпались со всех сторон – в бедра, спину, плечи, – и он свалился.

– Хватит! – крикнул Вакко.

Кольцо разжалось. Брофи медленно поднялся, перевел дыхание и сердито взглянул на инструктора.

– Ну как, получил свое, умник?

– Зачем? Я же только хотел показать…

– Нет, – перебил лысый, – это я хотел тебе кое-что показать. В Девяти ступенях скорпион дерется против пятерых. И в такой схватке хорошая защита важнее хорошего нападения. – Он ухмыльнулся. – Вот почему мы практикуем ту стойку, о которой я тебе рассказывал.

– Я не знал.

– Поэтому заткнись и учись.

Брофи прикусил язык, удержавшись от резкой реплики. Словно почувствовав напряжение, Оссамир окликнула Вакко:

– Как по-твоему, стоит на него рассчитывать?

Мастер пожал плечами.

– Вы хотите, чтобы он выступил в следующем месяце?

– Да.

– Тогда мой ответ – нет. Ваш парень одного возраста с этими сопляками. – Лысый кивнул в сторону своей группы. – Он даже в прыгающие крысы не попадет.

Брофи скрипнул зубами, но промолчал.

– Согласен, для своего возраста у него хороший рост и вес Есть сила. К тому же все огндариенцы обычно неплохо работают ногами – наверно, потому что все время бегают по стенам. Но в конце концов дело решает другое: у кого гуще кровь. Я видел немало быстрых парней, которые уходили с поля после пары царапин. Крепость мужчины не оценишь, пока не испытать его по-настоящему. – Инструктор скользнул по Брофи оценивающим взглядом. – Ненависть в нем есть. Он горяч, но нетороплив. Признаю. Но одного месяца слишком мало. Дайте мне шесть, тогда посмотрим. – Лысый ветеран покачал головой. – Если, конечно, он будет держать рот на замке. Не переношу хвастунов.

– Мне наплевать на ваши варварские игры! – взорвался Брофи и повернулся к королеве. – И слушать этого человека я не стану. Ему нечему меня научить.

Инструктор побагровел от ярости.

Оссамир улыбнулась. Как всегда, холодно и высокомерно.

– Считаешь, что можешь победить Вакко?

Брофи уже пожалел о брошенных сгоряча словах, но отступать не собирался.

– Не сомневаюсь.

– Хотелось бы посмотреть, – пробормотала королева.

– Один на один? Или он снова будет жульничать? – съязвил Брофи.

Физендриец ухмыльнулся.

– Один на один, – решила Оссамир и повернулась к Вакко.

– Может, мне руку за спиной привязать? – проворчал тот.

– Не надо. Если ты будешь его учить, пусть учится. – Она сделала шаг к стражникам. – До первой крови.

Вакко обнажил гнилые зубы.

Сердце заколотилось, но Брофи заставил себя держаться спокойно. Страху в бою места нет.

Два ученика подали противникам настоящие копья. Брофи повертел оружие в руке, оценивая балансировку, перебросил из руки на руку и проверил наконечник. Лезвие было широкое, но заострено только на дюйм. Широкое кольцо не позволяло ему войти в жертву глубже. Назначение такого наконечника – ранить, но не убивать, хотя при достаточной силе удара это не имело большого значения.

Арена притихла. К месту поединка стекались как ученики, так и наставники.

Соперники приняли боевую стойку. Брофи с удовлетворением отметил, что Вакко воспользовался его советом насчет положения стоп. Физендриец первым перешел к активным действиям, нанеся пару острых ударов. Брофи парировал их с нарочитой неуклюжестью. Ему хватило пары минут, чтобы составить представление о противнике, оценить его сильные и слабые стороны. И все же он не спешил, памятуя о том, что осторожность есть фундамент победы. После нескольких выпадов Брофи определил уязвимое место физендрийца: его левая нога была слабее правой, что мешало быстро отступать.

Дождавшись очередной атаки, Брофи отбил копье и сделал ложный выпад, метя в голень. Вакко прикрылся щитом, и юноша движением руки направил острие выше, в обнаженное плечо. Укол получился идеальный: наконечник проткнул кожу, но не пошел глубже. Брызнула кровь, и Брофи отступил. У Вакко будет одним шрамом больше, но рана заживет через неделю.

Красная полоска поползла по широкой груди физендрийца. Вакко недоуменно уставился на свое плечо. Ученики одобрительно загудели.

– Твой щит отстает от мысли! – крикнул кто-то.

– Стоять нужно на подушечках пальцев! – добавил другой. Красный как рак, Вакко перевел взгляд на обидчика, набычился и с ревом бросился в атаку.

Копье замелькало в воздухе с невероятной быстротой. Разъяренный физендриец бил куда попало, в голову, в ноги, в грудь, но ни один удар так и не достиг цели. Брофи то подставлял щит, то уклонялся. При этом понемногу отступал, заставляя Вакко преследовать, растрачивать силы. Несколько раз ему предоставлялся неплохой шанс для контратаки, но желание драться уже улеглось. Он свое доказал.

Так и не достигнув цели, Вакко отбросил копье и щит. Брофи ограничился тем, что опустил оружие. Взбешенный неудачей, лысый инструктор повернулся и устремился к выходу с арены, поддав на ходу какому-то незадачливому мальчишке.

– Надо было руку за спиной привязать, – бросил кто-то ему вслед.

Но даже издевательские реплики и язвительный смех не заставили Вакко оглянуться.

Королева молчала, хотя глаза ее блестели, как будто она тоже была причастна к столь блистательной победе.

А вот Брофи совсем не радовался. Проводив побежденного долгим взглядом, он снял щит, подошел к деревянной стойке и поставил на место копье.

– Я уже вижу в тебе чемпиона, – сказала Оссамир, когда юноша вернулся к ней. – Тебе осталось только выпустить его из себя.

Ученики между тем неспешно разошлись и продолжили занятия.

– Мне это не нравится. Бой – не игра. – Он снова посмотрел туда, где скрылся Вакко.

Королева поджала губы.

– Идем. Уже почти полдень, наступает время высокого солнца. Пора возвращаться.

В ту ночь он спал чутко и проснулся, услышав осторожные, легкие шаги. Брофи открыл глаза, но не шевельнулся. В комнате кто-то был. Лунный свет, сочась через отверстие в потолке, отражался от полированных металлических панелей и растекался по комнате призрачным белесым мерцанием. Брофи медленно, чтобы не шелохнуть кровать, повернул голову в сторону звука. Закутанная во что-то длинное фигура с надвинутым на голову капюшоном стояла у стола.

– Ты еще не передумал? – негромко спросила Оссамир, отовигая белый капюшон.

Несколько секунд он молча смотрел на нее, потом покачал головой и ловко соскочил с кровати. Звякнули цепи.

– Нет.

В туманном сиянии глаза королевы казались бездонными. Белая накидка отливала жемчужным блеском.

– Я сказала мужу, что Косарь привез мне будущего чемпиона. Он готов терпеть твое присутствие здесь, но только до тех пор, пока это можно как-то объяснить.

– То есть, если я не пожелаю драться, меня убьют?

– Повторяю, он делает мне одолжение. Больше я ничего сказать не могу.

– Откуда Косарь знает короля? Он шпион?

– Да. Хотя я и не стала бы утверждать, что точно знаю, на чьей он стороне.

– Вы ему не доверяете?

– Конечно нет.

– Я тоже.

– Но ты понимаешь, что это Косарь попросил включить тебя в игру.

– Уже догадался. Только зачем? Чтобы я стал таким же жестоким и беспощадным, как он сам?

– Я его не спрашивала. Однажды Косарь оказал мне услугу, так что отказать я не могла.

– Почему? Что для вас какой-то головорез?

Брофи заметил, как прищурились ее глаза, и понял, что переступил черту.

– Простите, госпожа.

Она задумчиво кивнула.

– Я, пожалуй, удовлетворю твое любопытство. Однажды Косарь дал мне совет, в котором я отчаянно нуждалась.

– Совет? Всего-то?

– Он заслужил мою благодарность, сражаясь на арене.

– Принимал участие в игре?

– Да.

– И как? Хорошо выступил?

– Лучше многих. Благодаря его успеху я добилась некоторого влияния при дворе короля, а потом воспользовалась этим влиянием, чтобы внимание Фандира обрело форму предложения руки и сердца.

Брофи озадаченно уставился на нее.

– Вы хотите сказать, что влюбились в короля?

Она рассмеялась.

– Вот именно. Ты правильно все понял. Я влюбилась в короля физендрии. Он тоже полюбил меня, и с тех пор мы живем в полном согласии и счастье.

Юноша нахмурился.

– Простите, госпожа. Я бы никогда не осмелился…

Она долго смотрела ему в глаза, потом протянула руку и убрала упавшую на щеку прядь.

– Ты видишь мир невинными глазами.

Брофи отстранился.

– Какой совет дал вам Косарь?

Королева подошла к кровати и опустилась на край, потом переместилась дальше, на середину, и села, подобрав под себя ноги. Белая накидка растеклась мерцающей лужицей. Когда Оссамир заговорила, голос ее зазвучал совсем по-другому, мягче и моложе.

– Я родилась не в самой знатной семье. Мой отец ошибся с выбором компаньона и в результате потерял много денег. Его долг королю превысил все мыслимые размеры, и над семьей, моей матерью, сестрами и мной, нависла угроза продажи в рабство.

Брофи устроился около кровати.

– Когда я достигла совершеннолетия, отец продал остатки фамильных активов, чтобы купить наряды и украшения, в которых я могла бы предстать при дворе. Удачная женитьба была нашим последним шансом. И я его не использовала. Потому что была застенчивым, робким, угрюмым и молчаливым ребенком.

Голос королевы дрогнул, но ничем другим она своих эмоций не выдала.

– Второй шанс выпал, когда один керифянин попросил меня стать его поручителем в Девяти ступенях. Я делала ставку на своего старшего брата, но бедняжка ни имел никаких перспектив пройти дальше жука. Благодаря успеху Косаря я снова получила приглашение ко двору и в полной мере воспользовалась его советом.

– Что же такое он вам сказал?

– Он сказал, что если я хочу пробиться в этом мире, то должна быть готовой делать все: пресмыкаться, убивать, раздвигать ноги, лгать, обманывать, воровать.

Оссамир стиснула зубы и отвернулась. Тонкие, изящные пальцы сжались в кулаки. Брофи положил руку ей на колено. Она вздохнула и накрыла его ладонь своей.

– И стоило мне только применить этот совет на практике, как все получилось. Я пробралась в королевскую постель. Я спасла свою семью. И теперь я королева, повелительница всего в этой стране.

Брофи забрался на платформу и сел рядом.

– Ты первый, кому я это рассказываю, – тихо продолжала Оссамир и покачала головой. Черные волосы упали на щеки. – Даже королевам позволено иногда мечтать. – Их взгляды встретились. Она расстегнула золотую застежку в форме феникса, и тонкая накидка соскользнула с плеч. Под ней ничего не было.

Брофи открыл и молча закрыл рот.

– Ты понял? – прошептала Оссамир.

– Я…

– Неужели мне придется вести тебя за руку? Разве я не из плоти и крови?

Дрожащей рукой он дотронулся до ее щеки. Оссамир подалась к нему и, когда он поцеловал ее, обняла за шею. В следующее мгновение ее ноги обвились вокруг него.

– Согрей меня, – выдохнула королева. – Я так замерзла.

 

ГЛАВА 7

Она ушла с первым лучом утреннего солнца. Брофи глубоко вздохнул и перекатился на бок. Зашуршало набитое перьями одеяло, скрипнули устало цепи. Он снова закрыл глаза. Конечно, она ушла. Ей нельзя было оставаться. Она же королева.

Королева…

Он вспомнил, как задрожал от нетерпения, когда ее загорелые руки обвились вокруг его шеи, а теплая кожа коснулась груди. На губах еще оставался солоноватый вкус ее пота. В воздухе витал магический аромат ее тела. Ее дыхание несло запах свежей мяты и чего-то еще, незнакомого, но приятного.

То же самое делала и Шара. Неудивительно, что Зелани, люди, умеющие обуздывать, контролировать и использовать такое невероятное чувство, уважаемы, ценимы и почитаемы во всем мире.

Он откинулся на подушки, заново переживая сладкие моменты ночи: нависшую над ним Оссамир… ее растрепанные черные волосы… ее подпрыгивающие в ритм его движениям груди… тихий стон наслаждения…

Хватит! Брофи сел, потом соскочил с кровати. У него есть дела. Доверять королеве нельзя. Она использовала его, и долго так продолжаться не может. Оссамир ведет какую-то свою игру – игру, надо признать, не лишенную приятности, – а он даже не знает правил. Пока.

Ситуация складывалась так, что в данный момент его пребывание в Физене может быть полезнее возвращения в Огндариен.

Если королю нужен всего лишь свободный проход через огндариенские шлюзы, не исключено, что ему, Брофи, удастся договориться о каком-то компромиссе и спасти родной город от рабства. Но для этого он должен принять участие и победить в кровавой игре.

Ночью, в пылу любовных утех, он дал королеве такое обещание. Что сделано, то сделано. Если Беландра отразит нападение и удержит Огндариен в своих руках, его жертва останется незамеченной, но если город падет, у него, может быть, появится шанс предотвратить худшее.

Прежний план – проникнуть тайком в Огндариен и пройти испытание Камнем – подождет. Прежде чем заняться Креллисом, нужно разобраться с Девятью ступенями.

Брофи подошел к шкафу и торопливо оделся. Дверь в комнату была приоткрыта. Оссамир сдержала слово. Участник состязаний должен иметь право свободно передвигаться по городу.

Он перевел дыхание и распахнул дверь. В коридоре стоял всего один стражник. Высоченный, вдвое шире юноши солдат замер, вытянувшись по струнке и глядя строго перед собой. Брофи он, казалось, даже не заметил. Обезьяны, считавшиеся элитными мечниками, занимали довольно высокое положение в военной иерархии Физендрии. Они стояли на шестой ступени, и выше были только соколы-офицеры и львы-генералы.

Оставив дверь открытой, Брофи зашагал по коридору. Гвардеец пропустил его на два шага вперед и двинулся следом. Брофи остановился. Стражник тоже. Брофи отступил – солдат попятился. Да, не отвяжешься.

Народу в коридоре было немного. Мимо прошли несколько богато одетых физендрийцев. Одни с интересом разглядывали чужака, другие и бровью не повели. Разумеется, никто не остановился, никто не пожелал вступить с ним в разговор или хотя бы поприветствовать.

Брофи шел по коридорам, стараясь запоминать все их повороты и изгибы, чтобы при необходимости сориентироваться самостоятельно. Большинство дверей были заперты, а за теми, что открылись, находились пустые помещения. Ему попался большой обеденный зал, несколько спален и один рабочий кабинет.

Дверь в кабинет была распахнута. Брофи заглянул в комнату и уже собрался идти дальше, как вдруг заметил кое-что в высшей степени любопытное: выложенную на огромном столе диораму. Подойдя ближе, он понял, что перед ним подробная и необычайно точная диорама Огндариена.

Солдат вошел вслед за ним.

Творцы диорамы подошли к делу основательно: шлюзы Свободного города, крепостные стены, даже Шпиль были воссозданы в мельчайших деталях и с необыкновенной дотошностью. Гофрированный кусок синего шелка представлял Великий океан на западе и Летнее море на востоке. Крохотные кусочки голубого гранита показывали расположение зданий. Прекрасная и жутковатая картина. Создавали ее явно не ради удовлетворения праздного интереса. Это была военная карта. Сотни фигурок в красной форме физендрийских солдат сгрудились у основания Водной стены. Сотни фигурок в коричневой форме фарадских солдат подпирали Карьерную стену. Бухта у Мельничной стены кишела голубыми корабликами. Трехконечная звезда на малюсеньких парусах указывала на их принадлежность Огоггимской империи.

Фандир намеревался атаковать Огндариен силами двух армий с севера и юга и флота с запада. Такой план мог сработать. Точнее, только такой план и мог сработать. Город выдержал бы любую осаду, но только не в условиях полной блокады.

Как удалось Фандиру склонить на свою сторону Фарад? Физендрийцы ненавидели северных соседей еще сильнее, чем огндариенцев. Что же подвигло их объединить силы?

Впрочем, ответ был очевиден. Стремление к победе и понимание того, что достигнуть ее можно только сообща. Опираясь на поддержку империи Огоггима, они могли наконец осуществить давние мечты, захватить Свободный город и разделить плоды успеха. Вместе они рассчитывали совершить то, чего никогда не добились бы порознь.

Боковая дверь открылась, и в комнату вошел высокий, крепкого телосложения мужчина в наброшенной на плечи красной с золотом мантии, низ которой стелился за ним по полу. Золотые нарукавники украшала вышитая эмблема в виде огненно-красной птицы. Лицо его показалось Брофи странно знакомым: каштановые, с рыжинкой волнистые пряди достигали плеч, темные глаза горели знакомым пламенем. Добавить бороду, подчернить волосы – и получится Креллис.

Великан был не кто иной, как Фандир, король Физендрии.

Брофи застыл на месте. Перед глазами невольно встала другая картина: обнаженная фигура припавшей к королю женщины. Той, что прошлой ночью терзала и его чресла.

– Ну и ну! – воскликнул король, демонстрируя крепкие белые зубы. Его гулкий голос наполнил всю комнату. – Вот уж сюрприз. Обычно я не принимаю гостей так рано. Сейчас, как видишь, у меня иные планы.

В следующее мгновение оказавшийся за спиной Брофи солдат выхватил меч и, повернув клинок плашмя, ударил юношу по ногам.

– На колени перед королем!

Брофи вскочил, но едва повернулся, как лезвие оказалось уже у него под подбородком. Он отпрыгнул за диораму. Охранник из обезьян, скрипнув зубами, последовал за ним.

Фандир рассмеялся.

– Я бы на твоем месте сделал так, как говорят. Иначе он просто перережет тебе горло.

Солдат уже стоял между ним и королем. Брофи бросил взгляд на открытую дверь. Нет, не успеть.

– На колени! – повторил обезьяна.

Брофи нехотя подчинился. Гвардеец тут же оказался у него за спиной.

– Поцелуй подол королевского платья!

Выбирать не приходилось. Случившееся потрясло Брофи. Неужели правители Физендрии полагают, что таким образом можно внушить людям уважение к себе? Неужели думают, что угрозой оружием можно добиться верности?

– Молодец, малыш. – В голосе Фандира явственно проступили интонации Креллиса. – Самосохранение прекрасное качество. – Он помог юноше подняться.

Эх, если бы у него было оружие. Один точный удар, и с войной было бы покончено. Он бы, пожалуй, попытался выхватить у короля меч, но присутствие обезьяны ставило на этом плане крест.

– Идем, прогуляемся, – сказал Фандир.

Брофи ничего не оставалось, как последовать за братом Креллиса. По ноге, там, где ее коснулся меч гвардейца, стекала струйка крови. Стражник по-прежнему держался в двух шагах за спиной, бесстрастный и молчаливый. Его незримое присутствие действовало на нервы. Брофи переполняла злость – никогда еще его не подвергали столь унизительному обращению.

Крутые, вырубленные прямо в скале ступеньки спиралью уходили вверх, и лишь на последней Брофи обрел наконец дар речи.

– Благодарю вас за гостеприимство, государь, – сказал он, не зная, с чего еще начать.

– Что? А, пустяки. Вообще-то, должен признаться, это была не моя идея. – Фандир беззаботно рассмеялся и бросил взгляд через плечо. – Ты либо лазутчик, либо преступник. В любом случае, тебя следовало казнить. Но ты приглянулся Оссамир. – Он картинно вздохнул и развел руками. – Любовь, да будет тебе известно, делает мужчину глупцом. Моя супруга решила, что ты прославишь ее имя победой в Девяти ступенях, а я ни в чем не могу ей отказать. Эта женщина прямо-таки помешана на состязаниях. Мы живем без чемпиона вот уже двадцать месяцев. Последним был Кворенс, но ему покровительствовала Хеллия, а не Оссамир.

Они поднялись на открытую площадку башни, с которой открывался вид на весь Физен. Брофи впервые представилась возможность увидеть город целиком с высоты птичьего полета. Физендрийскую столицу построили на сухом плато, возвышавшемся над плодородной долиной у реки Гесфин. Каменные строения, как жалкие хижины, так и особняки, уходили, казалось, в бесконечность. Город был огромен и во много раз превосходил Огндариен. Начинаясь у океана, Физен простирался до внушительного вулкана, в кратере которого успел побывать Брофи.

– Видишь ли, Хеллия кузина королевы, а Оссамир невероятно ревнива. Не успокоится, пока не заполучит следующего чемпиона. Вбила в голову, что им станешь ты. – Король оглядел юношу с головы до ног. – Уж и не знаю, что такого она в тебе нашла. Я ей сразу сказал, что дальше крокодила ты не пройдешь. – Он пожал плечами. – Впрочем, глаз у нее наметан, в этом ей не откажешь. На счету Оссамир четыре чемпиона. За последние сто лет это лучший результат, так что, наверно, она знает что-то такое, чего не знаю я.

Фандир дружески хлопнул Брофи по спине.

– Смотри и радуйся. Другой возможности увидеть город с такой высоты уже не представится. Видишь, вон там? Там занимаются наши солдаты. То белое пятнышко – это Зуб, ворота в Гнилые клети. А там, – он вытянул руку, – там и там три самых больших рынка. На них можно купить все. – Король подмигнул. – Черные рынки, конечно, не в счет.

– А вон там, – он повернулся на юг, – наши лебедки. – Громадные фермы с приводными шкивами были установлены прямо на склоне скалы. Между плато вверху и долиной внизу курсировали огромные корзины. Контраст между зеленой прибрежной полосой и иссушенным солнцем городом на скалах впечатлял.

– Почему вы не живете там? – удивился Брофи.

Король усмехнулся.

– Такой вопрос мог задать только истинный огндариенец. Зачем занимать плодородные луга и пашни домами? Взгляни на другой берег. Видишь?

Юноша прищурился. Несколько прилепившихся к скалам домиков напоминали руины.

– Это Ситха. Старый город. Король Фи Первый уничтожил столицу предков и построил Физен на этой стороне реки. Ситха – город призраков. Когда в небе встает черная луна, можно услышать голоса мертвых вождей, поющих песнь мести.

Брофи посмотрел на Фандира – шутит он или говорит всерьез? Король снова усмехнулся, обнажив белые зубы.

– А теперь скажи, парень, как ты собираешься побеждать наших, местных ребят? Девять ступеней – тяжкое испытание.

– Я постараюсь.

Король рассмеялся.

– Да уж, ты лучше постарайся. Это тебе не по стенам бегать. – Он покачал головой. – Оссамир расположена к тебе, но ее симпатии переменчивы, как ветер. Не забывай об этом. Мужчине не дано знать, что у женщины на уме. Удержать ее внимание можно только одним – победить. – В его глазах мелькнуло что-то похожее на жалость. – Ты не похож на победителя, а неудачников я презираю еще сильнее, чем чемпионов. Не стоило ей с тобой связываться. Я бы тебя убил, и дело с концом.

Судя по тону, он сделал бы это прямо сейчас.

– Я постараюсь победить. У меня это хорошо получается.

Король фыркнул.

– Нисколько не сомневаюсь. Паренек ты неглупый и ловкий. Что ж, постарайся убедить в этом других. Может быть, они просто упадут перед тобой на колени.

Брофи покраснел и попытался перевести разговор на более интересующую его тему вторжения.

– Я бы хотел спросить вас о той модели, государь.

Фандир помахал рукой.

– Игрушка, не более того. Все, парень, ступай прочь. У меня много дел. И держись подальше от моего кабинета. Поймаю там еще раз, прикажу выпороть. И дать палок. А еще отодрать. – Он расхохотался.

Прежде чем Брофи успел ответить, солдат снова ударил его мечом по ногам.

– На колени! – проревел он.

Сцепив зубы, Брофи поднес к губам королевский подол.

 

ГЛАВА 8

Беландра стояла на балконе и, на взгляд случайного прохожего, наслаждалась утренним солнцем, свежим ветерком с бухты и чудесным видом. На самом же деле сердце ее сжималось от страха и сомнения.

Челнок Лоудон, проворно маневрируя в потоке суденышек, подходил к причалу. В последние дни юная перевозчица стала поистине незаменимой. Именно через нее сестры координировали свои планы.

Девушка опустила парус и подвела лодку к деревянному мостку у дома Джайден. Сестра Весны была старшей из четверки, и Беландра хотела позаботиться в первую очередь о ней. Дома четырех сестер стояли в ряд, и она была в этой очереди крайней слева.

Сестра Осени бросила взгляд в сторону улицы. Расставив стражу у каждого из четырех особняков, Креллис взял под охрану еще и мост Донована. Каждый, кто проходил по нему, подвергался обыску. Люди жаловались, спорили с солдатами, ругались, а Беландра ничем не могла им помочь. Пока.

Она убрала с лица прядь растрепанных ветром волос. Успех зависел слишком от многих обстоятельств, в первую очередь от точного расчета времени. Любая задержка, даже самая незначительная, могла обернуться неудачей, и Беландра понимала, что второй попытки уже не будет – Креллис не позволит.

Внизу Лоудон устроила целое представление из простой операции швартовки.

Беландра невольно улыбнулась. Лоудон ждало будущее великой актрисы, но этим варианты не исчерпывались. К тому же сообразительная, ловкая, преданная и смелая девушка подходила к вопросу о будущем с практической стороны и уже заработала больше двух сотен серебряных звездочек.

Коляска заскрипела вовремя. Беландра как бы невзначай повернулась вправо. Племянница Хезел, Квинн, последние три дня вовсю флиртовала со стражниками, охранявшими дом ее тети. Поначалу люди Креллиса держались сурово, но в конце концов дали слабину. Просто поразительно, как глупеют мужчины, когда видят рядом с собой хорошенькую девушку.

«У них свое оружие, мечи и копья, – подумала Беландра, – а у нас свое, невидимое. То, что нельзя отобрать».

За три дня стражники у ворот Хезел привыкли и к доброму слову, и к игривому взгляду, и к бесплатной булочке утром. Сегодня в начинке фруктовых пирожных был не только мед.

Звонкий девчоночий смех разлетелся по улице. Беландра вздохнула – уже скоро.

Словно в ответ на ее мысли, Лоудон привязала к мачте красный шарф. Беландра вернулась в комнату и надела оставленные Косарем глиняную маску и накидку с зеркальцами. Взглянув на себя в зеркало, она нахмурилась. Накидка была слишком велика и сползала с хрупких плеч. Оставалось только надеяться, что приглядываться никто не будет.

На поясе у нее висел мешочек с драгоценностями, на предплечье крепились ножны с тонким кинжалом. Вообще-то, деньги действеннее и удобнее хорошего клинка, но Беландра была сестрой Осени, наследницей Жакулина Хитрого, и при наличии выбора всегда предпочитала второе первому.

Выйдя из комнаты, она направилась к задней лестнице. В доме солдат не было. По крайней мере в одном Креллис проявил галантность – он держал своих псов снаружи. Времени у нее хватало – сок сонного дерева начинает действовать через несколько минут. Небольшое опоздание обещало легкое неудобство, преждевременный выход на сцену грозил катастрофическими последствиями.

Беландра неслышно спустилась по ступенькам и, прежде чем завернуть в кухню, выглянула из-за угла. Все было тихо, и даже ветерок не тревожил листья.

Она прошла в кладовую и, пошарив по грязной, покрытой мучной пылью стене, нашла крохотный алмаз.

В тот миг, когда правая рука легла на камень в стене, а другая коснулась камня в груди, в нее как будто ударила небольшая молния. Древний механизм за стеной отчетливо щелкнул. Беландра улыбнулась. Замки, созданные мастером Коэльо триста пятьдесят лет назад, все еще работали без сбоев. Тяжелая плита повернулась, и сестра Осени проскользнула в темный проход.

И наткнулась на каменную стену.

Сердце заколотилось. Кладка была свежая, раствор между серыми блоками еще не застыл. Когда же Креллис успел все сделать? Работы шли, должно быть, несколько дней, а она ничего не замечала.

На мгновение ее захлестнуло отчаяние, и она едва не сорвала с крючка половник, чтобы попытаться взломать треклятую стену, но вовремя взяла себя в руки. Нужно спокойно все обдумать, не забывая, что время истекает.

Спрятав плащ и маску в кладовке, Беландра быстро прошла к передней двери. Вариант оставался один: идти напрямик. Спящих солдат вот-вот обнаружат, а без нее сестры не уйдут. Опаздывать нельзя.

Она шагнула за дверь и направилась по дорожке к воротам. Стражники, наблюдавшие за ней с настороженным любопытством, сомкнули оружие.

– Дальше вам нельзя, сестра.

Беландра, опустив голову, прошла под копьями.

– Кухарка заболела. Мне нужно сходить на рынок.

Один из солдат, похожий на медведя бородач, наверное, фарадянин, схватил ее за руку и грубо оттащил в сторону.

– Никуда вы не пойдете, – проворчал он. У него были толстые волосатые пальцы и широкое, с грубыми чертами лицо.

Второй, с жиденькими рыжеватыми усами, смахивал на уроженца Летних городов.

– Не устраивайте сцену, – прошептала Беландра, бросая многозначительный взгляд на остановившегося прохожего.

На фарадянина ее слова не произвели ни малейшего впечатления.

– Наплевать. Вернитесь домой.

Она поправила платье, однако не остановилась.

– Я не буду пленницей в собственном доме. Хотите остановить – убейте.

Беландра уже прошла мимо, когда почувствовала укол в спину. Она охнула, провела рукой по боку и посмотрела на пальцы. Кровь. Рана была неглубокая, всего лишь царапина, но сам факт того, что на нее подняли руку, говорил о многом. Ее солдаты в ее городе повернули оружие против нее. Невероятно!

– У нас есть приказ убить вас, сестра, если понадобится, – буркнул фарадянин, но Беландра заметила, что кровью испачкан наконечник не его копья.

Усатый нагло ухмыльнулся.

– Неприятная обязанность, сестра, но мы свой долг выполним, так что давайте закончим дело по-хорошему.

Струйка пота пробежала по спине. У нее оставалось несколько минут. Беландра сунула руку под шаль и достала мешочек с деньгами.

– Я заплачу вам, – прошептала она и, развязав шнурок, показала содержимое.

Солдаты посмотрели в мешочек. Переглянулись. Фарадянин покачал головой.

– Если возьмем, потратить не успеем.

– Успеете. Вам ничего не грозит, поверьте. У меня есть друзья. Я помогу вывести вас из города. Вы сможете уехать куда угодно.

Верзила-фарадянин прищурился.

– Вот что, сестра, повторять больше не буду. Вернитесь домой, или мне придется вас убить. – Он поднял копье и направил острие ей в горло.

– Пожалуйста… – Беландра отступила. Расплакалась. – Пожалуйста. Вы должны… – Она всхлипнула, протянула мешочек. – Возьмите. – Кошелек выпал из дрожащих пальцев.

Серебро зазвенело, раскатываясь по камням, и фарадянин невольно опустил взгляд.

Прежде чем он успел поднять голову, узкое лезвие кинжала воткнулось ему в глаз.

Напарник фарадянина, усатый уроженец Летних городов, сделать ничего не успел. Беландра отступила на шаг и, разворачиваясь, рассекла ему горло от уха до уха.

Стражник выронил копье, вскинул руки, но тут колени его подогнулись, и он рухнул на товарища. Два тела бились в предсмертных муках, заливая кровью и камни, и рассыпавшееся серебро.

Все еще сжимая окровавленный кинжал, Беландра бросилась к причалу. Она пробегала мимо соседнего дома, когда из ворот выскочила сестра Лета. За спиной лежали без движения два стражника.

«Сработало, хвала Переменам Года», – подумала Беландра.

Увидев беглянок, солдаты, стоявшие на карауле у дома Джайден, с криками бросились наперерез. В спешке они совсем позабыли про хорошенькую девушку с пирожками. Куинн изо всех сил толкнула коляску, и оба стражника оказались на земле, среди копий и булочек. Сестры пронеслись мимо.

Краем глаза Беландра заметила бегущую по стене сада Валлию. Ее ворота выходили на боковую улочку, которая осталась без присмотра со стороны людей Креллиса. Прыгнув со стены, сестра Зимы приземлилась в кустах, футах в двадцати от причала.

– Беги! – крикнула Беландра Хезел и устремилась на помощь Валлии.

Оглушенная падением, сестра Зимы быстро оправилась от боли и, не обращая внимания на сочащуюся из пореза на лбу кровь, доковыляла с помощью Беландры до лодки.

Хезел уже расположилась на корме. Суденышко накренилось, приняв на борт еще двух женщин, но Лоудон быстро выровняла лодку и поставила парус. Канат, удерживавший ее у причала, натянулся. Девушка держала наготове кинжал, чтобы перерезать веревку, как только Беландра подаст знак.

– Где Джайден? – вытягивая шею и крутя головой, спросила сестра Осени. – Кто-нибудь ее видел?

Из-за угла с криками выбежали двое солдат. Один из них уже изготовился метнуть копье.

– Ложись! – крикнула Беландра, толкая Хезел на дно лодки. Копье с глухим стуком воткнулось рядом с сестрой Осени, пришпилив к борту край накидки.

К причалу бежали еще двое стражников.

– Резать? – спросила Лоудон.

– Нет! – Беландра привстала на цыпочки. – Где же она?

– Здесь.

– Джайден?

Беландра обернулась. Сестра Весны подплыла к лодке и вцепилась в борт костлявыми пальцами.

– Режь!

Хезел уже подхватила старушку под мышки и тащила из воды.

Лоудон взмахнула рукой, канат лопнул, и челнок рванулся вперед, как получивший свободу скакун.

Первый из стражников прыгнул на лодку с причала, да так удачно, что не только устоял на ногах, но и сумел выхватить меч. Лоудон бросила руль вправо. Челнок вильнул вправо, и солдат, потеряв равновесие, свалился в воду.

Суденышко уходило в бухту. Три оставшихся на берегу стражника смотрели вслед беглянкам с причала.

Лоудон, оставив руль, поднялась, спустила штаны и показала им голую задницу.

Хезел с улыбкой потрепала девушку по плечу.

– Садись, дитя. Не стоит их злить.

Между тем солдаты уже бежали к мосту Донована в паре сотен ярдов от причала.

– Им нас не догнать, – беззаботно заметила Лоудон, подтягивая штаны. – Даже близко не подойдут.

Ветер был попутный, и Лоудон держала курс на Ночной рынок.

– Ты в порядке? – спросила Беландра, помогая сестре Весны устроиться на сиденье.

– Конечно, в порядке. И не суетись вокруг меня, я еще не настолько дряхлая.

Хезел рассмеялась. Теперь, когда опасность была позади, она успокоилась, восстановила дыхание и, похоже, даже получала удовольствие от морской прогулки.

– А как же ты оказалась в воде?

– Этот город построила моя семья, – ответила Джайден, выкручивая рубашку. – И кому, как не мне, знать, куда ведут сточные каналы.

Хезел наморщила нос и покачала головой.

Валлия усмехнулась, но, как обычно, промолчала.

Лодка уже приближалась к пристани Ночного рынка. Лоудон первая соскочила на мосток и, ухватившись за переброшенный канат, подтянула свое суденышко к берегу. Сестры, помогая друг другу, сошли на причал.

Через несколько секунд все пятеро поднялись по ступенькам Ночного рынка и побежали по пустынным улочкам. Стоявшие на мосту солдаты, увидев женщин, потребовали остановиться. Джайден стала отставать, и Беландре приходилось практически тащить старушку на себе. Колесо было уже рядом. Они подбегали к лестнице, когда Хезел споткнулась и упала лицом вниз. Валлия помогла ей подняться и, схватив за руку, потащила за собой.

Теряя последние силы и задыхаясь, женщины устремились вверх по лестнице: первой Беландра с вцепившейся в ее рукав Джайден, затем Валлия с задыхающейся толстушкой Хезел и последней Лоудон с кинжалом в руке.

– Быстрее, быстрее! – подстегивала сестер Беландра. – Мы уже почти наверху.

– Догоняют! – крикнула снизу Лоудон.

Сестра Осени оглянулась – солдаты показались из-за северной стороны подъема.

– Хватит! – Беландра остановилась, вытащила кинжал и повернулась к преследователям. Остальные сделали то же самое. Лоудон встала рядом.

Солдаты медленно приближались, злые, уставшие, с красными от напряжения лицами.

– Я сегодня уже убила двоих, – сказала Беландра. – И не прочь убить еще нескольких.

Молодой офицер поднял руку, останавливая свой отряд. Они сбились у него за спиной, как свора разгоряченных погоней псов.

– Сестра Осени, положите кинжал, – сказал офицер.

– Только не сегодня.

– Вы проиграли, – продолжал он спокойным тоном. – Наверху вас ждет офицер Хеллер с десятью солдатами. Они охраняют вход в туннель. Вам не на что рассчитывать.

– Вообще-то, солдат у Хеллера было только восемь, – нарушил повисшее молчание знакомый голос. Косарь спускался по лестнице с двумя окровавленными кинжалами в руках. – А сейчас нет ни одного.

Беландра улыбнулась. Невысокий керифянин прошел мимо женщин и встал между ними и солдатами.

– Ты, как всегда, отлично все рассчитал, – сказала она.

– Меньшего ты не заслуживаешь.

– Косарь? – недоверчиво спросил офицер.

– Да, Джаррл.

– А я и не знал, что ты еще здесь.

– А я думал, что ты свое отслужил и уже вернулся домой. – Темные глаза керифянина зловеще блеснули. – Однако ж ты здесь, да еще с мечом в руке. Как себя чувствуют клятвопреступники?

Джаррл помрачнел.

– Отойди, – прохрипел он, – или тебе конец.

Косарь усмехнулся.

– Сомневаюсь.

– Хватит болтать! – Офицер вскинул руку. – Всем приготовиться! На счет три!

– На твоем месте я бы не спешил.

Керифянин многозначительно перевел взгляд на выступ скалы над головой солдат.

На краю Колеса собралась внушительная толпа огндариенцев. Все они, торговцы, моряки, рыбаки, грузчики, шлюхи и прочий портовый люд, держали в руках то или иное самодельное оружие и смотрели на солдат далеко не добрыми глазами.

– У меня здесь друзья.

 

ГЛАВА 9

Беландра и остальные сестры продолжили путь наверх. Солдаты Креллиса остались там, где были, пригвожденные к месту полными ненависти взглядами собравшихся на Колесе огндариенцев.

– Вы совершаете большую ошибку, сестра, – бросил вслед Беландре офицер. – Я вернусь и приведу отряд побольше. Из-за вас погибнут люди.

Сестра Осени остановилась и повернулась к нему.

– Скажите Креллису, что мы будем у Камня. Он может навестить нас в любое время. Если, конечно, посмеет.

– Скоро от вашего Камня останутся только кусочки.

Она не стала отвечать и поспешила за сестрами. Керифянин молча последовал за ней, но их снова догнал голос Джаррла:

– Косарь!

Он задержался.

– Вы не сможете отсиживаться в этой дыре до скончания века. Рано или поздно придется вылезти, и вот тогда я тебя встречу.

У Косаря угроза вызвала улыбку.

– Лучше поймай меня в темном переулке при тонкой луне. Если хочешь, прихвати с собой Креллиса.

– Хватит пререкаться, – прошептала Беландра. – Надо уходить.

Керифянин послушно кивнул и легко зашагал вверх по ступенькам. Солдаты не сдвинулись с места.

На вершине плато сестер приветствовала толпа горожан. Вглядываясь в их лица, Беландра почувствовала ободряющий прилив гордости.

Навстречу им выступил высокий, худощавый мужчина с тронутыми сединой волосами и преданным взглядом.

– Госпожа Жакулин. – Он преклонил колено. – «Разящие молнии» вернулись. Мы в вашем распоряжении и ждем приказа.

При упоминании имени легендарной армии Дома Осени к горлу Беландры подступил комок. В коленопреклоненном мужчине она узнала Феделина, работавшего в ее любимой «Полуночной жемчужине».

– Благодарю тебя, друг мой, – сказала сестра Осени, подавая ему руку и помогая подняться.

У него была фигура разносчика, но глаза воина, а четкий профиль заставлял вспомнить портрет великого Жакулина, первого предводителя «разящих молний». Такими же были и стоявшие за ним мужчины и женщины, воинственные, рвущиеся в бой и, к сожалению, совершенно неподготовленные к смертельной схватке. Плотники, серебряных дел мастера, торговцы, молодые матери, каменщики – кто угодно, но только не воины.

Беландра могла бы сформировать из них милицию или ополчение. Ее тошнило от одной мысли о том, что Огндариен, ее любимый город, оказался в руках Креллиса. Но вести этих людей против обученных и хорошо вооруженных солдат означало обрекать их на бессмысленную смерть. Они спасли ее, теперь она должна спасти их.

– Слушайте меня, граждане Огндариена!

Толпа притихла. Люди повернулись к сестре Осени. Утренний свет озарил их лица.

– Сегодня вы сослужили городу великую службу. Вы встали на защиту Огндариена и одержали победу, не пролив ни капли крови. Мои сестры и я благодарны вам. Вы дали нам надежду и мужество. Спасибо.

С десяток голосов бурно выразили поддержку, другие вскинули копья и кухонные ножи.

– Выкинем чужака из нашего дома! – прокричал разносчик.

– Сбросим его со стены! – поддержал кто-то.

Гул согласия нарастал. Беландра подняла руки, призывая к тишине. Ее послушали. Через полчаса, не позже, Креллис пришлет солдат, а может быть, пожалует сам. Победа обернется бессмысленным кровопролитием.

– «Молнии» возродились! – прокричала она. – Будьте верны славному имени! Вы пришли молниями с неба, а теперь должны так же быстро исчезнуть.

Ее слова вызвали замешательство. Одни хмурились, другие качали головами.

– Ваше время еще не пришло, – продолжала Беландра, – но ждать уже недолго. Скоро я снова призову вас. Будьте готовы ударить так же внезапно. Вы вкусили сладость победы, и я обещаю – эта не последняя. Огндариен воссоединится!

Оглушительный рев – это им понравилось!

Беландра обвела собравшихся взглядом. Сомнения и страхи сменялись уверенностью. Энергия сограждан передалась и ей – глаза пылали, тело наливалось силой, в жилах снова пела кровь. Выдержав паузу, она опять вскинула руки.

– Расходитесь. Быстро, тихо, спокойно. Пусть солдаты Креллиса увидят, с кем имеют дело.

Люди колебались, уходить никто не хотел. Беландра наклонилась к Феделину.

– Если я останусь, они тоже останутся, – шепнула она. – Сейчас мы уйдем, а ты позаботься о том, чтобы и они ушли. Отошли всех домой, друг мой. Пусть никто не пострадает.

Разносчик кивнул и тут же начал раздавать приказания.

Беландра потянула за руку Лоудон. Сестры последовали за ней на вершину Колеса. Возле врат Весны лежали тела двух солдат с отрубленной правой рукой. Лоудон предусмотрительно обошла мертвецов и, прошмыгнув в Зал Окон, сбежала по ступенькам амфитеатра. У входа в туннель девушка остановилась, держа наготове нож.

Хезел, Джайден и Валлия одна за другой спустились по лестнице. Беландра задержалась, поджидая Косаря.

– Спасибо. Ты вовремя вернулся. Знаю, путь твой не был легким.

Он кивнул.

– Как Брофи?

– Жив. Я оставил его на попечение королевы Оссамир.

От неожиданности она открыла рот.

– Эта женщина проглотит его заживо.

– Возможно. О ее аппетитах ходят легенды.

Беландра нахмурилась.

– Я не планировал передавать его королеве, – сказал керифянин, – но мои планы нарушил скорпион. Вариантов не оставалось.

– Брофи ужалил скорпион?

– Да, но я успел принять меры.

Она кивнула. По крайней мере, племяннику ничто не угрожает. Пока.

– Тебе удалось найти Шару?

Косарь помрачнел. Беландра замерла, ожидая худшего.

– Шара жива. Физендрийский колдун держит ее на постоялом дворе в Кровавом ряду. – Он помолчал, справляясь с гневом. – С ней очень плохо обошлись. Но прежде чем идти за Шарой, мне нужно подготовиться.

Она кивнула, понимая, что вдаваться в детали сейчас не время.

– Помощь потребуется?

– Нет. Я возьму с собой девушку, Лоудон. Она прикроет тыл. Обойдусь своими силами.

– Будь осторожен и возвращайся побыстрее. Я расскажу, как…

Он кивнул и повернулся.

– Подожди. Этот вход небезопасен. Я расскажу, как…

– Я знаю другой путь.

– Откуда?

– Такой уж любопытный.

Он усмехнулся и зашагал прочь. Лоудон поспешила за ним.

Беландра проводила его долгим взглядом. «Смогу ли я когда-нибудь отблагодарить его? И чем заслужила такую преданность?»

Молчаливая парочка исчезла за вратами Весны, и сестра Осени спустилась по лестнице в темное, мрачное помещение, выложенное грубо обработанными плитами. Если Креллис пошлет своих людей к Камню, этой комнаты им не миновать.

Голос Камня звучал подобно тихой песне, принесенной издалека ветром. Сила его исходила из глубин запутанного лабиринта, отдаваясь пульсацией красного алмаза в ее груди и легкой мелодией в голове. Беландра переступила порог крохотной прихожей.

Она прошла к дальней стене, приложила палец к самоцвету и дотронулась до своего камня. Потайная дверь открылась. Брат Осени тоже мог пройти здесь, если бы пожелал предстать перед четырьмя сестрами, но только один. Сердце Огндариена хранило и защищало своих.

Как только плита встала на место, Беландра распустила лиф платья, обнажив грудь. Пульсирующий красный свет разлился по коридору.

Узкая спиральная лесенка привела ее в лабиринт, образованный соединявшимися друг с другом природными пещерами. Сойдя с последней ступеньки, она оказалась в просторном зале, заполненном сталактитами и сталагмитами.

Сестры уже были здесь. Хезел помогала Валлии стереть с лица засохшую кровь. Джайден успела зажечь факел и теперь вставляла его в настенный канделябр. У стены стояли бочки с водой, ящики с продуктами. Там же были оборудованы спальные места. Беландра заранее послала весточку Чарусу, и смотритель Зала Окон четко выполнил ее указания.

Наложив повязку на голову Валлии, Хезел шагнула к Беландре и крепко ее обняла.

– Прекрасная речь, дорогая. Ты всем нам напомнила о гордости.

Сдерживая подступившие вдруг слезы, Беландра. прижалась к Сестре.

– Мне так жаль, что дело дошло до этого.

– Не вини себя. Мы все надеялись, что Креллис – настоящий брат.

– И я больше всех, – пробормотала она.

– Все уладится, – сказала Хезел. – Этот город силен. Он выстоит. Ты и сама сегодня видела. Огндариен хранит своих.

К ним подошли Джайден и Валлия. Старуха поцеловала Беландру в щеку. Валлия молча обняла.

– Итак, мы здесь. – Джайден обвела сестер взглядом. – Что дальше?

Беландра вздохнула.

– Надо послать кого-то в Летние города. Им тоже вряд ли понравится, если Креллис возьмет в свои руки контроль над шлюзами.

– Я не помню случая, чтобы Летние города согласились в чем-то, – возразила Джайден, – так что союзники из них в лучшем случае ненадежные.

– Знаю. Но ведь и они должны понимать, куда пойдет Фандир, когда захватит Огндариен. По-моему, попытаться стоит.

Сестры закивали.

– Нам следует оставаться здесь, – продолжала Беландра. – Пока мы на свободе, горожане будут знать, что власть Креллиса держится только на силе оружия.

– Мы – хранители надежды, – добавила Хезел. – И это самое главное.

– Верно, – согласилась Беландра. – Так что?

Хезел и Джайден пожали плечами, как бы говоря, что не имеют ничего против предложенного плана, но Валлия покачала головой.

– Я за то, чтобы убить его.

Беландра вздохнула.

– Мне понятны твои чувства, но Креллис не единственная наша проблема. Только он знает, как разбить физендрийцев. По крайней мере, я не заметила, чтобы вторжение хоть сколько-то его встревожило. Если мы убьем Креллиса, кто остановит Фандира? Я не уверена, что смогу справиться с такой армией.

Валлия поджала свои и без того тонкие губы.

– Я предлагаю сделать ставку на честолюбие Креллиса. Допускаю, что, разгромив физендрийцев здесь, он не остановится на этом и попытается вернуть утраченный давным-давно трон. Но пойти на юг, оставив в тылу готовый к восстанию город, Креллис не сможет. Так или иначе ему придется договариваться с нами. Я знаю этого человека. Он безжалостен и неумолим, когда идет к цели, а главная цель всей его жизни – отомстить брату. Власть над Огндариеном ему, в общем-то, не нужна. Наш город для него всего лишь предмет торга, тактическое преимущество, которое он с удовольствием обменяет на другое, более выгодное. На мой взгляд, его смерть не приблизит нас к нашей цели.

– Однажды мы уже поверили тебе,– напомнила угрюмо Валлия.

Беландра опустила глаза.

– Знаю. Я ошиблась в нем. Но сейчас Креллис нужен нам. И еще мы должны довериться городу. Не дело сестер устранять брата. Я поняла это в ту ночь, когда попыталась убить его. Если Креллис недостоин звания брата, все должно произойти по закону. Юноша крови должен пройти испытание Камнем и заставить его уступить место. Кто мы такие, чтобы сомневаться в Каменном Сердце? Наш долг – делать все, что возможно, и ждать возвращения Брофи.

– Бель права, – сказала Хезел. – Если что-то и отличает нас от физендрийцев, так это то, что мы не убиваем друг друга из-за разногласий. Я никому не желаю смерти, даже Креллису. Пусть Брофи вернется и сместит его. Больше нам надеяться не на что, но это все же надежда.

Джайден кивнула.

– Хорошо. Итак, мы ждем Брофи, ищем союзников, полагаемся на Креллиса в защите города и готовимся к худшему. Согласны?

Три сестры посмотрели на Валлию.

– Мне надоело ждать, успокаивая себя тем, что мужчины вернутся и спасут нас, – раздраженно бросила она. – Но я не допущу, чтобы из-за моей злости были нарушены древние традиции. Я не согласна с вашим выбором, но склоняюсь перед волей Совета.

Беландра закрыла глаза. У нее было такое чувство, будто они только что прыгнули со скалы в темноту. С другой стороны, бывают времена, когда нужно делать хоть что-то.

Следующие несколько часов сестры обсуждали детали планов. Усталость подсказывала, что вверху уже наступила ночь, но определить время под землей было невозможно. В конце концов, все улеглись на приготовленные Чорусом постели. Беландра пыталась уснуть – сон не шел. Проблем навалилось много, предложенные решения вовсе не выглядели идеальными, одно не увязывалось с другим, и отовсюду торчали свободные концы.

Услышав шум в одном из боковых коридоров, она вскочила и схватила кинжал. Остальные сестры тоже поднялись. Из темноты появилась Лоудон. За ней следовал Косарь, несший на плече что-то тяжелое, завернутое в одеяло.

Ноги приросли к полу. Тело!

Не говоря ни слова, воин вышел на середину зала и осторожно опустил ношу.

– Бедное дитя… – Беландра опустилась на колени и провела ладонью по щеке Шары. Бледное, высохшее лицо принадлежало, казалось, старухе, а не цветущей, полной жизненных сил, красивой молодой женщине.

Джайден и Хезел встали рядом.

– Ты все-таки нашел ее, – прошептала Хезел.

Беландра повернулась к керифянину.

– Проблемы были?

– У меня нет, а вот у тех, кого Виктерис оставил стеречь ее, теперь есть.

Лоудон нашла в складках руку Шары и сжала ее. Джайден пощупала пульс на шее.

– Жить будет, – сказал Косарь. – Мне пришлось усыпить ее, чтобы вынести оттуда. С Зелани рисковать не стоит.

Валлия поднесла факел к лицу спящей. Все вместе женщины аккуратно развернули одеяло и замерли от ужаса. Лежавшее перед ними обнаженное тело походило на скелет – колени стерты до мяса, на ногах засохла кровь, и всюду синяки и царапины.

Беландра стиснула зубы.

Сестры переглянулись. Даже мягкое обычно лицо Хезел походило на каменную маску. Лоудон отвернулась, но руку Шары не выпустила.

– Пришлось ждать темноты, – глухо сказал Косарь. – Замков на двери не было, но она не хотела уходить. Должно быть, Виктерис удерживал ее с помощью магии.

Лоудон кивнула и шмыгнула носом.

– Я наблюдала за ней через окно. Она была голая и ползала по комнате. Я пыталась заговорить с ней… пыталась помочь… Она не слушала и только ползала и ползала кругами по комнате.

– Да, то, что я там увидел, забудется вряд ли, – бесстрастно добавил керифянин.

– На коленях живого места не осталось, – продолжала юная перевозчица. – И еще… – голос ее дрогнул, – за ней тянулся кровавый след. Я хотела увести ее сразу же, но он сказал, что надо подождать.

– И был прав, – вставила Хезел. – Теперь она с нами.

– Прости меня, – прошептала Беландра, склоняясь к плечу спящей женщины. – Мне так жаль.

– Сколько еще будет действовать сонное зелье? – спросила Джайден.

– По крайней мере несколько часов, – ответил керифянин.

Валлия кивнула и, впервые за вечер нарушив молчание, твердо заявила:

– Кому-то надо постоянно быть с ней.

– И ей понадобится вода и пища, – добавила Хезел.

– Можно мне? – смахнув слезы, спросила Лоудон. – Я все сделаю.

Хезел посмотрела на Беландру. Та кивнула.

– Идем со мной, дитя, – сказала сестра Лета. Лоудон нерешительно взглянула на Беландру.

– Все в порядке. Иди.

Валлия исчезла в одном из темных коридоров. Хезел и Лоудон занялись разбором припасов. Беландра оставила с Шарой. Джайден и отвела Косаря в сторонку.

– Послушай…

Он нахмурился, как будто уже знал, о чем пойдет речь.

– Ты не можешь мстить Виктерису.

– Ошибаешься. Я не брал на себя никаких обязательств в отношении этого человека и не буду.

– Мы все испытываем одни и те же чувства. Я бы сама вырвала у него сердце, если бы могла.

– Можешь ты или нет – неважно. Я могу.

– Нет!

Он поднял бровь.

– Послушай меня, друг мой, – умоляюще заговорила Беландра. – Раны Шары проникли глубже, чем тебе видится. Тело ее выздоровеет, но страшнее всего та сила, что удерживала Шару в комнате. Магия Зелани – вещь тонкая и опасная. Мы не можем убить его до тех пор, пока он не снимет наложенное на нее заклятие.

Керифянин поиграл желваками. Вздохнул.

– А потом?

– Месть, если придет ее черед, принадлежит Шаре, а не тебе.

Он помолчал немного и кивнул.

– Хорошо. Что я могу еще сделать?

– Я хочу, чтобы ты немедленно вернулся к Брофи.

Керифянин покачал головой.

– Нет, мое место рядом с тобой. Когда Креллис…

– Нет…– Многое между ними осталось недосказанным, но сейчас время для разговора было неподходящее. Она положила руку ему на плечо. – Пожалуйста, мой друг. Пожалуйста. Сделай так, как я прошу. Брофи наш последний наследник. Он должен вернуться и пройти испытание. Ты же не хочешь, чтобы братом Осени оставался Креллис?

На мгновение ярость исказила его черты.

– Если ты займешься Креллисом…

Он поднял руку. В его глазах она увидела старую боль. Но в следующий миг чувства скрылись за непроницаемой завесой хладнокровия.

– Я не нарушу клятву. Я уже дал тебе слово и не отступлю от него. Физендриец жив, пока ты этого хочешь.

– Я не имела в виду… – Она протянула руку, но он отстранился.

– Я сделаю все так, как ты просишь. Меньшего ты не заслуживаешь. – Привычные слова ритуала прозвучали сухо и безжизненно. Косарь повернулся и исчез в темном коридоре, откуда появился.

Беландра вздохнула и, чтобы не упасть, оперлась на сталактит.

– Он любит тебя, да? – проскрипел за спиной старческий голос Джайден.

Она вздрогнула и оглянулась.

– Да. С первой нашей встречи… много-много лет назад.

– А ты? Ты тоже его любишь?

Беландра грустно посмотрела на сестру.

– Ох, Джайден. Я бы так этого хотела. Ради себя. Ради него. Ради Огндариена. Но не могу. – Она отвернулась. – Иногда мне кажется, что Креллис послан мне как наказание за то, как я поступила с Косарем.

– Дитя мое. – Старуха сжала ее руку. – Не пытайся найти смысл в любви. Это игра, в которой никогда не выиграешь.

 

ГЛАВА 10

– О шлюзах для Огндариена мечтал Донован Моргеон, воплотил же мечту в жизнь мастер Коэльо, – рассказывал Креллис отцу Льюлему. – Подобно многому другому в этом городе, они являют собой уникальное достижение. Ничего подобного нет в целом мире.

Посланник империи вытянул шею, пытаясь рассмотреть далекий туннель. Его жена, вцепившись тонкими, птичьими пальцами в рукав супруга, подобного интереса не проявила; взгляд ее, казалось, постоянно искал что-то под ногами.

Троица шествовала по занятой преимущественно постоялыми дворами и тавернами Канальной улице. Вытянувшись вдоль шести шлюзов, она начиналась у бухты и заканчивалась у входа в туннель.

– Вода поступает из Великого океана? – осведомился отец Льюлем.

– Совершенно верно, – кивком подтвердил Креллис, указывая на крутой горный кряж между Закатными воротами и Цитаделью. По вершине кряжа проходила крепостная стена высотой в сто футов. Заставленная ветряными мельницами, она защищала город на всем протяжении от бухты до самой высокой точки города. – Вода из океана поступает через водозаборы в Мельничной стене. Насосы подают ее наверх через систему резервуаров. Достигая высшей точки вон там, на вершине Цитадели, – Креллис указал на башню в юго-западном углу города, – она сбегает вниз по акведуку, проходит по туннелю, пробитому через эту вот гору, и изливается в верхний шлюз. Далее мы можем направлять ее либо на восток, либо на запад.

Выпустив рукав брата Осени, посланник Огоггима похлопал в ладоши.

– Вы соединили два моря, которые в противном случае так никогда бы и не встретились. – Он посмотрел на Креллиса глазами цвета оникса. – Вы познали вкус императорской власти. Этот мастер Коэльо, не читал ли он повесть о правлении Ога, бывшего первым воплощением Бога на земле и создавшего сам Великий океан?

Креллис почтительно склонил голову.

– Нисколько в этом не сомневаюсь.

Льюлем снова похлопал в ладоши.

– Определенно, читал. Иначе откуда он мог так хорошо познать законы вод.

Для человека весьма почтенного возраста Льюлем демонстрировал удивительную выносливость и поразительную любознательность. Он не только хотел знать все, но и стремился все увидеть. Посланник лишь накануне вернулся из Физена, а уже утром выразил желание осмотреть город. Все попытки Креллиса выяснить детали его пребывания в Физендрии наталкивались на вежливый отказ.

Достигнув конца улицы, брат Осени повел гостей в туннель. Всего лишь несколько шагов, и из мира света и жары они переместились в мир приятной, освежающей тени. Высота туннеля достигала ста футов, что позволяло проходить по нему самым высоким судам.

– Хребет, отделяющий Великий океан от Летнего моря, поднимается местами на тысячу футов, – объяснял Креллис. – Построить шлюзы на такой высоте было невозможно, поэтому мастер Коэльо решил поместить их внутри горной цепи. Именно создание стен и шлюзов представляло наитруднейшую задачу. Соперничество между двумя командами продолжалось на протяжении нескольких поколений. В конце концов, строители стен завершили свой проект на двадцать лет раньше.

– Строить разделительные барьеры легче, чем возводить мосты, – заметил посланник империи.

«Уж не предложение ли это обсудить создание союза, – подумал Креллис. – Или старик просто умничает?»

Они прошли немного дальше, когда туннель наполнился ревом хлынувшей из акведука морской воды. Тишина была здесь редким гостем; днем и ночью бурливые потоки проносились по подземным каналам, заполняя Черное озеро, центральный резервуар, соединявший восточные шлюзы с западными. Свет фонарей выхватывал из темноты вырезанные на стенах барельефы. И все же, несмотря на все усилия строителей привнести красоту в это царство мрака, сырость и холод оставались неизменными атрибутами этих угрюмых сооружений, а с потолка постоянно капало.

– Осторожнее, отец, – предупредил Креллис. – Сырой камень коварен.

Ни сырость, ни скользкая мостовая посланника, однако, не смущали.

– Это и есть Черное озеро, не так ли? – спросил он, указывая на отсвечивающую призрачным блеском темную воду. – А ступеньки за ним ведут, если не ошибаюсь, к Скальному городу?

– Ваши познания заслуживают уважения.

– Только император знает все. Я всего лишь слабое отражение его всеведения.

Перегнувшись через деревянные перила, посланник посмотрел вниз.

– А почему эту лестницу называют предваряющими ступенями?

Креллис рассмеялся.

– Корабль проходит через все шлюзы за двенадцать часов. Для человека, месяцами не видевшего земли, двенадцать часов ожидания равнозначны вечности. Истосковавшийся по прелестям суши моряк может сойти с корабля и, спустившись по этой лестнице, менее чем за час попасть на славящуюся своими увеселительными заведениями Канальную улицу. Вот почему четыста ведущих туда ступенек и стали называть предваряющими. Спускаться и подниматься по ним предприятие рискованное, но тот, кто знает цель, способен на многое.

Льюлем опять разразился аплодисментами. Жест этот, поначалу показавшийся забавным, уже начинал действовать Креллису на нервы.

– Восточная откровенность в интимных делах достойна восхищения. Удивительно, что люди могут обсуждать такие вещи, не испытывая ни малейшего стыда и уподобляясь животным, спаривающимся на открытом поле.

Креллис оставил реплику без ответа. Человек, которому пришлось всю жизнь держаться за чей-то рукав, заслуживает снисхождения. В конце концов, возможность быть грубым для него редкий и счастливый шанс.

– И здесь же вы держите своих троллей, да?

– Я снова склоняю голову перед вашими познаниями, отец Льюлем.

– Я бы с удовольствием на них посмотрел.

Креллис рассмеялся. Гулкое эхо раскатилось под мрачными сводами, смешиваясь с гулом мчащейся воды.

Людей, мужчин и женщин, работавших в постоянном сумраке подземелья, действительно называли троллями. Существовало даже поверье, что встреча в темноте со злым троллем предвещает скорую смерть. Такая же встреча, но в мире света, сулила несомненный успех и победу.

– Эти тролли, они и взаправду так ужасны, как о них рассказывают?

– Нет, отец. Тролли – обыкновенные люди, разве что на свету мигают чаще обычного.

– Какая жалость, что в мире осталось так мало по-настоящему уродливых созданий. Хотя, должен сказать, когда мы проходили по улицам, я все же заметил в толпе несколько обращенных к вам отвратительных физиономий.

Улыбка медленно сползла с лица брата Осени. Он промолчал, но посланник продолжал чирикать со свойственным ему простодушием.

– Всем правителям приходится так или иначе принимать непопулярные решения. Вот и ваши недавние распоряжения настроили против вас некоторых из жителей этого славного города.

Креллис пожал плечами.

– Не все способны понять, что им во благо, а что во вред.

Льюлем похлопал в ладоши.

– Так говорит и император.

– В процветающем городе голоса недовольных стихают быстро.

– Верно.

Процессия в молчании проследовала вдоль Черного озера, заканчивавшегося парой массивных ворот, за которыми находились восточные шлюзы. В щель между огромными деревянными створками просачивались лишь тоненькие струйки. Посланник склонился над перилами. Размеры резервуара были таковы, что позволяли находиться в нем десяти кораблям одновременно. Сейчас здесь стояли только четыре судна.

– Ворота открываются, когда вода достигает необходимого уровня! – прокричал, перекрывая шум, Креллис. – Тогда корабли, идущие на запад, отбуксируют в Черное озеро и далее вниз по шлюзам. Идущие в восточном направлении войдут сюда же, потом воду спустят. Для того чтобы они попали в Летнее море, процедуру нужно повторить шесть раз.

Внимательно выслушав объяснения, старичок улыбнулся:

– Ваши шлюзы поистине великолепны. Император будет счастлив узнать, что его океану найдено столь хитроумное применение. Однако ж идемте, я сгораю от желания увидеть доки.

Креллис размял пальцы. Он бы предпочел заняться другими, более насущными делами, но политические игры требуют терпения, а потому брат Осени повернул к предваряющим ступеням. Посланник с супругой последовали за ним. Они успели сделать лишь несколько шагов, как грохот воды внезапно стих. В сменившей шум воды зловещей тишине был слышен лишь звон падающих с потолка капель.

Креллис заглянул в резервуар. Вода еще не достигла требуемого уровня, а потому перекрытие ворот не предвещало ничего хорошего.

Несколько человек, пробежав по сомкнувшимся створкам, спрыгнули в проход и приближались к Креллису и его гостям.

Льюлем зааплодировал.

– Тролли! Это, должно быть, и есть тролли.

– Физендрийская шваль,– сказал один из рабочих. Креллис нахмурился, но не стал ни останавливаться, ни прибавлять шагу. Посланник впервые за время экскурсии притих.

– Ты мне не брат, – произнес голос за спиной. Креллис продолжал идти. Льюлем поспешал за ним, постоянно оглядываясь. Жена посланника не поднимала глаз от земли.

Голоса звучали все громче, насмешки язвительнее, но брат Осени остановился только тогда, когда путь им заблокировала еще одна группа. В свете фонаря мелькали мрачные, суровые лица.

Льюлем выпустил рукав Креллиса и подался к супруге, которая не проявляла к происходящему ни малейшего интереса.

– Хотите что-то обсудить? – громко спросил Креллис.

Из толпы выступил верзила, на левой руке которого отсутствовали несколько пальцев.

– Мы не хотим видеть тебя здесь, – прорычал он.

Физендриец расстегнул рубашку, обнажив сияющий на груди алмаз.

– Пусть тот, кто думает, что я не заслуживаю этого камня, выйдет и заберет его у меня.

Толпа молчала. Несколько человек переглянулись, однако предпочли остаться на месте.

Тень улыбки скользнула по губам брата Осени.

– Смелее. Вас много. Здесь темно. И ступени вы знаете лучше. Если я недостоин править Огндариеном, убейте меня здесь, и делу конец.

Рассмотреть в темноте выражения лиц было невозможно, но, по крайней мере, смельчаков не нашлось.

– Ну же, лучшего шанса у вас не будет.

Тролли молчали, как будто проглотили языки. Никто даже не шевельнулся.

– Наверно, я не так уж и плох в глазах Огндариена.

Сделав гостям знак следовать за ним, он решительно направился в самую гущу толпы. Рабочие посторонились, давая ему пройти, а вот Льюлему повезло меньше – его толкнули в спину.

– Дрянь! – прошипел кто-то.

Того, что произошло дальше, никто не ожидал. Шелка взметнулись. В полусвете блеснул клинок. Брызнула кровь. Тролль пронзительно вскрикнул. Отрубленная рука глухо ударилась о мокрые камни, а тот, кто ее потерял, отшатнулся, потерял равновесие и, перекувырнувшись через перила, полетел в воду.

Проделавшая это женщина медленно выпрямилась и застыла, неподвижная как статуя, держа перед собой окровавленный меч. Толпа подалась назад, отхлынула и раскатилась.

Креллис шагнул к подрагивающей на камнях руке и, поддев носком сапога, сбросил в воду.

– Видите, отец? Я же говорил, что мы составим отличную команду. – Он помолчал. – Продолжим?

Льюлем ухватился за рукав Креллиса. Его супруга двумя быстрыми движениями вытерла лезвие о подол, спрятала меч под складками платья и зацепилась двумя пальцами за рукав мужа. Глядя на эту тихую, потупившуюся женщину, никто бы не поверил, что она только что убила человека.

– И может быть, нам пора поговорить о вашей миссии? – спросил Креллис.

– Пожалуй, – согласился посланник.

 

ГЛАВА 11

Восход еще не наступил, и земля дышала прохладой, но скрывающееся за горизонтом солнце обещало еще один знойный день. Колесница Оссамир катила по выжженной пустыне, огромному морю песка с редкими островками жалкой растительности. Утренний ветерок ерошил короткие черные волосы под золотой диадемой на голове прекрасной королевы. В глубоком вырезе платья мелькали ее груди, и каждый раз, поворачиваясь к ней, Брофи приходилось бороться с острым приступом мгновенно вспыхивавшего желания. С той ночи любви прошло уже две недели, и за это время он видел королеву лишь мельком.

Иногда, ворочаясь от бессонницы на раскачивающейся кровати, он задавался вопросом, не было ли все игрой воображения, отсроченным эффектом яда, проникшего в организм с жалом скорпиона. Руки помнили бархатистую нежность ее кожи. Тело жаждало жара ее бедер. Быть с ней, быть в ней, обнимать ее – ничего другого он не хотел. Но вот пришел день, и нежную, страстную Оссамир его снов и грез сменила прекрасная, но холодная статуя.

Стиснув деревянный поручень, Брофи снова и снова приказывал себе не поворачиваться к ней, не смотреть на нее. Колесница несла их через пустыню восточнее Физена к тому месту, откуда начиналась игра. Оссамир хотела, чтобы он взял на подготовку хотя бы два месяца, но Брофи уверил ее, что уже готов. Над Огндариеном нависла угроза вторжения. Если победа в состязании сулит шанс помочь родному городу, он не может позволить себе ждать. Как ни странно, королева не возражала, но лишь пожала плечами и пообещала внести его имя в заявочный список.

Они проехали мимо громадных солнечных часов, выглядевших несколько неуместно посреди голой пустыни.

– Обрати внимание, – сказала Оссамир, вытягивая руку в направлении громадной каменной фигуры феникса. – Отличившимся в прошлой игре дается преимущество на старте. Например, феникс прошлого месяца имеет перед жуками гандикап в полмили.

До начала первого этапа, соревнования в беге, участникам предстояло полдня провести под солнцем. Расправленное крыло каменной птицы отбрасывало громадную тень, позволявшую укрыться от палящих лучей.

– Там никого нет, – заметил Брофи.

– Последний феникс упал с башни и разбился, – сухо сообщила королева. – Очевидно, ему недостало мужества встретиться с пламенем.

Ярдах в пятидесяти от феникса возвышалась вторая статуя, чуть поменьше. Это был поднявшийся на задние лапы и готовый атаковать лев. Тень от него тоже обеспечивала защиту от солнца. Стоявший рядом со статуей юноша с бритой головой и перевязанным бедром разговаривал с заметно нервничающей девушкой, приехавшей на видавшей виды колеснице. Заметив экипаж королевы, юноша замолчал и посмотрел на Брофи с откровенной и необъяснимой ненавистью.

– Кто это?

Оссмир усмехнулась:

– Фи.

– Кто такой Фи?

– Не подставляй ему спину. Он такого шанса не упустит.

– Что я ему сделал?

– Дело не в тебе, а во мне.

– И чем же вы ему так насолили?

– Я просчиталась. Думала, из него получится чемпион. Не получился.

– Вы поставили на него?

Она пожала плечами.

Брофи представил их вместе: атласное бедро красавицы скользит по перевязанной ноге Фи. Пальцы до боли сжали поручень. Выкинь эти мысли из головы, приказал себе он.

За статуей льва последовали остальные: сокола, обезьяны, змеи, скорпиона, крокодила, шакала и прыгающей крысы. Промежуток между фигурами составлял примерно пятьдесят ярдов, и каждая последующая была меньше предыдущей. Прыгающая крыса вообще не отбрасывала тени.

В пятидесяти ярдах от последней статуи высились два камня с вырезанными на них изображениями жука. Около четырех десятков юношей томились в ожидании сигнала, переговариваясь между собой и беседуя со своими покровительницами.

Колесница королевы остановилась возле других экипажей. Запыхавшиеся рабы получили, наконец, долгожданную передышку. По сравнению с другими они выглядели явно предпочтительнее.

– Здесь я тебя оставлю, – негромко сказала Оссамир.

Брофи соскочил с колесницы, и королева, наклонившись, накинула ему на талию малиновый пояс. В какой-то момент грудь ее прижалась к его плечу, и Брофи напрягся. Было ли прикосновение случайным или намеренным? Он не знал. Королева выхватила откуда-то оранжевую ленту и перевязала ему плечо.

– Сегодня ты мой чемпион, – во всеуслышание провозгласила королева, удостоверила свое заявление поцелуем в щеку и, подавшись ближе, шепнула: – Скучаю по тебе. Приду ночью. Удачи.

Она направилась к другим женщинам, а Брофи застыл, не смея вздохнуть и не в силах оторвать взгляд от покачивающихся бедер.

Придя наконец в себя, он присоединился к остальным участникам. Стоявший чуть в стороне худенький, но жилистый паренек сделал шаг ему навстречу. Брофи вспомнил, что видел его на арене. У него не было инструктора, но он приходил туда каждый день и делал то же, что и ребята постарше. Держался он всегда немного скованно, хотя и старался это скрыть.

– Привет.

– Привет. – Парнишка усмехнулся и протянул руку. – Меня зовут Тидрик.

– А меня Брофи. – Они обменялись рукопожатием.

– Видел, как ты побил Вакко. Молодец.

– Прошел хорошую школу.

– Оно и видно. Я сегодня собираюсь попасть в девятку. – Кто-то из стоявших рядом хихикнул, и Тидрик мгновенно напрягся и сделал было шаг к насмешнику, но в последний момент сдержался. – И попаду. Я быстрее этих черепах. К тому же трое из прошлой девятки еще не оправились, и сегодня их нет. Так что в любом случае в финал выйдут три новых жука.

Брофи кивнул.

– А кто главные претенденты на места в девятке?

Тидрик пожал плечами.

– Опасаться надо всех.

Прежде чем Брофи успел задать следующий вопрос, к ним подошла группа из шести парней. Он повернулся.

– Ты – Брофи, – сказал самый высокий и плотный. Худое лицо и кривой нос придавали ему сходство с Фи.

– Да, – ответил Брофи, глядя незнакомцу в глаза. Уверенности парню было не занимать, но уверенность легко приходит к тому, у кого за спиной маленькая армия.

– Слушай меня, кусок огндариенского дерьма. Даю бесплатный совет. Чужаки в девятку не проходят, понял? Так что лучше споткнись и упади. А заартачишься, поломаем ноги так, что остаток жизни будешь только ковылять.

Брофи медленно поднял правую ногу на уровень лица Малыша Фи, как он про себя назвал незнакомца.

– Хочешь сломать мне ногу? Давай. Прямо сейчас. Чего ждать?

Тидрик встал с ним рядом. Малыш Фи вспыхнул от злости и попытался ударить по ноге, но промахнулся. Одним неуловимым движением стопы Брофи избежал удара и вернул ногу в прежнее положение.

– Ты покойник, огндариенец, – рыкнул его противник, бросая взгляд через плечо на стоявших поодаль женщин.

«А уверенности тебе все же не хватает», – подумал юноша.

– Все умирают.

Малыш Фи раздраженно буркнул и, тыча в лицо Брофи пальцем, прохрипел:

– Мой брат повесит твою колбаску на грудь вместо ожерелья.

Когда шайка отвалила, к Брофи подошел молодой человек приятной наружности. Был он постарше других, лет девятнадцати-двадцати, высокий и плотный и чем-то напоминал Трента.

– У тебя крепкие нервы, новичок.

– Да уж, нервы крепкие! – эхом отозвался Тидрик, похлопывая нового знакомого по спине.

Брофи пожал плечами.

– Я только хотел понять, принимать ли его угрозы всерьез.

– О, Шидара нельзя недооценивать. Он видел, что ты сделал с Вакко, вот и испугался.

– Что ж, постараюсь не разочаровывать.

– Удачи. – Незнакомец усмехнулся. – Они все заодно. Родственники Фи.

– Точно, – добавил Тидрик. – Шидар его родной брат, Рейта и Бесдин – двоюродные…

– Не будем вдаваться в семейную историю. Наш герой понял, с кем имеет дело.

Если Тидрику и не понравилось, что его перебили, протестовать он не стал.

– Фи стоит у льва? – спросил Брофи.

– Да. Любимчик королевы. То есть… – Незнакомец заморгал, изображая удивление. – Стоп, стоп. Подожди-ка… Так теперь ты ее любимчик!

– Поэтому Фи тебя и ненавидит.

– Он уже… – начал незнакомец, но Тидрик оказался быстрее:

– …поклялся, что убьет тебя!

Незнакомец вздохнул и схватил паренька одной рукой за шею, другой за пояс.

– Эй! Фанки! – успел крикнуть Тидрик.

В следующий момент он отлетел футов на шесть и упал на песок, но перекувырнулся и ловко вскочил.

– Ты просто мошка с манией величия.

– А ты трус! И бегаешь так медленно, потому что боишься! – закричал Тидрик, бросаясь на старшего.

Фанки рассмеялся и позволил себя повалить, даже не защищаясь от града обрушившихся ударов.

– Помогите! Убивают! Мошка убивает льва!

Крики и возня привлекли внимание. К ним подтянулись еще несколько человек. Тидрик, запыхавшись, выпрямился и обвел взглядом собравшихся. Фанки в притворном ужасе поднял руки. Увидев, что над ним смеются, паренек вскочил, развернулся и зашагал прочь.

Брофи протянул руку, помогая лежащему подняться.

– Почему ты его дразнишь?

Фанки отряхнулся от песка и пожал плечами.

– Он сам себя дразнит. Ребенок еще. Храбрости на десятерых хватит, а вот терпения и выдержки маловато. Года через три-четыре стал бы чемпионом, но такой и до шестнадцати не доживет. Девять ступеней – игра суровая, здесь второй попытки не дают.

– А как же ты?

– Я был в верхней девятке.

– Но не чемпионом?

Фанки широко улыбнулся.

– Может быть, мое время еще придет. Но ты молодец, поставил Вакко на место. Половина его учеников перешли к другим наставникам. Так разозлился, что на следующий день одного парня избил до крови.

Слухи об этом происшествии уже доходили до Брофи. И вот подтверждение.

– Это я разозлился. Не надо было с ним так.

– Может быть. – Фанки пожал плечами. – Но по крайней мере кое-кто из той шайки будет держаться от тебя подальше. —

Он помолчал.

– А может, набросятся всей стаей. Будь осторожен. Им не впервой выбивать лучших.

Брофи кивнул.

– Ты ведь двоюродный брат короля, верно?

Фанки вскинул бровь.

– Слава, как видно, бежит впереди. – Он церемонно поклонился.

– Я о тебе слышал. Но дело в другом. Ты и держишься, как… король. – Брофи едва не сказал «Трент».

Участники начали собираться. Солнце почти поднялось. Колесницы отъезжали одна за другой. Брофи бросил взгляд в сторону Оссамир. Королева убрала с лица прядь волос, но так и не посмотрела на него.

Он встал в шеренгу, вытянувшуюся за двумя каменными столбами. Фанки тоже занял свое место. Тидрик, уняв гнев, пристроился рядом с кузеном короля. Тот шепнул ему что-то на ухо, и паренек отступил на шаг.

Колесницы исчезли за холмом. Разговоры стихли. Небо просветлело.

Два распорядителя в черном молча встали у каждого из каменных столбиков. Еще один расположился у солнечных часов в полумиле от основной группы. Выждав некоторое время, он поднял над головой сияющий медный диск. Удар гонга совпал с появившимся из-за горизонта первым лучом солнца. Игра началась. Началась с испытания выносливости и силы духа. Им предстояло простоять под солнцем полдня и только потом перейти к состязанию в скорости.

Брофи закрыл глаза и успокоил мысли. Он мог полминуты держать ладонь над пламенем, но шесть часов под жгучим солнцем – совсем другое дело. Чтобы сохранить силы, он закрыл глаза. Неподходящие мысли порой отбирают больше энергии, чем тяжелый физический труд. Расслабиться, однако, не удавалось – перед глазами, выплывая из темноты, вставали манящие груди Оссамир. В конце концов, Брофи отказался от медитации, открыл глаза и настроился на долгое ожидание.

Идея родилась из наблюдения за уменьшающейся тенью.

– Фанки…

Кузен короля покачал головой.

– Молчи. Береги силы.

– Есть вопрос.

– Спрашивай.

– Нам обязательно стоять в шеренге?

– Видишь черту? Вот ее пересекать нельзя, если ты это имеешь в виду.

– Нет, я о другом. Нельзя ли отойти?

Фанки рассмеялся.

– Думаю, возражать никто не будет.

Выйдя из шеренги, Брофи встал за спиной нового знакомого, подгреб ногой песка и поднялся на получившийся холмик. Фанки оказался в тени.

– Что ты делаешь? – уже без улыбки спросил он.

– Какой смысл стоять под солнцем вдвоем? Ты постоишь в моей тени, потом я в твоей.

Брат короля нахмурился.

– Не уверен, что нам это разрешат. – Он взглянул на распорядителя.

– Почему?

– Потому что раньше так никто не делал.

– Посмотрим.

Фанки растерянно огляделся, но распорядители молчали, и скоро на его лице снова появилась улыбка.

Брофи поймал неуверенный взгляд Тидрика.

– Ты с нами?

– Конечно.

– Ну, не знаю, – покачал головой Фанки. – Какая от мошки тень?

Тидрик нахмурился. Через какое-то время к ним, прихрамывая, подошел четвертый. Из всех присутствующих он был, наверно, старшим, лет двадцати пяти. Тело покрывали следы ужасных ожогов. Половина лица была изуродована жутким шрамом. Колено правой ноги смотрело в сторону. И только руки и грудь были в порядке.

– Атил, – протянул Фанки, поджав презрительно губы.

– Фанки, – проворчал Атил.

Голос у него был грубый, как иссушенная земля под ногами. Он повернулся к Брофи.

– Ты огндариенец.

Брофи кивнул. Атил смерил его взглядом. Никаких эмоций на исполосованном шрамами лице не отразилось.

– Я тебя сменю. Если мы встанем в ряд вчетвером, то на солнце будет только один.

– Верно. Становись.

Не говоря ни слова, Атил нарыл ногой песка и встал на кучку. Потом молча кивнул Тидрику, и тот, повинуясь его жесту, занял позицию между ним и Брофи. Странно, но с его появлением Тидрик и Фанки присмирели.

Еще через час их примеру последовали другие. Солнце палило нещадно, его лучи высекали из тела ручьи пота, сбегавшие и по лбу, и по спине, и по груди. Перейдя в тень, юноша испытал невероятное блаженство.

Идея, однако, утратила эффективность, когда солнце поднялось выше и тени съежились. Группы снова распались, участники вернулись к линии.

Во второй раз гонг ударил в полдень.

Брофи устало улыбнулся. Стоять так долго на солнцепеке ему еще не приходилось, а вот бегать он начал едва ли не с рождения, многократно измерив шагами всю протяженность стен Огндариена.

Сначала он вырвался вперед, но потом сбавил шаг и перешел на привычный ритм. Неподалеку, стараясь не отставать, пыхтел Тидрик. Скорости ему было не занимать, но долго поддерживать заданный Брофи темп паренек не мог. Несколько минут они бежали рядом. Мимо одна за другой пролетали каменные фигуры, впереди показалась статуя прыгающей крысы.

– Брофи! – крикнул Тидрик.

Он оглянулся – с полдюжины прихвостней Фи, сорвавшись с места, неслись наперерез. Сохранить такую скорость на долгой дистанции было невозможно, но победа в состязании их, похоже, не интересовала. Брофи повернул в тот самый миг, когда в него полетели первые камни.

От двух удалось увернуться, но третий ударил в спину и сбил его с ног. Прежде чем юноша успел подняться, свора уже набросилась на него. Он блокировал один удар, ушел от второго и врезал локтем в глаз ближайшему из противников. Тот упал, но соотношение сил изменилось ненамного: двое против пятерых.

– Вы же могли бы выиграть! – крикнул Брофи, парируя очередной выпад, но пропуская удар в спину. Он рухнул, удерживая боль внутри.

– Эта игра наша, огндариенец. Не твоя! – прошипел Шидар, обхватывая его сзади и сжимая в медвежьих объятиях.

Брофи ухватил врага за палец, но сломать не успел – другой из подручных Фи пнул его в пах. Он согнулся от боли и упал на колени, ожидая града ударов, но ничего не случилось. Подоспевший к месту схватки Фанки швырнул камень в голову брата Фи, и вся шайка обратилась против него.

Фанки отбивался от троих, когда ему на помощь пришел Атил. Ветеран игры отшвырнул одного из нападавших и вывернул руку другому. Тот взвизгнул от боли.

– Не надо! Не ввязывайся, А…

Закончить он не успел – хрустнула кость, и мальчишка, побледнев, свалился на песок.

Вмешательство опытного бойца склонило чашу весов не в пользу банды Фи, которая спешно отступила. Атил, Фанки, Тидрик и Брофи остались одни. На земле жалобно скулил мальчишка со сломанной рукой.

– Пора догонять, – бесстрастно произнес Атил.

– Верно, – согласился Фанки.

Брофи взглянул на раненого.

– Забудь, – сказал Тидрик. – О нем позаботятся. Заберут после игры.

– А он протянет так долго?

– Нам-то какое дело? – прохрипел Атил. – Вперед. Побежали.

Не дожидаясь ответа, он повернулся и, приволакивая правую ногу, устремился в погоню за ушедшими вперед. Фанки и Тидрик последовали его примеру. Брофи помялся в нерешительности возле пострадавшего, потом бросился за ними.

Маршрут пролегал по пересеченной местности: через завалы из острых камней, вверх и вниз по каньонам, по зыбучим дюнам. Брофи предполагал, что главными противниками будут жара и обезвоживание, и не ошибся. Он мог бы обойти трех своих приятелей, но предпочел остаться в группе. Мало-помалу они нагоняли ушедших вперед, многие из которых, не рассчитав сил, начали отставать. Юноша внимательно следил за Атилом. Ветеран держался, казалось, только за счет невероятной силы воли. Одна нога у него была короче другой, вывернутое колено почти не сгибалось, и, тем не менее, он не сдавался.

Солнце уже начало клониться к западу, а город все еще оставался за горизонтом. Бежавший рядом с Брофи Тидрик споткнулся, упал и, ударившись о камень, рассек губу. Паренек поднялся и даже догнал товарищей, но рывок исчерпал последние силы. Он начал отставать. Брофи сбавил шаг и некоторое время держался рядом с мальчишкой, надеясь, что к тому придет второе дыхание, но Тидрик уже едва передвигал ноги.

– Похоже, друг, на этот раз тебе не вытянуть, – сказал Брофи.

Паренек кивнул, но продолжал бежать.

– Спасибо за помощь. Без тебя бы я не справился.

Тидрик снова кивнул и еще сильнее замахал руками, но ноги не слушались.

– Надеюсь, встретимся через месяц, – добавил Брофи и, оставив товарища, прибавил шагу.

Через пару минут он догнал Атилу и Фанки. Втроем они спустились в долину и пересекли усеянную камнями пустошь.

По мере приближения к вулкану маршрут все круче уходил вверх. Вскоре появились и первые зрители. Их шумная поддержка придавала сил, и тем не менее количество участников продолжало уменьшаться. Начал сдавать Фанки. Он то отставал, то догонял, но наконец махнул рукой.

– Дальше без меня.

– Держись, осталось немного! – подбодрил его Брофи. Даже в такой момент Фанки остался верен себе. Он качнул головой и подмигнул.

– Нет, друг, на эту сучку мне не залезть. Не сдавайся. Здесь еще многие свалятся.

– Фанки…

– Беги. – Кузен короля усмехнулся. – А я подожду до следующего раза.

Брофи кивнул и рванул за Атилом. Теперь они бежали вдвоем. Ветеран давно исчерпал запас энергии и держался только на силе духа. Поврежденная нога служила ему не более чем подпоркой. Выбрасывая ее вперед, он отталкивался здоровой, мужественно сражаясь за каждый шаг.

Тропа резко пошла вверх по склону вулкана. Брофи поднял голову и подумал, что последнюю сотню ярдов придется преодолевать на карачках.

Он мог бы добавить и оставить Атила за спиной, но они замыкали первую десятку, и восьмой опережал их совсем ненамного. Шанс оставался, и Атил не желал его упускать. Уже почти догнав восьмого, Брофи оглянулся.

– Я готов, – прохрипел ветеран. – Сил… не осталось.

Брофи промолчал, хотя думал то же самое. И все-таки Атил не сдавался и продолжал ковылять вверх по склону, каждым шагом подчиняя гору своей воле.

– Давай, – пыхтел он. – Свали его. Поставь ему подножку. Поднимемся вместе.

Юноша посмотрел на карабкающегося впереди парня. Это был один из подручных Фи. На месте Брофи он поступил бы именно так. Атил был прав. Без помощи со стороны ему не обойтись.

– Но зрители… Они же увидят… обман.

Атил коротко хохотнул, впервые с самого утра.

– Это не обман. Это стратегия. Они будут на твоей стороне.

И все же Брофи колебался.

– Имей в виду, на арене без друзей придется туго. Там тебе тыл никто не прикроет.

Брофи кивнул и, рванувшись вперед, сделал подсечку. Бегун споткнулся и рухнул лицом в пыль. Подоспевший Атил перевернул соперника и врезал кулаком по физиономии. Бедняга упал на спину и покатился вниз.

Атил поднялся еще на десяток ярдов и свалился. Несколько секунд он лежал, даже не пытаясь подняться. Ноги его судорожно дергались. Ближайшие преследователи отставали всего на сотню ярдов.

– Держи. – Брофи протянул руку. – Уже близко.

Вместе они кое-как вскарабкались на вершину, где их встретил оглушительный рев. Музыканты наигрывали бодрый марш, а толпа подбадривала своих любимцев.

– Беги! Беги! Беги!

Арена была забита до отказа, на галереях не осталось ни одного свободного места.

Открывшийся вдруг спуск и рев зрителей добавили сил. У Брофи открылось второе дыхание. Он кивнул Атилу и, дав наконец ногам волю, понесся вниз по спиральной дорожке. Сотни людей вскочили на ноги, приветствуя его. Брофи легко обошел двух бегунов, одним из которых был приспешник Фи, и пересек финишную черту.

Глашатай, расположившийся над королевской ложей с огромной медной воронкой, объявлял имя каждого из первой девятки. Гулкий голос раскатывался по всему амфитеатру, перекрывая шум зрителей.

Едва Брофи переступил черту, как глашатай воскликнул:

– А вот и мятежный принц из Огндариена! Отказавшись вернуться на впавшую в беззаконие родину, он несет славу королеве Оссамир! Да здравствует Брофи!

Тысячи голосов соединились в приветственном реве. Сотни физендрийцев замахали малиновыми и оранжевыми ленточками. Брофи остановился, ловя воздух пересохшим ртом. Несмотря на усталость, он ощущал необыкновенный восторг. Юноша повернулся к королевской ложе. Оссамир сидела рядом с супругом, улыбалась и кивала. Брофи усмехнулся.

«Сегодня ночью она снова будет моей», – подумал он.

Чтобы чувства, отразившись на лице, не выдали его состояния, Брофи повернулся к финишной черте, которую как раз пересекали три последних бегуна. Третьим был Атил.

Участникам состязания предоставили возможность передохнуть, но никто не дал им и глотка воды. Брофи попытался вспомнить, что будет на следующем этапе, но сосредоточиться не получалось – кружилась голова. Он походил немного маленькими кругами, пока дыхание не вернулось в норму.

Музыканты доиграли марш, и толпа притихла. Глашатай снова поднес ко рту медную воронку. Следующие слова прозвучали с ритуальной торжественностью; наверно, он произносил их не впервые.

– Каждый, человек, зверь и насекомое, занимает свое место в Долгой реке. Каждая тварь играет свою роль в прославлении сущего. Но иногда, когда мир погружается во мрак, темноту пронзает искра света. Появляется чемпион! Тот, кто делает громадный прыжок вверх! Муха становится пауком, паук жуком, жук крысой. Эти девять существ возвысились над остальными. Эти девять насекомых стали прыгающими крысами.

– Прыгай! Прыгай! Прыгай! – принялась скандировать толпа.

– Но не все удостоятся чести перейти от этого этапа к следующему. Одна крыса останется крысой, тогда как другие продолжат борьбу за право достигнуть величия богов!

Зрители взревели.

Вместе с другими соискателями славы Брофи поднялся по узким ступенькам на первую из девяти глыб. Громадная каменная платформа была заставлена деревянными столбами высотой примерно в четыре фута. Расстояние между ними достигало полутора-двух ярдов, но Брофи это обстоятельство не беспокоило. По сравнению с только что закончившимся забегом через пустыню прыжки по столбам выглядели детской игрой. Главное – не прийти последним. Мальчишками они с Трентом часто скакали по зубцам Карьерной стены.

Место старта отмечали девять тщательно выровненных столбиков. Прыгающие крысы встали перед ними.

– Прыгай! Прыгай! Прыгай! – Девиз звучал все громче и требовательнее.

И вот гонг ударил.

Каждый из соревнующихся бросился к своему столбу. Брофи без труда вскарабкался первым, ненамного опередив Фи, стартовавшего чуть левее. Бывший фаворит королевы бросил на него полный ненависти взгляд. По бритой голове все еще катился пот. Брофи перепрыгнул на второй столб, потом на третий. Фи не отставал и, выбрав подходящий момент, прыгнул в сторону. Соперники столкнулись в воздухе над четвертым столбом, Фи толкнул Брофи плечом в спину. Толпа взорвалась от восторга.

Уже падая, Брофи оттолкнулся и выбросил руки. Силы толчка едва хватило, чтобы долететь до соседнего столба. Он обхватил его руками, соскользнул на несколько дюймов вниз, но все же удержался. Пыхтя от напряжения, юноша дополз до верха и на секунду остановился, чтобы отдышаться.

Фи скрипнул зубами, но возвращаться не стал и запрыгал дальше. Брофи огляделся и тоже двинулся дальше, но уже осторожнее, следя за соседями.

Кто-то вскрикнул. Парень справа ударился подбородком о столб. Сухо треснули кости, и бедняга, лишившись чувств, свалился на землю. Вид крови добавил восторга на трибунах.

Остальные участники позволили себе расслабиться – лишний вылетел. Все спокойно добрались до финиша. Последним пришел Атил, прыгавший на одной ноге. Соскочив на землю, он коротко кивнул Брофи, но ничего не сказал.

– Наши прыгающие крысы стали шакалами. Их участь – драться за жалкие крохи, – объявил глашатай и, наклонившись, поднес к уху ладонь.

Толпа отозвалась очередным призывом:

– Дерись! Дерись! Дерись!

Вслед за Фи восьмерка участников перешла по узкому каменному мостику ко второму столбу. Массивный пьедестал с выдолбленной в середине ямой напоминал грубо обработанную чашу. Подождав, пока шакалы встанут вокруг углубления, распорядитель бросил на дно ямы семь костей.

– Восемь сойдут в яму, – провозгласил глашатай, – чтобы урвать кусок пищи, но только семеро падальщиков превратятся в охотников и поднимутся наверх крокодилами.

Зрители взвыли.

– К костям, шакалы!

Вместе с ударом гонга Брофи перепрыгнул через край и скатился вниз. Снова первый! Он сразу же нашел кость и уже наклонился за ней, когда оказавшийся сзади Шидар толкнул его в спину. Брофи упал на колени. Второй мальчишка выхватил добычу у него из-под носа да еще врезал этой же костью ему между глаз. Свет померк, и Брофи рухнул лицом вниз.

Не обращая внимания на головокружение и вкус крови, он заставил себя подняться. Соперники уже лезли по крутым стенкам ямы, сжимая заветный приз. Фи первым добрался до края и, перекинув ногу, выбросил вверх руку с костью.

Брофи зарычал от злости и прыгнул к брату Фи, но тот был слишком далеко. Какой-то парнишка поскользнулся и сполз вниз. Другого шанса не будет! Брофи рванулся к нему, схватил за ногу и потянул вниз. Оба свалились на дно ямы.

Мальчишка вскочил первым и замахнулся костью. Брофи нырком ушел в сторону, сделал шаг вперед и впечатал кулак противнику в грудь, под ребра. Тот пошатнулся. Вывернуть руку, выхватить кость из ослабевших пальцев и швырнуть беднягу на пол – все это заняло считанные мгновения.

Завладев пропуском в следующий этап, Брофи метнулся к стене и выбрался из ямы, прежде чем незадачливый конкурент успел опомниться. Зрители приветствовали его с таким же восторгом, с каким только что встретили Фи.

Перед началом третьего раунда участникам позволили перевести дух.

– Тебе повезло, – прошипел Фи, когда они проходили по мостику, – но трижды кряду удача не приходит.

– Мне удача не нужна, – ответил Брофи, глядя ему в глаза. – Я умею плавать.

Фи ухмыльнулся.

– Падальщики стали властелинами ямы, – проревел глашатай. – Но эти грозные охотники все еще барахтаются в грязи низших миров. Кому же достанет сил восстать из мерзости и превратиться в смертельно опасных скорпионов?

Теперь семерку ожидала длинная, змеистая траншея, наполненная мутной, отвратительно пахнущей водой. Каждая из девяти извилин отделялась от соседних покрытыми слизью стенками.

Толпа скандировала третий девиз:

– Ныряй! Ныряй! Ныряй!

– Поздравляю, – прохрипел, подходя к Брофи, Атил. – Ты выбрался, а это самое главное.

Брофи пощупал шишку на переносице.

– Опыт через синяки.

– А разве бывает по-другому? – усмехнулся ветеран. Усмешка на изуродованном шрамами лице больше напоминала оскал.

Брофи посмотрел на канаву. Грязная пена и мусор не позволяли ни определить глубину, ни представить, какие твари могут обитать в этой зловонной жиже.

– Парень ты вроде бы неплохой, – продолжал Атил. – И в этом твоя беда. Здесь благородство обходится слишком дорого.

Брофи открыл было рот, собираясь возразить, но Атил поднял руку.

– Главное – не хлебни воды. Как бы ни было тяжело. Понял?

Брофи кивнул. Странно, почему его никто не предупредил?

Они встали у начала канавы. Здесь она была широкая, так что все семеро могли спрыгнуть одновременно, но потом, примерно через тридцать футов, постепенно сужалась.

– Они собираются напасть на тебя здесь. Попытаются утопить. Если что, хватай за яйца, понял? Если надо, рви, не жалей. Помни, закончить первым не главное. Главное – не прийти последним.

Гонг!

Все прыгнули разом. Вода оказалась теплая и густая. Брофи нырнул поглубже, к самому дну, и поплыл, закрыв глаза и плотно сжав губы. Воздуха в легких хватило до первого поворота. Он вынырнул, выдохнул воду из носа и лишь затем вздохнул.

Жители пустыни – никудышные пловцы. Почти все были еще на середине первого участка и не столько плыли, сколько барахтались. Он снисходительно улыбнулся, оттолкнулся от стенки и уверенно устремился вперед. Пусть догоняют.

Брофи уже почти прошел вторую линию, когда кто-то схватил его за руки и волосы. Мощным рывком Фи выдернул юношу из воды и перекинул через скользкий барьер на первую линию. Брофи попытался отбиться, но враги толкали его под воду и не давали поднять голову. Вспомнив наставление Атила, он сунул руку между ног одному из противников. Пальцы нащупали что-то, но Брофи заколебался, и момент был потерян. Фи обхватил его за талию, прижал кулак к животу и резко надавил. Воздух вырвался изо рта цепочкой пузырьков. Фи надавил еще, и Брофи, задыхаясь, глотнул мутной воды.

Рядом уже был Атил, и его кулаки мелькали, как крылья ветряной мельницы. Брофи отпустили. Атил вытащил юношу из-под воды и прислонил к стенке траншеи.

Брофи открыл глаза – ветеран пристально, но без малейшего сочувствия смотрел на него.

– Глотнул, да?

Брофи кивнул, закашлялся и судорожно вздохнул. По подбородку стекла струйка воды.

Атил покачал головой.

– Тебе конец. Я же говорил, хватай за яйца.

– Я… пытался.

– Плохо пытался.

– И что теперь?

– Теперь ты умрешь, если повезет.

Хриплый смех ветерана вовсе не добавлял бодрости. Брофи уже чувствовал неприятную тяжесть внизу живота.

– Ты хороший союзник, – продолжал Атил. – Возможно, мы еще встретимся в следующем месяце… если я не смогу сегодня выбраться из огня.

Он повернулся и неспешно поплыл дальше. Брофи попытался последовать за ним, но в животе уже началась буря. Сильнейший позыв к рвоте заставил его вцепиться в покрытый слизью край траншеи.

Брофи едва успел выбраться из воды, как его скрутило от боли.

 

ГЛАВА 12

Внучка Джайден, Мейв, лежала, обнаженная, на кровати, когда в комнату вошел Креллис. Он хмуро посмотрел на сидящего рядом с всхлипывающей женщиной Виктериса. Мастер Зелани поднял тонкую черную бровь. Его левая рука покоилась на столике, рядом с фарфоровым кувшином, горшочком, какой-то тряпицей и длинным, тонким ножом.

– Это так необходимо? – спросил Креллис, закрывая за собой дверь и кивком указывая на Мейв.

– Необходимо?

– Ты не можешь добыть сведения иначе, как спустив штаны?

Виктерис скривился, словно его заставили пососать лимонную корочку.

– Я штаны не спускал. А с нее – да, стащили. И когда это ты успел стать таким привередливым? Уж не с тех ли пор, как от тебя ушла Беландра?

Щеки младшего брата покрылись красными пятнами.

– Я начинаю сомневаться в полезности твоих мерзких извращений.

Виктерис пожал плечами.

– Не всех собак можно научить гадить на улице.

Креллис зарычал и стукнул кулаком по двери. Шагнул к стулу, сорвал со спинки мятое одеяло и бросил на кровать. Дверь приоткрылась, и в комнату заглянул стоявший на страже солдат.

– Забери ее, – коротко распорядился брат Осени. – Накорми и дай выспаться.

Солдат подхватил девушку на руки. Голова ее безвольно свесилась, глаза были открыты, но пусты.

– Если тронешь, я узнаю, – предупредил Креллис.

Стражник кивнул, запахнул поплотнее одеяло и вышел в коридор. Когда дверь за ним закрылась, Креллис снова посмотрел на брата.

– Что узнал?

– Как странно! Оказывается, мои мерзкие извращения не так уж бесполезны.

– Полезен пес, а не его дерьмо.

Некоторое время братья молча смотрели друг на друга. Наконец Виктерис улыбнулся.

– Из зала Сердца ведут пять потайных коридоров. Каждый надежно замаскирован и небезопасен для непрошеных гостей. Рассказать подробнее?

Креллис махнул рукой.

– Подробности прибереги для Горлима. Он позаботится о том, чтобы за выходами установили наблюдение.

– А я-то надеялся, что ты отправишься туда сам и возьмешь их штурмом. – Мастер Зелани криво усмехнулся.

– Хочешь сам возглавить такой штурм? – насмешливо спросил Креллис и, не получив ответа, помахал рукой. – Нет. Каменное Сердце защищает своих. Лучше знать, что сестры что-то замышляют, чем мешать им строить планы.

– Звучит весьма самонадеянно. Позволю напомнить, что проблема и возникла-то из-за твоей самонадеянности. Твоя давняя привычка недооценивать врагов…

– Не тебе читать мне лекции о самонадеянности, – перебил брата Креллис. – О Шаре должен был позаботиться ты.

Виктерис развел руками.

– Верно, я виноват. Но это не означает, что ты безвинен.

– Тебе мало одного предупреждения? – проворчал Креллис. – Я не в том настроении, чтобы играть с тобой в игры.

– Знаешь, когда ты так говоришь, я вспоминаю нашего отца, – ответил Виктерис и тут же сделал примирительный жест. – Согласись, мы оба сплоховали. Самоуверенность – семейная черта. Так будем же прикрывать друг другу тыл. Я с помощью своих грязных трюков, ты – собственными методами. Согласен? – Темные глаза блеснули.

– Из мелких неприятностей я и без твоей помощи выпутаюсь.

– Мелкие неприятности? Что именно ты имеешь в виду? То, что переоценил способности твоих сторожевых псов? Или то, что не ожидал такой изобретательности от четырех сестер? А может, то, что забыл про старинного дружка Беландры? Того керифянина? Кстати, как его имя?

– У него нет имени. А скоро не будет и головы.

Виктерис вытер капельку крови на запястье и задумчиво облизал палец.

– Может быть, может быть. Но сегодня ночью он определенно найдет теплое местечко между ног Беландры.

Одним движением Креллис опрокинул стол, схватил брата за шею и швырнул к стене.

– Ты меня не пинай, – процедил он сквозь зубы. – А то ведь я тоже могу.

– Снова самонадеянность, – прохрипел Виктерис. Креллис опустил глаза – тонкое лезвие кинжала целилось ему под ребра.

Он отшвырнул брата в сторону. Виктерис пошатнулся, но на ногах устоял и, поправив одежду, вздохнул.

– Как прошли переговоры с посланником? – любезно поинтересовался магистр Зелани.

Креллис ухмыльнулся.

– Все устроилось как нельзя лучше. Отец Льюлем вернулся в Опаловый дворец, чтобы собрать силы. Фандир полагает, что император в союзе с ним. Как только наш братец атакует Огндариен, войско империи высадится у него за спиной и ударит Фандиру в тыл.

– Какие у тебя основания считать, что этот восторженный идиот не предпочтет заключить сделку с Фандиром?

– Поэтому-то мне и нужна была Шара. Я собирался отослать ее с Льюлемом. И чувствовал бы себя намного увереннее, если бы наша Зелани согревала старичку постель.

Виктерис беспомощно пожал плечами.

– Из-за твоей чрезмерной увлеченности ученицами мы оказались в неудобном положении.

– Признаюсь, Шара меня удивила. Я и не предполагал в ней такой силы. Но девчонка не проблема. Проблема – сестры. Каким-то образом им удалось укрыть ее от меня. Я бы вернул Шару, если бы мы смогли устранить их влияние.

Креллис бросил в сторону брата испепеляющий взгляд.

– Слишком поздно. Посланник попросил именно ее, а я не сумел исполнить его желание. Он очень огорчился. Я попытался подсунуть старику девчонку Горлима, но Льюлем отказался. Похоже, дуралей воспылал нежными чувствами.

– Я хочу ее вернуть, – негромко, но твердо сказал Виктерис, и глаза его полыхнули тем обжигающим пламенем, что всегда напоминало Креллису об отце.

– Не ты один, так что займи очередь.

– Я никогда ни о чем тебя не просил, но сейчас прошу. Если старик уже отплыл, то Шара нам уже не поможет. А вот мне она нужна. Я хочу ее.

– Хорошо.

– А поскольку ты не желаешь рисковать и отказываешься идти на штурм…

Креллис покачал головой.

– Мы могли развести костры. Пустить в пещеры дым.

– Бесполезно. Воздух выходит из подземелья, но не входит туда. Односторонняя тяга.

– Такого не может быть.

– Ты стоял когда-нибудь возле Камня?

– Нет.

– Тогда поверь мне на слово.

– Интересно. – Виктерис задумчиво пожевал губами, потом снова посмотрел на брата. – Мы могли бы взять заложников.

– Начинать правление с взятия заложников из собственных подданных дело не самое лучшее. Мое положение и без того недостаточно прочно, и если я начну изображать из себя тирана, прочнее оно не станет.

– Тогда что ты предлагаешь?

– После победы над Фандиром вариантов будет больше. Сестры не из тех, кто будет сидеть сложа руки. Они это уже доказали. Рано или поздно они высунут головы из проклятой ямы, и тогда-то я махну мечом.

– Что я слышу? – с усмешкой отозвался Виктерис. – Та же самонадеянность, а?

Креллис тряхнул головой.

– Только не на этот раз.

Огонь в глазах старшего брата медленно угас.

– Что ж, в таком случае я согласен подождать. Терпения мне не занимать. Но девчонка нужна живой. Пообещай, что отдашь ее мне.

– Хорошо.

Виктерис разгладил платье и направился к двери, однако на пороге остановился.

– И вот еще что. Спрашиваю из чистого любопытства. Что такое ты предложил отцу Льюлему в обмен на его помощь против Фандира?

– Ему – ничего. Мое предложение было адресовано императору.

Виктерис удивленно вскинул брови. Обычное нагловатое выражение растворилось в обострившихся вдруг чертах.

– Что ты пообещал невидимому монарху?

– Я знаю, что случилось с пропавшими братьями, – как бы между прочим обронил Креллис. – Их это, похоже, заинтересовало.

– Разве братья еще живы? Я полагал, что они давно умерли от какой-нибудь кишечной болезни. Пустошь – вредное для здоровья место.

– Ошибаешься. Они живы. По крайней мере, некоторые были живы еще год назад. Эти глупцы считают, что оберегают наследие Эффтена.

Виктерис нахмурился. Креллис повернулся и посмотрел на брата с каким-то странным выражением.

– Император верит, что легенды говорят правду, – сказал Виктерис, напряженно, как следящая за рябью на воде кошка, наблюдая за братом.

– Наверно. Что ж, если император верит в сказки, я с удовольствием продам ему парочку историй.

Когда Виктерис наконец заговорил, голос его прозвучал непривычно тихо и устало.

– Ты хотя бы представляешь, что собираешься отдать? Ты должен был рассказать мне о пропавших братьях и о том, что именно они охраняют. Ты должен был сделать это сразу же, без промедления.

Креллис рассмеялся.

– Трент был прав. Тебя следовало отправить на Опаленный остров.

– Опаленный остров? Ты имеешь в виду остров Пепла? Я-то думал, что он в Пустоши.

– Последнее письмо пришло с острова. Они перевезли ребенка туда.

– Мы с матерью на протяжении двух поколений оберегаем наши силы, – прошипел Виктерис. – Но путь Зелани – лишь одна из тех десяти дорог, по которым расхаживали маги Эффтена.

– И что толку? Вспомни, чем все закончилось. Их перебили пьяные пираты. Пусть с этой игрушкой забавляется опаловый император – мне же она ни к чему.

Виктерис посмотрел на Креллиса холодными глазами кобры.

– А зря, братец. Очень зря.

 

ГЛАВА 13

Мерзкая рвотная слизь стекала с подбородка. Желчь забила нос, и дышать приходилось через рот. В животе вздымались и падали волны, как будто там бушевал весь Великий океан. Сумрачное помещение отзывалось на боль пульсирующим эхом. Низкий потолок качался, опускаясь ниже и ниже. Удивительно, как при таких страданиях человек еще мог оставаться в живых.

Он сидел на низеньком плетеном стульчаке в уборной. Стоило закрыть глаза, как все начинало вертеться и кружиться, и тогда его рвало – желчь исторгалась через рот, нос и даже – будь они прокляты – через глаза. Даже когда в желудке уже ничего вроде бы не осталось, его все равно рвало. Даже когда он отказывался от бульона, судороги рвали сухие внутренности, и тело дергалось и тряслось, как кукла на веревочках. Ничего противнее, омерзительнее и ненавистнее рвотной желчи в мире и быть не могло, однако ж пытка рвотой на пустой желудок оказалась еще хуже.

Он уже давно перестал молиться, взывать к силам всех четырех Перемен Года. Что толку от молитв? Спасения не было. Легче не становилось.

Внутри заклокотало. Волна поднялась к горлу, и он снова согнулся, изрыгая зеленоватую вязкую жидкость, которая была недавно супом, в стоящее перед ним ведро. Оссамир прислала три горшочка с наказом съесть как можно больше супа, а потом еще и еще.

Пока не получалось. Все проглоченное возвращалось гадкой кашицей. Атил был прав. Брофи было уже все равно, умрет он или нет. Он просидел здесь, в уборной, несколько часов. Егo принесли сюда прямо с арены, по которой он полз, оставляя за собой рвотный след.

В те редкие моменты, когда водоворот в животе затихал, Брофи думал о том, что сделает с Фи и его прихлебателями. Весь, с головы до ног, перепачканный тошнотворной слизью, он представлял, как сломает врагу руку. Только бы представился шанс. Хватит! Ему надоело быть простофилей. Надоело проигрывать.

– Переживешь эту ночь, получишь желудок как у крокодила, – произнес негромкий, с легким акцентом голос. – Пятнадцать лет назад я тоже хлебнул этой воды. Зато теперь могу выловить из сточной канавы дохлую крысу, проглотить и не поморщиться.

Брофи поднял голову. В дверном проеме стоял, расставив ноги и скрестив на груди руки, Косарь. Вся его одежда была в пыли, как будто он только что прошел всю Физендрию пешком. Край белой головной повязки болтался у щеки. Лицо в тусклом свете факела казалось еще более суровым, черты резкими, морщины глубокими. Брофи попытался ответить неприязненным взглядом, но тут его снова скрутило и вырвало.

– Что ты здесь делаешь? – едва шевеля слюнявыми губами, промычал он. – Еще не получил обещанное вознаграждение?

Косарь нахмурился. Помолчал. Покачал головой.

– Ты еще не готов. Ты на середине пути, а путь твой долог.

Трясущейся рукой Брофи ухватил ложку, зачерпнул супа из последнего горшка, поднес к губам и заставил себя проглотить содержимое. Что суп, что рвота – вкус был теперь один.

– Я не в том настроении, чтобы разгадывать твои загадки. Говори, зачем пришел, и уходи.

– Я только что вернулся из Огндариена.

Брофи вскинул голову. Желудок сжался, и все, что он только что отправил внутрь, выскочило наружу. Зеленоватая кашица расплескалась по полу в полуфуте от помойного ведра.

– Креллис провозгласил себя правителем города, – продолжал керифянин. – Факелы пропавших братьев потушены. Сестры под домашним арестом.

Брофи скрипнул зубами. Место Фи в воображаемой сцене мести занял Креллис.

– Тебе будет приятно узнать, что сестры перехитрили стражу и нашли убежище в зале Камня. Твоя подруга Шара с ними.

– Зачем ты рассказываешь мне об этом?

– Чтобы у тебя появилась цель.

В животе заурчало, но теперь уже в другом месте, ниже. Брофи едва успел выпрямиться. Его снова прочистило. Понос атаковал внезапно, так что он предпочитал не вставать. Не в первый уже раз Косарь заставал его в самые неподходящие моменты.

– Твоя тетя попросила меня вернуться в Физен.

– Зачем?

– Я должен заняться твоей подготовкой.

– Трудно поверить, что моя тетя могла довериться такому человеку, как ты, – проворчал Брофи. Уж лучше бы он умер. И тогда не было бы ни Косаря, ни Креллиса, ни его самого.

– И что же я, по-твоему, за человек?

– Жестокий. Грубый. Бесчувственный. Или уже забыл, как отрубил человеку голову?

Косарь пожал плечами.

– Все так. Я жестокий, грубый и бесчувственный. Но будь ты жестче и грубее, не сидел бы сейчас в дерьме.

– Тебя все ненавидят или только я? – спросил Брофи. Керифянин изобразил улыбку.

– Я здесь не для того, чтобы доставить тебе удовольствие. Мое дело сделать тебя сильным.

– Не очень-то получается, а? С тех пор как я тебя встретил, со мной не случилось ничего хорошего.

– Только глупец винит ворону за бурю.

– В каком кабаке ты подцепил эту мудрость?

– Так сказала твоя тетя.

Обхватив живот, Брофи переждал очередную волну боли.

– Зачем ты притащил меня сюда? Если Бель действительно поручила помочь мне, зачем принес сюда? Неужели других мест не нашлось? Ненавижу Физендрию.

– Начать с того, что если бы ты слушал меня, то никакой скорпион тебя бы не укусил. Никого другого, кроме королевы, кто мог бы помочь, я в здешних краях не знал. Или, может, мне надо было оставить тебя в пустыне?

Брофи промолчал. Косарь о чем-то умалчивал. Нельзя прийти в Физендрию, явиться к королеве и приказать ей позаботиться о человеке, которого она считала врагом. Оссамир рассказала ему свою версию случившегося. Было бы неплохо выслушать и версию керифянина.

– А почему королева согласилась помочь?

Косарь невесело усмехнулся.

– Мы с ней старинные друзья.

– Ты ее любовник? – вырвалось у Брофи.

Прежде чем ответить, керифянин долго и внимательно смотрел на юношу. Брофи думал, что хуже быть уже не может, но мысль о том, что этот безжалостный убийца, этот невзрачный чужак спал с Оссамир, повергла его в отчаяние.

– Нет, – выдохнул Косарь. – Я не делил с королевой постель.

– Лжец.

Керифянин покачал головой, и Брофи показалось, что в глазах его промелькнула тень давней печали. Он вдруг засомневался в себе.

– Нет. Я выступал под ее цветами. С тех пор мы близки.

– Ты участвовал в Девяти ступенях?

– Да.

– И победил?

– Да, победил.

Брофи подался вперед, недоверчиво всматриваясь в лицо человека, которого не знал. Нет, он не лгал.

– И ты прошел через огонь?

Косарь кивнул.

– И через все остальное.

– А теперь ты скажешь, что победить легко.

– Нет. Даже для того, кто знает, что нужно делать, это тяжелейшее испытание. У того же, кто не знает, шансов нет.

Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Косарь облизал губы, и Брофи вдруг вспомнил, где видел его раньше.

– Ты тот торговец из Визара, да? Это ведь ты оставил кошелек в уборной возле рынка?

– Верно, то был я.

– Но зачем? Зачем обманывать?

– Я хотел понять, что ты за человек, прежде чем соглашаться помочь тебе.

Брофи вспомнил про второй кошелек. Тот, что висел на поясе Трента. Значит, Трента тоже подвергли испытанию. И он его провалил.

– Так моя тетя знает, что я здесь? И хочет, чтобы я принял участие в игре?

– Твоя тетя попросила меня помочь тебе подготовиться к испытанию Камнем. Как – решать мне. Ей нужно, чтобы наследник Осени вернулся и занял место Креллиса. Если понадобится, силой.

– Что ты знаешь об испытании?

– Я знаю, что нытики и ревы его не проходят.

Брофи поднялся, сделал шаг вперед, и тут его нагнала волна тошноты. Он пошатнулся. Косарь схватил его за руку и посадил на стульчак. Юноша напрягся, удерживая подкатывающий к горлу комок. Когда волна отступила, он посмотрел керифянину в глаза.

Как бы он хотел оказаться сейчас с тетей. Она положила бы ему на лоб прохладную тряпицу и спела колыбельную. Или с Шарой. Да с кем угодно. Только не с этим чужаком, который только и знает, что насмехается над ним, издевается, обзывает нытиком и ревой и вообще ведет себя так, будто ему все позволено. Был бы рядом отец…

Но никого из них не было. Ни Бель, ни Шары, ни отца. Только Косарь.

– Если я соглашусь, чему ты будешь меня учить?

– Что есть и что пить, чтобы приучить тело переносить жару. Как утопить врага прежде, чем он утопит тебя. Как атаковать противника, болтаясь на дереве. Как защищаться и наносить удары. Как вскарабкаться на горящую башню, когда из-за дыма нечем дышать и ничего не видишь.

Брофи кивнул.

– Тебе нужна стратегия, – продолжал керифянин. – У тебя уже есть преимущество как у сына Перемен Года. Ты неплохо подготовлен физически. Но Девять ступеней не только физическое испытание, но и общественная игра.

– Я понимаю стратегию игры.

Косарь поднял брови.

– Неужели? Судя по тому, как от тебя воняет, вряд ли.

– Я понимаю их стратегию, – уточнил Брофи. – Но у меня есть своя.

Керифянин опустился на корточки.

– Ну-ну. Расскажи.

– Цель Девяти ступеней – сломать дух. Ломаются все, кто участвует в игре. Игра учит их тому, что они недостаточно хороши. Что все остальные – враги. Что если ты хочешь сделать шаг вперед, нужно лгать, жульничать, толкать в спину. Делать все, чтобы только опередить ближайшего конкурента. Думаю, Фанки это понял, поэтому он и не очень-то старается.

– Но все равно играет.

– Играют все. У них нет выбора, потому что за каждым его семья. Рано или поздно здесь предают все. – Он посмотрел керифянину в глаза. – Ты ведь тоже это делал?

– Да.

Брофи покачал головой.

– Значит, понимаешь. И с кем ты теперь собираешься подружиться? Кого потом предашь ради победы?

– Никого.

Косарь нахмурился.

– Тогда ты не победишь.

– Я сыграю и выиграю. Но только не по их правилам, а по своим. Девять ступеней взращивают в людях вероломство, жестокость, подлость и страх перед другими. Меня такие правила не устраивают. Физендрия вот-вот нападет на мой город. Я хочу показать им всем, что гражданин Свободного города может победить за счет верности и чести в состязании, где сотня физендрийцев проиграют со своей агрессивностью и жестокостью.

– Ты хочешь победить не игроков, а саму игру.

– Да.

– Игра сильнее тебя.

– Огндариен сильнее Физендрии.

Керифянин вздохнул.

– В тебе так много от тети, – негромко сказал он. – И от отца.

– Ты знал моего отца? – изумился Брофи.

– Встречал однажды в Керифе. Я был тогда… другим.

– Какой он был? Что говорил?

– Сам я с ним не разговаривал. Только наблюдал за ним из тени, как и за другими. Он был хороший человек. Очень спокойный. Из тех, кого великие замечают мгновенно, а глупцы не видят вообще. Хаба относился к нему с большим уважением.

– А я его не знал.

– Понимаю.

– Я бы… – начал Брофи и осекся. – Базовая стратегия у меня есть, но я многого не знаю. Ты мне поможешь?

– Одолеть игру?

– Да.

– Я не думаю, что это можно сделать так, как ты предлагаешь.

– Ты мне поможешь?

Косарь вздохнул, покачал головой и впервые за все время отвел взгляд.

– Я просто глупец, – пробормотал он себе под нос. – Был им и остаюсь. Твоя семья пользуется этим чуть ли не все эти годы.

Брофи уже собирался спросить, что он имеет в виду, но Косарь вдруг продолжил:

– Я научу тебя тому, что знаю сам. Но предупреждаю, учитель я строгий.

– Ничего, я хватаю на лету. Если Бель тебе доверяет… – Впервые за последние десять часов в нем проснулась надежда. За ней последовал очередной приступ рвоты. Он наклонился над ведром, но желудок был пуст.

Брофи застонал.

– Похоже, дело пошло на поправку, – сказал, поднимаясь, керифянин.

– Откуда ты знаешь? – прохрипел юноша.

– Промежутки увеличиваются. Жить будешь.

– Чего мне только не хватало, так это плохих новостей.

Впервые за все время, что Брофи его знал, Косарь засмеялся.

Смех был глубокий, раскатистый и громкий. Даже не смех, а хохот, чего Брофи никак не ждал от этого невзрачного, колючего, бесстрастного человека. Как и удар грома, продолжался он недолго.

– Завтра приступим к работе, – пообещал Косарь.

 

ГЛАВА 14

Шара очнулась в темноте.

Моргнула. Опухшие щеки отозвались болью. Сжала одеревеневшие пальцы. Руки тоже болели. В животе было пусто и сухо, как будто она не ела по крайней мере неделю. Шара попыталась свернуться в комочек, сжаться, спрятаться. И снова моргнула. Колени не сгибались, малейшее движение причиняло боль.

«Ползти. Я должна ползать. Хозяин рассердится, если увидит, что я лежу».

Преодолевая боль, она села и только тогда увидела отблеск пламени на стенах пещеры. Откуда-то издалека доносились приглушенные голоса. Виктерис?

Шара перекатилась на колени и вскрикнула от боли.

Голоса смолкли. Она проползла вперед. Одеяло свалилось. По обнаженному телу пробежал прохладный ветерок. С шеи свешивалась тонкая цепочка. Шара схватила ее и нащупала маленькую подвеску. Камень испускал тепло, и она сжала его липкими пальцами. Дыхание выровнялось. Боль отступила.

Из тени выступила неясная фигура.

– Проснулась, милая? – спросил мягкий, участливый голос. – Не вставай. Оставайся пока на месте.

На плечо легла теплая ладонь. Шара медленно опустилась на каменный пол.

– Кто вы?

– Беландра, – ответила женщина. – Не бойся. Тебе ничто не угрожает. Ты в зале Сердца.

Шара оттолкнула женщину.

– Где Виктерис? – Дыхание снова сбилось на мелкие, судорожные глоточки, руки затряслись.

«Надо ползти».

– Его здесь нет, – прошептала Беландра. – Успокойся. Все хорошо. Сердце защитит тебя.

Из темноты появился вдруг кто-то еще. Высокий. Стройный. Шара вздрогнула, сжалась и попыталась отползти.

– Не бойся, это Валлия. – Беландра погладила ее по спине. Ощущение было такое, словно по коже пробежал паук на мохнатых, колючих лапках.

Шара дернула плечом.

– Не надо…

– Проснулась? – негромко спросила Валлия, опускаясь на корточки рядом с девушкой.

– Да. Она очень напугана. Он что-то сделал с ней. Нужно снять заклятие.

Шара хотела отодвинуться, уползти, забиться в угол, но сил не хватало.

– Все хорошо, – повторила Беландра. – Мы здесь, чтобы помочь тебе.

Вдвоем они подняли ее с пола и поставили на ноги. Двигаться все еще было больно, от каждого прикосновения по коже разбегались мурашки, но Шара терпела, потому что без них не смогла бы стоять.

– Ты помнишь, что произошло? – спросила Беландра, подводя ее к факелу.

Шара облизала губы.

– Я помню все.

Она ползала на коленях по комнате. Ползала и ползала. Кругами. Не останавливаясь. Ползала, ожидая, когда он вернется.

Она лежала на кровати. Грязной, мерзкой кровати. И он бил ее, щипал и насиловал.

Рука еще глубже провалилась в вонючую жижу. Виктерис стоял за спиной, сжав ладонями ее бедра.

Шара зажмурилась, отгоняя воспоминания. Сползла на пол. В ноги как будто воткнулись раскаленные пики. Бель и Валлия снова подняли ее.

– Все хорошо, – шептала Беландра. – Все позади. Все кончилось.

Ей не хватало воздуха.

– Где он? Где он сейчас?

– Далеко. Сюда он не придет.

– Я слышу… Слышу, как он зовет меня. Хочет, чтобы я вернулась.

– Держи вот это. – Валлия вложила ей в руку подвеску. – Так будет легче.

– Да, да. – Шара изо всей силы сжала камень. Мятущееся сердце мгновенно успокоилось. Голос хозяина отступил и звучал теперь лишь призрачным эхом.

– Мы поможем тебе освободиться от него, – сказала Беландра. Сестры перенесли ее на несколько шагов. – Виктерис вложил в тебя что-то. Это заклятие, оно словно крючок в брюхе рыбы. Поэтому ты его и слышишь. Но мы поможем. Выгоним его из твоей головы.

– Как?

– Не беспокойся. Не тревожься. Ты только что очнулась. Надо подождать, пока вернутся силы, а тогда мы и попробуем.

– Нет. Сейчас. Я не могу…

– Шара, ты…

– Сейчас! Сделайте это сейчас! – крикнула она, и крик эхом запрыгал по туннелю.

Женщины переглянулись, взяли ее под руки и отвели за угол, в другую пещеру. Там было светло, повсюду горели факелы. На расстеленной овчине сидели еще двое: крупная, пышнотелая Хезел и сухонькая Джайден. Беландра и Валлия помогли девушке сесть.

– Ты знаешь сестер Весны и Лета?

Шара кивнула.

«Ползи. Ты должна ползать».

Валлия начала гасить факелы, опуская их в ведро с песком.

– Что это? – спросила Шара, сжимая в кулаке подвеску.

– Осколок Камня, – ответила Джайден. – Такой же, что у нас в груди.

– Камень был создан как щит от людей вроде Виктериса, – объяснила Валлия, окуная в ведро очередной факел. Теперь горел только один. Свет его отбрасывал на лицо женщины глубокие тени. – Кровников он оберегает надежно, но и остальным дает некоторую защиту. Вот почему ты, слыша зов, можешь ему сопротивляться.

Валлия села рядом с сестрами. Шара переводила взгляд с одной на другую, но плохо понимала, что они говорят. Голова все еще болела.

– Я должна пройти испытание? – спросила она. Хезел покачала головой и улыбнулась, отчего пухлые щечки смешно поплыли вверх.

– Нет, дорогая. Все, что нам нужно, это оборвать нить, которую он вплел в твой мозг.

– Какую нить? – Она моргнула, закрыла и снова открыла глаза. Сосредоточиться не удавалось. – Он вплел что-то в мой мозг? Как?

– Точно мы не знаем, – сказала Хезел, – но произошло это, когда ты была очень, очень уязвима. Возможно, в момент интимной близости, когда ты была наедине с ним.

– Выпуск… – прошептала Шара, и сердце тут же заколотилось. – Тогда это было в первый раз…

– Хорошо, оттуда и начнем, – решила Хезел. – Ты не против, если мы прикоснемся к тебе? Так будет легче.

Она нерешительно кивнула. Отрегулировать дыхание не получалось – ей не хватало концентрации, а сосредоточиться, удержаться было не за что.

– Ляг сюда. – Беландра похлопала по овчине.

Четыре женщины сдвинулись в кружок вокруг нее, развязали шнурки и спустили с плеч платья, обнажив вросшие в плоть, мягко мерцающие камни. Красный, зеленый, белый и желтый бриллианты пульсировали в такт биению сердец.

Хезел и Беландра положили ладони ей на плечи, Валлия и Джайден – на бедра. Шара сжалась. По телу пробежала дрожь. Любое прикосновение повергало ее в панику.

– Я хочу провести тебя через то воспоминание, тот интимный момент, – продолжала Валлия. – Понимаешь?

– Нет.

– Я хочу, чтобы ты рассказала мне о выпускном ритуале. Что происходило до того, как ты увидела Виктериса?

Горло перехватило.

– Нет… я… нет.

– Все хорошо. Ты в безопасности. Тебе не нужно туда возвращаться. Если не захочешь.

Руки сестер согревали. Издалека доносилась музыка, где-то пели, но Шара не разбирала слов. Она хотела сказать, что, наверно, уже не сможет вернуться, не сможет посмотреть Виктерису в глаза, но ее постоянно отвлекала музыка.

– Что это? Кто поет?

Хезел и Беландра обменялись взглядами.

– Это Камень.

– Как хорошо, – прошептала Шара.

– Тогда слушай. Слушай его голос и слушай меня.

Шара кивнула. Музыка вплывала в нее и кружилась. Веки тяжелели и опускались.

– Я хочу, чтобы ты рассказала мне, – заговорила после показавшейся ей долгой паузы Хезел, – о женщине по имени Шара. Ты в безопасности. Ты сидишь в уголке и наблюдаешь за женщиной по имени Шара на выпускной церемонии в школе Зелани. Ты можешь рассказать о ней?

– Да, могу, – медленно ответила Шара, стараясь поднять веки. На потолке дрожал и мигал оранжевый свет.

– Хорошо, расскажи, что ты видишь. Что делает Шара?

– Плывет через подземную пещеру.

– Хорошо. Что Шара делает потом?

– Выныривает. Поднимает голову над водой. Справа от нее остров.

– Хорошо. Там мужчина?

– Да. Он там. – Чудный голос стал утихать. Шара не могла его удержать. Она дернулась.

– Все хорошо. Ты в безопасности, в уголке. Кто он?

– Виктерис. Он выбирается из воды. Он смотрит на меня.

– На женщину по имени Шара?

– Да, на Шару. Он хочет ее.

– Хорошо. Что они делают дальше?

– Они идут по кругу… сближаются… Я… нет, не могу.

– Закрой глаза, дорогая. Не смотри на него. Я хочу, чтобы ты закрыла глаза.

– Да.

– Хорошо. Теперь я хочу, чтобы ты вышла из своего уголка и спустилась в воду.

Шара кивнула.

– Ты под водой?

– Да.

– Хорошо. Опускайся под воду. Не беспокойся, ты можешь дышать под водой. Не открывай глаза.

– Да.

– Ты под водой? Дышишь?

– Да.

– Хорошо. А теперь открой глаза и скажи, что ты видишь. Расскажи мне о них. О женщине по имени Шара и мужчине по имени Виктерис. Ты видишь их?

– Да.

– Расскажи мне о Шаре. Какая она?

– Она стоит спиной ко мне. У нее длинные черные волосы. Они мокрые и похожи на широкую полосу на спине. Она обнажена.

– Хорошо. Расскажи, что происходит потом.

– Он трогает ее. Груди…

– Продолжай, милая.

– Он лежит на ней.

– Да, милая. Что еще?

– У нее оргазм. Ее нет. Ее нет в пещере. Она часть всего… всего мира.

– Оставайся в воде, милая. Смотри на него через воду. Что он делает?

Шара стиснула подвеску так, что ногти впились в кожу. Голова разболелась. Она едва шевелила языком.

– Он шепчет что-то ей на ухо.

– Что шепчет, дорогая?

– Не знаю. Не хочу знать.

– Не бойся, ты под водой. Закрой глаза. Слушай, что он говорит. Слушай через воду.

Шара судорожно сглотнула.

– Он говорит: «Я – Виктерис, источник твоей силы».

Она снова задрожала и вскинула руки, закрывая лица. Цепочка с подвеской натянулась.

– Что-нибудь еще? – спросила Хезел.

– Да. – Шара всхлипнула. – «Когда я зову, ты приходишь. Когда я говорю, ты подчиняешься».

Она вцепилась в подвеску, рванула цепочку и забилась, задергалась, вырываясь. Сестры держали Шару за руки и ноги.

– Хватит, – спокойно сказала Хезел. – Возвращайся ко мне. Иди на мой голос.

Она снова забилась, заметалась по полу, но женщины держали надежно.

– Вернись ко мне, – произнесла Хезел. – Вернись к Камню. Ты с сестрами. Ты в безопасности.

Шара открыла глаза. Четыре женщины все еще сидели вокруг нее. Их алмазы сияли в полутьме пещеры. Она моргнула и с усилием, опираясь на руку Беландры, села.

– Не сгибай колени, – сказала сестра Осени. – Они еще не зажили.

Девушка растерянно кивнула.

– Что случилось? Я уснула?

Хезел покачала головой, улыбнулась и посмотрела на ее кулак. Шара разжала пальцы. На ладони лежал камень. Внутри кристалла кружилась чернильно-черная пурга.

– Нет, милая. Ты только что спасла собственную жизнь.

 

ГЛАВА 15

Брофи вышел из туннеля на арену и, остановившись у стены, стал наблюдать за учениками.

Последние два дня в постели были одной непрекращающейся пыткой. Конечно, ничего подобного той жуткой первой ночи в уборной уже не повторилось, но ставшая временным домом подземная тюрьма могла свести в могилу и здорового. Он еще не окреп и быстро уставал, но чувствовал себя счастливым уже потому, что встал, наконец, на ноги.

Путь до арены по Королевской дороге, проделанный пешком, занял больше часа. Сзади молча топал приставленный охранник. Про себя Брофи называл его Крохой.

Спустившись в сопровождении обезьяны по спиральной дорожке, юноша обнаружил Косаря, с сосредоточенным вниманием наблюдавшего за ходом занятий.

– Подожди здесь, – сказал Брофи солдату. – Мне надо поговорить с наставником.

Кроха нахмурился, но перечить не стал и, сложив руки на груди, замер на краю площадки. Брофи подошел к керифянину.

– Полегчало? Заниматься готов? – спросил Косарь, следя за действиями пары фехтовальщиков.

– Не совсем. Я еще немного слаб, но некоторые упражнения выполнять могу.

Керифянин покачал головой:

– Придешь, когда окрепнешь. Если не готов побеждать, на поле делать нечего.

Брофи вспыхнул и уже собирался сказать, что он мог бы постигать не только физический, но психологический аспект игры, но прикусил язык, вспомнив фразу тети Бель: «Кто всегда понимает, что и почему делает наставник, тот его перерос».

Оставив Косаря в покое, он медленно брел по периметру поля, пока не заметил Тидрика. Мальчишка стоял в стороне группы занимавшихся под руководством инструктора парней и по мере возможности повторял их упражнения. Таких, как Тидрик, кому нечем было платить за уроки, набиралось иногда до десятка. Увидев Брофи, он сразу подбежал к нему с протянутой рукой.

– Невероятно! Я такого еще не видел! Когда Фи столкнул тебя со столба, я подумал, ну, это все. Молодец!

– Спасибо.

– А в яме! Чудеса! Ты же остался там один. А потом этот слизняк Беллу поскользнулся, и – бац! Ты уделал его одним ударом!

– Как он? – спросил Брофи.

– Не беспокойся, жив. Хотя сам выбраться не смог. – Тидрик покачал головой. – И в канаве… Ты шел первым. Ты был быстрее их всех…

– Но не хитрее.

– Не важно. В любом случае для начала очень даже неплохо. Так что, встретимся в следующем месяце? Вот увидишь, на этот раз я добегу. Обязательно.

– А почему ты думаешь, что следующий месяц будет чем-то отличаться от нынешнего?

Тидрик помрачнел, опустил голову и ковырнул пальцем песок.

– Потому что я должен выиграть.

– Почему?

– На меня рассчитывает семья.

– Вот оно, – протянул Брофи. – Поэтому ты и за занятия не можешь заплатить?

Парнишка пожал плечами. Ямка в песке стала глубже.

– Наверно. Бесплатно учить никто не будет. За меня поручилась сестра, но денег на учителей у нее нет. – Он удрученно вздохнул, но тут же гордо вскинул голову. – Не важно. Я и без наставника обойдусь.

– Не обойдешься, – не согласился Брофи.

Паренек ему нравился, но воля, сила духа, крепкие мышцы мало что значили без дисциплины.

Тидрик вспыхнул и уже открыл рот, чтобы возразить, но Брофи остановил его движением руки.

– Подожди. Я предлагаю тебе сделку. – Он указал на Косаря. – Видишь того мужчину? Подойди к нему. Поговори. Может быть он согласится позаниматься с тобой. Бесплатно. Он… друг моей семьи. Если ты ему подойдешь, то в следующем месяце мы побежим вместе и войдем в девятку.

Тидрик взглянул на керифянина.

– Тот?

– Да.

– Но он же такой…

Брофи рассмеялся.

– Маленький, да? А ты вызови его на поединок, если сомневаешься.

Тидрик нерешительно потер подбородок.

– Ну уж нет.

Он неуверенно двинулся к Косарю, а Брофи пошел дальше. Группа, в которой занимался Фи, встретила недавнего противника смешками и свистом. Младший брат Фи, Рейта, громко рыгнул и схватился за живот. Кто-то закашлялся, кто-то застонал, кто-то согнулся, зайдясь надсадным кашлем.

На мгновение Брофи поддался гневу и уже сделал шаг в их сторону, но вовремя взял себя в руки и лишь покачал головой – не стоит обращать внимание на дурацкие выходки.

В углу арены стояли шесть массажных кушеток, на одной из которых лежал Фанки. Брофи повернул к нему. Увидев знакомое лицо, двоюродный брат короля поднял голову, улыбнулся и жестом остановил растиравшего ему ногу пожилого массажиста.

– Кого я вижу? Уж не принц ли Огндариена к нам пожаловал? Живой утопленник. А я слышал, что тебя вывернуло наизнанку через задницу.

– Почти. Спасся только тем, что в последний момент заткнул дырку пальцем.

Фанки ухмыльнулся.

– Рад слышать. Но ты уж извини, руку подавать не буду.

Брофи улыбнулся.

– Извинение принято. У меня к тебе вопрос. Я видел Фи со всей командой. Они уже занимаются, а что ты здесь делаешь?

– Ноги, друг. Ты задал такой темп, что мои ноги не выдержали. Спешить некуда. Вот подлечусь и через пару дней начну.

Брофи помрачнел. Антил, у которого нога вообще едва сгибалась, уже работал с мечом.

– Ты собираешься в следующем месяце войти в девятку? – напрямик спросил он.

Фанки поморщился.

– Постараюсь.

– Ну, тогда желаю удачи. – Брофи повернулся и зашагал прочь.

– Эй, подожди! – Фанки вскочил с кушетки, обернув себя полотенцем.

Брофи обернулся.

– Что?

– Послушай, если возникнут проблемы с Фи и его шайкой, я помогу.

– Спасибо, но помощь понадобится на арене, а не в пустыне. В прошлый раз ты не очень-то стремился попасть в финал, и, по-моему, в следующем картина будет та же.

Фанки вздрогнул, словно его хлестнули по щеке.

– Хочешь быть в девятке, пойди и поговори вон с тем мужчиной. – Брофи кивнул в сторону Косаря, рядом с которым стоял Тидрик. – Он подготовит тебя к выходу в финал.

– Неужели? – Фанки скорчил кислую гримасу. – А по-моему, твой знакомец собирается учить мелюзгу.

– Если ты имеешь в виду Тидрика, то да, и его тоже.

– В таком случае он, должно быть, малого стоит. У меня есть…

– Он не берет денег.

– Что?

– Это друг моей семьи.

Кузен короля снисходительно улыбнулся.

– Послушай, я знаю, ты здесь новичок и многого не понимаешь, но мой наставник…

– Он уже побеждал в Девяти ступенях.

– Что? Не может быть. – Фанки удивленно покачал головой. – Когда?

– Двенадцать лет назад.

– Что-то твой друг не сильно похож на чемпиона.

– Иди и поговори с ним. Скажи, что твой учитель лучше. Интересно, что он ответит.

Предоставив Фанки самому решать, что делать, Брофи направился к Атилу. Ветеран Девяти ступеней с гримасой разминал больное колено.

– Как нога? – поинтересовался Брофи.

– Не хуже твоего живота.

– С животом у меня порядок, а вот запах застрял в носу и не проходит.

Вместо ответа Атил начал делать наклоны.

– Будешь готов к следующему месяцу?

– Буду. Я и прошлый раз дошел до змеи и, если б не Шидар, пробился бы дальше.

Брофи уже заметил повязку под тонкой тканью туники.

– Шидар? Не помню такого…

Атил позволил себе намек на усмешку.

– Младший братец Фи. Подходил к тебе перед началом игры.

– А, тот.

– Мечом он неплохо владеет. И в руках себя держать умеет. Я бы и не подумал.

Брофи кивнул.

– Мне нужна твоя помощь в следующей игре.

Атил выпрямился, но посмотрел не на Брофи, а на керифянина, возле которого стояли уже двое, Тидрик и Фанки.

– Вижу, ты собираешь свою шайку.

– С друзьями всегда легче.

– Верно, но вот только настоящие ли они друзья?

– В любом случае они ничего не теряют.

– Но все не могут стать чемпионами.

– Вот тут ты не прав. Мы могли бы стать чемпионами четырех месяцев.

Атил усмехнулся, и обожженное лицо стало еще страшнее.

– Если мы вчетвером войдем в девятку, – продолжал Брофи, – то сможем выбить Фи и его дружков уже на первых этапах. А потом останемся вчетвером против двух или трех одиночек. Как тебе такой расклад?

– Ладно, пусть так, – согласился Атил. – Но что будет потом, когда нас останется четверо?

– Я сойду первым. Потом Фанки и Тидрик. У тебя больше всего шансов покорить башню. К тому же в следующий раз ты сохранишь к последнему этапу больше сил и получишь меньше ран.

– Ты хочешь сказать, что добровольно выйдешь из финальной четверки?

– Да. В этом месяце победишь ты. В следующем я. Потом Фанки и Тидрик. А потом и любой другой, кто пожелает вступить в нашу команду и одолеть эту мерзкую игру.

Атил больше не улыбался.

– Красивую картину ты здесь нарисовал, но жизнь другая. Человеческая природа устроена иначе.

– Нет, это ваша природа устроена иначе. Я не желаю побеждать в этой игре – я хочу уничтожить ее. Если молодежь Физендрии перестанет драться между собой, у нее останется только один противник.

Ветеран прищурился.

– Король?

Брофи пожал плечами.

– Знаешь, за голову предателя здесь дают хорошую цену. Я могу получить за тебя мешочек золота вот такого размера. – Атил показал внушительный кулак.

Брофи спокойно встретил его взгляд.

– Уверен, ты хочешь от жизни чего-то большего, чем только золота.

– Ты, похоже, считаешь, что разбираешься в людях. – Атил огляделся по сторонам. – Не боишься ошибиться?

– Не боюсь. Заниматься начнем через два дня. Надеюсь, ты будешь с нами. – Он повернулся и, не оглядываясь, зашагал прочь, к выходу с арены.

Возле ступенек к нему присоединился Кроха.

В ту ночь к нему пришла Оссамир. Дверь открылась, как всегда, бесшумно, но Брофи уже ждал.

– Я надеялся…

Она покачала головой и предостерегающе поднесла палец к губам. Белая накидка соскользнула с плеч и беззвучно упала на пол. В следующий момент королева была уже в его постели.

– Оссамир…

Она снова покачала головой и улыбнулась. Палец пробежал по животу сверху вниз, и Брофи забыл обо всем, что хотел сказать. Оба тихонько застонали, когда она опустилась сверху.

Королева набросилась на него с дикой, необузданной страстью, задав такой темп, какой задает скакуну спасающий жизнь наездник. Брофи наверняка бы вскрикнул, если бы она не зажимала ему рот. Они достигли оргазма, даже не успев поцеловаться. Он выплеснул крик в ее влажное плечо. Оссамир упала на него, содрогаясь в конвульсиях.

Наконец волна страсти отступила. Брофи никак не мог отдышаться. Кружилась голова. Казалось, сил не хватит даже на то, чтобы закрыть глаза. Но стоило ей прикоснуться губами к его губам, как страсть накатила неудержимым валом. Снова и снова он овладевал ею, но не мог утолить голод. Так продолжалось часами. Все это время она не позволяла ему произнести ни слова.

Он подминал ее под себя, она впивалась зубами в его плечо, ее ногти до крови царапали спину.

В конце концов, истерзав друг друга и выплеснув все до капли, они рухнули на кровать, медленно раскачивающуюся на скрипучих цепях. Королева была в поту. У Брофи по шее стекала кровь. В комнате стоял запах мускуса и страсти.

Оссамир перекатилась на спину и закрыла глаза, восстанавливая дыхание. Брофи повернулся на бок и, приподнявшись, провел пальцем по влажной, блестящей от пота впадинке между грудей.

«Здесь должен быть камень, – подумал он. – Красный алмаз».

Она положила руку ему на глаза.

– Не смотри на меня. Сейчас не надо.

В темных глазах блеснули слезы, но, может быть, ему это только показалось?

– Оссамир…

Ладонь опустилась с глаз на губы.

– Молчи. Ничего не говори. Просто побудь со мной.

Он откинулся на подушку, привлек ее к себе, и она положила голову ему на грудь. Теплые, мягкие груди прижимались к его животу, горячая нога обжигала бедро. Брофи пробежал пальцами по ребрам.

Королева вздрогнула.

Он снова пощекотал ее. Она откатилась, повернулась и наградила его пощечиной.

– Не смей! – Глаза ее вспыхнули.

Брофи усмехнулся, схватил ее за руки и, бросив на постель, принялся щекотать – под коленями, под ребрами, везде, куда только мог дотянуться.

Королева отбивалась и даже влепила ему локтем в нос. Он отпрянул, провел пальцем по лицу – кровь. Кровать медленно раскачивалась.

– Я же сказала, не смей. – Она села и, гордо вскинув голову, надменно взглянула на него.

– Ага, – пробормотал с хитрой усмешкой Брофи.

– Только попробуй и…

Он прыгнул на нее и, прижав всем телом, продолжил пытку. Оссамир пыталась сопротивляться, но силы были слишком неравны.

– Отпусти! Я не шучу! – пискнула она, сжимаясь в комок, но Брофи не унимался, пока королева наконец не рассмеялась.

– Тише! Тебя услышат, – прошептал он, принимаясь за самые уязвимые места. Оссамир хихикала как девчонка.

В конце концов, схватка закончилась тем, что оба, обессилев от борьбы, свалились на постель.

– Тебе это так не пройдет. Я прикажу бросить тебя в клети.

– Ты когда в последний раз смеялась?

Глаза ее потухли, уголки губ печально съехали вниз.

– Давно. Слишком давно.

Она поцеловала его в грудь и села. Он потянулся к ней, но королева покачала головой и легко, даже не качнув кровать, соскользнула на пол.

Брофи остался на месте, молча наблюдая, как она идет через комнату. Он хотел спрыгнуть, догнать ее, встать перед ней на колени и излить теснящиеся в груди чувства, но сдерживал порыв.

Оссамир наклонилась, подняла легкую как пушинка накидку и набросила на плечи, скрыв от него восхитительное тело.

Перед тем как выйти, она повернулась. Ее улыбка действовала сильнее «Крови сирены», но исчезла, едва успев появиться.

– Я еще приду, – прошептала королева. – Как только смогу.

Потайная дверь бесшумно открылась и закрылась. Чудесное видение исчезло.

Брофи лег на спину и долго смотрел на кусочек звездного неба, размышляя над тем, как можно одновременно чувствовать себя так восхитительно и отвратительно.

 

ГЛАВА 16

Шара брела по петляющему туннелю. Пещерный лабиринт превратился в одну бесконечную тюремную камеру. Она блуждала здесь уже несколько часов и теперь с опаской посматривала на догорающий факел.

Сил едва хватало на то, чтобы переставлять ноги. Каждый шаг превращался в маленькую пытку. Воспоминания преследовали ее везде, наяву и во сне. Она пыталась прогнать их, используя приемы из школы Зелани, но сексуальная энергия исчезла, а питавший ее источник иссох.

Шара провела в подземелье уже десять дней, ежедневно по нескольку раз повторяя упражнения, которым ее научили сестры. Снова и снова пыталась она разорвать нить, вплетенную Виктерисом в ее мозг. Снова и снова переживала случившее после выпускной церемонии. Прокручивала события в обратном порядке. Ускоряла их и замедляла. Убирала цвета, оставляя лишь один, серый. Просматривала все со стороны, с разных точек, и даже переворачивала с ног на голову. Снова и снова повторяла мысленно его слова.

Она вырвала его крючок, разорвала нить и освободилась от его власти. И теперь брела по темному туннелю, одинокая и потерянная. Только это и оставил ей Виктерис, одиночество и отчаяние. Он использовал Шару, забрал у нее все, что она ценила, все, чего хотела от мира. Попытки вызвать магию заканчивались ничем. Воля ослабла. Она стала никем, собственной тенью.

Одно лишь давало надежду. Одно помогало держаться, как загнанной лошади помогает держаться болтающееся перед ней яблоко. Находясь в подземелье, она обнаружила нечто крайне важное. Нечто такое, что могло оказаться ключом к Виктерису. В ту ночь, в пруду, он ни разу не достиг оргазма. Ни тогда, ни потом. Ни разу.

Почему? Почему он отказывал себе в этом? Почему удерживался от последнего шага? Развращенный, беспощадный, злобный, Виктерис тем не менее великолепно контролировал себя. Каждое его действие имело смысл.

И какой же смысл имело это?

Шара провела в плену более месяца. Он приходил к ней каждую ночь, но она так и не забеременела. Зелани обучали методам предохранения, но в заточении Шара этими приемами не пользовалась. Она должна была забеременеть, однако же этого не случилось.

Вывод напрашивался сам собой. Обходясь без разрядки, Виктерис годами накапливал в себе сексуальную энергию, которую и использовал для достижения своих целей. Если бы ей удалось сломать его самоконтроль, она смогла бы сделать с ним то же, что он сделал с ней.

Мысль эта не давала покоя ни днем, ни ночью, сияя одинокой звездочкой в окружавшем ее мраке. Но где взять силы для решающей схватки? Чем подкрепить ослабевшую волю? Как вернуть отнятое? Разве можно надеяться на победу над Виктерисом, если она не способна даже найти выход из проклятого подземелья?

За спиной послышался какой-то шум. Шара повернулась – за сталагмитами мелькнул огонь. Из темноты выступила фигура. Девушка попыталась спрятаться.

– Шара, подожди! – Голос Беландры разнесся по пещере.

Она остановилась, закусив губу, чтобы не расплакаться. От сестры не убежать. Сейчас она не смогла бы убежать даже от улитки.

Беландра подошла ближе и остановилась. Посмотрела на погасший факел в руке беглянки, на прикрывавшую плечи шаль.

Шара не знала, о чем думает сестра Осени, хотя еще месяц назад ей легко открывались самые сокровенные людские желания. Все ушло.

– Я так рада, что нашла тебя. – В свете факела волосы Беландры вспыхивали огненными бликами, по лицу прыгали тени. – Мы все разволновались. Подумали, что…

– Что безумие вернулось? Что Виктерис позвал, и я ушла к нему?

Сестра Осени пытливо заглянула ей в глаза.

– А он позвал?

Шара закрыла глаза, удерживая слезы.

– Нет.

Беландра смущенно отвела взгляд.

– Шара, пойми, ты здесь не пленница. Не надо убегать. Мы лишь хотим помочь.

– Знаю. – Она виновато потупилась, снова чувствуя себя маленькой девочкой со сбитыми коленками. Девочкой, ползающей по кругу в поросячьем дерьме.

Слеза просочилась-таки из-под ресниц и поползла по щеке. Шара потерла озябшие плечи. Что бы она ни сделала, что бы ни сказала, о чем бы ни подумала – все возвращало ее к Виктерису.

– Простите. Просто… Мне не хотелось говорить об этом. Ни говорить, ни слушать.

– Ты не хочешь, чтобы я убеждала тебя остаться?

– Да. Я знаю, что вы скажете. Что я еще слаба. И это правда. Вы скажете, что выходить слишком опасно. И вы правы. Вы скажете, что нужно подождать, что для встречи с Виктерисом еще не пришло время. Все так.

– А что скажешь ты?

Слезы прорвались, и Шара уже не старалась их остановить. Бесполезно.

– Я скажу… Скажу, что в школе Зелани сейчас пятьдесят учеников. Что восемь из них вот-вот пройдут последние ворота. Что Маэли и Гвинеи, может быть, проходят этот проклятый ритуал прямо сейчас. Или уже прошли. Я не могу допустить, чтобы с ними случилось то же, что и со мной. Я не могу позволить ему…

Она разрыдалась.

Под нежной кожей на скулах Беландры проступили желваки. Глаза холодно блеснули.

– Расскажи мне.

Шара вытерла лицо.

– О чем?

– Расскажи мне о своем плане, а я попытаюсь помочь.

Девушке снова всхлипнула и, обхватив сестру за шею, прижалась к ее хрупкому телу.

– Мне нужно получить кое-что перед встречей с ним. То, что вы мне дать не можете.

– Тогда идем, – решительно сказала Беландра. – Я отведу тебя туда, где ты получишь то, чего тебе недостает.

Взявшись за руки, они двинулись по подземному лабиринту. Дважды сестра останавливалась и, прикоснувшись к камню на груди, открывала потайные двери. Шара поняла, что никогда не выбралась бы из пещер в одиночку.

Наконец они остановились перед лестницей, ведущей к еще одному потайному выходу, и, поднявшись по ней, оказались в комнате, на стенах которой висели десятки самых разнообразных костюмов.

– Мы в театре? – спросила, растерянно озираясь, Шара.

На полках над костюмами стояли маски. Усмехающиеся демоны. Шуты с растянутыми в улыбке губами. Суровые лики солдат. Голова льва.

– Да, это «Голубая лилия» на Ночном рынке.

Перебрав несколько нарядов, они остановили выбор на рваном плаще бедняка и грубой тунике. Беландра помогла Шаре переодеться, а потом, отступив на шаг, окинула девушку критическим взглядом.

– Ты похожа на старуху.

– Я и чувствую себя старухой.

Беландра торопливо обняла ее.

– Да пребудет с тобой сила Перемен Года и удача вечных звезд.

– Спасибо, Бель. Спасибо за все.

– Могу я задать тебе один вопрос? – спросила, поколебавшись, сестра Осени.

– Я знаю, о чем ты хочешь спросить. Мой ответ – нет. Я не собираюсь его убивать. По крайней мере, пока.

Беландра кивнула, погладила девушку по плечу и, вернувшись к потайной двери, спустилась в подземелье. Шара накрыла люк половичком и вышла из «Голубой лилии».

Надвинув на голову капюшон, сутулясь и прихрамывая, как старуха, Шара ковыляла по Ночному рынку. Месяц назад она прошла бы здесь обнаженной, свободно, как рассекающий волны дельфин. Она могла бы принять любое обличье или стать невидимой. Зелани не нуждались в маскировке.

За два часа до полудня Ночной рынок выглядел пустынным. Пару раз Шара останавливалась и проверяла, нет ли за ней слежки. Беландра предупредила, что за некоторыми выходами из пещер могут вести наблюдение.

Долгое путешествие закончилось у двери «Алого сердца». Она еще раз огляделась по сторонам и осторожно проскользнула через дверь в общую комнату. Над огромной костровой ямой висел остаток свиной туши. В груде золы догорали угли. Шара посмотрела на поросенка и застыла, снова увидев себя ползающей в грязи маленькой девочкой. Она закрыла глаза и заставила себя отвернуться.

Дверь в кухню отворилась, и в комнату вошла старуха-уборщица с ведром и щеткой. Поставив ведро, почтенная матрона смерила Шару взглядом и покачала головой.

– Извини, старуха, но поживиться у нас больше нечем. Продуктов в городе не хватает, так что у самих в брюхе пусто. – Она нахмурилась и снова покачала головой. – Уж и не знаю, чего ждать. А если физендрийцы нападут? Это дурачье никогда не поймет, что Огндариену никакая армия не страшна. Нет в мире силы, что сокрушила бы стены нашего города.

Девушка стащила капюшон.

– Я не побираться пришла. У меня здесь двое друзей.

Уборщица поджала сморщенные губы. В блеклых глазах мелькнула тень сомнения.

– Что ж это у тебя за друзья такие?

– Гедж и Рила. Раньше учились в школе Зелани. Я слышала, что они теперь здесь.

Лицо старухи смягчилось.

– А что ж ты плачешь, деточка?

– Я… – Шара порывисто вздохнула. – Мне просто очень нужно их повидать.

Уборщица ткнула вверх крючковатым пальцем.

– Вверх по лестнице. Третья дверь слева. Они еще спят.

– Спасибо.

– Да хранят тебя силы Перемен Года, дитя мое. И не плачь. Колесо вертится, а значит, и печали пройдут.

– Надеюсь, вы правы.

Старуха подмигнула.

– Была б не права, до таких бы лет не дожила. – Она подхватила ведро и двинулась дальше.

Шара поднялась по ступенькам. «Алое сердце» было едва ли не самым известным в городе домом терпимости. Покрытые лаком дубовые перила и развешанные на стенах картины подчеркивали контраст между этим элегантным заведением и вонючим, запущенным борделем, где ее целый месяц держали взаперти.

Она подняла руку и тихонько постучала. Три раза. Никто не ответил, и ее охватила вдруг совершенно беспричинная паника. Шара уже повернулась, чтобы уйти, когда из-за двери донесся сонный голос.

– Да?

Голос принадлежал Риле. Шара остановилась, приложила ладонь к деревянной двери.

– Кто там? – спросил Гедж.

Набравшись смелости, она открыла дверь и быстро вошла просторную комнату с балконом и видом на бухту. Бывшие ученики школы Зелани лежали, обнявшись, на кровати под белой простыней.

Увидев гостью, Рила села.

– Шара? Вот так сюрприз! Неужели ты?

Она соскочила с кровати и, даже не потрудившись прикрыться, бросилась навстречу подруге и крепко обняла ее. Ответить тем же Шара не смогла. Рила медленно отступила и заглянула ей в глаза.

– Я… – Подступивший к горлу комок не дал договорить. Рила взяла ее за руку и потянула за собой.

– Идем. Садись на кровать.

На помощь бросился Гедж. За то время, что они не виделись, юноша вырос, возмужал, раздался в плечах. Голос его стал глубже, на груди появилась растительность, которой не было раньше. Когда-то Шара хорошо знала его тело.

– Что с тобой? И что это на тебе? Ты выглядишь так, словно месяц не ела. И синяки… Тебя били?

– До нас дошли слухи, – вмешалась Рила, – что ты уехала из Огндариена с посланником Огоггима.

Ее усадили на кровать. Она попыталась заговорить, рассказать обо всем, что с ней случилось, но не смогла и, закрыв лицо руками, расплакалась.

Гедж обнял ее за плечи.

– Ну-ну, все будет хорошо.

Рила села с другой стороны и тоже обняла. Она была невысокого роста, и ее голова едва доставала Шаре до плеча.

– Это Виктерис, да? Это он так обошелся с тобой.

Шара кивнула.

– Он… он отнял у меня все.

Гедж погладил ее по голове. Когда-то ему так нравились ее волосы.

– Мы вернем тебе все, что он отнял, – твердо пообещала Рила.

– И еще кое-что добавим.

В ту ночь Шара проснулась под звуки музыки и смеха. Она улыбнулась и крепче прижала к груди подушку. Ужасы пережитого отдалились, скрытые любовью, щедро пролитой на нее Геджем и Рилой. Покрытые струпьями колени уже не болели так, как утром. Шрамы на сердце тоже заживали.

Они знали, что делать. Нежностью и терпением Гедж и Рила вернули ее телу забытую радость. Шара боялась, что оно уже превратилось в бесплодную пустыню, неспособную рождать что-то живое и счастливое. Но нет, иссушенная плоть не умерла, и пролитый друзьями дождь любви возвратил казавшееся навсегда утраченным плодородие.

Начав неспешно и осторожно, они смягчили ее и дали ей выплакаться. Тысяча крохотных, нежных поцелуев сыграли роль легкого массажа. Чуткие пальцы отыскивали и разминали узелки боли. Постепенно массаж сменился ласками более глубокими и затяжными. Устроившись по обе стороны от нее, Гедж и Рила заботливо поддерживали и раздували робко вспыхнувшее пламя и, в конце концов, довели ее до мучительно-сладкого и растянувшегося, казалось, на часы оргазма.

Шара снова обрела способность чувствовать. Воздух вокруг наполнился упругими потоками энергии. В крови гудело желание. Но самым большим даром друзей были даже не их мягкие ласки. Вернув к жизни Шару, они обратили внимание друг на друга, и она как зачарованная наблюдала за игрой золотистых лучей закатного солнца на ритмично движущихся телах. Ничего подобного видеть ей еще не приходилось. Никогда раньше она не сталкивалась с такой чистотой, такой красотой, такой любовью.

Секс давно перестал быть для нее тайной. Ребенком она видела, как спариваются животные. В одиннадцать лет наткнулась на пьяную парочку в темном переулке. В школе Зелани ей приходилось участвовать в групповых занятиях, на которых ученики шлифовали ремесло, управляя силой человеческих страстей. Но никогда еще Шара не видела, чтобы два человека использовали свои тела таким образом. Это было так трогательно прекрасно, что она снова расплакалась.

Через них Шара узрела надежду. Надежду на что-то новое, что-то более значимое, более великое, чем все, что она знала до этого. Она не хотела обретать силу Зелани, чтобы превратиться в подобие Виктериса. То, что сотворили Гедж и Рила, было подлинной силой древней магии. Виктерис исказил тайное искусство, употребив его на удовлетворение собственных нужд. Он учил подопечных заковывать желание в кандалы беспощадной, холодной воли, запирать его в темницу. Возможно, он и сам не понимал, что любовь и есть конечный результат силы Зелани. Любовь – единственный сад, в котором рождается и расцветает настоящая магия.

Внезапный шум вторгся в ее раздумья. Гедж и Рила вбежали в комнату с напряженными лицами.

– Здание окружено солдатами, – быстро закрывая дверь, сообщил Гедж.

Шара села. Улыбка на ее лице даже не дрогнула. Она не была больше тем жалким, безвольным существом, в которое превратил ее Виктерис. Нить перерублена, былая сила вернулась. Пришло время выставить счет.

– Они внизу, на крыше, везде.

Рила смотрела на подругу с такой тревогой, что у Шары появилось желание подойти к ней и рассеять беспокойство одним прикосновением.

Она поднялась, худая и обнаженная, со свисающей с шеи подвеской.

– Сосредоточьтесь на дыхании.

Гедж взглянул на Рилу.

– Послушай, тебе нужно…

– Да, знаю. Но сначала мы сделаем это. Начнем с дыхания.

Ее спокойствие захватило их, да и прошлая подготовка оказалась кстати. Они встали в круг. Шара накинула один из коротких шелковых халатиков Рилы.

– Вам придется на какое-то время уйти отсюда. Вспомните, чему нас учили. Окружите себя завесой уверенности. Уходите по крышам. Солдаты вас не увидят.

– Но мы не прошли курс полностью. Мы никогда не применяли эти методы на практике.

Шара улыбнулась и погладила подругу по щеке.

– Друзья мои, если в мире и есть настоящие Зелани, то это вы двое. Вместе вы совершили то, что никогда не удавалось Виктерису.

– У нас нет времени.

– Начнем с дыхания. – Их страхи вошли в нее со вздохом и ушли с выдохом. Энергия бурлила и клокотала в ней. Она посмотрела Геджу в глаза и увидела изумление и восторг.

– Шара! – воскликнул он.

– Да. Дышите. Сила там. Она ждет вас. Возьмите ее. Найдите путь к вратам, как нас учили. В вашей любви столько силы, сколько я никогда не видела в сексе. Воспользуйтесь ею. Нарастите ее. И вы станете невидимы для них.

Гедж кивнул. Шара подошла к двери, но, прежде чем выйти, остановилась и приложила ладони к дереву, впитывая все, что было в комнате. Солоноватый запах Геджа. Цветочный запах Рилы. Чудесную кровать. Прекрасный вид с балкона.

– Спасибо, друзья мои. Спасибо за все, что вы сделали. Я в долгу перед вами.

– Куда ты собираешься? – спросил Гедж.

– Идем с нами, – предложила Рила.

Шара улыбнулась и послала им уверенность и любовь.

– Нет. Не сегодня. Сегодня у меня свидание с нашим бывшим наставником.

– Это опасно, – начал Гедж, но она поднесла палец к губам.

– Уходите. Я найду вас позже.

Шара выскользнула за дверь и пробежала по коридору. Навстречу ей по лестнице поднимались четверо солдат. От них исходила уверенность. Они не сомневались, что схватят ее.

Ее дыхание оставалось ровным и спокойным. Она распахнула ворота и направила на них поток энергии.

– Дайте мне пройти.

Солдаты расступились так поспешно, что один наткнулся на перила. Шара прошла между ними. В животе заворочалось тяжелое, тошнотворное чувство, но она оставила его без внимания и спустилась в главный зал, где с десяток солдат сгоняли в угол клиентов и прислугу. Еще двое стояли у выхода.

Шара повернула поток на них, и они, побросав оружие, торопливо бросились в стороны.

Неприятное чувство нарастало, крепло, растекалось внутри, как чернильное пятно по странице, но ей некогда было им заниматься.

Выйдя на улицу, она окружила себя завесой невидимости и, вступив в заполнившую Ночной рынок толпу, повернула к входу в подземелье. И из сотен людей ее, идущую посреди улицы, заметил только один человек.

Он появился из переулка слева, одинокая, закутавшаяся в плащ фигура. Катящаяся по дороге толпа обтекала его, как река камень. Откинув капюшон, он наградил ее хитрой, чарующей улыбкой.

– Здравствуй, Шара. Не ожидал встретить тебя вот так, на улице и без сопровождения.

– Если ты имеешь в виду солдат, то они забавляются в «Алом сердце».

Виктерис усмехнулся.

– Впечатляет. Ты превзошла мои ожидания.

Шара ощутила тепло его похвалы и выставила барьер. Магия магистра вилась вокруг нее невидимыми черными клубами.

– Я прошла дальше. Тебе со мной не сравняться.

– Неужели? А на мой взгляд, мы стали еще более похожи друг на друга, чем раньше. Ты прихлопнула моих людей, как мошек, и тебе это понравилось, верно? Ты почувствовала вкус власти. Тебе нравится, какой ты стала.

– Ты даже представить не можешь, какой я стала, но убью я тебя с удовольствием.

– Убьешь меня? – Он поджал тонкие губы и улыбнулся. – Но я Виктерис. Источник твоей силы.

Шара покачала головой.

– Уже нет.

– Твой властелин, отныне и навек, – нараспев произнес он, приближаясь к ней шаг за шагом.

«Твой властелин, отныне и навек».

Она попятилась.

– Нет.

– Ты моя.

«Ты моя».

Шара сглотнула. Дыхание сбилось и участилось.

– Нет, – чуть слышно прошептала она.

– Когда я позову, ты придешь.

Шара пошатнулась. Несколько прохожих остановились и посмотрели на нее. Колени подогнулись, и она медленно сползла на землю. Короста на колене треснула, на камни мостовой брызнула свежая кровь. Тело забилось в судорогах.

– Я скучал, дитя мое, – сказал Виктерис. – Подойди ближе, позволь мне взглянуть на тебя.

Шара медленно поползла к нему.

Он наклонился, убрал упавшую на лицо прядь черных волос.

– Ты, как всегда, прекрасна.

Палец скользнул под подбородок, изогнулся крючком и ухватил цепочку на шее.

– Не думаю, что тебе это идет. Так грубо… – Он рванул цепочку, и она лопнула. – А ты такая элегантная.

Подвеска полетела на мостовую.

– Идем, нам нужно многое наверстать. – Магистр Зелаяи протянул руку и помог Шаре подняться.

Она покорно последовала за ним.

– Да, нам нужно многое наверстать.

 

ГЛАВА 17

Оссамир снова везла его в пустыню. Держа в руке поводья, она бесстрастно смотрела прямо перед собой. Небо на востоке уже серело, предвещая скорый восход. Ехали молча, и в гнетущей тишине слышалось тяжелое дыхание рабов да скрип песка под сандалиями.

У начальной линии Брофи соскочил с подножки и повернулся к королеве. Повязав пояс и ленточку, Оссамир оглядела его с головы до ног и одобрительно, как моряк, удовлетворенный состоянием нового корабля, кивнула.

– Удачи.

– Оссамир…

Он попытался найти подходящие случаю слова, но равнодушное лицо королевы, столь непохожее на лицо женщины, приходившей к нему две ночи назад, не вдохновляло на красноречие.

Словно не заметив его терзаний, она отвернулась и направилась к собравшимся невдалеке другим женщинам. Брофи проводил королеву долгим взглядом и, чувствуя себя последним идиотом, подошел к Фанки.

Кузен короля многозначительно подмигнул.

– Ты ненавидишь ее, потому что она богаче или потому что красивее? – Он шутливо толкнул приятеля в бок.

– Я ее не ненавижу.

– Это и видно. И не только мне. Будь осторожен.

Брофи сжал кулаки, однако сдержался, почувствовав, что краснеет.

Фанки усмехнулся.

– Не стесняйся, дай мне тумака – я привычный.

Брофи покачал головой.

– Я уж лучше пойду. – Фанки кивнул. – Вернусь к началу.

– Собираешься бежать спиной вперед? На это стоит посмотреть.

– Надо же кому-то позаботиться, чтобы ты добежал до арены.

– Атил с тобой?

Брофи покачал головой.

– Нет, он не согласился. Ему нужен хороший старт.

– Удивительно, как быстро, оказывается, можно бежать на одной ноге. Представляю, что было бы, будь у него две.

– В любом случае мы ему не нужны.

До первого гонга Брофи стоял возле статуи крокодила, потом, как и было договорено, вернулся. Кроме него в команду входили Фанки, Тидрик и двое кузенов Фанки, Мердол и Роф. Близнецы участвовали в состязании впервые. Долговязые и неуклюжие, они только начали набирать силу. Фанки убедил тетю, что сможет защитить мальчишек, а опыт им еще пригодится. Поначалу Брофи не хотел включать в команду необученных и робких юнцов, но братья усердно занимались под руководством Косаря и в конце концов убедили его переменить решение. Тидрик тут же принялся командовать близнецами, хотя они и были на год старше.

От солнца спасались, встав друг за другом в линию. По сравнению с горьким чаем, которым уже несколько недель поил их Косарь, жара казалась не таким уж тяжким испытанием.

Едва прозвучал второй гонг, как команда Брофи, подобно волчьей стае, сорвалась с места и сразу задала бешеный темп. Стратегия была проста: догнать Атила и убрать всех, кто встанет на пути. Едва добежав до статуи змеи, Брофи увидел, что впереди уже завязалась схватка. Резко прибавив, он на несколько секунд опередил товарищей.

Фи, Рейта, Бесдин и Шидар окружили ветерана и набросились на него с четырех сторон.

Брофи с ходу врезался в Бесдина и сбил его с ног, но Фи, Рейта и Шидар повалили Атила на землю. Впрочем, Фи тут же отскочил, получив удар в глаз.

Увернувшись от удушающего захвата, Брофи перекатился на другой бок и пнул противника в бедро. Когда он поднялся, к месту схватки уже подоспели остальные.

– Уходим! – проревел Фи и, не дожидаясь своих, побежал дальше.

Шидар и Бесдин рванули за вожаком, а вот четвертый остался в крепких объятиях Атила.

– За мной должок, малыш, – прохрипел ветеран.

Рейта, изловчившись, ткнул его локтем в бок, но Атил только усмехнулся и боднул противника головой. Тот бревном рухнул на землю.

– Готов? – спросил Брофи, глядя на неподвижного врага с разбитым в кровь носом.

– Нет, еще жив, – ответил Атил. Застывшая на губах усмешка делала обожженное лицо похожим на жуткую маску. – Хочешь прикончить?

– Некогда, – соврал Брофи. – Надо поторапливаться, пока остальные жуки не догнали. Сейчас впереди только Фи, Бесдин, Шидар и еще трое. Если выбьем хотя бы еще одного, попадем в девятку вчетвером.

Атил кивнул, бросил прощальный взгляд на неподвижного Рейту, и они побежали. Мердол и Роф тянулись за кузеном, но на последних милях начали отставать. Впрочем, настроение их от этого не испортилось. Близнецы знали, что бегут с победителями. Брофи поблагодарил обоих за помощь и посоветовал готовиться к следующему месяцу.

Одолев подъем, Брофи, Атил, Фанки и Тидрик достигли арены последними из финальной девятки. В последний момент какой-то честолюбивый парнишка попытался отбить одно место, но Атил схватил конкурента сзади за шею и впечатал лицом в каменную стену. Других смельчаков не нашлось, и четверка неторопливо сбежала вниз по спиральной дорожке.

Пользуясь недолгой передышкой, Брофи повернулся к королевской ложе – сооружению из отполированного до зеркального блеска розового дерева. Водруженная на сваи и расположенная в конце арены, она предлагала наилучший вид на Девять ступеней. С трех сторон ложу закрывали золотистые полотнища с вышитым красными нитками огромным фениксом.

Взглянув на подопечного, королева одарила его сдержанной улыбкой.

Брофи отвернулся, твердо решив, что больше смотреть туда не станет.

– Ты что же, совсем не запыхался? – поинтересовался, отдуваясь, Фанки.

– Нет. Просто злюсь.

Фанки скосил глаза в сторону королевской ложи.

– Слышал историю про обезьяну, которая так долго таращилась на феникса, что в конце концов загорелась?

– Не слышал.

– Это потому, что обезьянам хватает ума не смотреть куда не нужно.

Брофи толкнул его в бок.

– Ты бы лучше кулаками работал так, как языком.

– Стараюсь, друг мой. Стараюсь.

Участники потянулись к прыгающей крысе. Брофи так и подмывало бросить еще один взгляд на королеву, но он сдержался.

Действуя группой, они переходили от этапа к этапу с поразительной легкостью. На ступени прыгающей крысы Шидар попытался столкнуть Атила со столба, но в результате сам свалился на камни. В яме шакала ветеран, дождавшись удара гонга, схватил ближайшего противника и столкнул с платформы, после чего спокойно спустился вниз за костью и неторопливо поднялся по другой стене.

– Победа не главное, – прохрипел он, вылезая наверх. – Главное – не проиграть.

На ступени крокодила жребий свел Брофи с последним из подручных Фи, Бесдином. Сделав глубокий вдох, Брофи нырнул за противником и, настигнув, крепко обхватил руками и ногами. Фанки, Атил и Тидрик блокировали Фи, не позволив ему прийти на помощь единственному оставшемуся союзнику. Бесдин отчаянно сопротивлялся, но Брофи был сильнее и тяжелее. В конце концов бедолага исчерпал запас воздуха и, задыхаясь, хлебнул мутной воды. Брофи вынырнул чуть раньше противника, который, чихая и отплевываясь, ухватился за стенку.

– Удачи.

Вспомнив, как Бесдин издевался над ним на арене, Брофи притворно рыгнул и закашлялся. Вот уж на чьем месте ему не хотелось бы сейчас оказаться. Остальные игроки успели уйти вперед, но спешить было некуда.

– Хозяева вод выбрались из грязи. Теперь они – молчаливые охотники пустыни, те, чье жало несет смерть. Кто из пятерых пойдет дальше? Кто сменит смертоносное жало на ядовитый зуб? Кто из скорпионов станет змеей?

Шестерка бойцов выстроилась у ступени скорпиона. Фи нашептывал что-то на ухо шестому участнику, темнокожему юноше с серьезным лицом. Парня звали Горифт, и Брофи не раз видел его на арене. Горифт не был членом команды Фи, но сейчас каждый понимал, что поодиночке у них нет никаких шансов.

Всем раздали щиты с клешней-захватом и короткие, похожие на жало скорпиона копья – тот самый набор, который Брофи помнил еще со дня стычки с Вакко. Он несколько раз сжал и разжал клешню. Косарь научил его пользоваться ею и показал несколько эффективных приемов. Приспособлению явно недоставало элегантности, но в бою пригодиться может любое, самое грубое оружие, надо лишь знать, в чем его недостатки, и использовать только достоинства.

– Ужаль! Ужаль! Ужаль! – скандировала толпа.

Участники заняли свои места.

С ударом гонга Фанки, Тидрик и Брофи рассеялись по площадке, стараясь разделить Фи и Горифта. Атил держался чуть в стороне, поджидая удобного момента, чтобы атаковать с тыла. Цель состязания заключалась в том, чтобы ранить противника до крови. Проигрывал тот, кто делал это последним. Игра на этой стадии обычно начиналась медленно, но заканчивалась жестокой рукопашной. Стоило одному получить кровавую отметину, остальные устремлялись на кровь, словно акулы.

Брофи заранее предупредил каждого действовать как можно осторожнее. Имея численное преимущество, они могли позволить себе такую роскошь.

Горифт, занявший позицию слева от Фи, первым атаковал Атила. Ветеран отступил, а Горифт, быстро развернувшись, нанес удар в плечо Фанки. Брызнула кровь. Разъяренный Фанки перешел в контрнаступление, целя копьем в лицо противнику.

Воспользовавшись суматохой, Фи сделал выпад. Брофи легко увернулся и ответным ударом располосовал врагу бок.

Впрочем, уже в следующую секунду выяснилось, что маневр Фи был ловушкой. Тидрик сделал именно то, на что и рассчитывал противник. Издав воинственный клич, он бросился на соперника. Фи ушел в сторону и, избежав второго удара, выбросил вперед клешню. Лапа сомкнулась на запястье паренька. Хрустнула кость. Тидрик вскрикнул и попытался освободиться, но Фи держал крепко. Зрители словно сошли с ума от восторга.

Брофи устремился на выручку другу и, уколов Фи в плечо, заставил его выпустить щит. Тидрик упал на колени, сжимая раненую руку здоровой. Фи отскочил на безопасное расстояние. Удар гонга остановил схватку.

Брофи шагнул к приятелю.

– Проклятье! – прохрипел Тидрик, морщась от боли. – Я…

Он поднял голову. Горифт пропустил два укола, один из которых пришелся в руку, другой в грудь. Отличились Фанки и Атил. Трое бойцов сошли с платформы. Фанки подбежал к Тидрику.

– Я его достал! – процедил раненый.

– Да, – соврал Брофи. – Тебе немного не повезло.

– Пора идти, – сказал Фанки.

– До следующего месяца. – Брофи потрепал проигравшего по плечу.

Тидрик вздохнул.

– Да, до следующего месяца, – чуть слышно пробормотал он,

Фи, не обращая внимания на обильно кровоточащую рану, встретил Брофи привычной самоуверенной ухмылкой. Клич глашатая разнесся над ареной.

– На наших глазах смертоносные обитатели пустыни превратились в потомков великого змея Арридуса, чье пробуждение принесет гибель всему миру! Но сейчас у них есть возможность взойти еще выше и, поднявшись над землей, стать великими и могучими обезьянами, повелителями лесов!

– Кусай! Кусай! Кусай! – отозвалась публика.

Молчаливые служители в надвинутых на лица капюшонах бросили жребий и, определив порядок расстановки, связали участников одной длинной веревкой. Максимальное расстояние между соседями не превышало десяти футов. Судьба распорядилась так, что Брофи и Фи оказались по краям, разделенные Атилом, Фанки и Горифтом.

– Ты Горифт? – негромко спросил Брофи, поворачиваясь к соседу, которого многие считали теневым фаворитом. За последние три месяца он трижды попадал в финальную четверку, а тридцать дней назад едва не одолел Фи на площадке сокола.

Темнокожий сверкнул глазами.

– А ты – огндариенский пес?

Брофи усмехнулся.

– Надеюсь, ты знаешь, как пользоваться мечом.

– Да. Я воткну его тебе в задницу.

Удар гонга возвестил начало очередной схватки.

Атил и Фанки атаковали Фи. Горифт изо всей силы потянул за веревку, рассчитывая опрокинуть соседа. Брофи не стал упираться, а вместо этого прыгнул вперед. Теперь все зависело от того, кто из них лучший фехтовальщик.

Сталь ударила о сталь. И снова. И еще раз. Рука у Горифта была быстрая, но техника оставляла желать лучшего. Парируя удар за ударом, Брофи изучал противника. В таком бою он чувствовал себя как рыба в воде. Такого боя он ждал и не сомневался в победе. Главное – не спешить, дать врагу исчерпать силы, и рано или поздно тот совершит ошибку.

Стоило Горифту слегка ослабить натиск, как Брофи провел контратаку. Острие его меча прочертило красную полосу на руке темнокожего бойца. Горифт оскалился, бросился вперед и получил второй укол. Потом третий. Четвертый. Зрители неистовствовали.

Толпа скандировала имя нового любимца – Брофи.

С ударом гонга он отступил и опустил меч. Руки и грудь его противника покрывало с полдюжины ран.

– Достаточно! – проревел глашатай. – К следующей ступени.

Служители в капюшонах развязали веревку. Брофи огляделся. Его товарищи нанесли Фи четыре укола, но и Фанки получил кровавую отметину – меч рассек ему ногу.

– Быстр, – прохрипел Атил, когда они выстроились перед загроможденной сухими деревьями платформой обезьяны. – И терпелив. Играет наверняка. Такой своего шанса не упустит.

– Я тоже не упущу, – заверил его Брофи.

Атил криво усмехнулся.

– Не сомневаюсь.

– А план-то срабатывает, – заметил с улыбкой Фанки. Фи, стоявший рядом с кузеном короля, промолчал. Он понимал, что остался без поддержки, и мрачно смотрел на копию мертвого леса, среди ветвей и сучьев которого их ожидало следующее испытание.

Выступив вперед, глашатай продолжил рассказ. Голос его, усиленный медной воронкой, перекрыл шум толпы, в котором отчетливо звучало имя Брофи.

– Змеи поднялись с земли. Теперь они – могучие обезьяны, повелители лесов. Но разве может это ничтожное царство сравниться с бескрайним и вечным простором небес! Только трое взмоют в вышину на крыльях сокола!

– Помните, что говорил Косарь, – обратился к товарищам Брофи. – Руки важнее меча. Проигрывает не тот, кто получит больше ран, а тот, кто упадет с дерева.

– Да, ваше высочество, – подмигнул Фанки. – Проблем не будет, одна обгорелая обезьяна у нас уже есть.

Брофи улыбнулся.

– Прыгай! Прыгай! Прыгай! – скандировали трибуны.

Оставив при себе те же мечи, участники заняли места на четырех сторонах платформы и с ударом гонга полезли на деревья.

Преимущество в этом состязании получал тот, кто поднимется выше, и Брофи карабкался вверх изо всех сил, сжимая в одной руке меч. Кое-где на ветках прятались колючки. Некоторые сучья были умышленно подрублены или подпилены. Каждый шаг требовал осторожности, и все же Брофи уверенно пробирался через хаотичное переплетение ветвей. Где-то в середине рощи он едва не столкнулся с Атилом. Фи обошел их с края, предпочитая не углубляться в заросли, где его могли атаковать с трех сторон. Фанки наблюдал за ним снизу, но сближаться не спешил.

– Вопрос времени, – сказал Брофи, подтягиваясь к ветерану. Атил стоял на толстом суку, держась одной рукой за ветку и сжимая в одной меч. – Так или иначе мы его достанем. Долго ему не протянуть.

Атил молча кивнул, и Брофи прошел вперед, чтобы подтянуться повыше.

Шум за спиной заставил его обернуться, но времени уклониться от удара уже не было. Стальной клинок ожег ребра. Брофи застонал и, подавшись назад, потерял равновесие. Перед глазами поплыли разноцветные круги. Он взмахнул руками, пытаясь ухватиться за первую попавшуюся ветку. И ухватился. Но противник продолжал атаковать. Удар плашмя по руке, и пальцы разжались сами. Брофи потерял равновесие и полетел вниз, круша сучья. Долгое падение закончилось тем, что он все же поймал последнюю, самую нижнюю ветку. Она согнулась и треснула. С криком, в котором боль смешалась с гневом, Брофи рухнул на песок.

По трибунам прокатилось имя нового героя.

– Атил! Атил! Атил!

Он кое-как перекатился на бок и попытался восстановить дыхание. Рана горела. Подняв голову, Брофи увидел стоящего над ним Атила. Следующим, улыбаясь и качая головой, на землю соскочил Фи.

– Зачем? – крикнул Брофи, обращаясь к тому, на кого рассчитывал и кто предал.

Многоопытный боец посмотрел на него сверху вниз. В пустых глазах не было ни раскаяния, ни радости. Ничего.

– Те двое мне не страшны, я могу победить любого. А вот насчет тебя сомневаюсь.

– Но мы ведь договорились! Я же сказал, что сойду, когда мы уберем Фи!

Атил прищурился и покачал головой.

– Так рисковать я не мог.

Он повернулся и сошел с платформы в тот самый момент, когда Фанки спрыгнул с дерева и подбежал к лежащему товарищу.

 

ГЛАВА 18

С западного края горизонта, наползая одна на другую, ворочаясь, накатывали черные тучи. Ветер приближающейся бури ерошил волосы, но сверху не упало пока еще ни капли дождя.

О Девяти песках, пустыне к северу от Физена, говорили, что там скитаются, не находя приюта, духи павших участников Девяти ступеней. Погибший на этапе скорпиона принимает облик этого насекомого, расставшийся с жизнью на стадии обезьяны становится четвероруким, и все они, эти призрачные звери, птицы, гады и насекомые, с наступлением темноты охотятся на неосторожных путников. Все, кроме умерших в плетеной башне феникса. Духи же последних грозовыми бурями носятся над дюнами.

Три человека – сгорбленная старуха в плаще с капюшоном, молодая женщина с горестным лицом и сердитый мальчишка – стояли над закутанным в саван телом Атила. Только эти трое, вся его семья, явились на более чем скромную церемонию похорон. Впрочем, и они задержались недолго. Старуха пробурчала что-то невнятное о надвигающейся грозе, и они тронулись в обратный путь через зыбучие пески.

Проводив их взглядом, Брофи посмотрел на бегущие по небу тучи. Если Атил там, пусть услышит его проклятие и пусть ответит ему молнией и дождем.

Глупое, бессмысленное предательство. С таким же успехом Атил мог сам броситься на собственный меч.

– В чем я согласен с физендрийцами, – заметил Косарь, – так это в том, что чем короче похороны, тем лучше.

Юноша промолчал. Фанки выбыл на ступени сокола, Фи споткнулся на льве. Последняя сцена до сих пор стояла у него перед глазами: Атил, медленно, с остановками карабкающийся по горящей башне. На предпоследнем этапе Фи нанес ему тяжелую ножевую рану, так что ветеран почти не пользовался правой рукой. Он все же поднялся на вершину, но к тому времени веревка уже загорелась. Атил надел крылья феникса и полетел.

Полетел. Сорвался. И разбился. Канат не выдержал, и Атил упал на каменные плиты арены. Замершая на мгновение толпа услышала, как треснул позвоночник, и разразилась ревом.

Брофи зажмурился, отгоняя жуткую картину. Зрелище было настолько ужасное и засело в памяти настолько прочно, что его и сейчас едва не вырвало. Почему все вышло именно так? Непонятно. Если бы Атил придерживался плана, то пошел бы на последнее испытание со здоровой рукой. И тогда поднимался бы быстрее. И веревка не успела бы сгореть. И он был бы жив. Он был бы чемпионом Девяти ступеней.

Брофи открыл глаза и уставился на всеми забытое, брошенное тело, завернутое в потрепанную черную простыню. Как можно так жить? Как люди выносят такую жизнь?

– Хватит, – коротко и нетерпеливо бросил Косарь. Завыл ветер.– Возвращаемся к занятиям.

Не говоря ни слова, Брофи повернулся и побежал через дюны. На лицо упали первые тяжелые капли. Ветер, взметнув песок, ударил в грудь. Керифянин, догнав его, зашагал рядом.

– Где встречаемся с остальными? – спросил Брофи.

– Об остальных забудь.

– Что? – Брофи даже остановился. Капли падали все чаще, обещая настоящий ливень.

– Сегодня утром ко мне приходил Фанки. Ни он, ни его кузены с тобой больше не побегут.

– Почему?

Ветер крутил и путал длинные пряди его волос. Дождь заставлял щуриться.

Керифянин пристально посмотрел ему в глаза.

– Ты напугал кое-кого. Это могущественные, влиятельные люди. Король не может допустить, чтобы какой-то чужак из Огндариена победил в Девяти ступенях накануне вторжения в этот самый Огндариен. За твое поражение обещана награда. Желающих ее получить немало.

Брофи усмехнулся, повернулся и снова побежал. Косарь не отставал.

– Я поговорю с Фанки. Он побежит со мной.

Керифянин сделал подсечку, и юноша полетел лицом в песок.

В следующее мгновение Косарь уже сидел у него на спине, ломал руку и давил на шею. Брофи зарычал и попытался встать, но не смог.

– Когда ты наконец проснешься?! – крикнул в ухо Косарь. – Это не Огндариен! Девять ступеней – не беготня по стенам! Ты в Физендрии, где король решает все. Ты можешь мечтать, но только в тех пределах, которые он разрешает.

– Отпусти меня!

– Тебе не пришлось бы просить, если бы ты поглядывал за спину.

Брофи выплюнул набившийся в рот песок и сморщился от боли, которую все еще причиняла нанесенная Атилом рана.

– Я сам знаю, что делаю!

– Ничего ты не знаешь, – тихо сказал Косарь, наклоняясь еще ниже. – Ты видишь мир таким, каким хотел бы его видеть, но не таким, какой он есть. Открой глаза. Мир – страшное, жестокое место, и ты в нем один.

С этими словами он вскочил на ноги.

– Они видели, как ты унизил Горифта. Ты выставил его пьяной обезьяной. Они видели, как ты создал армию из вчерашних жуков. Ты хотел их напугать и напугал. И за это они убьют тебя.

Брофи поднялся. Вытер лицо. Смахнул с одежды песок. Косарь стоял перед ним, словно не замечая хлещущих струй дождя.

– Я не стану поступать по-твоему.

Керифянин сдвинул хмуро брови и покачал головой.

– Тогда сдайся. Уйдем сегодня. Вместе. Я выведу тебя отсюда.

– Нет. Я не пойду без… – Он прикусил язык.

Дождь падал сплошной непроглядной стеной, и пустыня быстро превращалась в болото. Над головой громыхнул гром.

– Без чего? – осклабился Косарь. – Без победы? Или без Оссамир?

– Ты ничего не знаешь.

– Я знаю, что ты не первый мальчишка, которого она уложила в свою постель. Не первый и не последний.

– Замолчи! – рыкнул Брофи.

– Красоте сопротивляться трудно. Я, может быть, единственный из победителей, кто сумел ей отказать. Ее это сводит с ума. Она и посейчас пытается меня завлечь…

– Лжец! – Брофи выбросил кулак, целя в голову. Керифянин блокировал выпад и отвел удар в сторону. Повторная попытка закончилась тем, что он потерял вдруг равновесие, споткнулся и, получив легкий толчок, оказался на земле.

Косарь сердито посмотрел на него из-под густых черных бровей.

– Ты для нее ничего не значишь. Она использует тебя ровно так же, как использует других. Когда ей надоест, она порвет тебя на клочки, как прохудившуюся накидку.

Брофи вскочил.

– Убирайся с глаз моих! Не желаю больше тебя видеть! Ты мне не нужен! – Он нагнулся, схватил пригоршню песка и бросил керифянину в лицо.

Косарь на мгновение зажмурился. Пожал плечами.

– Проваливай! – заорал Брофи.

Его недавний наставник сдержанно поклонился.

– Меньшего ты не заслуживаешь, – произнес он и, повернувшись, исчез за пеленой дождя.

 

ГЛАВА 19

В школу Зелани Креллис прибыл не в самом лучшем настроении. У кованых ворот его встречал мастер Цитадели. По обе стороны от ворот застыли стражники в сияющих на солнце шлемах.

– В чем дело, Горлим? Я приказал доставить Виктериса, а его все нет, – раздраженно бросил брат Осени. – У меня нет времени на прогулки. Сестры злоумышляют в подземелье, город на грани гражданской войны, физендрийская армия едва ли не у ворот…

Сложенные из розового камня здания были окружены высокой мраморной стеной. В давние времена комплекс принадлежал Жакулину Хитрому, вложившему в свой любимый проект немало денег, фантазии и сил. Поначалу горожане только качали головами или открыто смеялись над тремя экстравагантными, соединенными друг с другом строениями. На общем серовато-голубом фоне Огндариена школа выглядела нелепым, неуместным, раздражающе кричащим розовым пятном, но постепенно, с развитием школы и укреплением связанных с ней надежд, устоявшееся мнение изменилось. Розовые постройки стали ассоциироваться с тайной и волшебством, роскошными юными красавицами и прекрасными юношами, а отнюдь не с дурным вкусом.

Чтобы поспеть за Креллисом, Горлиму пришлось перейти на легкую рысь.

– Знаю, господин, но он не выходит. – Помолчав, мастер Цитадели добавил: – Вот я и подумал, что вам надобно увидеть это собственными глазами. По-моему… – Он снова замолчал.

Креллис нахмурился.

– Что такое, Горлим? Я назначил тебя мастером Цитадели именно из-за твоей смелости. А теперь ты запинаешься на каждом слове, как мальчишка, впервые взявший в руки копье.

– Я подумал, что вы вряд ли захотите, чтобы это увидел кто-то еще, – покраснев, объяснил старый солдат

Креллис замедлил шаг.

– Что случилось?

– Я не вполне уверен, что могу объяснить.

Удивительно! Горлим никогда не отличался робостью и нерешительностью, но сейчас определенно выглядел несколько испуганным, словно повстречался с привидением.

– Ты сказал, все ученики ушли?

– Да, господин, все ушли.

– Куда?

– Не могу знать. Школа, как вы и приказали, охранялась. Никого не впускали и не выпускали иначе как по разрешению, вашему или моему.

– Тогда как же они ушли?

– Странное дело, господин. Стража говорит, что все ушедшие имели соответствующее разрешение.

– С моей печатью?

– Я опросил всех, и у меня сложилось впечатление, что разрешение было оформлено по всем правилам, хотя самой печати никто не помнит. Что-то здесь не так. Солдаты клянутся на мечах, что ни один Зелани мимо них не проходил.

– Но как выглядела моя печать, они не помнят?

– Не помнят.

– Проклятые колдуны! – пробормотал Креллис, минуя вторую пару стражников у двери в главный корпус школы. – Какая польза от этих олухов, если их обманывают даже десятилетние девчонки?

– Отослать в Цитадель?

– Пока не надо. А что остальные? Тоже ушли? Кого еще прозевали твои люди?

Горлим вспыхнул.

– Никак нет, господин. Здесь никого не было. Кроме него.

Обогнув угол, они вышли в просторный зал, посреди которого лежал горбатый старик. Вид его сомнений не оставлял – горбун был мертв.

«Мертвее не бывает», – мрачно подумал Креллис. Руки и ноги старика были необъяснимым образом вывернуты и сходились на животе.

– Как его убили? – спросил Креллис, трогая тело носком сапога.

Следы крови отсутствовали, но рот растянулся в отвратительной гримасе, а кустистые брови словно вылезли на лоб.

– Не знаю. Никаких ран или других отметин на нем нет.

– Кто такой?

– Сибальд. Слуга Виктериса.

– Наверно, умер от старости, – бесстрастно бросил на ходу Креллис.

Поднимаясь этаж за этажом по винтовой лестнице, брат Осени обратил внимание на украшавшие стены гобелены. В последний раз он приходил в башню Виктериса несколько лет назад и тогда ничего подобного не заметил. Гобелены были новые, и большинство их представляли разнообразные сцены совокупления мужчин и женщин. Одни были выполнены в ярких, романтических тонах, на других преобладали более темные и даже мрачные оттенки. Креллис нахмурился и отвернулся – чем выше по лестнице, тем откровеннее становились картины человеческих извращений. И все же, ступив на верхнюю ступеньку, он остановился перед последним гобеленом. На нем был изображен величественный город с уходившими в небо стройными серебряными башнями. Город горел. На переднем плане мастер поместил принесшие смерть и тьму корабли под черными парусами.

Падение Эффтена. Рассматривая картину, Креллис вспомнил, как странно отреагировал брат на его рассказ о мифической музыкальной шкатулке и спящей девочке. Впрочем, разгадывать загадки он не любил, а потому, отогнав посторонние мысли, прошел дальше.

У двери в покои Виктериса, как и сказал Горлим, стояли, негромко переругиваясь, два стражника. Увидев высокого гостя они моментально умолкли и вытянулись по стойке «смирно». Креллис прошел между ними.

Открывая дверь, он уже приготовился всыпать как следует братцу, выбравшему для своих дурацких игр не самое подходящее время. Ударивший в лицо запах дерьма был настолько силен, что пришлось остановиться и прикрыть рукавом нос.

– Какого…

Он не договорил. Едва ли не весь пол покрывали кучки человеческих фекалий. Во впадинках между плитами застыли лужи мочи. Буро-коричневые пятна обезобразили стены. Письменный стол лежал на боку. Бумаги разлетелись по всей комнате. Возле кровати валялись рваные простыни. На съехавшем матрасе четко выделялись две жирные кровавые полосы. Судя по всему, комната пребывала в таком состоянии несколько дней.

Из-за кровати показался Виктерис и, не обращая внимания на присутствие посторонних, пополз через комнату на стертых в кровь коленях и локтях. Наткнувшись на стол, он обошел его сбоку и продолжил движение. Магистр Зелани был совершенно гол и беспрерывно бормотал что-то себе под нос.

Несколько секунд Креллис тупо таращился на брата, потом повернулся и захлопнул дверь.

– Эй, да что это с тобой? – крикнул он.

Виктерис вздрогнул и остановился. Потом привстал, как суслик, поводил головой и расцвел в улыбке.

– Креллис, брат мой. Кровь от крови, плоть от плоти. Как же я рад, что ты здесь. – Он снова опустился на четвереньки и пополз дальше. – Я должен кому-то рассказать. Кому-то, кто знает.

Креллис скрипнул зубами.

– Что случилось с Шарой?

– Моя госпожа… – распевно произнес Виктерис. – Шара-лани. Она это сделала. Она освободила меня.

– Освободила тебя? Это ты, глупец, освободил ее. Ее и остальных Зелани.

– Нет, нет, нет. Она освободила меня. Я свободен, брат.

Креллис размял пальцы.

– Где она? Ты держал ее при себе целый месяц. Я хотел отдать девчонку Льюлему. Он спрашивал о ней.

– Шара-лани. Она освободила меня, – твердил Виктерис. – Она выслушала меня. Я рассказал ей все. То, о чем не рассказывал никому. И теперь я свободен.

Креллис с удовольствием придушил бы брата, но приходилось сдерживаться.

– От чего она тебя освободила?

– От проклятия. От проклятия, наложенного нашей матерью. Она связала меня молчанием. Да, это она заставила меня молчать.

Теперь Виктерис полз вдоль стены. В углу он врезался головой в камень, но после недолгой паузы продолжил движение в другом направлении. С разбитого лба капала на руки кровь.

– Хватит! – не выдержал Креллис. – Прекрати ползать, или я прикажу тебя связать! – Что же такое сотворила с братом эта ведьма?

Виктерис заполз на окровавленный матрас.

– Ты ведь всегда думал, что это отец сделал нас такими, какие мы есть? – Он вцепился в край матраса. – Отец – ничтожество. Отец пресмыкался перед ней. Она командовала им. Он тоже ползал.

Креллис повернулся, открыл дверь, вышел в коридор и закрыл дверь за собой.

– Принести веревку, вино покрепче и сонный порошок.

– Слушаюсь, господин, – отозвался с поклоном Горлим.

– И пусть приготовят ванну.

Мастер Цитадели кивнул одному из солдат.

– Слышал? Выполняй.

– И вот что еще, – добавил Креллис, твердо глядя в лицо солдату. – Тот, кто обмолвится об этом хотя бы словом, умрет на следующий день. Понятно?

После секундного замешательства Горлим кивнул.

– Да, господин.

Солдат убежал.

Креллис вернулся в комнату. Виктерис, похоже, даже не заметил его отсутствия. Он уже сполз с кровати и начал очередной круг.

– Отец знал, что я видел. Вот почему он никогда меня не трогал. Вот почему вымещал злобу на тебе и Фандире. Ты ведь, наверно, дивился, почему он никогда не бьет меня? Не отпирайся, я знаю. А все потому, что он меня стыдился. Знал, что с ним сделает мать, если он меня тронет.

Креллис посмотрел на пальцы, сами собой сжавшиеся в кулак. Он не любил вспоминать прошлое, и вот теперь брат потревожил то, что годами покоилось на дне памяти.

– Я знаю, что за человек был мой отец. Он не мог стыдиться, потому что не знал стыда.

– Нет, нет. Он был слаб. Он пресмыкался перед ней.

– Что такое ты говоришь?

– Я сам видел. Видел, когда был еще маленьким. Заснул однажды за шторой, а когда проснулся, увидел их голыми. Мать говорила, чтобы он подождал. Чтобы потерпел. Чтобы не проливал семя. Но он уже не мог совладать с собой, и тогда она его наказала. Заставила ползать. Сказала, что он ей противен, и велела убраться. Я расплакался, и вот тогда отец меня увидел. И с тех пор возненавидел. Я пообещал матери, что никогда не буду слабым, никогда не пролью семя. И сдержал слово. Я никогда не ползал. Другие – да, ползали. Я – нет.

Креллис попытался представить отца в описанной ситуации и не смог. Невозможно, чтобы чудовище из далекого детства было безвольной игрушкой матери, о которой почти не осталось никаких воспоминаний.

Виктерис поднялся-таки на ноги, хотя и сделал это как-то скованно, словно отвык стоять.

– Ну вот, я рассказал тебе все. Это Шара-лани пожелала, чтобы ты тоже знал. Но есть кое-что еще.

Он заморгал, отыскал глазами Креллиса и покачнулся. Креллис едва успел подхватить брата.

С быстротой змеи Виктерис выхватил у него из-за пояса кинжал и воткнул в живот. В последнее мгновение Креллис успел повернуться, и все же лезвие вошло в бок, пробив кожу и мышцы.

Вскрикнув от боли, Креллис ударил брата кулаком в висок. Магистр Зелани рухнул на загаженный пол с разбитой в кровь щекой, но только рассмеялся и, вскочив, изготовился для второго удара. Зажав одной рукой рану, Креллис с изумлением смотрел на Виктериса.

– Это за Брофи, – хихикнул голый убийца. – Она велела сказать, что это за Брофи.

Второй выпад уже не застал Креллиса врасплох. Он парировал удар, схватил противника за горло и швырнул на пол. Голова ударилась о стену у окна, что-то хрустнуло, и Виктерис обмяк.

– Она моя владычица отныне и навсегда, – пробормотал он. – Она зовет, и я прихожу. Она говорит, и я подчиняюсь.

Приглядывая в один глаз за братом, Креллис осмотрел рану. Крови было много, но жизненно важные органы не пострадали. Ему повезло. Седьмым и последним убийцей мог бы стать его собственный брат, оказавшийся жертвой заклятия.

Распростершись на полу, Виктерис продолжал бормотать.

– Осталось сделать только одно… только одно…

Покачав головой, Креллис вышел в коридор и захлопнул за собой дверь.

– Вы ранены? – озабоченно спросил Горлим, увидев сочащуюся между пальцев кровь.

– Сюда никому не входить, – распорядился брат Осени. – Никому. До моего возвращения.

Горлим повернулся ко второму солдату.

– Беги за целителем. И пусть пришлют сюда трех человек.

Стражник скатился по ступенькам и исчез.

– Запри дверь, – приказал Креллис и тоже двинулся к лестнице.

Ему хотелось поскорее покинуть этот проклятый розовый дворец с мерзкими рисунками, пропахшими цветочной водой залами, загаженными дерьмом комнатами и злобным голым братом. Он снова задержался у верхнего гобелена, на котором художник запечатлел падение Эффтена. Виктерис был сильным Зелани и лучше многих владел приемами магии. Что же сделала с ним ведьма?

На лестнице Креллиса догнал Горлим.

– Сколько людей видели его таким?

– Всего лишь несколько человек.

– Мне нужны их имена.

– Да, господин.

– И позаботься, чтобы никто больше его не видел.

– Да, господин. Что с вашей раной?

– Ерунда. Кипяток, игла, конский волос – и все будет в порядке.

Они спустились в нижний зал, прошли мимо тела Сибальда и вышли во двор. Креллис перевел дыхание.

– Господин, что…

– Помолчи, я думаю.

Глухой, с омерзительным хрустом удар за углом сбил его с мысли. Солдаты у ворот закричали. Один из них покинул пост и побежал к месту происшествия. Креллис, несмотря на острую боль в боку, рванулся за ним.

Виктерис лежал у основания башни в растекающейся луже крови. Сломанные члены торчали в разные стороны. Широко открытые глаза смотрели в никуда.

Креллис сбавил шаг, подошел к брату, взглянул на расплющенное лицо, приложил руку к груди и шумно выдохнул. Три стражника и мастер Цитадели стояли вокруг тела бывшего магистра Зелани, и никто не произнес ни слова.

Креллис почему-то снова подумал о том гобелене с серебряными башнями и объятом пламенем городе. Взгляд его невольно скользнул вверх по стене, и… от увиденного перехватило дух.

В Верхнем окне башни стояла молодая женщина в синем платье. Ветер раздувал длинные черные волосы. Глядя вниз, она улыбалась, и ее улыбка напомнила Креллису коварную усмешку покойного брата.

Шара отвела глаза от тела и посмотрела на Креллиса. Алмаз на груди запульсировал, и он сунул руку под рубашку. Ведьма подняла окровавленный кинжал Виктериса и направила острие на брата Осени.

Горлим тоже посмотрел вверх.

– Как вы думаете, господин, почему он прыгнул?

Креллис понял, что женщина явилась только ему. Заставив себя отвернуться от торжествующей ведьмы, он тронул тело Виктериса носком сапога.

– Прикройте это. – Голос его прозвучал ровно и бесстрастно. – И уведите всех отсюда.

Перед тем как уйти, он еще раз посмотрел на верхнее окно – там никого не было.

 

ГЛАВА 20

Брофи сидел за шкафом, вглядываясь в темноту, и нисколько не удивился, когда услышал тихий шорох слева от себя. В белой накидке с надвинутым на лицо капюшоном и с горящей свечой в руке Оссамир неслышно пересекла комнату и подошла к кровати. Полы слегка разошлись, обнажив на мгновение мягкий изгиб бедра, и сердце застучало быстрее. Она откинула капюшон. Луна уже взошла, и в заливавшем комнату белесом свете ее черные волосы отливали серебром.

– Брофи? – тихонько окликнула королева и повернулась. – Что ты там делаешь?

– Смотрю на тебя.

Он знал, что она придет, как приходила каждую ночь на протяжении последних двух недель. Накануне Оссамир сказала, что ему нужно как следует отдохнуть, набраться сил перед третьей игрой, но Брофи все равно ждал. И не ошибся.

Прогнав керифянина, он готовился к Девяти ступеням один, без наставника. Другие участники относились к нему как к пораженному проказой попрошайке. Только Тидрик продолжал общаться с изгоем. А вот Фанки предпочитал держаться подальше. Грустные глаза говорили, что ему и самому это не нравится, но подойти ближе и заговорить кузен короля не решался.

Оссамир взяла его за руку и подвела к кровати. Одним движением развязала узелок, и легкая накидка, соскользнув с плеч, сползла на пол. Она забралась на покачивающуюся платформу и моргнула, как будто от боли.

Брофи схватил ее за руку.

– В чем дело? Что-то случилось?

– Ничего особенного. Легкое недомогание, не более того.

– Из-за чего?

Королева покачала головой.

– Горячая ванна все поправит. – Она улыбнулась.

Брофи разделся и лег рядом с ней. Вопреки обыкновению, Оссамир не спешила переходить к любовным утехам, в которых всегда первой проявляла инициативу. Лежа на боку, она просто смотрела на него. Он начал было целовать ее, но остановился. Что-то было не так.

Оссамир прижалась к нему, свернулась в комочек и положила голову ему на плечо. Тонкие, нежные пальцы выписывали на его груди бесконечную спираль. Брофи расслабился и откинулся на подушку. Обида уже прошла. Он хотел быть рядом с ней, и этого было достаточно.

– Не передумал?

Передумал? Как бы не так. Теперь, после смерти Атила, после разрыва с Косарем, после трех месяцев плена, когда ему приходилось плясать под дудку Фандира, Брофи не имел права отказаться. Не мог и не хотел.

Ее гладкая кожа мерцала в темноте. В ее черных глазах затаилась древняя грусть. Не было на свете человека, которого Брофи ненавидел бы сильнее, чем короля Физендрии.

– Разве ты не этого от меня ждала? Чтобы я стал чемпионом?

– С тех пор многое изменилось. – Она помолчала, словно собираясь произнести слова, услышать которые он так ждал. – Ты лишился друзей. Потерял учителя. Ты один. Тебе не на кого рассчитывать.

Брофи хотел спросить о Косаре, узнать, что все ложь, что она никогда не ложилась в постель ни с кем, кроме короля Фандира. Хотел, но не решился.

– Со мной побежит Тидрик. Со сломанной рукой рассчитывать ему не на что, но попасть в девятку он мне поможет. Да и Фанки, может быть, еще передумает.

Оссамир смотрела на него как-то странно, словно решала какую-то важную проблему.

– Дело не только в мальчишках. Король не допустит, чтобы ты победил.

– То есть пойдет на жульничество.

– Ох, Брофи, – прошептала она. – Это же его забава. Неужели ты думаешь, он позволит, чтобы игра послужила кому-то еще?

Впервые за все время в ее голосе прозвучал страх. Но решимость Брофи только окрепла.

– Не важно. Я должен победить. И не когда-нибудь, а именно сейчас.

Он погладил ее по щеке. Волосы Оссамир серебрились с одной стороны и золотились с другой, где горел факел.

Она улыбнулась, и в уголках глаз проступили мелкие морщинки. Но в улыбке не было радости.

– Брофи, я… – Королева поморщилась, чуть застонала и села, прижав руку к животу.

– Что с тобой? – Он соскочил с кровати и опустился на колени.

– Больно, – прошептала Оссамир. – Я не знаю… – Она придвинулась к краю кровати и едва не упала. – О боги…

Опираясь на его руку, королева ступила на пол, сделала несколько шагов и согнулась вдвое.

– Не могу…

– Давай. Присядь. – Он подвел ее к стене, и она опустилась на корточки.– Что происходит?

– Я думала, дело в месячных. – Ее лицо снова скривилось от боли. – Но, кажется, это кое-что похуже. А-а-а… – Она обхватила живот.

Что-то пощекотало его босую ногу. Струйка крови, змеясь по полу, собиралась в лужицу возле большого пальца.

– Посмотри!

Королева опустила голову. Кровь текла по ее бедрам.

– Нет. Не может быть. – Оссамир просунула руку между ног – пальцы стали красными.

– У меня вечные задержки. Но сейчас…

– Что ты имеешь в виду? Ты… беременна?

– О, Брофи… – Она вдруг расплакалась. – О, нет, нет…

Кровь текла не переставая.

Он схватил ее за плечи.

– Ты же говорила, что не можешь иметь детей.

– Я так думала. Но теперь…

Он обнял ее, привлек к себе, чувствуя, как колотится ее сердце, как дрожат плечи, как текут по его щеке ее теплые слезы. Оссамир вцепилась в него, всхлипывая, рыдая, задыхаясь, и Брофи тоже заплакал.

– Я говорила себе, что должна радоваться. Я не хотела детей…

– Что будем делать? Позвать на помощь?

Королева покачала головой. Боль немного отступила, и она попыталась подняться.

– Никого звать нельзя. Мне нужно идти. Оставаться небезопасно.

Брофи удержал ее за руку.

– Подожди. Все поправится.

– Мне так жаль, – прошептала она. – Столько мужчин, и никогда ничего. Ничего. Я уже и не думала, что могу…

Он не ответил, и королева тоже замолчала. Прижавшись друг к другу, они сидели у стены – он на полу, она у него на коленях, мокрых от крови их ребенка. Оссамир то плакала, то затихала и смотрела перед собой в пустоту.

Они не знали, сколько прошло времени, но в конце концов слезы исчерпались. Королева отстранила его и стала подниматься.

– Мне нужно идти. Нельзя, чтобы кто-то увидел меня здесь. Особенно сейчас.

– Подожди.

Он встал первым и принес тазик с теплой водой. Смочил тряпицу и стал бережно вытирать с нее кровь. На лице Оссамир снова появилась отстраненное выражение. В какой-то момент и по его щекам покатились слезы. Кто бы у них родился? Мальчик? Девочка? Кем бы стал их ребенок? Солдатом, ученым, просиживающим часами в библиотеке? И какие глаза были бы у их дочери? Темные и сияющие, как у матери, или…

Когда он закончил, вода в тазике была темно-красная. Брофи отдал королеве свою тунику, а ее накидкой вытер кровь на полу. Испачканные тряпки он засунул в узел со старой одеждой.

Оссамир уже успокоилась. Забрав у него узелок, она подошла к потайной двери. Брофи остался у стены, не в силах сдвинуться с места, не в силах выбросить из головы сверлящую мысль: этот крохотный комочек плоти мог быть его сыном или дочерью.

Положив руку на стену, королева оглянулась.

– Спасибо тебе за доброту.

– Это был и мой ребенок, – прошептал он.

– Знаю. – Проход открылся, но она медлила. – Жаль, что мы не встретились двадцать лет назад. – Голос ее дрогнул. – До Фандира. Я бы хотела встретиться с тобой в Огндариене.

Брофи шагнул к ней, но королева уже переступила порог и закрыла дверь.

 

ГЛАВА 21

В третий раз колесница везла Брофи в пустыню, но теперь королевы рядом с ним не было. Она лишь известила, что будет на арене. Юноша смотрел на горизонт, смотрел на мускулистые спины рабов, на серый в предрассветных сумерках песок, но видел только одно: окровавленный узелок, с которым Оссамир ушла из его комнаты.

Брофи закрыл глаза и подставил лицо ветру. Он слышал приглушенные звуки пустыни, ощущал грядущий жар солнца. Что он делает здесь? Королева страдает и мучается в своих покоях, а ему нечем заняться, кроме как состязаться в Девяти ступенях? Так быть не должно. Его место не здесь, а там, рядом с Оссамир.

Колесница дернулась и замедлила ход. Брофи открыл глаза – впереди сгрудились другие колесницы. Люди рассматривали что-то. Что-то на земле.

Между камней лежало окровавленное тело. Брофи сжал кулаки—в животе затягивался тугой узел страха. Рабы остановились. Он спрыгнул с подножки, сделал несколько шагов и наклонился над телом.

Тидрику раскроили голову. Капли крови и комочки чего-то серого забрызгали камни. Рот был открыт, остекленевшие глаза смотрели в пустоту.

Его вдруг пробила дрожь. Брофи медленно опустился на колени перед другом. Он видел Селидона на похоронных носилках, белого, как покрывавший его саван. Видел Трента на балконе Креллиса, сохранившего красоту даже после смерти. Видел Атита после смертельного падения на арену. Видел крохотный узелок в руках Оссамир.

Он крепко сжал руку друга. Всколыхнувшийся гнев прогнал навернувшиеся на глаза слезы. Вспомнились первые слова Фанки о Тидрике:

«Храбрости на десятерых, а вот терпения и выдержки маловато. Года через три-четыре стал бы чемпионом, но такой и до шестнадцати не доживет. Девять ступеней – игра суровая, здесь второй попытки не дают».

Да, Тидрик не дожил до шестнадцати. Но не из-за горячности. Из-за него, Брофи.

Он повернулся. За спиной стояли враги – Фи, Шидар, Бесдин и Фагго. Негромко переговариваясь и посмеиваясь, они с любопытством поглядывали на него. Он выпрямился. Шагнул к ним.

– Какой сюрприз, а? – с ухмылкой протянул Фи. – Я-то считал его безмозглым карликом, и вот, на тебе! Вы только посмотрите – целая пригоршня мозгов, и все здесь, на камнях.

– Твоя работа? – спокойно спросил Брофи.

– Без меня управился.

Брофи на мгновение опустил глаза.

– У тебя кровь на колене.

Фи изобразил удивление.

– Неужели? – Он осторожно дотронулся до красного пятнышка, поднес палец к губам, лизнул. – Так и есть. М-м, вкус золота.

Странно, но Брофи подумал о Косаре. Как легко и бесстрастно обезглавил керифянин подосланного Креллисом убийцу. Тогда Брофи счел его поступок отвратительным. Сейчас, глядя, как Фи пробует на вкус кровь Тидрика, он впервые понял, что мог бы поступить так же: спокойно отрубить человеку голову.

– Я не стану убивать тебя сегодня.

Он не узнал собственный голос – хриплый и слегка дрожащий от ненависти. Не узнал, потому что все эмоции ушли, и в груди осталась леденящая пустота.

Его слова были встречены смехом.

– А я так переживал, – ухмыльнулся Фи.

– Я не убью тебя, но ты сам об этом пожалеешь. – Брофи посмотрел ему в глаза. – Обещаю, твоя кровь тоже прольется.

Они снова рассмеялись, только у Фи это получилось неубедительно. Он похлопал по плечу Фагго.

– Уж не чемпионом ли здесь воняет?

Все четверо вернулись к своим колесницам. Брофи проводил их долгим взглядом, потом подошел к Тидрику и произнес короткую молитву.

– Да унесут Перемены Года моего отважного друга в страну, где небо прекрасно и чисто, где зимой не стыло, а летом не душно.

Он поднялся на колесницу, и рабы Оссамир повезли его к статуе обезьяны, мимо ухмыляющегося у фигуры льва Фи и прячущего глаза Фанки у фигуры сокола.

Не считая рабов, рядом никого не было. Через какое-то время Фанки все-таки не выдержал и направился к нему, но подходить близко не стал, а остановился в нескольких шагах.

– Я только хочу, чтобы ты знал… Если бы дела обстояли иначе… – Он вздохнул. – Ты изменил мое отношение к игре. Я этого не забуду.

– Ты уже забыл.

Кузен короля нахмурился.

– А что бы ты сделал на моем месте?

– То же, что делаю сейчас.

– Мне нужно думать о семье.

Брофи кивнул.

– Семья есть у каждого, и нам всем нужно об этом думать.

Фанки покачал головой.

– Хочу предупредить, что до арены мы тебя трогать не будем. Ни я, ни мои братья. А потом… – Он пожал плечами, избегая смотреть другу в глаза. – В общем, ты имей в виду.

Брофи сдержанно кивнул.

Фанки открыл было рот, но так ничего больше и не сказал и, покачав головой, побрел назад,

– Фанки.

Кузен короля обернулся.

– Держись от меня подальше. – Глаза Брофи холодно блеснули. – Сегодня пощады не будет. Ни тебе. Ни кому другому.

Фанки невольно попятился, оступился и, не сказав ни слова, поспешил на свое место.

Прозвучал гонг, и из-за вершин далеких холмов показались первые лучи солнца. Следующие шесть часов Брофи полностью сосредоточился на дыхании. Жар солнца был мелочью в сравнении с тем пламенем, что бушевало внутри.

Со вторым ударом гонга он сразу взял максимальный темп и уже через несколько минут обошел Фанки. Его целью был Фи.

Заметив приближающегося врага, Фи замедлил шаг, чтобы приготовиться к атаке. Брофи добавил, и, прежде чем остальные успели сообразить, что к чему, было уже поздно. Фи попытался остановить его, но промахнулся. Впервые за все время Брофи показал свою настоящую скорость. Противники остались за спиной.

Он знал, что им его не догнать. Теперь оставалось только сохранять дистанцию. Брофи видел соперников раньше и знал, на что они способны. Дыхание оставалось ровным, ноги отмеряли милю за милей. Отрыв понемногу увеличивался. И это только начало, думал он. Сегодня Физендрия наконец увидит, на что способен гражданин Свободного города.

За час он прошел половину пути и чувствовал себя отлично. Ближайшие преследователи давно исчезли из виду, однако Брофи не сбавлял ход. Впервые он чувствовал, что бежит не просто так, а делает это ради Огндариена. Он пройдет все ступени. Он…

Резкая боль обожгла бедро, и Брофи покатился по острым камням. Быстрый как кошка, он вскочил и огляделся, рассчитывая увидеть змею или скорпиона. Никого. Может, камень?

Стрела лежала на земле, в нескольких шагах у него за спиной. Брофи выпрямился. Пробежал взглядом по горизонту. С обеих сторон его окружали каменистые холмы с громадными, в половину человеческого роста, валунами. За ними могли скрываться лучники. Слегка прихрамывая, он вернулся к стреле и поднял ее. Наконечник был притуплён.

Ну конечно! Фандир вовсе не хотел убивать его. Король задумал другое: отобрать у него победу, публично унизить чужака на арене накануне вторжения армии в Огндариен.

Он осмотрел ногу, потер ушибленное место и снова огляделся, ожидая второго выстрела. Никто не стрелял. Брофи снова побежал, но теперь уже прихрамывая. Еще три или четыре таких попадания, и он не сможет не только бежать, но и идти. Скорость упала. И не только из-за боли, но и потому, что теперь приходилось постоянно озираться по сторонам.

Вторая стрела ударила в спину на узком спуске в долину. Брофи охнул, споткнулся и упал, до крови ободрав колени. Дыхание сбилось. Третья стрела ударилась о камни справа.

Заставляя себя забыть о боли, Брофи метнулся к валунам, откуда стрелял невидимый лучник. Никого. Он негромко выругался. Осмотреть всю долину было невозможно, не потеряв уйму времени и не рискуя отстать от основных соперников. Но и подставить стрелкам спину он тоже не мог.

За спиной зашуршал песок. Брофи резко повернулся на звук и побежал. Перепрыгнув выступ, он увидел безоружного мужчину, карабкающегося вверх по западной стене долины.

– Ты теряешь драгоценное время.

Косарь появился, как всегда, словно ниоткуда. В одной руке он держал лук, в другой тонкий кинжал. Одним движением перерезав тетиву, керифянин бросил лук к ногам Брофи. Юноша открыл рот.

– Приношу извинения. Прошлой ночью я проследил за шестерыми, но сегодня утром смог найти только пятерых. – Косарь бросил взгляд на убегающего стрелка, силуэт которого четко обрисовался на фоне голубого неба и пропал, когда лучник перевалил через край обрыва. – А этого спугнул ты. – Он убрал кинжал в ножны.

– Я думал, тебя уже нет в Физене.

– Надеюсь, так думали все.

Брофи кивнул.

– Почему ты их не убил? – Он посмотрел на сломанный лук.

Косарь пожал плечами.

– И сам не знаю. Решил, что, раз они не опасны, пусть возвращаются домой. – Он взглянул на солнце. – Время уходит, а отрыв у тебя не такой уж большой.

Брофи замялся. Косарь выжидающе посмотрел на него.

– Я увижу тебя на арене?

– На арене меня никто не увидит, – ответил керифянин. – Но я там буду. Беги.

Брофи побежал. Теперь он отклонился от привычного маршрута, решив, что если где-то еще остались засады, то нужно обнаружить их раньше, чем они увидят его. Побаливала нога. Спина беспокоила сильнее; боль обосновалась где-то глубоко, но Брофи старался не замечать ее. Две затупленные стрелы его не остановят.

Поднимаясь на склон вулкана, он оглянулся и наконец-то увидел своих преследователей. Впереди держалась маленькая группа Фи. Интересно, сколько жуков осталось в пустыне с разбитыми носами и переломанными ребрами? Он тряхнул головой и продолжил подъем. Правая нога вперед… теперь левая… снова правая… Вверх, вверх…

Брофи появился на арене под оглушительный шум толпы.

Он пробежал по спиральной дорожке до королевской ложи. Король был на обычном месте, но смотрел куда-то вдаль, словно не замечая Брофи. Презрев риск, юноша остановил взгляд на королеве. Как всегда, она держалась с подобающим званию достоинством и сдержанностью, но он заметил и то, чего не заметили другие: влажный блеск в глазах, печальную полуулыбку, легкий кивок. Брофи сглотнул подступивший к горлу комок.

Королевская ложа осталась за спиной. Брофи пересек финишную черту, подошел к ступени прыгающей крысы и потрогал спину. Он не хотел, чтобы кто-то, в первую очередь король Фандир, узнал о его ране. Пусть этот ублюдок думает, что его план сорвался.

Успокаивая дыхание, Брофи наблюдал за остальными. Фи и его команда заняли места со второго по пятое.

Зрители встретили их еще более громкими криками, чем победителя, но в шуме приветственных возгласов слышался и свист. Не только Брофи ненавидел Фи и его свору головорезов.

Шестым пришел Спан, чужак из Гильдхельда. За ним притащился Фанки, опередивший двух не знакомых Брофи участников, которые и замкнули финальную девятку.

Глашатай представил публике каждого из участников, дополнив представление коротким рассказом о Фи и его кузенах, мятежном принце из Огндариена, вздорном дуэлянте из Гильдхельда и славном кузене короля.

– Девять отважных воинов преодолели путь от стремительных жуков до цепких прыгающих крыс, но кому достанет сил подняться от злобного грызуна до жестокого шакала?

С ударом гонга Брофи первым взобрался на столб и продолжил путь, перепрыгивая с одной опоры на другую. Никто не попытался остановить его, как никто не воспрепятствовал Фи. Два новичка, объединив усилия, постарались вытеснить Фанки, и в какой-то момент кузен короля оказался на краю платформы. Выход был один – рисковать. Фанки прыгнул сразу через столб, и один из преследователей бросился наперерез. Они столкнулись в воздухе, и оба рухнули на песок, но Фанки, изловчившись, оказался сверху и в результате перешел к следующей ступени.

Теперь восемь игроков растянулись вдоль края ямы. После сигнала Брофи не стал спешить и сразу же бросаться за костью. Наблюдая за развернувшейся внизу жаркой схваткой, он дождался, пока соперники разберут все кости, после чего устремился к последнему из карабкающихся наверх, второму незнакомцу. На арене этот волосатый здоровяк не появлялся, исходя из чего можно было предположить, что его ввели в игру по распоряжению короля. Брофи настиг громилу у дальней стены ямы и схватил за ноги. Тот попытался отбиться, но в конце концов свалился на дно. Брофи прыгнул на него сверху и со всей силы ударил в челюсть, сломав ее и избавившись от еще одного соперника.

Оставив незнакомца лежать на земле, он взял кость, выпрямился и обвел взглядом стоящих уже на краю ямы игроков. Никто не попытался остановить его. Он медленно поднялся наверх, но в последний момент выступивший вперед Фагго наступил ему на пальцы. В ответ Брофи ударил его костью по голени. Кузен Фи завопил от боли, а зрители возликовали. Брофи занял свое место. Фагго, бормоча проклятия, потирал ногу, Фи зловеще ухмылялся.

Состязание на этапе крокодила прошло еще спокойнее и почти без борьбы. Брофи набрал побольше воздуха и появился из-под воды, только когда оторвался от ближайшего конкурента на два корпуса. Он уверенно проплыл до конца и, выбравшись из воды, понаблюдал за остальными. Команда Фи устроила охоту на Фанки, но кузена короля спасли уроки керифянина. Выскользнув из цепких объятий врагов, он надолго ушел под воду и в результате закончил дистанцию вторым.

А вот у Спана против четверых не было никаких шансов. Свора набросилась на чужака, затащила под воду и удерживала больше минуты. Когда несчастный всплыл лицом вниз, Фи и его подручные, смеясь и перекидываясь шуточками, поплыли дальше.

Перед выходом на платформу скорпиона им раздали щиты с клешнями и копья. Брофи сосредоточился на дыхании. Сейчас все зависело от быстроты. Даже если Фанки останется в стороне, их будет четверо против него одного. Лучшего шанса избавиться от врага у Фи уже не будет, а раз так, они сделают все, чтобы выбить самого опасного конкурента.

Шидар и Бесдин владели копьями достаточно хорошо, однако наибольшая опасность исходила от Фи. Брофи с удовольствием схватился бы с ним, но в этом случае трое остальных успели бы исколоть его, а он, возможно, так и не смог бы пустить кому-то кровь.

Фи подождет. Брофи решил сосредоточиться на Фагго, самом крупном и, следовательно, самом неповоротливом из четверки. Достаточно одного хорошего удара, а потом можно только защищаться, дотягивая до конца раунда.

Гонг!

Брофи устремился вперед, а ему навстречу устремились три копья. Все промахнулись. Ситуация прояснилась моментально: Фи атаковал Фанки, а трое его кузенов обратились против Брофи.

Быстрее. Быстрее!

Брофи ушел вправо, вскинул щит и издал устрашающий вопль. В следующий момент он блокировал два выпада и отскочил влево. Его копье мелькнуло в воздухе с быстротой змеиного жала, и на бедре Фагго выступила кровь.

Брофи, ликуя, отпрыгнул назад, но ни один из служителей игры не объявил попадание. Фагго, Бесдин и Шидар снова сомкнули строй и, выставив вперед копья, стали оттеснять Брофи в угол площадки. В толпе послышался свист.

Фанки вскрикнул – копье противника проткнуло ему плечо. Фи мог уйти с площадки, однако предпочел присоединиться к своей команде. Теперь их было четверо против одного. Брофи вертелся ужом. Копья выскакивали со всех сторон, и он понимал – долго не продержаться.

Неожиданно на помощь пришел Фанки. Атаковав с фланга, он ранил в ногу Бесдина. Воспользовавшись мгновенным замешательством противника, Брофи прыгнул в сторону, отразил боковой выпад Фагго и с размаху въехал щитом в лицо Бесдину. Из разбитого носа хлынула кровь. Служителю ничего не оставалось, как засчитать попадание.

Но раунд еще не закончился. Фи исхитрился поймать руку Брофи в лапу, и в этот же миг Фагго поквитался с обидчиком, нанеся удар в бок. Железные зубья содрали с предплечья Брофи кусок плоти.

Время истекло. Схватка закончилась. Уходя с площадки, Фи плюнул в спину врагу.

Брофи, прихрамывая и удерживая боль внутри, направился к следующей ступени. Пауза была недолгой, но он все же успел стянуть с плеча ленту, разорвать ее на две полосы и перевязать руку и промокнуть рану на боку.

Бесдина, как не записавшего на свой счет ни одного точного удара, увели с арены. Глашатай призвал участников построиться.

Пятерка перешла к следующей платформе. Служитель раздал мечи. Фи ухмыльнулся, провел пальцем по лезвию и, повернувшись к Брофи, показал кровавую полоску. Брофи проверил свой клинок – он был туп, как речной камень, и скорее напоминал сверкающую дубинку, чем меч.

Пройдя вдоль шеренги, служитель предложил каждому вытянуть соломинку. Разумеется, Брофи досталась самая длинная. Он бросил взгляд на короля, но Фандир был слишком далеко, чтобы прочитать что-то на его лице.

Брофи оказался в середине веревки. Выхода не было. Его могли свалить как слева, так и справа.

– Прости,– прошептал Фанки, когда они оказались рядом.– Мне придется атаковать тебя. Надо думать о семье.

Брофи даже не взглянул на бывшего приятеля. План уже сложился, но он знал, что больше одной попытки судьба не даст.

Под рев зрителей пятерка бойцов, связанная одной длинной веревкой, поднялась на площадку. Фагго и Шидар встали слева и справа от Брофи, на левом фланге оказался Фанки, на правом Фи.

Не успел стихнуть голос гонга, как Шидар и Фагго натянули канат.

Воздух с шумом вырвался из легких. Веревку завязывали скользящим узлом, и теперь Брофи едва мог шевельнуться.

Двое держат, двое атакуют. Его атаковали фланговые, Фанки и Фи. Брофи ждал до последней секунды и лишь тогда парировал удар Фи и ушел от меча Фанки. Два острых клинка рубанули по канату. Фагго и Шидар качнулись и хлопнулись на задницы. По трибунам прокатилась волна смеха. Маневр пришелся зрителям по вкусу, и теперь они скандировали имя Брофи.

Пригнувшись, он нырнул между Фанки и Фи. Последний успел еще раз махнуть мечом, и лезвие просвистело над головой Брофи. Он прокатился по песку, вскочил, повернулся как раз вовремя, чтобы отразить сокрушительный рубящий удар Фанки и нанести ответный – в живот. Кузен короля захрипел и рухнул на колени. Добить его не хватило времени – Фи уже целился в грудь. Брофи отвел клинок, прыгнул в сторону и оказался между Фагго и Шидаром, которые только-только поднялись.

Раздосадованный неудачей, Фагго бросился на врага, рассчитывая сокрушить его силой. Шидар приготовился блокировать тыл. Между тем Брофи не стал отступать, противопоставив силе Фагго свою. Мечи лязгнули, высекая искры. Продолжая движение вперед, Брофи ударил противника головой в грудь. Здоровяк пошатнулся.

Брофи снова повернулся, едва успев отбить боковой Шидара. В углу площадки Фи схватился с Фанки, и на какое-то мгновение перед Брофи остался лишь один противник. Оценив ситуацию, он улыбнулся. Шидар тоже все понял и отступил. Брофи провел ложный выпад, легко справился с неуверенной контратакой и, как молотом, рубанул тупым клинком по предплечью.

Шидар завопил от боли, подался назад, оступился и свалился с платформы. Брофи повернулся, пользуясь секундной паузой, чтобы отдышаться. Фи наседал на Фанки, и кузен короля отбивался из последних сил.

Брофи бросился ему на помощь, но в этот момент защита Фанки треснула по швам, и Фи с размаху рассек ему бедро. Жуткий крик ударил по ушам. Фанки свалился на землю и, выпустив меч, схватился за ногу. Подбежавший Фагго пнул лежащего ногой, разбив ему в придачу нос. Зрители словно сошли с ума. Теперь их героем сделался Фи.

Гонг известил об окончании этапа змеи. Фи ухмылялся. Фанки потерял сознание. Лицо его посерело, из раны на ноге текла кровь. Глядя на него, нетрудно было предположить, что парень выбыл навсегда.

Борясь с собственной болью, Брофи не сразу осознал, что его противники уже идут к следующей ступени.

– Раз в сто лет, – загремел голос глашатая, – случается так, что два бойца выбывают на одном этапе. Сегодня такой день. Три змеи, проскользнув между стволами Обезьяньего леса, взлетели в небо соколами. Но лишь двое из них променяют крылья на могучую силу царя зверей!

Трибуны взревели. Служители повели трех участников мимо ступени обезьяны к платформе сокола.

Брофи еще не участвовал в этом состязании, но хорошо знал, что оно собой представляет. Каждый из трех игроков получал канат, привязанный к верхушке огромной плетеной клети. Цель каждого – качаясь, как птица, на веревке, перерубить канат противника. Выбывал тот, кто падал на землю первым.

Пока служитель надевал на запястье петлю, Брофи постарался перевести дыхание и рассеять боль. Шнурок от петли соединялся с рукоятью кинжала.

– Лети! Лети! Лети! Лети! – выкрикивала толпа.

Фи, Фагго и Брофи медленно поползли вверх по наружной стене клети. Добравшись до середины, они остановились, протиснулись через прутья и взялись за веревки. Канатов из-под купола свисало много. Над землей же, примерно на высоте десяти футов, из стен клети торчали тонкие балки. Падая, игрок мог, если повезет, ухватиться за балку, подняться снова наверх и взять другой канат.

Брофи проверил кинжал. Как и следовало ожидать, лезвие оказалось тупым. В том, что Фагго и Фи получили острое оружие, сомневаться не приходилось. На мгновение он зажмурился – хватит ли сил? – а когда открыл глаза, не сразу смог сфокусировать зрение. Он напрягся – с другой стороны клетки ему улыбался Фи.

Гонг!

Три сокола бросились навстречу друг другу. Пролетая мимо, Фагго и Фи взмахнули кинжалами. Фагго промахнулся, Фи едва задел плечо. Тупой кинжал Брофи отскочил от туго натянутого каната Фагго.

Сосредоточиться не удавалось. В голове гудело. Мысли разбегались. Он просто не представлял, что будет делать, если не перережет веревку.

Фагго и Фи уже снова летели к нему. Оттолкнувшись от стены, Брофи бросился в сторону. Он едва успел коснуться стены, когда его противники снова устремились в атаку.

Брофи с глухим рыком прыгнул навстречу. Если одно оружие бесполезно, найди другое. Перед самым столкновением он выбросил вперед ноги и ударил Фагго в лицо. Здоровяк крякнул, однако ухватил Брофи за лодыжку. Брофи пнул Фагго еще раз.

Фи уколол его в бедро – Брофи врезал каблуком по пальцам. Фи выругался и выпустил кинжал, который повис на шнурке.

Некоторое время они боролись, потом Фагго дернул Брофи за ногу и стащил ниже. В следующую секунду физендриец одним взмахом перерезал веревку над его головой.

Падая, Брофи машинально вскинул руки и ухватился за ногу Фагго. Вцепившись в нее мертвой хваткой, он со всей силы ткнул тупым острием в колено противника. Фагго взвыл от боли. Брофи выпустил кинжал и пополз вверх, используя физендрийца в качестве лестницы. Фагго попытался уколоть его, но Брофи отвел удар.

Оказавшийся в стороне от места схватки Фи потихоньку спустился на балку.

Не полагаясь больше на кинжал, Брофи бил врага головой. Лицо Фагго представляло собой кровавое месиво. Теряя сознание, он попытался оттолкнуть сумасшедшего огндариенца свободной рукой, но сил уже не хватало. Брофи врезал коленом в пах, и Фагго выронил оружие, которое тут же оказалось в руке соперника. Брофи подтянулся еще выше и, наклонившись, резанул натянутый канат в пальце от руки Фагго.

– Нет! – крикнул физендриец, камнем устремляясь вниз. Сломав по пути несколько балок, Фагго шмякнулся о землю.

Ударил гонг.

Обезумевшие зрители скандировали имя нового героя.

Брофи отчаянно цеплялся за короткий конец каната. Веревка медленно выскальзывала из потных пальцев. Он ухватился за нее обеими руками и подтянулся до спасительного узла. Дальне было легче. Оставалось только добраться до стенки клетки. Из ран на ноге и боку сочилась кровь, и с кровью уходили силы. Во рту горело. Отчаянно хотелось пить. Люди на трибунах сливались в сплошное дрожащее пятно.

Он закрыл глаза. Выровнял дыхание. Сердце замедлило бег. В глазах прояснилось. Брофи открыл глаза и осторожно, оберегая раненую ногу, спустился вниз.

– Отважные соколы стали царями! Но лишь царями зверей. У львов есть сила и смелость, однако, чтобы встретить божественный огонь, требуется много большее. Только один из них будет владыкой среди людей! Только один сгорит на пути к сердцу феникса!

Толпа возликовала. Одни скандировали имя Фи, другие поддерживали Брофи.

Последнее перед испытанием огнем состязание не отличалось сложностью. Здесь все было ясно, понятно и откровенно. Брофи и Фи взошли на заваленную камнями площадку, и служитель привязал к обеим рукам каждого бойцовые лапы.

– Бей! Бей! Бей! Бей!

Брофи посмотрел на последнего врага. Фи ухмыльнулся.

Служитель развел их по углам. Брофи проверил когти-лезвия. Острые. Он устало улыбнулся. Наверно, никто не предполагал, что огндариенец зайдет так далеко.

Ему удалось взять дыхание под контроль. Тело ослабло, но воля, подпитываемая яростью, лишь окрепла. Цель была близка. Он помнил, что Фи сделал с Тидриком, что король Фандир собирается сделать с Огндариеном.

Гонг!

Брофи вспрыгнул на валун. Фи попытался обойти его сбоку, но Брофи шел к нему напрямик, перепрыгивая с камня на камень. В голове звучали наставления Косаря.

«Забудь о защите. Атакуй и маневрируй. Твоя задача пролить больше его крови, чем он прольет твоей».

Он выбросил руку. Физендриец отступил за камень.

– Посмотри на себя. Ты же наполовину покойник. Ты оставляешь за собой кровавый след.

– Значит, ты уж точно меня не потеряешь. – Брофи обошел камень.

Фи отступил за другой.

– Она моя. – Он кивнул в сторону башни феникса. – Моя. Сегодня я стану чемпионом Девяти ступеней.

Брофи тоже посмотрел в ту сторону и увидел то, чего не заметил его противник. Один из служителей, забравшись в башню, поливал солому маслом.

Зрители, не сводившие глаз с площадки, не обращали на все остальное никакого внимания. Брофи стиснул зубы. Король не хотел больше рисковать и готовился к худшему.

Впрочем, теперь все это уже не имело значения. Он перевел взгляд на физендрийца.

– Помни, я не собираюсь тебя убивать.

Фи прыгнул вперед, выбросив лапу, но Брофи был быстрее.

Фи лежал у его ног, весь в крови. Поднять правую руку он уже не мог, левая была под ногой Брофи.

– Нет… – прохрипел физендриец, теряя сознание и едва шевеля разбитыми губами.

Брофи провел острыми как бритва когтями по дрожащему бедру врага. Фи вскрикнул.

– Это тебе за Фанки. А это за Тидрика.

Брофи опустил лапу на лоб поверженного противника и с нажимом провел когтями по лицу, наискось, через лоб, глаза, нос, щеку и подбородок.

Арена содрогнулась от вопля толпы.

Брофи стащил лапы и бросил их на грудь Фи. Повернулся к королевской ложе. Нашел взглядом Фандира. С ведерком и тряпкой к юноше спешил служитель.

– Мы все стали свидетелями возвышения мятежного принца! – прокричал глашатай. – Мы все стали свидетелями его возвращения на землю истинного повелителя. Своей победой он прославил имя королевы Оссамир. Он более не просто царь зверей. Он требует у богов права называться вождем людей. Но выдержит ли наш герой жар девятого бога, сгорающего феникса? Кто он, Брофи из Огндариена? Обычный смертный? Или же перед нами тот, кто достоин возвыситься до божества и стать правой рукой нашего возлюбленного короля Фандира и гласом богов?

Пара облаченных в черное служителей торопливо умыли и вытерли Брофи и перевязали раны. Тот, кто готовится предстать перед королем, должен выглядеть достойно.

Согласно традиции, штурмовать башню феникса полагалось лишь после благословения короля. Пока его приводили в порядок, Брофи неотрывно смотрел на королевскую ложу. Фандир сказал что-то Оссамир. Та ответила слабой улыбкой. Брофи почувствовал, как сжалось сердце.

Его обволакивал туман страха, боли и усталости. К свежим ранам добавились открывшиеся старые. Из-под повязок сочилась кровь, тонкие белые полоски материи уже стали розовыми.

Служители взяли его за руки и повели вверх по ступенькам, туда, где в огненно-красном плаще, с сияющими на солнце золотыми нарукавниками уже стоял король Фандир. Рыжие волосы напоминали хохолок неведомой хищной птицы, глаза смотрели холодно, хотя на губах застыла кривая усмешка. Фандир всегда как будто улыбался, но королевская улыбка ничем не отличалась от королевского золота – и то и другое было лишь блеском притворства.

Брофи взглянул на Оссамир. Ее красная накидка висела на спинке элегантного плетеного трона. Смуглая кожа словно светилась изнутри, затмевая сияние золотого украшения на высокой, тонкой шее. Она коротко кивнула, но глаз не отвела и улыбнулась. Брофи показалось, что он заглянул в ее душу.

Четыре стоящие по углам ложи обезьяны внимательно наблюдали за Брофи. В одном из них он узнал своего знакомого, Кроху. Не дожидаясь подсказки мечом, юноша опустился на колени и прикоснулся губами к краю королевской мантии.

Зрители скандировали имя победителя.

– Итак, – бодро произнес Фандир, повернувшись к королеве, – твой жук вырос и стал львом.

Оссамир сдержанно кивнула и изобразила подобающую ее званию улыбку. Брофи смотрел только на короля, усилием воли удерживая себя от того, чтобы выхватить у него меч и…

– Ты всегда прекрасно разбиралась в мальчишках. Но, боюсь, этот вряд ли выйдет из пламени живым. Посмотри, он весь в крови.

Брофи напрягся.

Над ареной гремело его имя.

– Ты слышишь? – негромко, чтобы его слышала только королевская чета, сказал он. – Это отзвук того, на что способен всего лишь один гражданин Свободного города.

Фандир улыбнулся еще шире и подался вперед.

– Они будут кричать еще громче, когда ты умрешь.

– А как они будут кричать, когда умрешь ты? – прошептал Брофи.

На лице монарха выступили красные пятна. Он открыл рот, однако так ничего и не сказал. Улыбка снова появилась на губах, но напряжение в обострившихся чертах лица осталось.

Фандир махнул рукой, и обезьяны надвинулись на Брофи, оттесняя его на ступеньки. Он повернулся, и боль пронзила раненую ногу. Юноше едва достало сил спуститься на арену, где уже ждали служители.

Глашатай вновь поднес ко рту воронку.

– Итак, нашего героя ждет последнее испытание. Он должен пройти сквозь очищающее пламя, которое сожжет смертную шелуху. Если душа чиста, крылья принесут его к королю. Но если сердце полно сомнений, огонь богов пожрет его. Сейчас мы все увидим, сумеет ли принц Огндариена выйти из тени, чтобы присоединиться к сонму богов в качестве правителя, служащего Девяти ступеням, и стать фениксом!

– Да воспылает башня! – прогремел голос Фандира.

Обычно такую команду отдавали, когда оставшийся участник уже стоял у платформы. Обычно, но не в этот раз. Пропитанная маслом солома вспыхнула мгновенно, и огонь побежал вверх.

Забыв о боли, Брофи побежал через арену к пылающей башне. Мимо прыгающей крысы. Мимо шакала. Мимо крокодила, скорпиона и змеи. Он ковылял, проклиная непослушную, кровоточащую ногу. Огонь поднимался все выше и выше. Позади остались обезьяна, сокол и лев.

Башня словно вырастала изо рва, заполненного той же мутной, темной водой, что и канава на ступени крокодила. Брофи бросился в ров с разбегу и поплыл, не обращая внимания на боль. Тело подчинялось его воле.

Вынырнув в футе от бушующего пламени, он сделал глубокий вдох. Воздух ожег легкие. Брофи заставил себя успокоиться, сделал еще три вздоха и сосредоточился, используя хорошо знакомый с детства прием. Потом зачерпнул пригоршню воды и плеснул на стенку. Его окутало облако пара.

Он окунул голову и набрал в рот побольше мерзкой, вонючей жидкости. Теперь бы только удержать ее в себе, не поддаться позыву рвоты. И вперед! Точнее, вверх. В отличие от большинства игроков, Брофи начал подниматься не по внутренней, а по внешней стороне стены, закрыв глаза, на ощупь, как учил Косарь.

– В дыму ты все равно ничего не увидишь, а зрение можешь потерять, – наставлял керифянин. – Нащупывай путь руками. Определяй, где слабые места, а где прочные. Почувствуй башню. Стань частью ее.

«Мои руки крепче железа, – повторял про себя Брофи. – Жар – ветерок, освежающий кожу».

Вокруг трещало и гудело. Он дышал через нос. В одном месте чутье подвело, нога провалилась, и он едва не полетел в огнедышащее пекло. В животе урчало от проглоченной воды. Внимание ослабевало. Пальцы покрывались волдырями.

«Мои руки крепче железа. Жар – ветерок, освежающий кожу. Вверх! Вверх! Быстрее! Выше!»

Вместо перекладины руки ухватили воздух. Он моргнул. Все было в дыму. От дыма щипало в глазах. Он был на вершине.

Брофи нащупал веревку. В животе снова заурчало, и на этот раз он уступил, направив струю рвоты на горящий канат. Огонь зашипел и потух. Он снова сблевал, но теперь подставил ладони, чтобы протереть блевотиной еще пару футов каната. Хватит?

Лишь теперь юноша рискнул открыть глаза. Отделанные перьями крылья уже плавились от подступающего огня. Он накинул их на спину и, не тратя времени на защелку, перехватил грудь ремнем.

Брофи снова схватил канат и приладил ременный шкив. Он не знал, загорелась веревка или нет, но теперь это уже не имело значения. Теперь от него мало что зависело – только бы рукам хватило сил удержаться.

Он шагнул к краю и прыгнул.

От рывка одна стропа выскользнула из пальцев, но Брофи успел ухватиться обеими руками за другую. Канат держал. Он пролетел над ареной, миновал ступень льва и уже приближался к королевской ложе. Зрители неистовствовали.

Скользнув по веревке, Брофи врезался в поручень ложи, вцепился в него и повис. Ресницы склеились – он почти ничего не видел. Все звуки, если они и были, тонули в реве толпы. Потом щелочка между ресницами чуть расширилась, и он увидел королеву. Оссамир начала подниматься, но Фандир остановил ее движением руки.

Натяжение ослабло. Канат у него за спиной прогорел и полетел на камни дымящимся длинным хвостом. Брофи с натугой подтянулся, перевалился через поручень и упал на пол деревянный ложи. Кто-то прикоснулся к его лицу – ощущение было такое, как будто по открытой ране провели куском песчаника. Он открыл-таки глаза и увидел Оссамир.

– Итак, – произнесла королева, – лев становится фениксом.

 

ГЛАВА 22

Брофи открыл глаза. Тело ныло от боли, и он не сразу вспомнил, где находится. Ветра не было, но кожа болезненно ощущала движение воздуха. Он шевельнулся и поморщился от царапающего прикосновения одеяла. В комнате кто-то был.

– Бель?

Никто не ответил. Брофи сел. Кровать качнулась. Скрипнули цепи. И память вернулась. Он был в Физендрии. Он стал чемпионом Девяти ступеней.

Брофи осторожно ощупал опухшие глаза.

– Оссамир?

– Нет, – отозвался знакомый голос.

– Косарь.

– Да. И говори потише. Я здесь нежеланный гость.

– Подожди, только зажгу лампу.

Он передвинулся на край кровати. Керифянин положил руку ему на плечо. Брофи скрипнул зубами – больно.

– Не надо. Ты спишь, а меня здесь нет.

Он кивнул. Боль не давала сосредоточиться.

– Косарь?

– Да.

– Забыл тебя поблагодарить. За лучников. За науку.

– Пустяки. – Маленький керифянин едва заметно кивнул. – Для этого меня и послали.

– Без тебя у меня бы вчера ничего не получилось.

– Не вчера. Три дня назад.

– О…

– Да. Многие считают тебя бессмертным. Гадают, как тебе удалось выбраться из огня.

– В Огндариене нас этому учили.

– Я знаю. Они – нет. Ходят слухи, что в тебе и на самом деле кровь феникса. Поговаривают даже, что ты пришел востребовать трон.

– Если бы все было так легко.

Косарь помолчал.

– Ты молодец. Когда исчез в дыму, я уж было подумал, что не увижу тебя больше. Теперь Фандир знает тебе цену.

– Мне бы самому ее знать.

Керифянин усмехнулся.

– Ты практически цел.

– Скажи это моей ноге, – улыбнулся Брофи. Впрочем, боль как будто действительно утихла. По крайней мере, уже не ощущалась так остро. Верно говорят, доброе слово – лучший лекарь.

– Остается один только вопрос.

– Какой?

– Что ты собираешься делать на церемонии? Твое чествование совпадет с объявлением войны.

Торжество в честь нового чемпиона проводилось на арене Девяти ступеней в присутствии всех жителей Физена. Король вручал победителю девять золотых статуэток богов Физендрии, после чего чемпиону дозволялось обратиться к монарху с просьбой.

– Думал, что попытаюсь пронести кинжал и убить Фандира в его ложе.

Темные глаза керифянина блеснули в темноте.

– Что ж, какой-то шанс у тебя есть. Фандир плохой воин. Другое дело – его гвардейцы.

– Но потом я решил, – продолжал Брофи, – что ты уже убил бы его, если бы это могло спасти Огндариен. Я не ошибаюсь?

Косарь немного помолчал.

– По физендрийскому закону, после смерти Фандира королем становится Креллис. Огндариен просто перешел бы в руки врага.

– Поэтому ни на какую церемонию я не пойду. Насмотрелся на орущие толпы. Жаль, правда, девяти золотых статуэток. Ты свои сохранил?

Керифянин фыркнул.

– Какой толк от золотых статуэток? Только воров дразнить. А я думал, ты намерен стать губернатором Огндариена.

Теперь уже усмехнулся Брофи.

– Кое-чему меня Физендрия все же научила.

– Рад слышать. Так ты готов пройти испытание?

Юноша ответил не сразу, но, когда заговорил, голос его прозвучал твердо.

– Да. Здесь у меня дел не осталось. Пора вернуться домой и сместить Креллиса.

– Полностью с тобой согласен. Пройди испытание, разорви связь Креллиса с Камнем, а я сделаю остальное, – негромко сказал керифянин.

– Придется стать в очередь. Ты не единственный, кто жаждет его головы.

– Что ж, – мрачно улыбнулся Косарь, – всему свой черед.

– Только вот плана побега у меня пока нет, – признался Брофи.

– Об этом не волнуйся. Уйдем сегодня. На реке ждет корабль. Через три дня ты будешь в Огндариене.

Брофи видел, как вспыхнули глаза его нового друга.

– Я надеялся, что ты что-то предложишь, но бежать пока не могу.

Долгое молчание повисло между ними. Когда же Косарь заговорил, юноша сразу услышал презрительные нотки.

– Ты действительно думаешь, что королева Физендрии согласится бежать с тобой?

– Да. Ты думаешь, что знаешь ее, но на самом деле не знаешь.

Керифянин глухо заворчал:

– Ты сказал, что благодарен мне. Теперь я прошу тебя об одолжении. Уйдем сегодня. Это все.

Брофи опустил голову, чтобы Косарь не видел его лица.

– Не могу, – прошептал он.

– Тогда все напрасно. Твои жертвы. Подвиги. Победы. Не губи жизнь ради женщины, которая не любит тебя.

Юноша вздохнул.

– Не знаю, согласится она бежать со мной или нет. Я даже не уверен в ее чувствах ко мне. – От одних лишь этих слов к горлу подступил комок. Брофи сглотнул. – Но я должен спросить. Я должен знать.

– Боги жестоки, – негромко, словно разговаривая с самим собой, пробормотал керифянин. – Что ж, раз решил, иди. Спроси и увидишь, что она ответит. Но если откажет, о побеге можешь забыть. Даже я не смогу вытащить тебя из Гнилых клетей.

– Понимаю. Но я должен попытаться.

– Знаю. Я бы сделал то же самое.

– Ты?

– Да. Если бы был влюблен, – пояснил, откашлявшись, Косарь. – Даже самый искусный воин беззащитен против женщины, завладевшей его сердцем.

Брофи посмотрел вверх – небо уже начало светлеть.

– Сможешь отвести меня к ней?

– Наверное, должен, – со вздохом ответил керифянин.

Юноша зажег свечу, и Косарь быстро отыскал механизм, на поиски которого Брофи потратил несколько месяцев.

– Как это тебе удалось?

– Я уже бывал в этой комнате. Много лет назад. И королева пользовалась этой же дверью, чтобы навещать меня.

– Ты… – Брофи замялся, но все же заставил себя закончить вопрос. – Ты спал с ней?

– Спал – да. Но я ее не трогал. Она хотела, я отказался.

На этот раз юноша поверил ему.

– Почему?

– Потому что я так решил.

Продолжать допрос не имело смысла.

Они вступили в узкий коридор, мрак которого едва рассеивало дрожащее пламя свечи. Впрочем, туннель оказался довольно коротким. Косарь остановился перед каменной стеной. Нос керифянина в резких, прыгающих тенях подземелья как будто стал вдвое длиннее.

– Еще можно вернуться, – прошептал Косарь. – Готов ли ты рискнуть судьбой Огндариена ради этой женщины?

– Да.

Керифянин вздохнул и неожиданно для юноши положил руку ему на плечо.

– Слушай меня. Когда все решишь, я буду рядом. Надеюсь, она пойдет с тобой. Если же предаст, крикни «За Огндариен!» и беги сюда. Попробуем оторваться.

– Спасибо… друг мой.

– Пустяки.

– Косарь…

– Да?

– Я не ошибаюсь.

– Тебе виднее.

– Возьми. – Брофи протянул свечу, но керифянин покачал головой.

– Нет. Предпочитаю держаться в темноте. Пусть свечу держит тот глупец, что на меня наткнется.

Он тронул что-то в темноте, и потайная дверь открылась. За ней находилась спальня королевы. С потолка свисала, удерживаемая золочеными цепями, круглая кровать, раза в три больше той, на которой спал Брофи. Шелковые простыни, огромные подушки… Расположенные особенным образом зеркала отражали мягкое сияние луны, заливая комнату бледным, призрачным светом. У стены стояли три высоких шкафа. Напротив – туалетный столик с овальным зеркалом размером в полкровати. Стены украшали яркие гобелены.

С первого взгляда Брофи решил, что удача изменила ему, что королевы нет, но едва каменная дверь закрылась за ним, как Оссамир вошла в спальню из бокового коридора.

Ее лицо показалось ему напряженным и бледным, но даже в простой белой сорочке она была прекрасна и словно светилась изнутри. Заметив нежданного гостя, королева вздрогнула.

– Брофи… – Она нахмурилась. – Тебе нельзя здесь быть.

– Я не мог не прийти.

Морщинки на лбу разгладились. Она поняла.

– Ты уходишь.

– Да.

– Но…

– Я хочу, чтобы ты пошла со мной.

Королева замерла. И на мгновение как будто помолодела.

Она закрыла глаза и покачала головой, словно не веря тому, что услышала.

– Не надо было приходить… за мной… – прошептала Оссамир. Глаза ее повлажнели, одна слезинка медленно скатилась по щеке. – Тебя убьют, если застанут здесь.

Он пересек комнату и опустился перед ней на колени.

– Я люблю тебя.

– Ох, Брофи. – Ее прекрасное лицо напряглось, словно она боролась с некоей внутренней болью, но уже в следующее мгновение королева всхлипнула, опустила голову и тихо прошептала: – Да помогут мне девять богов Физендрии, но я тоже люблю тебя.

– Тогда идем со мной.

Она заглянула ему в глаза.

– Сейчас?

– Другой возможности не будет.

Оссамир кивнула.

– Косарь?

– Да. У него все подготовлено. Корабль ждет.

Она закрыла глаза. В груди у Брофи похолодело. Он вспомнил предупреждение керифянина.

– Так, значит, Огндариен падет?

Юноша стиснул зубы.

– Мы отправимся в Огндариен. Мы будем защищать его, сражаться на его стенах.

– А если твой город все же падет? Разве мы сможем остановить целую армию? – Она потянулась к нему. – О, Брофи… Видеть тебя, свет твоей души… Мне так хочется верить… Но если мы оба покинем Физендрию, а Фандир захватит Огндариен, что будет с нами? Что будет с тобой, если ты не сумеешь защитить близких и дорогих тебе людей?

Оссамир погладила его по щеке, убрала прядь волос.

– Войны не избежать. Один лишний меч город не спасет.

– Ты сама говорила, что победитель Девяти ступеней популярен в народе Физендрии. Меня знают и любят. Косарь говорит, многие считают меня бессмертным. Люди призадумаются, если увидят своего чемпиона на другой стороне. Фандир называет Огндариен городом разбойников и воров. Я же представляю город героев.

– Этого мало.

Брофи покачал головой.

– Что будет, то будет. По крайней мере, я буду защищать свой город. И я бы хотел, чтобы ты была рядом.

Королева долго смотрела на него, потом, приняв решение, сказала:

– Насколько я вижу, у нас есть два варианта. Мы можем либо бежать, либо… – Она остановилась.

– Либо?

– Убить его.

Такого поворота Брофи не ожидал. Он открыл рот, но так и не нашелся, что сказать. Оссамир смотрела ему в глаза. Такой, глубоко несчастной и решительной, даже отчаянной, он ее еще не видел.

– Но по закону править Физендрией может только мужчина. Королем станет Креллис.

Презрительная усмешка тронула ее губы.

– Пусть попробует. Четверть королевской гвардии уже на моей стороне. Если Фандир умрет, мне не составит труда привлечь еще четверть. Другая половина, оставшись без вождя, сопротивления не окажет. И пусть Креллис только попытается востребовать свои права. Он и в город войти не успеет, как окажется в Гнилых клетях. Поверь, я смогу захватить Физен, если только мы будем действовать быстро. И смогу удержать власть, Фандира здесь не очень-то почитают. Меня поддержат многие.

Брофи почувствовал, как застучало сердце.

– Думаешь, получится?

– Я справлюсь. С твоей помощью. Ты умеешь обращаться с мечом, я же знаю, как обращаться с людьми.

Предложение выглядело слишком соблазнительно. Устранить угрозу войны, обеспечить мир на долгие годы…

– Я думаю об этом с тех пор… С той первой нашей ночи. Думаю постоянно. Но я и представить не смела, что ты вернешься за мной. Я думала, вы с Косарем давно покинули Физен.

Королева остановилась, чтобы перевести дыхание. Глаза ее блестели. Брофи взял ее за руки.

– Предприятие рискованное, – продолжала Оссамир, – всего не предусмотришь, но шанс есть. – Голос ее дрогнул. – Этот человек заслуживает смерти. Я займу трон, и Физендрия станет королевством, равным другим. Мы оба достигнем всего, о чем мечтаем, всего лишь одним ударом меча.

– Как насчет Косаря?

– Думаешь, он нам поможет?

– Если это пойдет на пользу Огндариену, – неуверенно ответил Брофи.

Лицо королевы озарилось улыбкой. Она взяла его за руки.

– Тогда слушай внимательно. У нас будет только один шанс…

 

ГЛАВА 23

Потайной ход бесшумно закрылся за Брофи. Оссамир медленно подошла к кровати, провела ладонью по гладкому шелковому покрывалу. Возможно ли, чтобы боги Физендрии были столь щедры? Она понимала, что поступает безрассудно, что они легко могут погибнуть. Глупые, несбыточные мечты провести остаток ночей в объятиях Брофи стали вдруг явью. Опасной, рискованной явью.

Пальцы ее ощущали мягкую гладкость простыни, сердце – старые, давно затянувшиеся шрамы. А она думала, что утратила эти тонкие, нежные чувства навсегда, что загрубевшая душа уже не способна петь.

Впервые с тех пор, как она поняла закон власти в Физендрии, впервые с тех пор, как предложила губы мужчине, которого презирала, впервые после того, как раздвинула ноги, чтобы шагнуть выше, Оссамир не думала о последствиях. Сердце глухо стучало в груди, требуя чего-то нового, а холодный, расчетливый самоконтроль, к которому она привыкла за многие годы, куда-то исчез. Мир стал другим, и королева чувствовала себя в нем такой счастливой, какой не была с детства.

Оссамир вдохнула и медленно выдохнула. Губы сами собой сложились в усталую, но довольную улыбку. Она блаженно закрыла глаза. Он пришел за ней. Рискнул всем – ради нее.

Дверь распахнулась внезапно и широко, так что даже ударилась о стену. Оссамир вздрогнула и застыла, не находя сил обернуться. Пальцы сжали простыню. В комнату, ухмыляясь, вошел Фандир.

– Моя прекрасная королева.

О, боги Физендрии никогда не бывают добрыми. Они жестоки, коварны и мстительны. Оссамир разжала пальцы, разгладила складки на ткани и повернулась. Лицо ее уже превратилось в холодную маску.

Король пересек комнату и, взяв ее за подбородок, заставил поднять голову.

– Ты достойная соперница богов. Какое представление! Разве мог я, забирая тебя пятнадцать лет назад из материнского дома, подумать, что ты способна на такое! Волшебница! Наблюдая за тобой столько лет, я неизменно восторгаюсь твоим талантом обращения с мужчинами. Твоя идея сделать из наследника марионеточного правителя Огндариена показалась мне весьма ловким, пусть и рассчитанным на слишком далекую перспективу, шагом, но теперь ты превзошла саму себя. Вытащить меня из довольно малоприятного положения, направив мальчишку на путь убийства, – блестящая мысль! Мы воистину созданы друг для друга. – Он потрепал ее по щеке. Опустил руку. Прошелся по комнате. – Скажи, любовь моя, когда ты собиралась поделиться со мной этим чудесным планом? – Улыбка на лице короля все больше походила на гримасу. – Сегодня? – Голос оставался ровным, хотя в нем и появились нетерпеливые нотки. – Или завтра, до начала церемонии?

Секунду-другую Оссамир молча смотрела на него, потом уголок рта дрогнул и пополз вверх.

– Сегодня, любовь моя. Конечно, сегодня.

– Разумеется. Обожаю сюрпризы. А что Брофи? Как думаешь, ему понравится наш сюрприз?

Оссамир облизала губы.

– Или мне приготовить сюрприз для тебя? – мертвенно улыбнулся Фандир.

– Ты прекрасно знаешь, что для меня главное – служение тебе.

– Да, это мне известно, – медленно протянул король. – Прекрасно известно. – Он снова пересек комнату, пинком захлопнул дверь и запер ее на засов. Потом повернулся к супруге. – А теперь, любовь моя, давай же отблагодарим богов, наградивших меня столь прекрасной женой, и подтвердим нерушимость нашего брачного союза.

Оссамир раскинула руки.

– Приди же ко мне. Я так устала от юнцов.

Фандир схватил ее под руки и, легко приподняв, бросил на кровать. Платформа качнулась. Он взял ее за колени и потянул к себе. Одним движением сорвал сорочку. Она раскинула ноги и заставила себя улыбнуться. Тело не желало подчиняться, оно еще помнило другие ласки. Фандир перевернул ее на живот. Прижал одной рукой к кровати.

– А теперь расскажи мне все, – прохрипел он, забираясь на нее. – Слышно было плохо, так что кое-какие детали я упустил. Поведай мне весь план, от начала до конца.

Оссамир откинула голову и посмотрела в потолок. Далеко-далеко догорали звезды.

– Да, любовь моя. Да, мой повелитель.

 

ГЛАВА 24

Брофи вернулся к себе очень поздно. Ему казалось, что эта ночь никогда не кончится. Сквозь просвет в потолке было видно небо, он лежал на кровати и смотрел на звезды. Порез на ноге и колотая рана в руке болезненно пульсировали, ожоги на нежной коже, стоило ему пошевелиться, причиняли адские муки. Его терзали боль и сомнения, но он не жалел ни о чем из того, что ему пришлось пережить в Физендрии. Оно того стоило.

Он не спал, но грезил наяву и видел Оссамир в Зале Окон. На ней было белое подвенечное платье. В Физендрии любят цвета крови и золота, невесты здесь щеголяют в пелеринах из алых перьев и в золотых украшениях, но Оссамир была в белом огндариенском наряде.

Брофи ждал невесту под куполом, рядом стоял его отец. Казалось, весь Огндариен набился в Зал Окон. В первом ряду сидели улыбающиеся тетя Бель и Шара. Даже Трент явился на свадьбу – он был немного пьян и подмигивал хорошенькой девушке, сидевшей позади него. Оссамир шла через зал, а за ней до самых дверей и даже дальше тянулась свита.

Сон изменился. Теперь Оссамир сидела на кровати и кормила грудью ребенка. Брофи заглянул жене через плечо, и белокурая девочка улыбнулась ему. Он представил себе эту малышку пять лет спустя, и как он будет подниматься с ней по лестнице к Залу Окон…

Потом ему привиделось, что он бежит по стенам Огндариена, с трудом поспевая за своим длинноногим сыном, и глаза у мальчишки такие же темные, как у матери…

Он сам не заметил, как провалился в сон и окончательно растворился в грезах.

Дверь задрожала от стука. Он открыл глаза. В комнату вошел Кроха.

– Сейчас здесь будет королева, – с ухмылкой объявил верзила.

Брофи тряхнул головой, прогоняя остатки сна, спрыгнул с кровати и, подойдя к шкафу, достал синюю накидку, белую рубашку и яркие штаны, приготовленные накануне специально для церемонии. Даже победителю Девяти ступеней не дозволялось носить цвета священной огненной птицы – только королю и королеве.

Он стоял в коридоре вместе с обезьяной, когда подъехала колесница. Поднявшись на подножку и встав рядом с Оссамир, Брофи хотел было рассказать ей о своих снах, но строгое лицо королевы не располагало к разговорам.

– За нами наблюдают, – тихо обронила она, даже не повернув головы.

Брофи кивнул. Он чувствовал себя примерно так, как если бы отправлялся голым на битву, но ночные видения все же придали стойкости.

Королева распланировала все до последней детали. Его дело – убить Фандира, все остальное сделает она. Нужно всего лишь нанести один удар, снова и снова повторял он. Дождаться сигнала – Оссамир прочистит горло, – воткнуть кинжал в сердце Фандиру, и на этом все кончится. Брофи еще никогда никого не убивал, и чем дальше, тем труднее представлялась ему задача.

Ехали молча. Королевская дорога выглядела пустынной. Даже мальчишки не бегали по краю глубокой траншеи. Казалось, весь город отправился на арену, чтобы поприветствовать нового чемпиона Девяти ступеней и услышать объявление войны Огндариену.

Постепенно до него стали доноситься звуки музыки, гул голосов. Тень громадного вулкана накрыла колесницу. Брофи старался следить за дыханием. В какой-то момент королева сунула ему в руку длинный и тонкий клинок. С ловкостью, которой позавидовал бы даже Косарь, Брофи убрал кинжал в рукав.

Обезьяны ничего не заметили.

Едва они выехали на арену, как толпа словно сошла с ума.

В хоре тысяч голосов утонули и музыка, и все прочие звуки. Королева подробно рассказала, что их ждет, и все же Брофи не ожидал, что увидит столько лиц. Такого количества народа не было даже на самой игре.

– Маши и улыбайся, – процедила сквозь зубы королева. Брофи поднял руку. Толпа ответила взрывом восторга. От ее криков содрогнулась земля.

– Косарь здесь? – спросила она.

– Где-то здесь. Обещал прикрыть, если что. Но как, не сказал.

Королева молча кивнула. Глашатай старался вовсю.

– Мы собрались здесь, чтобы приветствовать мятежного принца Огндариена. Того, кто возвращается на родину, чтобы востребовать принадлежащее по праву! Он пришел к нам в час нужды, герой, восставший из тьмы и воссиявший ярчайшим светом! Под флагом короля Фандира Брофи покажет бандитам-северянам, что бывает, когда подданные отворачиваются от истинного владыки! Перед вами настоящий мастер клинка! Перед вами острейший меч короля! Перед вами чемпион Девяти ступеней! Перед вами – Брофи!

Энтузиазм толпы не знал предела. Впрочем, ни на вопли зрителей, ни на крики глашатая Брофи внимания не обращал – все его мысли занимал Фандир.

Колесница остановилась.

– Ты готов? – не глядя на него спросила Оссамир.

Кровь бурлила от возбуждения и страха.

«Я не убийца, – внушал себе Брофи. – Я спасаю свой город».

– Готов.

Они вместе поднялись в королевскую ложу. Фандир уже был на месте и с улыбкой позировал перед подданными. Заметив Оссамир, он подал ей руку, и она встала рядом с ним. В двух шагах за спиной Фандира замерли четыре гвардейца-обезьяны. Был среди них и человек Оссамир. Брофи скользнул взглядом по ближайшим рядам, однако знакомого лица не заметил.

Следуя указаниям, он опустился на колени и поцеловал край королевской мантии. Ему вручили девять золотых статуэток, а он попросил в качестве награды должность губернатора, опустив унизительное уточнение «физендрийского города Огндариена». Маленькая, но все же победа. Фандир самодовольно ухмылялся. Глядя на него, Брофи окончательно утвердился в мысли, что совершит благородное деяние, избавив мир от такого тирана.

Они стояли почти рядом, король и его убийца. Фандир вскинул руки, призывая зрителей к тишине.

– Завтра мы выступим, дабы вернуть Брофи его родину.

По арене прокатилась волна бурного одобрения. Фандир выждал, пока шум уляжется, и продолжил:

– Завтра мы выступим, дабы открыть ворота на восток.

Этот призыв нашел еще более энергичную поддержку.

– Завтра мы выступим, дабы снова утвердиться на Южном море.

Крики не стихали, и королю пришлось повысить голос:

– Завтра мы сделаем первый шаг к вечной славе!

Паузу затянулась. Ликующая толпа не хотела успокаиваться, и Фандиру пришлось снова призывать людей к тишине. Он повернулся к Брофи.

– Ты поведешь наши армии к победе? – громко, чтобы слышали все, спросил король. – Ты вернешь свой родной город под власть законного владыки?

Тысячи людей начали скандировать имя Брофи.

– Так каков твой ответ?

Оссамир чуть слышно кашлянула.

Кинжал упал в руку.

– За Огндариен! – крикнул Брофи, вонзая клинок в грудь Фандира.

Лезвие ударилось о спрятанный под одеждой металлический нагрудник и отскочило. Король рухнул на пол. Брофи застыл. Что-то укололо его в шею. Он отмахнулся – на доски упал небольшой дротик.

Брофи прыгнул на Фандира. И тут же два гвардейца схватили его за руки. Он вывернулся, резанув одного по запястью. Физендриец выругался и ослабил хватку. Брофи ударил второго кулаком в лицо, добавил коленом в пах, вырвал из-за пояса обезьяны короткий меч, повернулся…

Оссамир, стоя на коленях перед мужем, выдавливала на рубашку кровь из маленького мешочка. Их взгляды встретились, и Брофи увидел слезы в ее глазах. Она открыла рот, словно хотела что-то сказать, но не сказала ничего и отвернулась.

Он пошатнулся, будто в лицо выплеснули кувшин студеной воды. Оссамир солгала. Предпочла Фандира.

С десяток мечников-змеев в характерных головных уборах уже заполнили ложу.

Перед глазами поплыло. Рука будто налилась свинцом. Меч дрогнул.

Солдаты вскинули оружие.

– Нет! – взревел Фандир.

Окружившие юношу змеи остановились в нерешительности, но не отступили. Брофи стиснул зубы. Дышать стало вдруг трудно. Подгибались колени.

Двое гвардейцев помогли королю подняться.

– Он мой! – прокричал залитый чужой кровью король, поворачиваясь к толпе. – Я покончу с изменой! Здесь! Сейчас!

Брофи посмотрел на Оссамир, но с его глазами что-то случилось. Все дрожало и расплывалось. Он покачнулся и попытался поднять меч.

Фандир нанес удар сверху. Удивительно, как Брофи успел среагировать и отвести меч в сторону. Второй рассек руку. Он выронил оружие. Удары посыпались на него со всех сторон.

Но, странное дело, били плашмя. После десятого юноша упал на колени и рухнул лицом на деревянный пол.

– На Огндариен! – прокричал Фандир.

– На Огндариен! – откликнулась толпа.

– На войну!

– На войну!

– К победе!

– К победе! – подхватили зрители, и доски под щекой Брофи задрожали.

Над ухом прозвучал тихий голос Оссамир.

– Мне жаль, – холодно и отстраненно сказала королева. – Прости. У меня не было выбора.

Связанного, с кляпом во рту, солдаты вынесли Брофи с арены на своих плечах. Король был прав. Толпа так же неистово требовала смерти изменника, как только что славила победителя.

Его бросили в колесницу и повезли в город. Крики стихли. В голове постепенно прояснилось. Брофи огляделся. Три обезьяны ехали вместе с ним, пять змей следовали впереди, еще двое бежали сзади.

– Очнулся, – сказал один из гвардейцев.

Перед глазами юноши промелькнула недавняя картина: Оссамир, помогающая королю… ее напряженное, замкнутое лицо… чужой взгляд…

«Жаль, что мы не встретились двадцать лет назад. До Фандира. Я бы хотела встретиться с тобой в Огндариене».

– Надеюсь, в клетях тебе понравится, – ухмыльнулся обезьяна.

Двое других рассмеялись.

«Да помогут мне девять богов Физендрии… я тоже люблю тебя».

Ложь. Все ложь. И теперь по причине его глупости Огндариену грозит гибель.

Что-то громыхнуло. Брофи подбросило. И тут же в лицо ударила волна жара. Три повозки с горящей соломой обрушились на бежавших впереди солдат. Колесница врезалась в огненный барьер и остановилась.

Возничий стегал рабов кнутом, требуя повернуть назад, но его никто не слушал – люди спасались от пламени. Да и кричал он недолго – в горло впилась стрела. Обезьяна свалился замертво.

– Засада! – крикнул кто-то из оставшихся змей и тут же получил стрелу в грудь. Он вскрикнул, попятился и, ухватившись за древко, сполз по стене.

Спрыгнувший с колесницы обезьяна тоже не ушел далеко – лучник бил без промаха. Стражник с хрипом упал на колени. Последний солдат схватил Брофи и, прикрываясь им как щитом, соскочил с колесницы и начал отступать к двум прикрывавшим тыл змеям.

Не успел он сделать и двух шагов, как стрела впилась ему в глаз. Стражник обмяк и выронил пленника. Видя, какой поворот принимает дело, солдаты пустились наутек.

Над краем траншеи появился лучник. Он отбросил капюшон, и Брофи увидел знакомое лицо керифянина. В следующий момент Косарь спрыгнул на дорогу, двумя быстрыми ударами кинжала рассек веревки на руках и ногах и вытащил кляп.

– Бежать можешь? – спросил он, поднимая Брофи с земли. Юноша покачал головой. Взгляд его как будто потерялся в бушующем пламени.

Косарь подхватил его под руку, забросил на плечо, выпрямился и метнулся сквозь огонь. В нос ударил запах паленых волос.

Добежав до ближайшего подъема, керифянин повернул. Вдалеке уже слышался тревожный зов рога. Косарь опустил Брофи на землю.

– Вставай! Далеко я тебя не унесу.

– Нет. Ты был прав… – пробормотал юноша. – Я для нее пустое место. Она использовала меня, как использовала других, а потом выбросила, словно ненужную тряпку.

– Теперь уже не важно. Мы сможем выбраться отсюда, но тебе надо встать.

Брофи покачал головой.

– Ты был прав. Мир отвратителен и жесток, и я в нем одинок.

Косарь влепил ему пощечину.

– Нас ждет корабль, но он не будет ждать вечно. Поднимайся! Будь мужчиной!

Керифянин вскинул голову. По дороге уже бежали солдаты.

– Давай же! Беги. Ради Бель. Ради Огндариена! – кричал Косарь, тряся юношу за плечи.

– Оставь меня, – пробормотал Брофи. – Уйди.

Керифянин отпустил его. Брофи обмяк и кулем свалился на землю.

– Как хочешь. Меньшего ты не заслуживаешь.