Наследник Осени

Карвин Джайлс

Фэнсток Тодд

КНИГА 3

Наследие боли и алчности

 

 

ПРОЛОГ

Танцор несся вниз по склону, унося прильнувшую к его спине Копи. Где-то сзади вскрикнул юный охотник. Его предсмертный крик долго бился у нее в ушах, но Копи не оглянулась и не перестала крутить музыкальную шкатулку. Лунная ночь наполнялась зловещими звуками: шипением, шорохами, урчанием. Девушка повернула голову в сторону стоянки племени. Между кибитками прыгали черные фигуры, другие возились у костра.

Танцор заржал, на мгновение замер, вскинулся и сорвался в галоп. Копи обхватила скакуна ногами. Они взлетели на кряж и понеслись вниз, в долину, где паслись табуны ее племени.

Но что это? Девушка подняла голову и охнула – стадо мчалось навстречу. Прекрасные, статные кони превратились в жутких хищников с оскаленными кошачьими клыками. Чудовища кусались и лягались.

– Скачи! – взвизгнула Копи.

Ее лошадка резко свернула влево и поскакала по краю долины. За спиной гремели копыта черного табуна.

Танцор, казалось, летел над землей, но зловещий вой нарастал, приближался.

Не переставая крутить шкатулку, Копи направила скакуна к реке. Танцор врезался грудью в воду. Толчок оказался таким сильным, что девушка едва не свалилась в реку. Преодолевая течение, лошадь поплыла к другому берегу.

Шумное стадо устремилось за ними. Бугристые спины и горящие красные глаза исчезли за бурлящим, пенистым потоком.

Танцор вынес Копи и девочку на другой берег.

– Все хорошо, все хорошо, – приговаривала Копи, поглаживая лошадку по мокрой, гладкой шее. Испуганное животное пятилось, опасливо посматривая на реку. Злобные монстры приближались. Копи всхлипнула. – Все хорошо…

Черная, покрытая шипами голова высунулась у самого берега. Чудовище шумно выдуло воду из ноздрей и фыркнуло, обнажив длинные, острые зубы. Рядом появилась еще одна голова. Протяжный рев разнесся в ночи. Танцор повернулся и поскакал вверх по склону. Стадо проклятых коней ринулось в погоню.

Они мчались по залитой лунным светом равнине. Час пролетал за часом. Преследователи не отставали. Мало того, дистанция между одинокой лошадкой и сворой воющих чудовищ постепенно сокращалась. Обезумевших коней гнал неиссякаемый внутренний огонь, Танцору придавала силы магия волшебной шкатулки.

Взмыленный скакун держал курс на Великий океан. Над плоским горизонтом уже встало солнце, когда они, пронесшись по берегу, влетели в набегающие волны.

Черная орда последовала за ними. Даже когда дно ушло из-под ног, чудовища пытались плыть, неуклюже барахтаясь, не понимая опасности, гонимые звериным инстинктом. Но океан оказался сильнее, и вскоре воды сомкнулись над бугристыми спинами и рогастыми головами.

– Плыви, Танцор, плыви, – шептала, всхлипывая, Копи. Вытянув голову над водой, отважная лошадка уносила девушку все дальше от берега.

 

ГЛАВА I

Креллис и Горлим стояли на Карьерной стене, устремив взгляды на север, где на вырубленном горном склоне группировалась фараданская армия. Именно там на протяжении трех сотен лет огндариенцы добывали знаменитый голубовато-белый мрамор. И вот теперь враг захватил карьер за два дня, не встретив ни малейшего сопротивления. По ступенькам сновали солдаты. Фараданцы устраивали лагерь и готовились к обороне, как будто Креллис был настолько глуп, чтобы атаковать имеющего явное тактическое преимущество противника. Ничего, долго они там не продержатся. Он соберет силы, нанесет удар, и тогда бородатые пришельцы скатятся с горы и, поджав хвост, побегут домой, в свою голую степь, которую они называют королевством.

– Сколько их, по твоим расчетам? – спросил Креллис, оглядывая неприятельский лагерь.

– Тысяч двенадцать, не больше. Еще пара тысяч тыловой поддержки. Наши разведчики доносят, что у них есть лестницы, тараны и осадные башни.

– Подготовились. Я имею в виду Фандира, а не этого мальчишку с севера. —Креллис положил руку на парапет.

– Башни им вниз не спустить, – заметил Горлим. – Придется разбирать, а потом, уже внизу, собирать заново.

Брат Осени кивнул.

– Сколько физендрийских войск сейчас у Водной стены?

– Вдвое больше.

– У них тройное преимущество.

– Да, господин.

– А флот?

– По последним докладам, из Физена вышли сорок галер.

– А из Летнего моря?

– Фараданцы прислали семнадцать кораблей.

Креллис вздохнул.

– Фараданский флот мелочь, хотя и малоприятная. Через три дня, самое большое через неделю, в тылу Фандира высадятся войска Огоггима. Как только Физендрия падет, король Сельтигар будет умолять нас о мире. Три дня, полагаю, ты продержаться в состоянии?

– Я смогу удерживать эти стены три месяца, – нахмурился Горлим. – И не фараданцы меня беспокоят. То, что находится за стенами, за стенами и останется. Куда опаснее внутренняя угроза. После того как сестры захватили Ночной рынок, нам пришлось раздробить силы. Поговаривают, что, если они выступят еще раз, их может поддержать до трети населения города.

– Сестры – моя забота. Твоя – стены Огндариена.

– Да, господин.

За спиной послышались торопливые шаги. Мужчины обернулись. По мостику, глотая ртом воздух, бежал посыльный.

– Сообщение, господин. Из Цитадели.

– Говори, – бросил Креллис.

– Ваш рабочий кабинет, господин… Нападение… Трое убиты. Один ранен.

Кустистые брови над пронзительными глазами брата Осени сдвинулись к переносице.

– Что взяли?

– Бумаги, господин. Из вашего стола. Больше ничего. Ценности не тронули.

На щеках Креллиса вспыхнули красные пятна гнева.

– Кто это сделал? – прорычал физендриец. Мальчишка-посыльный побледнел и невольно попятился.

– Раненый сказал… – Он замялся. – Должно быть, ошибается, господин. Он при смерти…

– Говори! – прикрикнул Креллис. Посыльный вздрогнул.

– Он сказал, господин, что это была женщина.

– Сестры! – прошипел Горлим.

– Нет, господин, нет! Чужая. Маленькая. Волосы темные, завитые. Напудренное лицо.

Взгляд Креллиса ушел куда-то за спину посыльного. Он скрипнул зубами.

– Что, господин? – забеспокоился Горлим. – Взяли что-то важное?

Креллис повернулся и с такой силой ударил по парапету кулаком, будто проверял старинную стену на прочность.

– Императорский флот не придет! – прохрипел он.

– Господин?

– Мы одни.

Мастер Цитадели взглянул на бледного как мел посыльного и снова перевел взгляд на брата Осени.

– Что будем делать, господин?

Креллис выпрямился.

– Похоже, тебе придется удерживать эти стены подольше. Может быть, года три.

 

ГЛАВА 2

Ветер трепал ее голубые юбки. Беландра стояла на краю Колеса, оглядывая раскинувшийся внизу Ночной рынок. Не таким ли был и Эффтен в его последние дни? Несмотря на очевидную историческую связь двух городов, раньше ей и в голову не приходило сравнивать Огндариен со столицей магов. И вот теперь несокрушимая армия стояла у стен Свободного города, а по его улицам неудержимой волной разливалась опасная, неверная река колдовства.

Спускаясь вниз по узким ступенькам, она еще раз перечитала письмо от принца Рейгнхольца, одного из самых могущественных правителей Летних городов. Месяц назад сестры отправили к нему Лоудон с предложением заключить союз против общего врага. Принц, как всегда, был немногословен.

Госпоже Беландре Жакулин, сестре Осени, моему другу.

Я вынес ваше предложение на обсуждение Летних принцев, и в данный момент вопрос рассматривается самым внимательным образом.

Как вы и просили, я оставлю доставившую послание юную особу на моем флагманском корабле до наступления лучших, более спокойных времен.

Упомянутый вами купец с удовольствием выплатил мне половину суммы своего долга вам в обмен на погашение других долгов. Я лично озабочусь тем, чтобы сия юная особа получила всю оговоренную сумму по достижении совершеннолетия. Этого ей вполне хватит, чтобы купить лучший из кораблей, бороздящих Летние моря.

Должен признать, характер у нее есть, и ваше решение, продиктованное заботой о ее же благополучии, было воспринято без должного понимания. Перелом – она сломала лодыжку, выбираясь через орудийный порт, – заживает быстро, так что в скором времени я переправлю ее в более надежное место.

Смею надеяться, что и в будущем ничто не омрачит дружбы между нашими народами.

Да воссияет над вами солнце.

Р.

Беландра прочитала письмо уже пять раз, но злость не только не утихала, а только разгоралась все сильнее. Близорукий глупец! «В данный момент вопрос рассматривается самым внимательным образом». Неужто эти перегревшиеся на солнце принцы не понимают, куда Фандир направит свою армию после падения Огндариена? Она с самого начала знала, что рассчитывать на помощь Летних городов не приходится, но, получив облеченный в вежливую форму отказ, так и не смогла справиться с накатившим раздражением.

Сойдя с лестницы, Беландра как будто оказалась в военном лагере. Всюду, куда ни глянь, кипела бурная деятельность: одни разучивали упражнения с оружием, другие готовили самодельное оружие, третьи возводили баррикады.

С недавних пор всеми делами на Ночном рынке заправляли Шара и ее приятели Зелани, которых она взяла под свое крыло, уведя из школы Виктериса.

Будь ее воля, Беландра не позволила бы Шаре создать собственный конклав магов, но в ночь после смерти магистра девушка сама, никого не спрашивая, устроила обряд инициации среди мужской части Зелани. После этого события окончательно вышли из-под контроля Беландры. Остановить их она не смогла бы даже с мечом в руке. Юноши Зелани почти сразу провели ритуал посвящения среди женской половины школы, по завершении которого отряд юных магов отправился прямиком в пещеру Каменного Сердца. Первые две-три ночи святое для нее и других сестер место сильно смахивало на бордель.

Затем, вопреки настоятельным советам сестер, юные маги вышли из подземелья и заняли Ночной рынок как раз в тот день, когда армия Фандира подошла к Физендрийским воротам. Солдаты Креллиса трижды пытались отбить утраченные позиции, предпринимая атаки через мост, и трижды безоружные Зелани вставали на их пути. Один за другим мечники и копейщики начинали вдруг спотыкаться, ронять оружие и в панике отступать.

Через некоторое время охрану моста Донована взял на себя спешно сформированный отряд «разящих молний», а группа мастеров из Дома Лета занялась сооружением оборонительных укреплений у Рыночного моста. Креллису пришлось выделить на охрану объектов сотни солдат. Маленькая война закончилась напряженным перемирием.

Креллису, разумеется, не нравилось, что потенциальные враги свободно разгуливают по всему городу, а потому никому из желающих пройти на территорию Ночного рынка препятствий не чинили. Тысячи горожан устремились в сторону Колеса. Всех пропустили, но никому не позволили пронести оружие или продукты. Каждый из пришедших добавлял сестрам оптимизма, вынуждая одновременно думать о пополнении запасов продовольствия.

Захватив Ночной рынок, Зелани обосновались в театре «Голубая лилия». Свернув в неприметный проулок, Беландра нырнула под низкую арку и направилась к черному ходу. У двери ее встретила девушка лет тринадцати.

– Сестра, Шара-лани ожидает вас. Вы найдете ее на главной сцене.

– Благодарю тебя, дитя мое, – ответила Беландра, старательно избегая тяжелого взгляда юной колдуньи. Жестокость этих ревнителей древнего искусства, еще детей, пугала ее. К сожалению, в последнее время жестокости становилось все больше.

Едва ли не каждый день новая повелительница Зелани являлась к сестрам с очередным планом. Шара предлагала отравить водные запасы противника. Убить мастера Цитадели. Захватить нескольких офицеров Креллиса и подвергнуть их допросу с применением особых, одним Зелани известных средств. Распространить истерию среди верных Креллису горожан. В ее преданности и любви к Огндариену никто не сомневался, но Беландра видела – Шара изменилась.

Сестра Осени прошла через заваленную нарядами и масками костюмерную и остановилась, услышав доносящиеся издалека вздохи и стоны наслаждения. Новообращенные Зелани практиковались в своем загадочном и пугающем ремесле со страстью истинных фанатиков.

Вернув былую силу, Шара настолько глубоко прониклась идеей мщения, что и жуткая смерть Виктериса не утолила ее жажды. Девушка стала жертвой той же пагубной болезни, что погубила в давние времена чародеев Эффтена. Ее неотвратимо притягивала власть. Глядя на эту решительную, беспощадную воительницу, Беландра с трудом узнавала в ней милую, отзывчивую, добрую девушку.

– Шара-лани! – Нарушать их ритуалы, становиться свидетельницей таинственных обрядов у нее не было ни малейшего желания.

Занавес раздвинулся, и на сцену вышла, завязывая поясок, Шара. Теперь это была уже не худая, истощенная, напоминающая скелет девушка, спасенная Косарем из плена Виктериса. Хорошее питание, ежедневные занятия, свежий воздух вернули прежнюю красоту, наполнили энергией тело. Темные волосы растрепались, но глаза в полутьме зала сияли, как две свечи.

Стоило Шаре приблизиться, как алмаз в груди сестры Осени начал пульсировать.

Звуки разгорающейся страсти за занавесом становились все громче.

– Я только что получила подтверждение. Наши подозрения оправдались.

Беландра почувствовала, как голову словно сдавило железным обручем. Боль стучалась в виски, пытаясь пробраться глубже.

– В городе побывала жена посланника?

– Да. Я сама проникла в Цитадель и допросила раненого стражника. В его мыслях я увидела ее лицо. Ошибки быть не может. Огоггим похитил нужные ему бумаги, те самые письма, которые Креллис рассчитывал обменять на военную помощь.

– Ты узнала о письмах от Виктериса?

– Да, мы успели о многом поговорить, прежде чем он умер.

– Виктерис мог солгать?

Шара рассмеялась.

– Нет. Когда я с ним закончила, от него мало что осталось. Я разрушила все: душу, разум, тело.

Беландра отвернулась, чтобы не видеть злобно улыбающуюся маску, в которую на мгновение превратилось лицо девушки, но из желудка уже поднялась кисловатая волна тошноты.

– Понятно. Итак, в Огоггиме знают, что потерянные братья укрывают на острове Пепла наследие Эффтена?

– Думаю, да. И насколько можно судить, наша маленькая война их больше не интересует. Теперь у императора иная, куда более соблазнительная цель. Но зачем им наследие? Что оно вообще собой представляет?

Беландра медлила с ответом. Она уже заметила, что подвеску с камнем Шара сняла.

– Наследие – оружие страшной силы. Проклятие. Совершенное зло, созданное магами Эффтена. – Она помолчала, вглядываясь в непроницаемое лицо Зелани. – Остается только надеяться, что Огоггим разыскивает наследие по той же, что и братья, причине. Чтобы спрятать его в надежном месте и уберечь от тех, кто может воспользоваться им во вред миру.

Шара с сомнением покачала головой.

– Можем ли мы как-то использовать эти сведения к собственной выгоде? Может быть, стоит привезти наследие сюда и затем предложить императору в обмен на военную помощь?

– Нет! – воскликнула Беландра. – Ему здесь не место.

Шара скептически посмотрела на сестру.

– Поверь мне, оно слишком опасно. Уж лучше пусть падет Огндариен.

– Хорошо. – Зелани перевела глаза на свиток в руках Беландры. – Послание для меня?

Беландра протянула ей письма от принца Рейгнхольца.

– Нет, но я хочу, чтобы ты его прочитала. Ничего особенного, но я, по крайней мере, могу не тревожиться за бедняжку Лоудон.

Вернувшись во дворец Осени, Беландра направилась к себе. С Шарой надо что-то делать. С одной стороны, ей нужно помочь, с другой, не хотелось бы до времени тупить лучшее оружие.

Она едва успела переступить порог, как в углу кто-то откашлялся.

– Косарь! – воскликнула сестра Осени и уже устремилась к нему с распростертыми объятиями, но сдержала порыв.

Он стоял в тени, весь грязный, в пропылившейся одежде, с разорванной во всю длину штаниной. Над правой бровью темнел тонкий, уже затянувшийся рубец.

Она подошла к Косарю степенно, как и подобает сестре Осени, и взяла его руки в свои. Они знали друг друга многие годы, но в их отношениях всегда оставалась черта, которую Беландра ни разу не позволила себе пересечь.

– Рада снова видеть тебя, друг мой. Ты из тех, о ком можно не беспокоиться, но я все же тревожусь. Где Брофи?

На мгновение взгляд его ушел в сторону, и у нее похолодело в груди.

– Нет, – прошептала Беландра. Колени ее подломились, и она наверняка бы упала, если бы керифянин не успел ее подхватить.

– Фандир бросил его в Гнилые клети.

– Но он жив? – Она с отчаянием заглянула в бездонные темные глаза.

– Был жив, когда я оставил его. Но сколько протянет там, сказать трудно. Самое большое – месяц. Может быть, лишь несколько дней.

– Брофи силен и вынослив, – пробормотала она, стараясь убедить не столько Косаря, сколько себя.

– При нашей последней встрече я видел его сломленным.

– О, Брофи… – Беландру начало трясти. – Как? Как это случилось?

– Ты могла бы гордиться им, госпожа, – негромко ответил мастер черных дел. – Он победил в Девяти ступенях. Он был львом среди шакалов. Они пытались его убить, жульничали, но он обошел всех. Он всех одолел. Кроме…

– Кроме кого?

– Оссамир. Брофи влюбился в королеву. Я знал, что она попытается использовать его, но не думал, что он окажется столь восприимчив к ее чарам.

– Бедный мальчик… – прошептала Беландра.

– Знаю. Я предупреждал его. Но распутывать сердечные узлы мне не по силам.

Сестра Осени опустила голову, кивнула и негромко спросила:

– Как она предала его?

– Как может предать только женщина. Внушила надежды, а потом растоптала их на глазах у всех. – Он замолчал и бросил на нее быстрый взгляд, словно не зная, стоит ли продолжать.

– Не молчи. Что еще? Расскажи мне.

Керифянин осторожно откашлялся.

– Я не знаю, вернется ли он когда-нибудь. Я пытался его спасти. Мы могли бы уйти, но он просто упал посредине улицы и не пожелал встать.

Беландра отвернулась. Некоторое время она стояла, закрыв лицо руками, но, когда повернулась, глаза ее были сухи, а голос даже окреп. Она не собиралась так легко отказываться от сына своего единственного брата.

– И все же надо попытаться. Надо придумать, как вытащить его оттуда.

– Его придется выносить…

– Значит, будем выносить.

Он молча кивнул, потом пожал плечами.

– Фандир мог бы обменять его на город.

Беландра не знала, что хуже: то, что Косарь предложил ей такое, или же то, что она, прежде чем ответить, на мгновение задумалась.

– Ты же знаешь, на это я пойти не могу.

– Тогда единственный вариант – побег. Насколько мне известно, до сих пор бежать из Гнилых клетей удалось только одному человеку.

Несколько долгих секунд они смотрели друг на друга. Сестра Осени опустила голову.

– Креллису, – прошептала она и закрыла глаза.

– Креллису, – эхом отозвался керифянин.

Беландра, Шара и Косарь ожидали Креллиса на мосту Донована. Феделин и его «разящие молнии» толпились за ними. На середине моста, футах в пятидесяти от троицы, стоял Горлим. Тыл ему прикрывали около сотни солдат.

Платье Беландры, красное с оранжевым, цвета опадающих листьев, напоминало о ее принадлежности к Дому Осени. Золотисто-каштановые пряди трепетали на ветру языками догорающего пламени. Рядом с ней застыла Шара в длинном синем платье, с черными, сияющими на солнце волосами, то взлетающими, подобно крыльям, то падающими завесой на лицо. Талию ее перехватывала серебряная цепь Зелани со свисающим прекрасным сапфиром, притягивающим взгляды солдат к соблазнительному изгибу бедра.

Камень на груди запульсировал, и Беландра нервно переступила с ноги на ногу. Креллис был где-то близко.

– Не забывайте, – прошептала она своим спутникам, – мы не хотим кровопролития. Нам нужно договориться.

– Говорите за себя, – бросила Шара, сверля горящими глазами мастера Цитадели.

Зелани Горлима, Сирол, покинула хозяина, когда Шара убила Виктериса. Тот факт, что ее подруга служила заместителю брата Осени, Шара воспринимала как личное оскорбление.

– Я все-таки предлагаю его убить, – подал голос Косарь. – Его солдаты в таком же положении, что и мы. Если Креллиса не будет, они перейдут на нашу сторону.

– Или взбунтуются, откроют ворота и уйдут к физендрийцам или фараданцам, – возразила Беландра. – Нет. Внутренний конфликт лишь ослабит нас. Боевой дух и без того невысок. Мы не можем предугадать, к каким последствиям приведет еще один раскол в руководстве.

– А если он не согласится на ваши требования? – спросил Косарь.

– Тогда убьем его, – после короткой паузы ответила Беландра. – Рискнем.

Керифянин едва заметно улыбнулся и больше вопросов не задавал.

Пройдя через строй солдат, Креллис остановился рядом с Горлимом.

Косарь положил руку на рукоять меча. Беландра могла попросить его почти о чем угодно, но не заставить быть вежливым с давним врагом. Если керифянина что-то и удерживало, то только данная ей клятва.

Иногда, в худших из посещавших ее кошмаров, сестра Осени видела неизбежную схватку непримиримых противников, но исход противостояния всегда оставался скрытым от нее. Кто выйдет победителем, если эти двое скрестят когда-либо мечи? Она не знала.

Креллис сказал что-то Горлиму и, пройдя вперед, остановился в нескольких шагах от троицы.

– Беландра, Шара. – Он кивнул обеим женщинам и поджал презрительно губы, скользнув взглядом по Косарю.

– Креллис. – Беландра ответила сдержанным поклоном.

– Ты хотела меня видеть.

– Да. Хочу предложить союз на время обороты Огндариена против общего врага.

Он нахмурился.

– На каких условиях?

– Мы отдаем армию под твое полное командование. Мы отдаем тебе казну. Пятнадцать Зелани окажут любую потребную помощь твоим офицерам. Таким образом мы встретим противника единым фронтом.

– Что ты просишь взамен?

– Восстановление Совета. Сестры займутся распределением продовольствия и будут решать прочие хозяйственные вопросы.

– А потом? После войны?

– Помощь Огндариена в твоих притязаниях на физендрийский трон. Свободный и беспошлинный проход физендрийских судов через наши шлюзы. Долгосрочный союз между нашими странами.

– Другими словами, в Огндариене мне места уже не будет? – Креллис невесело усмехнулся. – Гражданином Свободного города ты меня уже не видишь?

– У тебя был шанс стать им.

– Понятно. Вам нечего есть, и вы предлагаете наделить меня правом накормить вас. Вы окружены, у вас нет войска, и вы потчуете меня обещаниями будущей помощи. Неубедительно.

– Мы предлагаем тебе дружбу в тот момент, когда ты отчаянно нуждаешься в друзьях.

Креллис рассмеялся, коротко и отрывисто. Получилось похоже на лай.

– Я нуждаюсь в войсках и припасах, но не в престарелых советницах, голодных крестьянах и наглых шлюхах.

– Как ты думаешь, сколько времени понадобится моим Зелани, чтобы перерезать глотки твоим офицерам? – прошипела Шара.

Физендриец повернулся к ней.

– Так ты собираешься резать им только глотки? Мне казалось, Зелани больше интересуются другими частями тела.

Шара осклабилась.

– Осторожнее, братик, а то как бы не пришлось ползти домой на карачках.

Беландра поморщилась – во рту снова появился неприятный рвотный привкус, но Креллис лишь вскинул надменно бровь.

– Если ты считаешь себя такой могущественной, девочка, скажи, о чем я думаю сейчас.

Шара напряглась, вперив взгляд в его переносицу. Камень на груди Креллиса запульсировал красным. Шара прикусила губу и отвернулась.

– Прекратите бессмысленные препирательства, – вмешалась Беландра.

– Что еще ты имеешь мне предложить? – спросил Креллис, скрещивая руки на груди.

– А что ты хочешь?

– Ну, ты могла вернуться в мою постель. – Он натянуто улыбнулся.

Даже не взглянув на Косаря, Беландра положила руку на его плечо. Маленький керифянин уже наполовину вытащил меч из ножен.

Креллиса сей угрожающий жест оставил совершенно равнодушным.

– Я мог бы убить тебя раньше, чем твои люди успели бы достать стрелы, – процедил сквозь зубы Косарь.

– Но только в том случае, если бы Беландра позволила тебе вынуть меч, – ухмыльнулся физендриец.

– Если ты жив, то только благодаря ей.

– Если это вызов, я готов. – Креллис тоже взялся за меч.

– Хватит! – повысила голос Беландра. – Друг без друга нам не обойтись. Неужели это не понятно? Мы окружены врагами, а вы ссоритесь, как цыплята из-за зернышка. Будь вы детьми, отшлепала бы да отправила спать без ужина.

Креллис опустил руку. Косарь сдвинул ножны.

– А спать ты нас отправила бы парами или поодиночке? – пошутил брат Осени.

Она вздохнула.

– Креллис, я бы с удовольствием раздвинула перед тобой ноги, если бы могла спасти этим мой город. Но того, что было, больше нет. Наше время ушло.

Физендриец пожал плечами.

– Что тебе нужно, чтобы скрепить союз? Какие гарантии тебя устроят?

– Два заложника.

Беландра опешила от удивления. Два заложника? И все? Неужели его это устроит? Она вскинула голову – кто будет одним из двух, угадать было не трудно.

– Назови.

– Ты. – Взгляд Креллиса миновал Шару. – И он.

Теперь все зависело от Косаря. Она повернулась к керифянину, ничем не выдавая своих чувств.

– Я согласна. Но за других решать не могу.

Косарь долго смотрел на врага, потом, не глядя на Беландру, спросил:

– Так ты этого хочешь? У нас ведь есть и другие пути.

Она сжалась.

– Этот лучший.

Он закрыл глаза, поиграл желваками и посмотрел на Креллиса.

– Если просишь, я сделаю.

Он не был перед ней в долгу, но дважды спасал ей жизнь. И не только ей, но и любимому племяннику. Ему же она была обязана жизнью Шары. Она знала, что никогда за всю оставшуюся жизнь не сможет расплатиться по этим долгам, но сейчас у нее не было иного выбора, как только просить его о еще одном одолжении.

– Прошу, – чуть слышно прошептала она.

Косарь кивнул.

– Я согласен. Меньшего ты не заслуживаешь, – пробормотал он, по-прежнему не глядя на нее, и повернулся к физендрийцу. – А ты будешь глупцом, если оставишь меня в тюрьме, когда начнется сражение.

– Я приму решение, когда настанет час, – ответил Креллис.

– Договорились, – вмешалась Беландра.

Физендриец кивнул. Керифянин промолчал.

– Хорошо. Осталось решить последний вопрос.

Брат Осени нахмурился.

– Я и без того пошел на большие уступки.

– И, тем не менее, кое-что осталось. Дело простое. Тебе оно ничего стоить не будет.

– Неужели? И в чем же заключается эта мелочь? Я сгораю от нетерпения.

– Нам нужно знать, как ты проник в Гнилые клети.

От удивления физендриец даже заморгал. Нахмурился. Прищурился. Метнул взгляд на Косаря. Снова повернулся к Беландре. Посмотрел недоверчиво на Шару. Та в ответ вскинула насмешливо бровь.

– Понятно, – пробормотал Креллис. Бородатое лицо вновь обрело непроницаемое выражение. – Что вы хотите знать?

 

ГЛАВА З

Странное чувство охватило Беландру за порогом дома. Ничего вроде бы не изменилось, но комнаты выглядели немного непривычно, словно кто-то переставил мебель, словно в доме долгое время жили чужие люди, оставившие после себя аккуратный слой пыли. Если кому-то из них доведется пережить тяжелые времена, будет ли вообще это место восприниматься как дом?

Беландра опустилась на колени и положила в сундучок жадеитовый гребень, подаренный когда-то давно Брофи. Выпрямилась. Посмотрела в зеркало. Покачала головой. И, достав гребень из сундучка, вернула его на туалетный столик.

Встреча с Креллисом всколыхнула старые надежды. Вот кто мог бы стать воистину великим, если бы перестал гоняться за прошлым. Осталось ли в нем хоть что-то из того, что она когда-то любила?

– Готова? – спросил Косарь, внезапно появляясь за спиной.

Беландра вздрогнула и испуганно вскинула голову. Передвигался керифянин совершенно бесшумно, как привидение. Креллис никогда бы не смог подобраться к ней незаметно, а вот у Косаря это получалось.

– Почти. – Она еще раз заглянула в полупустой сундучок. – Впервые собираюсь в тюрьму и представить не могу, что там может понадобиться.

Они улыбнулись друг другу. С ним такое случалось редко, и Беландра, сглотнув подступивший к горлу комок, отвернулась, взяла с кровати еще одно платье и положила в сундучок.

– За последние месяцы мы впервые вместе.

Они и думали об одном и том же. Какая неловкая ситуация. Но разве она ее не предвидела? Конечно, предвидела.

– Да, – пробормотала Беландра, не поворачивая головы, не поднимая глаз, притворяясь, что не понимает смысла произнесенных им слов. Ты не маленькая девочка, сказала она себе. Ты не можешь прятаться.

Беландра посмотрела Косарю в глаза. За все, что он сделал для нее, она могла бы, по крайней мере, отдать ему себя.

– Хочу спросить тебя кое о чем, – негромко сказал керифянин.

– Я готова ответить на любой твой вопрос.

– Ты все еще его любишь?

Беландра открыла рот, но слов не нашлось. Она прикусила губу, надеясь, что он не увидит выступившего на щеках румянца.

– Нет.

Косарь промолчал. Он просто смотрел на нее, пристально, словно ожидая чего-то еще. Почувствовал ли он ложь? И солгала ли она? Беландра сама не знала.

– Послушай. – Ее собственный голос прозвучал незнакомо, глухо и хрипло. – Я уже никогда не смогу любить его после того, что он сделал с Брофи.

Это было правдой. Она вспомнила все: его безжалостные обвинения, его упорство, мстительность, гнев. Креллис подставил ее племянника. Креллис сфальсифицировал доказательства. Креллис обрек его на смерть. Они ничего не забыла, и это укрепляло ее решимость. И все же где-то в глубине души еще жила любовь. И Беландра ничего не могла с этим поделать. Что ж, пусть. Теперь она знала одно: спасти Огндариен способен только Креллис, но ее любовником ему не быть уже никогда.

Словно прочтя что-то в ее глазах, словно узрев долгожданный знак, Косарь пересек комнату. Беландра впервые увидела его, когда он расправился с тремя ее врагами. Тогда керифянин показался ей огромным, едва ли не великаном, а между тем они были примерно одного роста. Такое поразительное несовпадение двух образов, реального и воображаемого, всегда заставало Беландру врасплох.

Он погладил ее по щеке, откинул прядь упавших со лба волос.

Ожидая поцелуя, она облизала губы.

– Трудно в первый раз поцеловать женщину, когда ты одного с ней роста. Если только она не лежит.

Он ловко подхватил ее на руки и бросил на кровать. От удивления Беландра рассмеялась. В следующее мгновение он уже навис над ней и медленно, глядя в глаза, опустился.

– Другой возможности, может быть, уже и не будет, – прошептал Косарь. Она смотрела на него и не узнавала – таким, нерешительным и мягким, он предстал перед ней впервые.

– Знаю.

Он помолчал.

– Ты этого хочешь? – Черные брови сдвинулись к переносице.

Она почувствовала, как он напрягся, и, положив руки на бугристые плечи, прошептала:

– Да.

Он по-мальчишески радостно улыбнулся и приник губами к ее губам. Беландра крепко обняла его и раздвинула бедра. Он задрожал, будто от холода, и, продолжая целовать, принялся расстегивать платье. Ловкие пальцы быстро разделывались с крошечными пуговичками.

Она закрыла глаза, готовя себя к тому, чтобы полюбить этого мужчину, отдать ему то немногое, что могла, в благодарность за все, что он сделал для нее.

Косарь уже не целовал ее. И пуговички остались не расстегнутыми. Беландра открыла глаза. Напряженное, твердое лицо. Таким она видела его перед тем, как попросить об одолжении. Таким она видела его перед тем, как он убивал по ее просьбе. Таким оно было и потом. Именно это лицо она привыкла видеть. Именно это выражение знала – увы! – слишком хорошо.

– Ты думаешь о нем.

Беландра покачала головой.

– Нет. Не о нем.

Он долго смотрел ей в глаза, потом начал методично, аккуратно застегивать пуговицы.

Она схватила Косаря за руку.

– Не надо, пожалуйста. Я хочу этого.

Он убрал ее руку, мягко, но решительно.

– Ты хочешь этого так же, как почтенный купец хочет расплатиться с долгами.

– Нет… не так… – Беландра осеклась – он смотрел на нее так открыто и искренне. – Пожалуйста, дай мне немного времени.

Три верхние пуговички остались не застегнутыми. В вырезе платья тускло мерцал красный камень.

Косарь поднялся. Темные пальцы теребили край покрывала.

– Наше время вышло, – с горькой улыбкой сказал он и покачал головой. – Мне не следовало сюда приходить, но… я должен был знать.

Решительно повернувшись, керифянин направился к двери. Беландра соскочила с кровати и бросилась за ним. Косарь уже переступил порог, когда она схватила его за руку и заставила повернуться.

– Я хочу дать тебе это, друг мой, моя… – Она попыталась произнести слово «любовь» и не смогла. – Будь моим. Возьми меня. Пожалуйста! Прошу тебя!

– Нет. Меньшего я не заслуживаю. – Он убрал ее руку и вышел в коридор.

– Подожди. – Беландра сделала еще несколько шагов, но остановилась, зная, что не догонит и не удержит. – Мне так жаль. Пожалуйста, пойми… Я хочу…

Керифянин остановился, и сердце ее дрогнуло и забилось быстрее. Ну пожалуйста, безмолвно молила Беландра. Пожалуйста, обернись!

Косарь лишь слегка повернул голо ну.

– Мы все чего-то хотим.

Он повернулся и сбежал вниз по голубовато-белым мраморным ступенькам.

 

ГЛАВА 4

У Сутома вдруг вспотели ладони. Резьба свежая! Повсюду вокруг статуэток были видны крохотные осколки камня, голую землю покрывала пыль. Он поднял фигурку и поднес поближе к лицу, чтобы получше разглядеть в темноте детали. Это была изящная женщина с длинными, разметанными ветром волосами и властным выражением лица. Другие фигурки отличались тем же мастерством исполнения и напоминали маленьких идолов из какого-нибудь варварского святилища. Сутом едва не пропустил их из-за повисшего над землей густого, зловонного тумана, но в какой-то момент пелена рассеялась и явила ему тайну острова Пепла, Проклятого острова.

Он осторожно положил статуэтку на землю и пробрался глубже в нишу между двумя громадными валунами. Резьба покрывала каменные стены снизу доверху, не оставляя свободного пространства. Сутом прищурился, всматриваясь в полумрак. Да это же Голубой город! Знаменитая крепость предстала перед ним как на ладони, изображенная до мельчайших подробностей, от Водной стены до мельниц и бухты.

Империя спасена! Чародеи Голубого города, как и говорилось в письмах, были здесь, на острове. Отец Льюлем будет доволен, а его, Сутома, ждет небывалое продвижение по иерархической лестнице. По меньшей мере на десяток рукавов. Едва ли не к самому Огу.

До слуха разведчика долетел слабый звук. Как будто тренькнул колокольчик. Он вылез из ниши. Вслушиваясь. Всматриваясь. Готовый к встрече с врагом.

Искусству тишины Сутома обучали с детства. Немногие из сыновей Ога оказались способны переносить полное одиночество, обязательный атрибут профессии. Oг отметил Сутома благородным сердцем, острым умом и быстрыми ногами, и он с гордостью служил его вечной мудрости в самых далеких, самых диких уголках мира.

Тихий как ветер, разведчик подобрался поближе к источнику звука. Должно быть, это и есть та самая музыкальная шкатулка. Отец Льюлем будет доволен. Женщины из обитающего в Пустоши племени кочевников рассказывали о таинственной серебряной коробочке, неизменно сопровождающей наследие.

Удостоверившись, что за ним никто не наблюдает, Сутом осторожно направился на звук по сухой, каменистой почве, прячась за валунами, в изобилии покрывающими этот голый, скрытый в тумане клочок суши.

Музыка доносилась из пещеры, в глубине которой горел костер. Сутом подкрался еще ближе и остановился перед входом. Из пещеры будто дышало холодом. Там, внутри, таилась зараза. Кожа покрылась мурашками, как будто его окунули в масло. Дышать стало трудно.

Доказательств уже хватало, но Сутом знал, что должен увидеть все собственными глазами. Он пригнулся и, по-змеиному вытянув шею, выглянул из-за камня.

Шорох за спиной! Шаги по камням! И еще! И еще! Ближе, быстрее, громче!

Сутом рванулся вперед и помчался вверх по склону, затянутому ядовитым туманом. В какой-то момент разведчик оглянулся—в просвете клубящихся белесых облаков блеснул под лунным светом обнаженный клинок.

Он прибавил. Бегать так быстро ему еще не приходилось. Но и опасность была слишком велика: если чародеи Голубого города схватят его… Нет, лучше не думать. Лоб покрылся испариной, ноги стали тяжелеть, но хруст камней за спиной добавлял сил. Он уже слышал их дыхание. Зло приближалось.

Хрипя от напряжения, Сутом взлетел на вершину хребта и ринулся вниз. Теперь преимущество за ним. У преследующего его колдуна, как и у всех восточных варваров, наверняка крупное тело и длинные ноги, но вряд ли он столь же резок и проворен, как огоггимский разведчик. Нет, им не…

Он врезался с разбегу в покрытое шерстью вонючее брюхо, отлетел в сторону и рухнул на камни. Громадная черная тварь повернулась к нему. Гортанный рев ударил по ушам. Сутом оттолкнулся и покатился вниз по склону. Существо последовало за ним, стараясь ухватить когтистой лапой. Может быть, ему и удалось бы спастись, но в какой-то момент на пути встал камень. Из глаз посыпались искры. Сутом попытался встать, вскрикнул от боли и завалился на спину. Из ноги, прямо над коленом, выглядывала бедренная кость.

Тварь, похожая на изуродованного медведя, неуклюже сползла по склону. Лапы его, казалось, едва держались на туловище, словно пришитые наспех; грязная, в клочьях свалявшейся шерсти шкура морщинилась и натягивалась при каждом шаге.

Сутом пошарил рукой на поясе, но меч, очевидно, выскользнул из ножен при падении со склона. Разведчик поднял голову и повернулся навстречу приближающемуся монстру.

Медведь заревел и поднялся на задние лапы. Ростом он был вдвое выше человека. Шерсть почти слезла с бурой, издающей мерзкий запах кожи. Под горящими злобой глазами блеснули кривые желтоватые зубы. Из пасти стекала черная слюна. Чудовище зарычало и раскинуло передние лапы с торчащими в разные стороны длиннющими, с ладонь, когтями.

Кто-то вылетел из темноты. Блеснул клинок.

Брызги горячей крови ударили в лицо. Сутом зажмурился. Рев чудовища оборвался булькающим хрипом. Мохнатая голова прокатилась мимо разведчика, но косматое туловище продолжало движение, вслепую размахивая лапами. Медведь рухнул, едва не накрыв собой Сутома, поднялся и устремился вниз по склону.

Разведчик огляделся. Обезглавленная тварь скрылась из виду, но из подсвеченной луной дымки тумана выступил человек.

На груди его мерцал словно вмурованный в плоть камень. Из одежды на нем были только потрепанные свободные штаны.

Чужак вытер лезвие о свисающую с пояса тряпку и бросил меч в ножны.

– Ты из Голубого города, – с трудом выговорил Сутом.

– Да. – Чародей склонился над разведчиком. На его суровом, обветренном лице стыли черные капли крови.

– Пожалуйста, не убивай меня. – Сутом попытался подвинуть сломанную ногу.

– Мне очень жаль, мой друг, но ты уже мертв.

Быстрым, но при этом удивительно осторожным движением незнакомец убрал его руку с бедра. Рана уже воняла, и Сутома едва не вырвало. Черные щупальца расползались по коже, покрывая тело паутиной заразы, подбираясь к животу, груди.

Сутом всхлипнул – он понял, что судьба его решена. Разведчик был в Пустоши и видел, что делает с людьми и животными черная магия огндариенских чародеев. Он знал, какая участь ждет каждого, кого поразила насланная колдунами зараза.

– Нет! – Сутом схватил незнакомца за руку. Она была тверда как сталь. – Пожалуйста, не дай ей забрать меня.

Лицо колдуна напряглось. Он медленно выдохнул и на мгновение отвел глаза.

– Я не в силах спасти тебя. Рана слишком велика. Мне придется тебя убить.

– Да, – процедил Сутом сквозь стиснутые зубы. – Да, да. И побыстрее, злодей. Делай свое черное дело.

В глазах чужака блеснули слезы – по крайней мере, так показалось разведчику в последний миг жизни. В следующее мгновение клинок пронзил его сердце, а боль исчезла, и Сутому стало вдруг намного лучше.

 

ГЛАВА 5

Шара покачивалась на воде, цепляясь за крохотный деревянный плотик. За дюжиной быстрых, торопливых вдохов последовала дюжина вдохов неспешных, а уже затем еще дюжина медленных, глубоких. Она отдыхала. Путь через открытый океан оказался длиннее, чем ей представлялось вначале. Магия поддерживала ее, тело светилось переполнявшей его энергией, но и ночное путешествие только-только началось. Времени прошло много. Надо спешить. Если она не успеет, Брофи придется прождать лишних двенадцать часов.

Половину звездного неба заслоняли высокие холмы, грядой протянувшиеся к югу от Физена. От них надо держаться подальше, напомнила себе девушка. Здесь, на глубине, волны обманчиво мягки, но стоит приблизиться к берегу, как они моментально проявят нрав и швырнут тебя на острые камни.

Креллис предупреждал о наблюдающих за берегом лучниках, но Шара сомневалась, что ее могут обнаружить. Она специально натерла тело соком полуночной сливы и собрала волосы в тугой пучок.

За все те три дня, что они шли на юг, матросы-керифяне так и не набрались смелости не то что заговорить, а даже приблизиться к ней. Шара, со своей стороны, делала все, чтобы поддерживать в них страх. С немым изумлением и голодным блеском в глазах наблюдали они за тем, как с наступлением темноты загадочная колдунья вышла на палубу, сбросила одежду и прыгнула в воду, прихватив с собой кусок железа. Сейчас груз лежал на плотике, который Шара тащила за собой на обвивавшей талию веревке. Петля стерла кожу, рана саднила от соленой воды, но Шара направляла боль внутрь, добавляя ее к собственной силе. Скользя взглядом по побережью, она вспоминала последний разговор с Креллисом.

– Дурацкое предприятие, – хмыкнул физендриец. – Оставьте мальчишку в покое.

Она усмехнулась – обычная мужская самоуверенность.

– Беландра сказала, что ты пробрался в Гнилые клети. Получается, ты тоже дурак? Или лжец?

– Ты – не я.

– А ты испытай.

Она положила руки на разделявший их стол. Бретелька соскользнула с плеча. Шара взглянула на брата Осени, направляя к нему невидимые щупальца, обвивая его ими, притягивая к себе.

Он поиграл бровями.

– Можешь даже скинуть платье, если так хочется. Только имей в виду, твои коготки мне не страшны.

Шара погасила улыбку.

– Так вот чего стоит твое слово, – презрительно бросила она, поправляя бретельку.

Он пожал плечами.

– Если пришла за делом, слушай.

– А ты думаешь, я пришла за чем-то еще?

– Так вот. Если Брофи не в том состоянии, чтобы драться за свою жизнь, одной тебе его не вытащить. Мы с братом едва выбрались оттуда вдвоем. Виктерис провел в клетях шесть месяцев, так что можешь представить себе, какой он был сильный.

– Силу твоего брата я хорошо представляю.

Он обжег ее взглядом.

– Значит, шесть месяцев большой срок? – с невинной улыбкой спросила Шара, радуясь, что смогла задеть врага за живое.

– Дольше за десять поколений не выдерживал никто.

– И многим удалось сбежать?

– Только нам двоим.

– Как?

– Что ты знаешь о Гнилых клетях? – поинтересовался Креллис.

– Слышала кое-что. Как и все.

– Пустая болтовня. Слушай меня внимательно. Первый король Физендрии знал: к любому замку можно подобрать ключик, любого стражника можно подкупить. Тюремщиком он сделал камень, а палачом – океан.

– И пленники заперты в камерах, которые заполняются водой, – нетерпеливо перебила его Шара. – Это всем известно, от Гильдхельда до Опалового дворца.

– Нет. – Креллис покачал головой. – Не заперты. Погребены. Клети выдолблены глубоко под вулканическими скалами Физена и соединяются с лавовыми трубами, по которым во время прилива поступает вода. Никаких замков нет. Пленника бросают в камеру и накрывают железной решеткой. Без петель. Без ворота. Никаких механизмов. Решетка вставляется в желоба, вырезанные в скале, и открыть ее можно только одним способом – поднять. А для этого надо человек десять, не меньше.

– Сколько стражников в камерах?

– Двое. – Креллис откинулся на спинку стула, жалобно скрипнувшего под его весом.

Шара смотрела на него холодно, бесстрастно.

– Какие они внутри, эти клети?

– Камера пыток, по-другому и не скажешь. В Физендрии публично никого не казнят. Одно упоминание о клетях нагоняет больше страху, чем вид десяти палачей. Клети – это смертный приговор. Сырые, холодные, темные. И никого рядом. Последние недели ваш Брофи спал на голом камне. Кормят два раза в день, но нужника отдельного нет, так что все твое дерьмо остается с тобой. Вместо колыбельной – рев океана.

Шара снова попыталась проникнуть в его мозг и снова потерпела неудачу.

Креллис шевельнул усами.

– И это самое лучшее время. Когда отлив. С приливом начинается настоящий кошмар. Вода сочится из всех щелей. Сначала она только лижет тебе ноги. Это может быть даже приятно после дневной жары. Вода смывает и уносит дерьмо. Но потом приходят волны. Они то накатывают, то отступают. Бьют тебя о стены, сводят с ума. И в конце вся камера заполняется водой. Хочешь жить, забирайся вверх, к самой решетке. Воздух остается только там.

– Но ведь выжить все-таки можно?

– Воздуха хватает. Король Фи создавал тюрьму с таким расчетом, чтобы не убивать узника, а ломать его постепенно. В какой-то момент, рано или поздно, отчаяние сокрушает волю. Но до тех пор пленник может держаться. Как я уже сказал, еды и воздуха достаточно.

Шара скрипнула зубами – вот бы Креллиса в такую клеть.

– Да, выдающийся был король, наш Фи Первый.

– Злодей.

– Верно. А как назвать женщину, что делает своим рабом возжелавшего ее мужчину?

Шара улыбнулась и подалась вперед, чтобы он получше рассмотрел то, что уже притягивало его взгляд.

– Что еще?

Креллис размял пальцы.

– Единственный вход в клети находится в главных армейских бараках Физена.

– Так почему бы не пройти там?

– Почему бы не поднять Водную стену и не проскочить под ней? – ухмыльнулся Креллис. – Такое не под силу даже Зелани. Вход в тюрьму называют Зубом Великана. Это такая штука из девяти стволов деревьев, по три с лишним фута в ширину каждый и высотой в сотню футов. Связаны они железными обручами. Весят несколько тонн. Сдвинуть их с места не в состоянии и полсотни человек. А вот океан их поднимает. Но только в самый пик прилива. Когда уровень понижается, волны то подбрасывают эту махину, то опускают. Проход открывается лишь на короткий промежуток. Кто расторопный, успеет подкатиться. А чуть замешкался – раздавит. Бывает, и стражники под Зуб попадают.

– Какое горе.

– Неужели? – Креллис снова подался назад. – Так вот, Зуб, как там говорят, начинает шататься через каждые двенадцать часов. Продолжается это ровно две минуты. Вход расположен во дворе, где в это время всегда проводится смотр. Несколько сотен солдат. Два стражника выкатываются, два вкатываются. Всегда только двое. Больше бывает, когда приводят нового узника или вытаскивают тело. – Он помолчал. – Ну что, охота еще не прошла? Можешь заколдовать сразу столько народу?

Шара не ответила.

– Так что вариантов только два: либо пробуравить камень и деревянную дверь толщиной в три фута, либо наложить чары на пару сотен солдат.

– Но есть и третий, верно?

– Есть. Тот, что выбрал я.

– Расскажи.

– Слушай. Слушай внимательно и не пропускай ничего, ни единой мелочи, потому что даже мелочь будет стоить тебе жизни…

Отогнав воспоминания, Шара прошлась взглядом по темному подножию скал, отыскивая опознавательный знак. Уверенность подрывало сомнение в искренности Креллиса. Можно ли верить человеку, обрекшему Брофи на смерть и не заинтересованному в его возвращении? Что ему стоило обмануть ее, Шару, одним маневром избавиться сразу от двух врагов и отомстить за смерть Виктериса? Всего-то и нужно дать одну неверную подсказку.

В конце разговора она спросила Креллиса, почему он согласился помочь ей вызволить Брофи.

Брат Осени пожал плечами.

– Потому что меня попросила об этом Беландра.

– Но еще раньше она просила тебя не отправлять его в ссылку.

– Тогда было одно, сейчас другое. Я передумал. Уверен, такая женщина, как ты, может понять мужчину.

Шара не поверила ему тогда, не верила сейчас, но других вариантов не было. Путь к спасению Брофи только один.

Первым испытанием была подземная пещера. Девушке предстояло проплыть по затопленному туннелю в полной темноте да еще с грузом. В конце туннеля во время отлива открывался воздушный карман. И это была только половина пути к клетям.

Названная Креллисом отметина проступала на фоне скал темным пятном.

– Будешь заходить с юго-запада, – наставлял брат Осени, – плыви к самой высокой скале. Там будет впадина. Вот под ней тебе и придется нырнуть. Скала немного напоминает пирамиду.

Все было так, как он и описал, – скала, похожая на пирамиду, и впадина. Сердце застучало. Значит, не обманул. По крайней мере, пока. С другой стороны, на этом этапе ошибка не была бы смертельной.

Она занялась дыханием и прошла через все пять врат, чтобы сконцентрировать как можно больше сил. Повторяя знакомые упражнения, Шара вспоминала пять обрядов посвящения, которые совершила сразу после смерти Виктериса. Пока бывший магистр ползал на коленях в собственной башне среди собственного дерьма, пруд у школы принимал все новых и новых Зелани. В тот вечер с ней были все – Калеб, Терас, Баксин, Баштин, Зале. Она вспоминала прикосновение их рук, жар тел, ритмичное дыхание. Все побывали в ней, и все получили от нее силу, о которой не могли и мечтать.

По правде сказать, она рассчитывала на большее с Калебом, но после всего случившегося что-то в их отношениях изменилось. Впрочем, дело есть дело. Пусть приятное, пусть захватывающее, пусть необыкновенное, но только дело. Романтика осталась в прошлом. Ее жизнь стала другой. Увлечение, любовь, страсть – мелочи по сравнению с магией. Она уже не была той глупышкой, что так легко позволила Виктерису взять над собой власть.

Воспоминания распалили желание. За последние недели Шара научилась вызывать его в себе так же легко, как надевать платье. Она словно видела и ощущала себя со стороны, плывущую к цели, решительную, преисполненную стремлением вызволить Брофи. Она ощущала под собой темную глубь океана, безразличного и ненасытного. Он тянул ее вниз.

Ощущая все, Шара и использовала все. Ее магическая сила возросла за счет решительности и упорства, недоверия к Креллису, ненависти к Виктерису и любви к Брофи.

Она вытащила привязанный к мешочку с железом нож и обрезала веревку. Плотик закачался на волнах, постепенно отставая, а груз, лишившись поплавка, пошел вниз. Шара обвязала свободный конец вокруг талии.

Еще несколько гребков, и она подплыла к тому месту, где волны бились об основание каменной пирамиды. Сделала глубокий, во все легкие, вдох и нырнула. Груз потянул ее за собой. Глубже и глубже, к самому дну.

Вход в пещеру оказался именно там, где и должен был быть. Шара подплыла поближе, волоча за собой мешочек с железом. Вода подхватила ее и увлекла в туннель. Она плыла, отталкиваясь от шероховатых стенок и не обращая внимания на мелкие царапины. Порезы и синяки – чепуха. А вот если в конце трубы не окажется воздушного кармана…

Вода пошла назад. Шара ухватилась за выступ, чтобы течение не унесло ее в океан, и, переждав волну, поплыла дальше.

Зелани достигли больших успехов в контроле над дыханием, но чем дальше уходила Шара в черноту, тем отчетливее звучал шепоток страха. Память о ночи посвящения, о долгом подводном заплыве и предательстве была еще слишком свежа.

Что, если Креллис солгал и отправил ее на верную смерть? Что, если она по ошибке заплыла в неисследованный туннель? Что, если в конце трубы ее ждет тупик?

Она уже чувствовала легкое головокружение, но продолжала плыть. Веревка вдруг натянулась. Шара отчаянно потащила ее на себя, но грузило, похоже, зацепилось за что-то на дне. Легкие разрывались, требуя воздуха. Перебирая руками канат, она спустилась ниже, освободила мешочек из-под камня и, зажав веревку зубами, закинула груз за спину.

Теперь вверх и вперед. Ничего. Только вода и камень. Шара проплыла несколько футов и попыталась высунуть голову. Нет, вода до самого потолка туннеля. Руки, будто налившиеся свинцом, отказывались грести, но она все плыла и плыла, таща за собой якорь. Вперед и вперед.

Течение снова подхватило ее и бросило на каменистый пол туннеля. В следующий момент вода откатилась, и Шара вдруг поняла, что может дышать. Вцепившись в выступ скалы, она сделала несколько торопливых глотков, вспомнила про веревку во рту, выплюнула и вдохнула уже медленно, спокойно и глубоко. Следующая волна сбросила ее с уступа и потащила вперед по выстлавшим дно камням.

Дождавшись очередной передышки, Шара устроилась повыше и положила рядом мешок. Ее окружала кромешная тьма. У ног плескалась вода. Туннель постепенно уходил вверх. Шара знала, что дальше нужно будет ползти. Креллис все-таки не обманул.

Впрочем, и путешествие еще не закончилось.

Она перерезала ножом успевшие растрепаться от трения о камень завязки, раскрыла мешок и достала два круглых камня. Удар. Еще. Высеченные искры осветили на мгновение туннель. В нос ударил резкий запах серы. Шара снова ударила камнем о камень и торопливо огляделась. После нескольких попыток ей удалось немного сориентироваться.

Она находилась в туннеле, имевшем примерно пять-шесть футов в поперечнике. Во все стороны от него расходились туннели поменьше, в фут или два диаметром. Большинство из них вели в тупик. По словам Креллиса, он возвращался в эту пещеру семь раз, прежде чем нашел дорогу к клетям. В его распоряжении было несколько часов, после чего он должен был либо вернуться, либо погибнуть в пещере при приливе.

Он совершил шесть попыток, каждый раз проползая по узким щелям, обдирая кожу и не зная, сможет ли вернуться. В некоторых особенно тесных местах пробивал путь долотом и молотком.

Представить его в подобной ситуации было трудно. Тем более, что через весь этот кошмар Креллис прошел ради брата, Виктериса. Зачем? Что толкнуло его на такой риск?

Если он не обманывал насчет ориентиров, она должна успеть. Шара знала, что через два часа пещера заполнится водой. Она спланировала все самым тщательным образом, но могла рассчитывать всего лишь на час времени. Потом вода поднимется и запечатает подземную ловушку.

Обнаружив на стене оставленные Креллисом царапины, девушка достала из мешка кожаные рукавицы и пару кожаных наколенников. Не помешали бы, конечно, кожаные штаны, рубашка и шлем, но теперь корить себя не имело смысла, да и мешок, будь он побольше, просто не пролез бы за ней в узкий туннель.

Она поползла, толкая мешок перед собой, останавливаясь время от времени, чтобы ударить камнем о камень и оглядеться. В некоторых местах проход расширялся, позволяя подниматься на четвереньки, в других сужался настолько, что приходилось ползти на животе. И как только здесь прошел такой великан, как Креллис?

Ответ на последний вопрос открылся довольно скоро, когда она уперлась в тупик. Креллис шел другим путем.

Медленно, как гусеница, проклиная себя, Креллиса и все на свете, Шара поползла назад. Еще раз осмотрела стену и, обнаружив ошибку, полезла в соседний туннель.

Она не знала, сколько провела времени в давящем со всех сторон, обдирающем живот, груди и локти, цепляющем за волосы лазе, но постоянно слышала нарастающий грохот океана.

Первое прикосновение прохладной воды повергло ее в отчаяние и заставило удвоить усилия. О возвращении можно было забыть. Пещеру, место ее недавнего привала, уже затопило. Оставалось только двигаться вперед и надеяться.

Лаз расширился. Шара высекла искру. Туннель расходился на три ветки. Она присмотрелась повнимательнее. Над двумя, уходившими прямо, имелись отметины. За спиной накатывала вода. Какую же выбрать? Почему ублюдок Креллис ничего не сказал о царапинах? Забыл? Или умолчал умышленно? Не в этом ли крылся подвох? Не это ли…

Из туннеля справа донеслось слабое эхо.

Мужской голос.

Шара усмехнулась, подвинулась к лазу и прислушалась – не почудилось ли. Нет, не почудилось. Голос прозвучал снова. Низкий, густой. Определенно мужской.

К первому голосу добавился второй. Один из них был ей незнаком, а второй…

Брофи!

Брофи жив!

Толкая перед собой мешок, Шара проползла еще немного вперед. Лаз расширился и…

…уперся в ржавую решетку.

Шара стиснула зубы. За спиной бушевал, то накатывая, то отступая, океан. Она вцепилась в железные прутья. Толкнула. Решетка заскрипела, но не поддалась. Должно быть, кто-то догадался, каким путем проник в камеру Креллис, и принял меры предосторожности. Шара опустилась на пол. Развязала мешок. Если воспользоваться железными брусками…

Нет. Не так.

Она направила внимание вперед, закрыла глаза и сосредоточилась на дыхании. Только бы стражникам хватило сил.

Магия запульсировала, наполняя тело, подхватила ее, как черная волна, и Шара запела.

 

ГЛАВА 6

Датил не умолкал.

– Знаешь, как тебя называют? Огндариенский лев. Я бы на твоем месте лопался от гордости. Так что крепись. Расправь плечи. Держи голову над водой. – Он ухмыльнулся. – И не вздумай утонуть. Знаешь, что не тонет? То-то. Слушай меня. Представь, что будет, если ты вдруг не выдержишь. Как тебя назовут, а? Огндариенской рыбой? Ты ведь этого не хочешь, верно?

Пока тюремщик упражнялся в красноречии, Брофи сидел на мокром каменном полу, поджав под себя ноги и ожидая очередного прилива. Оставалось недолго. Дальний край подземной камеры уже поблескивал в тусклом свете факела. Слабенькие пока волны то подкатывали, то отступали. Хотелось спать. Хотелось тепла. Хотелось есть. Чего только не хотелось. Он старательно поддерживал ритм дыхания, отгоняя холод, сдерживая урчание в пустом желудке, поддерживая еще сохранившуюся в теле энергию.

За минувшие три недели в Гнилых клетях сменилось двадцать сторожей, и все делали ставки на то, как долго продержится чемпион Девяти ступеней. Датил поставил на то, что пленник выстоит месяц, и, заступая на смену, считал своей обязанностью поддерживать Брофи вдохновляющими речами, дабы тот не пал духом раньше срока. Некоторые, число которых, правда, было невелико, уже проиграли. Большинство верило в огндариенского льва.

Брофи пытался уснуть, но болтовня Датила мешала расслабиться. Дуралей трепался без умолку, не понимая, что без сна его фаворит протянет ноги куда скорее.

В первые часы заточения Брофи хотел только одного – умереть, но потом пришел прилив, и юноша вдруг понял, что сдаться, опустить руки не так-то просто.

Он мог бы избежать столь печальной участи, если бы послушал Косаря. В течение первой недели эта мысль сводила его с ума. Но как бы то ни было, надежда остается с человеком до конца. И океану придется потрудиться, чтобы его сломить.

– …не забывай, кто ты такой, – бубнил Датил. – Думай об Огндариене. Думай о том, что скажут люди, если ты сломаешься до срока. А скажут они примерно так: да, слабоват паренек… жидкая, видать, кровь. Вот что о тебе скажут. Разве ты этого хочешь? Конечно нет. Ты ведь хочешь…

С той первой ночи Брофи пережил уже тридцать девять приливов. Сейчас, привалившись в полудреме к стене, он ждал сорокового.

Ему снилось, что они с Шарой плавают в бухте за вратами Лета. По берегу бегает, потрясая кулаками, Трент. «Огндариенский лев! – кричит Трент голосом Датила. – Ты же не хочешь стать рыбой!»

Брофи и Шара не обращают на него внимания и смеются. Он пытается догнать ее, но девушка не дается, она постоянно впереди, постоянно ускользает, плавно и легко, как дельфин, рассекая волны. И как он ни старается, поймать ее не получается. Она поворачивается и улыбается. У нее длинные черные волосы…

Внезапно все меняется. С неба изливается волшебный, чарующий голос. Собираются тучи. Солнце скрывается за ними. Меркнет день. Веет холодом. Шара останавливается. Брофи тоже. Он поднимает голову. Они качаются на воде, слушая прекрасный голос, от звука которого холодеет кровь.

– Ты слышал? – спрашивает Шара голосом Датила.

Брофи замигал и открыл глаза. Девушка исчезла, а ее место занял придурковатый тюремщик. Но сон не ушел совсем, и сказочный голос звучит и звучит… Веки тяжелеют…

– Это же Лльелла, хозяйка морских глубин, – пробормотал, улыбнувшись, Брофи. – Она пришла-таки за мной. Наконец-то.

– Кто?

– Лльелла. – Он закрыл глаза. – Она усыпляет песнями моряков, зазывает их в свои объятия.

– Ну уж нет, в ближайшую неделю эта стерва пусть на тебя не рассчитывает, – возмутился Датил и, схватив факел, исчез в глубине туннеля. Брофи снова привалился к стене. Скоро вернется прилив. Надо поспать.

Его разбудили резкая боль и чье-то ворчанье. Брофи открыл глаза. В животе ворочалась, свивалась в тугой узел тошнота. Странно, но голода он не чувствовал. Тошноту вызвало что-то другое. Что-то похуже голода.

Он огляделся. Датил ушел. Волна лизнула бедро, и Брофи поднялся. Где-то снова заскрипел натужно металл. За скрипом последовал укол боли и всплеск. Брофи положил руку на грудь – что-то было не так. Что-то было плохо.

Он подошел к решетке, прижался щекой к холодным прутьям и вдруг услышал совершенно неуместный в таком месте звук: стон наслаждения. Ему вдруг стало не по себе. Брофи напряг глаза, вглядываясь в сумрачный коридор. В воздухе как будто вихрились невидимые клубы густого маслянистого дыма.

Датил, хотя и забрал факел, ушел недалеко. В круге света Брофи увидел обоих стражников и между ними еще одну фигуру, темную как ночь, но определенно женскую. Тюремщики уже стащили с себя все, кроме сапог, и черная женщина извивалась меж ними, одновременно обслуживая и того, что спереди, и того, что сзади.

Брофи попытался отвернуться и не смог. Зрелище было отвратительное, мерзкое, возбуждающее и захватывающее одновременно.

Мужчины сопели, стараясь вовсю, а женщина, вцепившись пальцами в волосы Датила и обвив ногами Локлена, нашептывала им ободряющие слова.

– Да, да. – Все ее тело было в непрерывном движении, ритм которого подстегивал мужчин. – Почувствуйте огонь. Пламя наполняет вас. Оно придает вам сил.

Стражники пыхтели и сопели все громче, подгоняя себя к оргазму. У самого порога разрядки женщина опустила ноги на пол туннеля, повела бедрами и, выскользнув из объятий, отступила в сторону. Они подались жадно к ней, но она подняла руку, и оба остановились, словно их удерживали невидимые веревочки. Опустившись на колени перед Локленом, она приняла его в рот, потом подтянула свалившиеся штаны и завязала шнурки.

– Нет… – замычал Локлен. – Нет… Я хочу…

– Ш-ш-ш…

Женщина приложила палец к его животу, и верзила замер. Не поднимаясь с колен, она повернулась к Датилу и проделала с ним то же самое.

– А теперь, мои герои, за дело. – Женщина поднялась, взяла обоих за руки, как детей, и подвела к клетке, в которой сидел Брофи. – За дело. И когда закончите, я вознагражу вас достойно.

Глаза Датила пылали красным пламенем. Дышал он быстро и мелко, на шее вздулись вены. Стражник как будто вырос и казался теперь настоящим великаном. Локлен выглядел так же. Оскалив зубы, он пялился на Брофи так, словно хотел его проглотить. Юноша отступил от решетки. Случившаяся со стражниками перемена сделала их похожими на Атила и Креллиса, смертельно опасных хищников, готовых растерзать его в одно мгновение.

– А теперь, – приказала женщина, когда Датил и Локлен остановились перед решеткой, – поднимите ее.

– Силы Перемен! – воскликнул Брофи, разглядев наконец в полумраке ее лицо. – Шара!

– Молчи! – шепнула Зелани. – Потом. – Одним пальчиком она провела по спине Локлена, другим прошлась по могучим плечам Датила. – Поднимайте, мои воины! Поднимайте!

На глазах онемевшего от изумления Брофи мужчины наклонились, ухватились за решетку, натужились и потянули.

Ничего.

– Смелее, мои великаны! Вас ничто не остановит!

Они захрипели. Напряглись. Под кожей взбугрились комья мышц. На висках проступили синие ленты вен. Брофи поднажал со своей стороны. Казалось, вместе они могут свернуть гору. Набежавшая волна ударила ему в спину и выплеснулась в коридор, на сапоги стражников и голые ноги Шары. Решетка заскрипела и поднялась на несколько дюймов. Шара тут же подложила под нее железку.

– Отдохните, мои герои. Отдохните.

Они выпрямились.

Брофи, задыхаясь от напряжения, отступил в глубь клети. Он все еще никак не мог поверить, что черная женщина и впрямь Шара. Он не мог смотреть на нее, но при этом его неудержимо влекло к ней. Тело изнывало от желания. Темный треугольник между скользкими, упругими бедрами притягивал с невероятной силой.

– Что ты делаешь? – крикнул он.

Она бросила на него сердитый взгляд и покачала головой.

– А теперь, мои герои, за работу.

Они снова ухватились за прутья и потянули. Брофи налег на решетку плечом. Еще несколько дюймов. Шара подсунула вторую железку. Щель была уже достаточно внушительная. Оставалось еще немного. Вода плескалась у ног.

Они передохнули.

– И в последний раз, мои великаны. Покажите свою силу, и потом вас ждет вечный покой.

Стоя уже по щиколотку в воде, Датил и Локлен потянули решетку на себя. В плече Локлена что-то щелкнуло, и решетка осела. Тюремщик поднял голову. Шара вставила третий клин и посмотрела на Брофи.

– Давай же, друг мой, ты свободен.

Он мялся, не желая приближаться к ней.

– Ну же, – прошипела Шара.

Юноша сделал вдох и поднырнул под прутья. Выбравшись в коридор, он покачал головой и отступил от Шары.

– Что ты с собой сделала?

Губы ее задрожали, в глазах мелькнула и тут же погасла злость. Тело ее блестело и манило, и Брофи изо всех сил сопротивлялся желанию овладеть ею тут же, на каменном полу или у железной решетки. Он стиснул зубы и отвернулся.

– Милый Брофи… – Она погладила его по плечу. – Успокойся. Я уже почти закончила.

От ее прикосновения по коже побежали мурашки. Ее голос резанул по нервам. К горлу подступила тошнота. Он упал на колени, и его вывернуло.

– Шара… прекрати.

Ее глаза холодно блеснули.

– Не обращайте на него внимания, мои герои, – обратилась она к стражникам. – Полезайте в клеть. Оба.

Датил и Локлен поспешно опустились на колени, протиснулись в щель и замерли, как марионетки, вытянув руки по швам, ухмыляясь и не спуская с нее голодных глаз.

– Уберите клинья.

Датил вытащил первую железку, выбил вторую и поспешно отскочил. Решетку с грохотом опустилась. Тюремщики превратились в узников.

– Вы – ничтожества, – прошипела Шара.

– Не надо… – начал Брофи.

Она остановила его резким жестом и снова повернулась к пленникам страсти.

– Вы слабы. Вы глупы. Вы заслуживаете только того, чтобы подохнуть в этой конуре.

Стражники поникли и съежились, как будто из них выпустили вдруг воздух. Локлен вскрикнул и, схватившись здоровой рукой за больную, рухнул на колени.

В животе у Брофи снова замутило, и он, повернувшись, побрел по коридору – подальше от клети. Подальше от Шары. Коридор уходил вверх, и в конце его было сухо. Юноша добрел до караульной, помещавшейся в углу туннеля, возле винтовой лестницы, уходящей вверх, к Зубу Великана. Крики уже стихли до жалобных причитаний.

В караульной горело два факела. Три скособоченных стола и два стула составляли всю мебель. В углу висела одежда. Пойти было некуда. До того момента как прилив поднимет Зуб, оставалось еще несколько часов. Брофи обернулся. По коридору шла Шара. Черная как ночь. Нагая как луна.

– Не подходи ко мне, – прошептал он.

– Почему? Ждать еще девять часов. За это время я сделаю из тебя бога.

Она подошла ближе, а он заставил себя остаться на месте. Глаза Шары смотрели как-то странно, тепло и нежно.

– Не бойся, с тобой у нас все будет по-другому. Не так, как с ними. Все будет прекрасно. Я умею быть мягкой.

Сердце колотилось так, словно стремилось вырваться из груди. Его неодолимо тянуло к ней. Все тело жаждало ее. Брофи протянул руки. Она наклонилась и коснулась губами его пальцев. По спине прокатился холодок.

– Не надо…

– Не надо что? – Она игриво улыбнулась. – Мне кажется, ты сам хочешь этого.

– Нет.

– Я пришла за тобой. Косарь сказал, что ты хочешь умереть, но я знаю, ты не из тех, кто сдается. Ты боролся с океаном. Ты думал о побеге. И вот я здесь. Позволь мне помочь тебе. – Ее ладони скользнули вниз по его груди.

Он сжал ее запястья.

– Нет. – Тело уже отозвалось на ее ласки, желание переполняло его, но тошнота не проходила. – Нет. Только не так.

– Ш-ш-ш… – прошептала она, скользя губами по пальцам. – Тебе будет хорошо.

Он покачал головой.

– Нет. Я лучше вернусь в клеть.

– Ты ведь всегда хотел меня. – Она прижала его к стене. – Хотел, но никогда этого не говорил. Не мог сказать. Но сейчас мы можем все. У нас есть время. Много-много времени… – Она потерлась об него бедром.

Брофи потянулся к ней. Обнял одной рукой за талию.

– Да… так…

Он оттолкнул ее, скрипнув зубами от отчаяния. Сглотнул кислую слюну.

Глаза Шары блеснули в темноте.

– Мы должны это сделать, – прошипела она. – Через девять часов здесь будут сотни солдат. Тебя будут искать. Ты слаб, ты разбит. Без меня тебе не выбраться.

Он снова покачал головой.

– Только не так. Только не так.

– Думаешь, сможешь меня остановить? – Она провела рукой по его груди. – Милый Брофи, если бы я захотела, ты бы ползал передо мной на коленях. Ты бы просил… умолял… Я могла бы заставить тебя.

Щупальца магии пробирались в его голову, шевелились, путали мысли. Все меркло и растворялось в неудержимом желании, настойчиво пульсировавшем в штанах. Он зарычал, подался вперед и ударил ее по щеке. Наотмашь.

Голова ее дернулась. Черные волосы хлестнули по лицу. Шара повалилась на спину, но не упала, ухватившись за стол. И снова посмотрела на него. Улыбка тронула краешек губ.

– Ты такой ребенок, – рассмеялась Шара. – Всегда им был. Не хотел смотреть правде в лицо. Если ты не заставишь врагов склониться, они заставят склониться тебя.

Их глаза встретились. Никто не отвел взгляда.

– Я не верю этому, Шара. И ты тоже не веришь.

Она убрала упавшие со лба волосы. Маслянистые, обволакивающие щупальца магии отступили.

– С тобой что-то случилось? В твоих глазах столько боли… столько злобы.

– Боли? – Шара горько усмехнулась. – Я уже не та девчонка, какой ты знал меня когда-то. Ты даже не представляешь, какой сильной я стала.

– Мне нравилась та Шара. Она была мне другом.

Дыхание ее сбилось. На лбу проступили морщины. Шара сморщилась, словно проглотила что-то горькое. Брофи шагнул к ней. Положил руки на плечи.

– Я рад, что ты здесь. Я так хотел тебя увидеть. Ты снилась мне. Но мне неприятно видеть тебя такой. То, что ты пытаешься со мной сделать… это плохо. Это ужасно. Разве ты не чувствуешь? В тебе есть что-то злое, что-то дурное… черное. Пожалуйста, не надо так.

Он попытался обнять ее, но теперь уже Шара оттолкнула его.

– Ты хоть понимаешь, через что я прошла, чтобы попасть сюда? – процедила она сквозь зубы.

Сердце откликнулось болью. Он так устал. Мысли путались.

– Подожди. – Брофи снова потянулся к ней. – Пожалуйста, подожди.

– Да чтоб тебя, Брофи! – крикнула Шара, с силой отталкивая его к стене. – Неужели ты еще не понял? Креллис захватил Огндариен! У него камень, и я ничего не могу с ним поделать! Я не в силах его остановить! Все, все идет не так! – Грудь ее вздымалась, зрачки расширились и потемнели от гнева. Она схватила его за руку. Встряхнула.– Ты нужен Огндариену! Нужен Беландре! Все плохо и будет еще хуже. А я ничего не могу с этим поделать! Не могу! Ты нужен мне! Пока еще не поздно!

Выплеснув эмоции, она поникла, сползла на колени и расплакалась. Брофи опустился рядом, обнял ее крепко за плечи, прижал к груди.

– Все… так плохо… – бормотала сквозь слезы Шара. – Он… он…

– Успокойся. Успокойся. Просто дыши. Не волнуйся.

– Если бы ты знал… как мне… жаль… Если бы ты только знал… что он сделал… со мной. Он до сих пор во мне. В крови. В сердце. В костях. Я не могу его выгнать. Не могу от него избавиться.

Брофи гладил ее волосы.

– Я почти не помню, какой была до Виктериса. – Шара уже не плакала, а только всхлипывала. – Магия бушует во мне, как голодный зверь. Мне всего мало. Я хочу больше и больше. Я хочу, чтобы им было так же больно, как мне.

– Да… я знаю.

– Ты? Откуда ты можешь это знать? Ты любил Трента, которого все остальные на дух не переносили. Ты любил меня, а я была простой… – Она не договорила.

– Дочкой свинопаса?

– Да.

Шара попыталась высвободиться, но Брофи не отпускал, и в конце концов она успокоилась в его объятиях.

– Я как будто заблудилась и боюсь, что не смогу найти дорогу назад.

– Найдешь. Я тебя знаю.

– Ох, Брофи… Неужели ты еще веришь в меня? Неужели…

– Идем. – Он помог ей подняться и отвел в угол, где они улеглись, прижавшись друг к другу, как два полумесяца, на узкой койке. Гладя ее, Брофи чувствовал под пальцами царапины и порезы, которых не видел из-за покрывавшей кожу краски. Шара замерзла и дрожала, и он прижимал ее к себе, делясь теплом.

Она долго лежала неподвижно, потом шевельнулась.

– У меня есть для тебя кое-что. – Шара развязала державшую волосы серебряную цепочку и протянула ему. На цепочке висел камень, внутри которого клубились радужные струйки.

Брофи протянул руку.

– Откуда он у тебя? Где ты его взяла?

– Это подарок. Однажды я его потеряла, но Беландра нашла и вернула. Я не хотела его носить, но она настояла, чтобы я взяла камень с собой и передала тебе, когда найду. – Она устало улыбнулась. – И я тебя нашла.

Брофи взял цепочку и повесил ей на шею.

– Поноси еще немного сама, ладно?

Девушка прижала камень к груди. Переменчивый свет просачивался сквозь пальцы. Брофи прижался лицом к ее шее.

– Я всегда любил тебя. Любил еще до того, как ты начала мне нравиться.

– Знаю, – прошептала Шара. – И всегда знала. – Она немного отодвинулась и заглянула ему в глаза. Теперь в ее глазах уже не было боли, но еще осталась печаль. Она подалась к нему и осторожно поцеловала.

Как нежны, как сладки были эти губы. Что-то лопнуло в нем. Что-то, что держало в напряжении все последние месяцы. И откуда-то издалека донесся горестный голос Каменного Сердца.

– Я всегда любил тебя, – прошептал Брофи, засыпая.

 

ГЛАВА 7

– Брофи…

Он проснулся, услышав тихий голос Шары. Ее рука лежала у него на груди.

– Вода уходит. Пора и нам.

На мгновение показалось, что он уже в Огндариене и лежит рядом с Шарой в тени сливового дерева. Брофи открыл глаза. Шара действительно сидела рядом с ним в полутьме, но знакомый запах исходил не от сливы, а от ее темно-фиолетовой кожи.

В следующий момент воспоминания прорвались сквозь туманную завесу сна, и тело отозвалось глухой болью в костях и мышцах.

Он устало улыбнулся, поднял руку и погладил ее по щеке.

– Шара.

Она соскользнула с кровати и помогла ему сесть.

– Зуб Великана скоро поднимется, и тогда сюда придет стража. Если к тому времени мы не уйдем, другого шанса уже не будет.

Брофи кивнул и, кряхтя, поднялся. Ощущения были такие, словно он только что прошел все Девять ступеней. Ноги задрожали, и Шаре пришлось поддержать его за локоть. Силы ушли. Резервы были исчерпаны. Он достиг своего предела и хотел только одного: упасть и не просыпаться.

– Эй, соня, ты же не умирать здесь собрался?

Брофи встряхнулся. Разомкнул веки. Поморгал. Шара стояла перед ним в колеблющемся свете факела, темная от сока полуночной сливы, нагая, как обнаженный клинок. Женщина-воительница. Кудесница Зелани. Подруга из далекого уже детства. А теперь? Они и поцеловались-то всего лишь раз, но уже чувствовали себя любовниками.

Он представил себе Оссамир, и сердце сжалось от муки. Так прекрасна была королева, так недоступна и непостижима. В ее огне сгорела его юность. Они покончили с его детством, Оссамир и Девять ступеней.

Но тот мальчишка, которым он был когда-то, все еще любил Шару. Из-за Оссамир он попал в это проклятое место. И Шара, рискуя жизнью, пришла спасти его.

Она улыбнулась.

– Ну же, идем. Мы справимся. Вместе.

Брофи опустил глаза. Едва увидев Оссамир, он устремился к ней сломя голову, ничего не замечая, спеша лишь брать и брать. Он гонялся за ней, как за птицей, и она завела его в бездну.

– Брофи… – Шара попыталась заглянуть ему в глаза, но он отвернулся, не смея встречаться с ней взглядом и зная, что второго падения ему уже не пережить. Стоит только уступить, поддаться, и она изменит его навсегда. – В чем дело?

Собрав волю в кулак, Брофи заставил себя поднять голову.

– Мне жаль… Жаль, что этого не случилось раньше.

– Знаю. – Шара закрыла глаза и кивнула. – Как чудно все было бы тогда.

Он обнял ее, прижал к себе, и сквозь пелену усталости пробилось что-то живое, дышащее.

– Сколько раз я хотел поцеловать тебя, но так и не осмелился. Рядом с тобой я всегда чувствовал себя ребенком.

– Со мной было то же самое, только я этого не понимала.

Он поцеловал ее в макушку.

– Я даже не помню, что это такое, быть ребенком.

– За последние месяцы мы оба повзрослели.

Брофи обнял ее еще крепче. Вдохнул запах сливы и морской воды. Веки стали тяжелеть, и ей пришлось встряхнуть его.

– Надо идти. Скоро смена.

– Знаю. – Он разжал объятия. – Но я сам не свой. Ничего не могу с собой поделать.

– Продержись еще немного. Главное – выбраться отсюда. Потом будет легче.

Брофи кивнул. Они взяли по факелу, вышли из караульной и повернули к клетям. Локлен, откинув поврежденную руку, лежал у стены. Сначала Брофи подумал, что страж умер, но физендриец заворочался во сне.

Датил сидел рядом с напарником, опустив голову на колени. Услышав шаги, он устало открыл глаза. Брофи понимал, что ему пришлось несладко – надо было помогать товарищу.

– Живым тебе отсюда не выбраться, – злобно ухмыльнулся физендриец. – Ты ходячий покойник.

– По крайней мере, ходячий.

Датил ухватился за железные прутья решетки, подтянулся и встал.

То, что они оба остались живы, стало для Брофи большим облегчением, но не ответить на проявленное ранее гостеприимство было бы невежливо.

– Потерпи, осталось пережить всего лишь один прилив.

Незадачливый тюремщик сделал в его сторону неприличный жест. Брофи усмехнулся.

– Крепись, друг мой. Расправь плечи. Держи голову над водой. Представь, что будет, если ты вдруг не выдержишь. Что о тебе скажут?

– Тебе отсюда не выбраться! – прокричал вслед Датил. – Из Гнилых клетей еще никто не уходил!

Брофи замедлил было шаг, но Шара потянула его за руку.

– Идем. Хватит с них.

Они дошли до конца коридора и остановились перед вывороченной решеткой, закрывавшей недавно вход в туннель. Где-то далеко шумел океан.

– Я пришла этим путем. – Шара сунула руку за выступ, вытащила холщовый мешок и, пошарив внутри, достала пару кожаных рукавиц и толстые кожаные наколенники.

– Надень это, тебе они нужнее, чем мне. Нам придется долго ползти, а ходы здесь узкие. Я едва протискивалась, а тебе будет еще труднее.

Брофи надел наколенники, натянул рукавицы на неуклюжие пальцы и шагнул вслед за Шарой в лаз. Двигалась она уверенно, без остановок, как будто карта маршрута висела у нее перед глазами.

Примерно через полчаса наколенники стали сползать, к тому же Брофи успел ободрать в кровь плечи, спину и бока. Каждый раз, когда он отставал, Шара терпеливо ожидала его на ближайшем перекрестке.

Наконец Брофи смог подняться. Они добрались до туннеля высотой едва ли не в два человеческих роста. Вода то била в каменную стену, то откатывалась пенистой волной.

– Можно немного передохнуть, – сказала, оглядываясь, Шара. – Плыть далеко, но я попытаюсь выбрать самый короткий маршрут.

Брофи сел подальше от воды и попытался замедлить дыхание.

– Так, значит… далеко?

Воздуха не хватало, и он понимал, что худшее еще впереди.

– Да, очень далеко.

Он стащил и отбросил в сторону рукавицы. Каждое движение давалось с огромным трудом.

– Извини, Шара, но я не уверен, что смогу. Думал, силы еще останутся, но…

Она вернулась к нему и опустилась на колени. Убрала волосы с лица, провела пальцем вниз по щеке и взяла его за руку. Брофи поднял голову. Шара смотрела на него внимательно и серьезно.

– Я могу дать тебе силу, но только если ты сам этого захочешь.

Грудь как будто сжали кожаные ремни.

– Магией?

– Зелани для того и существуют.

– И как это будет выглядеть? Ты превратишь меня в марионетку, как Локлена и Датила?

– Нет. Ничего подобного я больше никогда не сделаю. – Она вставила факел в расщелину между камнями. – С тобой все будет по-другому.

– Почему?

– Потому что ты сам впустишь мою силу. Потому что я дам тебе то, чего ты хочешь, а не то, чего хочу я.

Брофи опустил глаза. Его свободная рука дрожала от слабости. Он положил ее на колени.

Можно ли довериться другому человеку?

Он доверял многим. Креллису, например. Брофи до сих пор помнил, как брат Осени сбил его с ног ударом кулака в затылок.

Он доверял Тренту. И друг перед смертью обрек его на ссылку.

Он доверял Фемере, и она солгала.

Он доверял Оссамир и оказался в Гнилых клетях.

Впереди расстилался океан. Сможет ли он доплыть?

– Что ты со мной сделаешь? – Голос прозвучал хрипло, незнакомо.

– Ты не против, если я покажу? Нет, я все понимаю. После всего, что ты видел… Должна признаться, мне и самой стыдно. Но если ты дашь мне шанс… – Она вздохнула. – Я ведь пришла спасти тебя, а получилось так, что ты спас меня. Итак, ты даешь мне шанс?

У него пересохло во рту.

– Ладно. – Брофи облизал губы. – Я поверю тебе. Поверю… в последний раз.

Она взяла его лицо в свои ладони и приникла к губам долгим, медленным и влажным поцелуем. Он почувствовал соль у нее на языке и раскатившийся внутри огонь.

– Идем, – прошептала Шара, увлекая его за собой. – Идем со мной.

Они прошли по туннелю, пока их не подхватила вода. Каждое ее прикосновение – к груди, к ногам, к рукам – высекало в нем искру, оставляло огненный след.

– Что ты делаешь? – Он почти не видел ее – факел остался далеко, а ее тело сливалось с темной водой, – и оттого казалось, что она повсюду.

– Дыши со мной. Это первые врата. Дыхание.

Шара сделала глубокий вдох, и Брофи присоединился к ней. Он выдохнул и с удивлением обнаружил, что с выдохом излились усталость и боль.

– Продолжай. Ровно и медленно.

С каждым вдохом тело наполнялось энергией, с каждым выдохом его покидали боль и страх.

– Идем, – шепнула Шара. – Позволь и мне заняться делом.

Брофи закрыл глаза и расслабился. Магия втекала в него подобно туману. Никогда еще он не чувствовал себя так восхитительно легко.

Он рассмеялся, когда Шара стянула с него потрепанные штаны. Она глухо застонала, положила руки ему на плечи и потерлась об него всем телом, скользнув сначала вверх, потом вниз. Несколько секунд они покачивались на воде, а потом она сама и совершенно неожиданно обхватила Брофи ногами и нанизала себя на пульсирующее от желания древко его копья.

Он едва не задохнулся, когда сгусток энергии прошил его насквозь, напитал каждую клеточку тела и вышел через пальцы рук и ног. Скованные усталостью мышцы застыли, расслабились и зазвенели, наполнившись силой. Брофи прижал Шару к себе, подхватил под бедра и задвигался в одном с ней неторопливом ритме, с каждым разом проникая все глубже и глубже.

– Да! – вскрикнула вдруг Шара, выгибаясь над ним. Ее оргазм прошил Брофи словно вспышкой молнии. Тело завибрировало от избытка энергии. Он тоже вскрикнул и легко, как пушинку, поднял ее над водой.

– Хватит! – рассмеялся он. – Еще немного, и ты меня убьешь.

Она улыбнулась ему сверху вниз.

– Так, значит, ты готов?

– Да, – выдохнул он. – Готов. Домой!

Они доплыли до конца туннеля в том месте, где он выходил в океан.

– Следуй за мной, и все будет хорошо.

Брофи не терпелось броситься в воду, чтобы переплыть, если надо, океан и снова быть с ней.

Шара вдохнула, и Брофи тоже сделал вдох. Легкие, похоже, вмещали вдвое больше воздуха, чем прежде. Она улыбнулась ему и нырнула.

И Брофи нырнул за ней.

 

ГЛАВА 8

Ветер трепал волосы. Брофи жадно втянул в себя солоноватый морской воздух, посмотрел вниз с высоты марсовой площадки и, закрыв глаза, прошептал короткую молитву Переменам Года.

Керифское суденышко уверенно прыгало с волны на волну. Он был свободен. Они шли домой. Казалось, минула вечность с того дня, когда его, забрасывая камнями, выпроводили из родного города через Физендрийские ворота, и вот теперь появился шанс вернуться и все поправить.

Капитан корабля был старым знакомым Косаря. И он, и команда взяли на себя большой риск, курсируя вблизи физендрийского побережья в ожидании Шары и Брофи.

Мачта наклонилась вправо, потом влево. Они только что обогнули северную оконечность Физендрии и взяли курс на восток, к Огндариену. Самого Свободного города Брофи, разумеется, еще не видел, но уже видел гористый перешеек, по которому проходили знаменитые шлюзы. Дом… Уже близко. Тот же ветер, что трепал его волосы, крутил и крылья мельниц на Мельничной стене. Брофи уже слышал пение Каменного Сердца. Голос у него в голове звучал все громче и громче.

– Я так долго откладывал, – прошептал Брофи. – Но больше я тебя не подведу.

Мимо, совсем рядом, коснувшись щеки, проплыло золотое перышко. Проплыло и вернулось, гонимое по кругу сумасшедшим ветром. Зацепившись ногой за мачту, Брофи перегнулся через поручни, выбросил руку и поймал перо.

За резкое движение пришлось заплатить острой болью, но приз того стоил. Живот и плечи покрывали синяки и царапины. Он оставил в туннелях немало кожи и крови, но там же остались злость, отчаяние и неуверенность.

Пера такой расцветки Брофи еще не видывал: оно было маленькое, изогнутое, ярко-золотистое с крошечными темно-коричневыми прожилками. Он обыскал взглядом небо, надеясь обнаружить потерявшую его птицу, но никого не заметил.

Площадка снова накренилась. Брофи посмотрел вниз и увидел поднимающуюся по веревочной лестнице Шару. В зубах она держала перо. Фиолетовый оттенок кожи придавал ей сходство со сказочной волшебницей-феей.

Брофи протянул ей руку и помог перебраться через поручни.

– Что это? – спросил он, указывая на черное перо. – Где ты его взяла?

– Хочу задать такой же вопрос. – Шара с интересом рассматривала его перо.

– Я свое просто поймал. Кружило возле мачты.

– А мое ударилось о грудь, когда я поднималась. Я хотела подарить его тебе, но у тебя ведь уже есть.

Брофи рассмеялся. Особенных причин для радости не было, но он снова чувствовал себя самим собой. Он снова был свободен. Мог украсть перо у ветра. Мог подарить его любимой.

Шара подалась к нему, чтобы поцеловать, но оступилась, и Брофи, обняв ее одной рукой, ухватился другой за мачту.

– Давай сделаем так, – предложил он. – Ты оставишь себе мое, а я возьму твое.

– Ладно, – кивнула Шара. – Посмотри, твое такого же оттенка, что и твои волосы. И они одинаковой формы. Я, наверно, сделаю из него заколку и буду носить в волосах.

Брофи невольно залюбовался ею. Сейчас Шара была не загадочной Зелани, хранительницей древних чар, а обычной девчонкой, искренне восторгающейся своим детским сокровищем.

– Я тоже буду носить твое. Вместе с камнем. – Он толкнул ее в бок. – Если, конечно, обмен состоится.

Шара инстинктивно дотронулась до подвески на серебряной цепочке.

– Какой нетерпеливый. – Она оттолкнула его и лукаво улыбнулась. – Как ребенок.

Он расплылся в ухмылке.

– Только со старушками вроде тебя.

Шара обиженно надула губы и ткнула его кулаком в живот, но Брофи, как когда-то на Колесе, перехватил ее руку.

Впередсмотрящий прокричал что-то своим товарищам внизу.

Брофи держал Шару за руку и не отпускал. Они глядели друг на друга, не замечая ни хлопающего паруса, ни воющего ветра. Он наклонился и поцеловал ее, сначала мягко, потом настойчиво, жадно. Продлить чудный миг нежности не получалось – стоило ей приоткрыть губы, как он забывал обо всем на свете и отдавался желанию.

– Я люблю тебя, – впервые в жизни прошептала Шара. Он был бы самым счастливым человеком в мире, если бы…

– Почему это не случилось год назад? Почему только теперь, когда у нас так мало времени?

Она покачала головой.

– Не знаю. Ты был тогда еще ребенком. А я… я вовсю старалась не быть им.

Он кивнул.

– Знаешь, у меня такое ощущение, что за эти последние два дня я и видел-то тебя только мельком. Тратить время на сон – преступление, но нам обоим нужно отдохнуть.

– Как ты себя чувствуешь? – Видеть Шару в керифском платье с длинными рукавами и свободной юбкой, столь отличном от обычного дерзкого, вызывающего стиля, было непривычно.

– Все ноет. И слабость еще не прошла. Но я по крайней мере бодр. Признаюсь, таким бодрым я уже давно себя не чувствовал.

– И куда теперь?

Вопрос показался ему немного странным, да и в голосе Шары прозвучали новые нотки. Брофи недоуменно посмотрел на нее.

– В Огндариен, конечно. А разве мы не туда путь держим?

– Сейчас мы идем на север. Если других распоряжений не поступит, капитан повернет на восток.

– Мне нужно пройти испытание. Креллиса пора сместить.

Она согласно кивнула, но глаза выдали другое.

– Разве ты против? – удивился Брофи. – Разве ты не хочешь вернуться в Огндариен?

– Я отправлюсь туда, куда ты захочешь.

– Но ты считаешь, что нам не следует возвращаться в Свободный город, верно? Почему?

Шара печально вздохнула и повернулась на восток.

– Дело в том, что Креллис – не единственная наша проблема.

– Знаю, но всему свой черед. Я пройду испытание и выгоню Креллиса из города. Не думаю, что король Фандир примет брата с распростертыми объятиями. Потом займемся другими делами. Хвататься сразу за все неразумно, проблемы нужно решать постепенно. Этому я научился в Девяти ступенях.

– Но у Огндариена не девять врагов, а намного больше.

– Неужели Фарад объединился с Физендрией?

Она кивнула.

– Да. Креллис пытался склонить их на свою сторону, но союзники предали его.

– Они хитрее, чем я думал.

– Но пострадает от этого предательства не столько Креллис, сколько весь город.

– Кто обещал ему помощь?

– Огоггим.

Он удивленно вскинул брови.

– Но Опаловая империя никогда и ни с кем в союз не вступает.

– У Креллиса есть то, что им нужно.

– Что?

– Он знает, где находится наследие Эффтена.

– Что?

– Наследие. Некое оружие, оберегать которое братья отправились в Пустошь.

– Братья? Откуда ты все это знаешь?

– От Беландры. Разве она ничего тебе не рассказывала?

– Нет. Вроде бы собиралась, но не успела. Все произошло так быстро. Ты уверена, что братья в Пустоши? От них ведь несколько лет не было никаких вестей.

– Письма перехватывал Креллис.

Брофи скрипнул зубами и стиснул поручни. Отец писал ему письма, а Креллис их украл.

Шара положила руку ему на плечо.

– Высылка Креллиса делу не поможет. Силы слишком неравны, а Фандир ничем не лучше своего брата. Вряд ли ты хочешь, чтобы одного физендрийца сменил другой.

– Не хочу. – Он закрыл глаза. Голос Каменного Сердца как будто отдалился и звучал теперь не громче шепота. – И что, по-твоему, нам нужно делать?

Шара ответила после паузы:

– Вернуться к первоначальному плану Креллиса. Привлечь на нашу сторону Огоггим. Привести их флот.

– Но мы не знаем, где они. Пустошь велика.

– Я знаю.

– Ты? – Брофи растерянно уставился на Шару. – Ты читала письма?

– Нет. Пробраться в мысли Креллиса мне не удалось. Его воля крепка как гранит. К тому же Камень защищает своих. Но кое-что я все же увидела достаточно ясно. Это предательство Огоггима и письма потерянных братьев. Я выяснила, куда отправился флот Опаловой империи. К острову Пепла.

– Остров Пепла? Тот, что называют еще Сожженным или Проклятым островом? Клочок суши у берегов Пустоши?

Она кивнула.

– Но зачем братья отправились на остров Пепла?

– Этого я не знаю, но, если Огоггиму нужно наследие, они отыщут его на Проклятом острове.

Брофи посмотрел на свои перебинтованные руки.

– Итак, любовь моя, вопрос таков: куда дальше?

Ему вспомнилось давнее видение: он пробивается к Залу Окон вверх по лестнице, в руке меч Осени, рядом отец… Меньше всего Брофи хотелось снова откладывать испытание, но, с другой стороны, не обращать внимания на указания судьбы было бы неразумно.

Не раз и не два за последние годы ему начинало казаться, что видение есть не более чем мечта потерявшего родителей мальчишки, что в нем нет ничего пророческого, но сейчас предсказание, похоже, начинало сбываться.

Брофи повернулся к океану, и Шара, встав за спиной, обняла его за плечи. Сердце отозвалось на ее прикосновение, и музыка Камня отступила.

– Что ж, тогда к острову Пепла, – произнес он, и сам едва узнал свой севший вдруг голос. – Берем курс на Проклятый остров.

 

ГЛАВА 9

Брофи осторожно потянулся к задвижке на двери, в этот момент суденышко накренилось, и ему пришлось ухватиться за ручку. Заскрипели шпангоуты. Гонимый ветром, легкий керифский кораблик все дальше уходил на север.

Приоткрыв дверь, Брофи заглянул внутрь. Шара сидела у окна. Кожа ее светилась под лучами закатного солнца. Белая, с длинными рукавами туника сползла с плеча, обнажив ключицу и скатившуюся в ямочку у основания горла подвеску. Туника, хоть и была великовата, сидела на ней как короткое платье. Одну ногу Шара согнула в колене, другую вытянула вдоль подоконника для большей устойчивости.

– Ты снилась мне прошлой ночью, – прошептал в щель Брофи.

Шара улыбнулась, но не повернулась.

– Хороший сон?

Он открыл дверь, но на пороге задержался – суденышко снова качнуло.

Она посмотрела на него.

– М-м, ты хорошо выглядишь. Побрился.

– Позаимствовал бритву у капитана.

– Хорошо выглядишь.

Он улыбнулся.

– Ты это уже говорила.

– Неужели? – Она опустила голову. Волосы упали на щеку, и Шара убрала прядь за ухо. Подтянула рукав. Кожа заметно посветлела, темно-фиолетовый цвет полуночной сливы сменился нежным оттенком лаванды. – Посмотри, почти прошло.

– Пора уже. Мы покинули Физен семь дней назад.

Брофи спустился по короткой, в две ступени лестнице в их крохотную каюту и устроился на полу рядом с окошком. Шара опустила руку и погладила его по щеке. Он мечтательно закрыл глаза.

– Иногда, когда темно, а снаружи шумит океан, мне кажется, что я снова там, в клетях. Даже не знаю, сколько бы я еще продержался, если бы ты не спасла меня.

– Не я спасла тебя, а ты меня, – шепнула она. – Я заблудилась и плутала во мраке, а ты вывел меня на свет.

Он потянулся к ней, но судно накренилось, и теперь уже ей пришлось удерживать его.

– Я бы остался здесь навсегда. Чтобы любить тебя.

Шара спрыгнула с подоконника, взяла Брофи за руку и повела к кровати. Кораблик взлетел на волну, и они вместе упали на койку.

– Не столь уж несбыточная мечта. – Она с улыбкой посмотрела на него. – Доплыть до Пустоши. Приручить лошадей и кататься на них по горам. Спать в пещерах. И так до конца жизни.

Он потерся о ее щеку.

– Я не прочь…

Она кивнула, пригладила его курчавые волосы.

– Может быть, потом, а? Построим дом на Лепестковых островах и будем разводить коз, как Гельдары до прихода мастера Моргеона.

Наверху перекрикивались матросы.

– Мне нравится. – Брофи помолчал, глядя в потолок, потом вдруг нахмурился. – Уверена, что отец Льюлем пожелает тебя выслушать?

– Да. Не знаю, согласится ли он на наш план, но выслушает наверняка.

– А братья выслушают меня.

– Вопрос в том, согласятся ли они отдать сокровище. Что, если мы не сумеем убедить их обменять наследие Эффтена на помощь империи против Фандира?

– Они должны понять, что иного выхода нет. Союз с Огоггимом – единственная надежда Огндариена.

– Я понимаю, но они могут и не понять.

Брофи молчал.

Шара пожала плечами и приподнялась, опершись на локоть.

Туника снова сползла с плеча, и взгляд Брофи переместился со стены на обвивающую ее шею серебряную цепочку. Девушка убрала волосы у него со лба и заглянула в глаза.

– Можешь сказать, о чем я думаю?

– Для этого вовсе не нужно прибегать к магии, у тебя на лице все написано. – Суденышко подбросило, и Шара вдруг оказалась сверху. – У нас еще три дня, – прошептала она. – Три дня, прежде чем мир вспомнит о нас.

Все было медленно, неспешно. Они как будто заново открывали для себя друг друга, хотя и занимались любовью все семь дней после отплытия от берегов Физендрии.

Прошел час. Шара лежала, положив голову на грудь Брофи. Брофи смотрел в потолок из-под тяжелеющих век.

– Расскажи, что тебе снилось, – попросила она.

– Я летал. – Брофи прижал ее покрепче. – Ты стояла в лунном свете на крыше Зала Окон и смотрела на меня. Я летел над Водной стеной, над восточными шлюзами и доками, над Каменной стороной, над бухтой. Сверху Огндариен походил на огромный сияющий алмаз. Огни Ночного рынка соединялись с корабельными и отражались в темной воде. Я все летал и летал. И каждый раз, когда поворачивал, открывал для себя что-то новое, удивительное, прекрасное. Я ощущал себя ястребом, караулящим гнездо. Меня переполняла гордость.

Рядом ритмично дышала Шара. Магия понемногу сгущалась, мысли начали путаться, и Брофи улыбнулся. Удерживать веки стало труднее, а кожа сделалась необыкновенно чувствительной.

– Спи, Брофи, – прошептала Шара.

– Что ты делаешь?

– Спи, любовь моя…

Он и сам не заметил, как погрузился в сон и одновременно будто поднялся в небо на мягкой подушке. Мимо проплывали облака, потом они рассеялись, и он обнаружил, что стоит на крыше Зала Окон. По углам горели четыре факела пропавших братьев. Внизу расстилался Свободный город.

– Он стоит того, чтобы за него драться. – Брофи повернулся на голос и увидел рядом Шару. На ней была длинная белая туника. Та, что она носила на корабле. Черные волосы развевались на ветру. – Он стоит того, чтобы за него умереть.

Брофи лишь теперь заметил, что на нем нет никакой одежды.

– Что это? – спросил он.

– Сон, любовь моя. Твой сон.

Она повернулась, ступила с крыши на воздух, но не упала. Потом схватила его за руки и подтащила к себе.

– Шара!

– Ну же! Лети!

Он последовал за ней, и они полетели вместе. Внизу проплыло Колесо.

– Как это у тебя получается?

Она подмигнула.

– Магия.

– Подожди. Почему на тебе есть одежда, а на мне нет?

Шара улыбнулась.

– Это же твой сон.

Брофи дотронулся до ее рубахи, и ткань рассыпалась яркими искрами. Шара повернула в сторону бухты. Он погнался за ней и попытался схватить за пятку – ничего не получилось. Потом они медленно проплыли над водой, касаясь верхушек волн. Наконец он поймал ее и привлек к себе. Тела их переплелись, и они, слившись в поцелуе, взмыли вверх, над Шпилем.

– Не хочу просыпаться, – пробормотал Брофи, лаская губами ее шею, ухо, зарываясь в ее разметавшиеся волосы.

– Спи, Брофи. Спи и люби меня. Мы возьмем всю вечность, что есть в твоих снах.

 

ГЛАВА 10

Такого густого тумана Брофи еще не видывал. Как и океан, туман накатывал волнами, расползался над землей, лежал над водой. С марсовой площадки долетел крик чайки, и керифское судно резко накренилось, уходя вправо. Брофи показалось, что он слышит позади скрип снастей другого судна. Императорские корабли были везде, патрулируя все подходы к Проклятому острову.

Удастся ли третья попытка? Предыдущие две завершились неудачей, причем однажды их едва не обнаружили, но капитан Абрен сумел ускользнуть от преследователей. Под его руководством легкое керифское суденышко под черными парусами летало по волнам куда быстрее неповоротливых боевых галер Огоггима. Две ночи подряд они уходили в туман, и вот настала третья.

Командир неприятельского судна прокричал что-то своим матросам, но определить его местонахождение было трудно – звук над водой распространяется довольно странно. Так или иначе, корабли разошлись, а на милю или на несколько ярдов – уже не имело значения.

– Они говорят, что это место проклято, – шепнула Шара, когда скрипы и голоса растворились в тумане.

Они стояли на носу корабля, украшенного вырезанной из дерева фигурой женщины с собачьей головой. Нависая над волнами, жутковатое существо напряженно всматривалось в белесую пелену. Все огни на борту были погашены. С наступлением сумерек на мачтах взметнулись черные паруса. Судно неслышно скользило над водой.

– Приближаемся. – Шара схватила Брофи за руку. Он, как ни всматривался, ничего не видел.

– Откуда ты знаешь?

– Запах серы. И матросы нервничают.

– Им не терпится избавиться от нас.

Капитан Абрен, человек немногословный и угрюмый, с кустистыми усами и тяжелым запахом изо рта, до последнего дня не говорил команде, куда они направляются. Но, едва узнав, что корабль идет к Проклятому острову, матросы стали бросать на пассажиров не самые доброжелательные взгляды. Место это издавна пользовалось дурной славой, и путешественники предпочитали потерять день-другой, чем приближаться к нему на расстояние видимости. Любой матрос знал кого-то, кто знал кого-то, кто подошел к острову Пепла слишком близко и не вернулся.

– Должно быть, капитан в большом долгу перед Косарем, если согласился отвезти нас в такую даль, – сказала Шара.

Брофи кивнул.

– Вон он. – Она протянула руку.

Брофи повернулся. В разрыве тумана показался скалистый берег. Он поморщился – клочок суши окутывали зловонные испарения. Остров представлял собой крохотный островок вулканического происхождения, громадный кратер с неровными краями и булькающим озерцом посредине. Вулкан, хоть и успокоился, продолжал пыхтеть, выбрасывая на поверхность ядовитые газы, отравлявшие воздух запахом серы и расплывавшиеся на много миль по всем направлениям.

Глядя на темный, неприветливый остров, Брофи думал о сне, упорно являвшемся ему несколько последних ночей. Каждый раз сон начинался с того, что они с Шарой плавали над городом, занимаясь любовью прямо в небе. Но потом картина менялась: черные тучи накатывали на Огндариен, накрывали город непроницаемыми слоями, затушевывали, пока от него не оставалась крошечная, дрожащая искра света.

Брофи дотронулся до осколка Камня, висевшего на груди рядом с черным пером. Камень отозвался настойчивой пульсацией Он надеялся, что сумеет с помощью алмаза найти пропавших братьев, ведь Камень в груди Беландры всегда реагировал на близость Креллиса.

Повинуясь отданной вполголоса команде, матросы спустили парус. Корабль медленно и бесшумно скользнул к острову. Усатый капитан сошел с мостика и направился к ним.

– Ближе мы подходить не станем.

Он сдержанно кивнул вправо, и Брофи, повернув голову, успел заметить за расступившейся на миг дымной завесой целый флот боевых галер.

– Клянусь силами Перемен… – прошептал он.

– Корабли империи, – пробормотала Шара.

– Да, – коротко подтвердил капитан. – Я не могу рисковать.

– Их же там не меньше двух сотен.

– Отсюда до берега добросим вас на лодке, – продолжал керифянин. – Перед Косарем я в долгу, но мои матросы здесь ни при чем.

– Конечно, – согласилась Шара.

Через минуту на воду спустили лодку. Шара взяла два мешочка с припасами, Брофи захватил меч, который она привезла ему из Огндариена. Четверо гребцов сели за весла.

Плыли молча. Пустынный берег то возникал в просветах дымовой полосы, то исчезал за густыми, пропитанными запахом серы клубами. Наконец нос уткнулся в камни. Матросы, соскочив в воду, удержали лодку и помогли пассажирам сойти. Один из них, пожилой мужчина с длинными, до плеч, седыми волосами, изобразил в воздухе какой-то странный знак.

– Да хранит вас Азил, – пробормотал он и поспешно вернулся к уже занявшим места товарищам. Весла ударили о воду. Через несколько мгновений лодка скрылась за туманом.

– Они считают, что мы обречены, – прошептала, глядя им вслед, Шара. – Вчера, когда ты спал, я подслушала занятный разговор. Говорят, остров привлекает чудовищ. Будто бы они выходят из моря и ползут в кратер, где есть вход в подземный мир. Один матрос утверждал, что чудовище может принять любой облик – мужчины, женщины, лошади, волка или даже насекомого.

– Ты им веришь?

Она посмотрела на него с уверенностью, не оставляющей никаких сомнений.

– В то, что мы обречены? Конечно нет. А что касается чудовищ… – Шара помолчала. – Разве это важно? Назад ведь ты все равно не повернешь?

– Нет.

– Ну так не будем никого слушать.

– Капитан пообещал, если ничего не случится, прислать лодку через три дня.

Она удивленно вскинула бровь. Брофи кивнул.

– Он не вернется.

– Это тоже не имеет значения. Мы не уйдем с острова, пока Огоггим не согласится помочь Огндариену. Либо так, либо никак.

Брофи обнял ее.

– Спасибо, что пошла со мной.

Шара улыбнулась.

– Здесь не так и плохо. По крайней мере, у отца на ферме пахло похуже.

– Идем. – Он дотронулся пальцем до камня и ощутил его пульсацию. Что-то было здесь, и это что-то находилось севернее, по другую сторону горного кряжа. – Путь предстоит неблизкий.

Они шли вдоль восточного берега острова, забирая постепенно вверх. Иногда из-за тумана проглядывал тонкий месяц, но полагаться на его свет не приходилось. Крутой, усеянный камнями склон напоминал подъем на арену в Физендрии.

Прошло около часа, когда Шара вдруг остановилась, предостерегающе подняла руку и осторожно поползла к вершине голого хребта. Брофи последовал за ней. Растительность на острове отсутствовала полностью. Только скалы и галька. Унылый, безжизненный пейзаж.

Последние футы проползли на животах. Брофи выглянул из-за камня. Внизу, всего в каких-то пятидесяти ярдах от них, кипела бурная деятельность. Десятки, если не сотни огоггимских солдат устраивали временный лагерь. Одни, растянувшись цепочкой, передавали с лодок на берег палатки и шесты, другие забивали в землю колья, третьи переносили ящики. Сверху все это напоминало муравейник. В какой-то момент ветер рассеял туман, и вдалеке проступили очертания громадного флота империи.

Шара поежилась.

– Что? – спросил Брофи.

Девушка с сомнением покачала головой.

– Не знаю. Там что-то есть. В воде. Я это чувствую.

Она вдруг повернулась и схватила его за руку.

– Тише! Дыши со мной!

Брофи закрыл глаза, предоставив Шаре заниматься своим делом. Камень на шее снова завибрировал.

Из-за выступа скалы появился разведывательный отряд из четырех человек. Двое смотрели прямо на огндариенцев, но не видели их. Когда их шаги смолкли, Шара выпустила руку Брофи.

– Спасибо, – прошептал он. Некоторое время они молча наблюдали за суетящимися на берегу солдатами.

– Как их много, – пробормотала Шара, скользя взглядом по прибрежной полоске воды. – Смотри!

Внизу вскрикнул солдат. Волна отступила, и из тумана выползли пять ужасных существ. Внешне они напоминали быков, но пасти вытянутых морд были щедро дополнены устрашающего вида зубами. Под черной кожей перекатывались тугие комки мышц. С кривых рогов свисали клочья водорослей. В свете луны поблескивали черные глаза.

Выбравшись из воды, мерзкие твари отряхнулись и повернули в сторону ближайших солдат. Люди бросились наутек, но один бедняга застыл от ужаса. Чудовище насадило его на рога и, не обращая внимания на крики несчастного, устремилось в погоню за остальными.

Над берегом разнесся тревожный звук трубы.

Похоже, люди вовсе не интересовали монстров как предмет пищи. Снося палатки и оставляя на земле раненых и убитых, быки упрямо преследовали живых.

В шуме паники послышались крики офицеров. Приученные к дисциплине, солдаты хватали копья и мечи и становились в боевые порядки. Между тем число жертв обезображенных быков росло. Одни умирали под тяжелыми копытами, другие падали под ударами рогов, третьих рвали кривые желтые клыки.

Огоггимцы сражались отчаянно и… умирали. Один солдат пронзил атаковавшего монстра копьем, но чудовище не только не свалилось замертво, но и, повернувшись, откусило смельчаку руку. Несчастный взвыл от ужаса и боли и упал на песок, обливаясь кровью. Жуткая тварь наклонилась и открыла пасть. Крик оборвался. Захрустели кости.

Шара зажмурилась. Брофи сжал зубы. Люди гибли у него на глазах. Сотня сократилась до восьмидесяти. От восьмидесяти осталось шестьдесят…

Но помощь уже была близка. Посланные с кораблей лодки выбрасывали на берег десятки солдат. Наученные горьким опытом, они не спешили сближаться с чудовищами, а бросали копья издалека, и, когда один из быков рухнул на камни, его тут же взяли в кольцо. Мелькнули мечи… Поразительно, но и с отрубленными ногами мерзкая тварь продолжала мычать и дергаться.

Победа осталась за людьми, но никто не радовался – слишком высокой оказалась цена. В какой-то момент шум боя смолк, и повисшую над берегом гнетущую тишину некоторое время нарушали лишь стоны умирающих.

Сердце колотилось так, что, казалось, вырвется из груди. Твари не подохли. Черная кровь вытекала из ран, а они все так же мычали и ревели.

– Принести факелы! – распорядился один из офицеров. – Проверьте всех. Зараженных – прикончить.

На это невозможно было смотреть. Солдаты убивали своих же раненых товарищей. Какой-то горемыка со сломанной ногой попытался найти спасение в море, но трое однополчан настигли его и закололи копьями. Жалобные крики и мольбы погасили накатившие волны.

– Нужно уходить отсюда, – прошептал Брофи. Шара кивнула.

– Через гору.

Она снова кивнула.

Они повернулись и побежали по склону, падая, вскакивая и вновь карабкаясь вверх. Остановились только на вершине. И там же свалились, найдя укрытие между двух валунов.

– Что это за твари? – спросил, отдышавшись, Брофи.

– Не знаю, – прохрипела Шара.

– Меня едва не вырвало, как…

– Как в Гнилых клетях, когда увидел меня?

Он кивнул.

– Знаешь, керифяне были правы. Остров и впрямь проклят.

– Что, если мы наткнемся на такое чудовище? Или на целую группу?

– Прежде всего, будем держаться как можно дальше от воды.

Шара поднялась и подала ему руку.

– Идём.

 

ГЛАВА 11

Солнце поднималось, и туман понемногу рассеивался. Но легче не стало: на обожженный клочок суши обрушились безжалостные лучи. Даже физендрийская пустыня выглядела землей обетованной по сравнению с этим обезображенным, мертвым, поистине проклятым островом. Жизнь ушла отсюда давным-давно, не оставив даже клочка травы.

Преодолев скалистый кряж, Шара и Брофи поспешили вниз, к бурлящему, накрытому шапкой пара озерцу в центре вулкана. Пока не наступило утро, под поверхностью воды наблюдалось слабое красноватое мерцание.

Спустившись к озеру, Шара попробовала пальцем воду и покачала головой. Купаться в такой она бы не стала – разве что принимать горячие ванны. Кружащий в низине ветер гнал к берегу ядовитые пары и сам же их рассеивал.

По лицу Шары струился пот. Платье облепило тело, как будто она только что искупалась. Воды в мехах почти не осталось. Брофи понимал, что, если в самое ближайшее время не найдет братьев, им придется озаботиться поисками источника. В том, что на острове есть ключи, он не сомневался – без воды братья не продержались бы здесь так долго, – но и представить сбегающий по застывшей лаве ручеек было нелегко.

Прикрыв лицо рукавом, чтобы не вдыхать ядовитых испарений, Брофи держал вторую руку на камне, увлекавшем его все дальше и дальше вперед.

Наконец он остановился и, откашлявшись, посмотрел на Шару слезящимися глазами.

– Пульсация очень сильная. Они где-то близко.

Между тем пологая береговая полоса сужалась. Скалы возносились все выше, уходя пиками в туман, и подступали все ближе к воде, оттесняя путников к кромке. У Шары начала кружиться голова.

– Еще немного, – ободрял ее Брофи.

– Еще немного, и придется плыть, – ответила Шара и остановилась, чтобы подвязать цепляющуюся за камни юбку.

Идти становилось все труднее: туман сгустился, то и дело приходилось перелезать через валуны, рискуя соскользнуть в озеро. Брофи повернул вправо, к узкой расщелине в стене. Шара, кашляя и задыхаясь, поплелась за ним.

Через несколько шагов расселина раздалась и в высоту, и в ширину, так что они могли стоять плечом к плечу и в полный рост. Каменный пол пещеры уходил вверх.

Дышать стало легче. В проникавших в расселину лучах плавали клочья тумана.

Брофи огляделся.

– Это место напоминает Зал Окон осенью. Я имею в виду свет.

Шара откашлялась в кулак и покачала головой.

– По-моему, их и сравнивать невозможно. Огндариен – голубой. А здесь все серое. Серо-бурое. Серо-желтое. Серо-красное.

Он застенчиво улыбнулся.

– Я только сказал, что свет…

Шара потрепала его по щеке.

– Сны наяву, а, Брофи?

– Я не…

– Брофи?

Хрипловатый мужской голос донесся откуда-то сверху. Юноша обернулся и поднял голову. Лязгнул меч. Камень у него на груди вспыхнул ярким оранжевым светом.

– Брофи, это действительно ты? – спросил голос. Шара схватила его за руку.

– Там…

Притаившийся на выступе худой мужчина с длинными черными волосами напоминал огромного паука. Впалые щеки, шелушащаяся кожа, сухие, обветренные губы… Потрепанные штаны держались на грубой веревке. На обнаженной груди сиял белый камень. В правой руке длинный меч с огромным алмазом на рукояти.

Шара и Брофи ахнули.

– Селинор? – неуверенно спросил Брофи. Выглядел незнакомец так, как будто не ел, по крайней мере, месяц, но зеленые глаза его лучились светом. Он выпрямился, ловко, как горный козел, спрыгнул с выступа, оттолкнулся от стены и приземлился на ноги. Несмотря на худобу, мужчина был крепок, жилист, хотя и невысок. Оба камня, в груди и на рукояти меча, пульсировали в унисон.

– Да, я Селинор. – Привычным жестом старого воина мужчина бросил клинок в ножны. – Неужели ты? Сын Бридеона?

Брофи опустил меч.

– Да.

Селинор рассмеялся. Звук получился странный, глубокий и раскатистый, а не сухой и дребезжащий.

– Ну конечно, ты!

Он шагнул навстречу юноше и заключил его в объятия. Брофи сдержанно похлопал дядю по плечу.

– Клянусь Переменами Года, – продолжал Селинор, отступая на шаг и разглядывая племянника, как ребенок новую игрушку, – поначалу я принял тебя за самого Бридеона. Даже испугался, что схожу с ума. После стольких-то лет… – Он покачал головой. – Но нет, здесь такое вряд ли случится. Ножны истираются, но клинок не тупеет. Ну конечно, это ты. Весь в отца. И статью, и походкой. А вот волосы от матери. Наследник Осени.

– Как и ты, брат Зимы.

Шара лишь теперь заметила сходство между истощенным незнакомцем и Селидоном. Месяц на хороших харчах, и их было бы не отличить друг от друга.

– Да. Ты ведь, наверное, меня и не помнишь. В последний раз я видел тебя младенцем в колыбели. – Селинор помолчал. – Да-да, вылитый Бридеон.

– Где мой отец? – спросил Брофи и затаил дыхание в ожидании ответа.

Брат Зимы взглянул на Шару.

– Письма… вы разве… – Он снова повернулся к Брофи. – Мы обо всем рассказали. Много лет назад.

Брофи сглотнул подкатившийся к горлу комок. Закрыл глаза. Он уже знал, что скажет Селинор. Но как же так? Ведь во сне…

Селинор нахмурился.

– Мне очень жаль, сынок. Я думал, ты знаешь. – Он тяжело вздохнул. – Бридеон умер. Давно. Твой отец спас мне жизнь. Спас дитя… Прости, Брофи. Все, что я могу, это отвести тебя к могиле.

Шара и Селинор отстали на несколько шагов, и Брофи подошел к могиле один. Ничего особенного, всего лишь кучка черных камней на узком выступе. Рядом – две такие же. Клубящийся туман. Далекий шум воды. На невысокой пирамидке – осколок красного камня. Шара почувствовала переполняющую Брофи боль и уже шагнула к нему, чтобы утешить, но в последний момент сдержалась и отступила.

– Идем. – Селинор взял ее за руку и вывел из каньона. – Мужчины предаются скорби в одиночестве. – Он усадил ее на камень, а сам устроился на земле, поджав ноги. – На этом острове слишком много смерти. Расскажи мне о другом. О вас с Брофи. У него сильное сердце. Как и у Бридеона. Ты сделала хороший выбор. Вы женаты?

Неожиданно для себя Шара покраснела.

– Нет. Я – Зелани.

Селинор с любопытством посмотрел на нее.

– Зелани? Кудесница из Эффтена?

– Я из Огндариена.

– Так теперь маги есть и в Огндариене? И что же, практикуете все десять видов магии?

– Десять?

– Зелани – лишь одно из десяти направлений магии. Один из путей к силе. Разве ты не знала?

– Нет. Я всегда думала, что есть только один путь.

Он махнул рукой.

– Не важно. Тайны Эффтена таковы, что их лучше не тревожить.

Брат Зимы пристально посмотрел ей в глаза. Впервые после смерти Виктериса девушка почувствовала себя не только предметом восхищения и любования, но и объектом изучения. Но в отличие от Виктериса брат Зимы вовсе не стремился проникнуть в ее мысли. Да, он оценивал ее, прощупывал, но делал это осторожно, нежно и по-доброму. Она ощутила таящуюся во взгляде Селинора силу, но сила эта так и осталась бурей за горизонтом.

– Вы прибыли как раз вовремя. Солдаты империи рыщут по всему острову, а мои возможности не беспредельны. Нам потребуется ваша помощь.

– Вы провели здесь четырнадцать лет?

Он кивнул.

– А чем вы питаетесь?

Селинор покачал головой.

– Нам не нужно есть. Не нужно спать.

Шара невольно поежилась.

Брат Зимы грустно улыбнулся.

– Вы скоро и сами все поймете. Но сначала расскажи мне о себе. Ты – Зелани, но что это означает в Огндариене? И почему ты не замужем за Брофи?

– Мы любим друг друга, но не женаты.

– Зелани – путь чувственности. Ты можешь передавать свою силу тому, кого любишь. – Селинор кивнул. – Вот почему Брофи сияет, как отшлифованный алмаз?

– Брофи сияет всегда.

– Да, да. Женщине вовсе не обязательно обладать магией Эффтена, чтобы осчастливить мужчину. – Он мотнул головой, отбрасывая со лба волосы. Шара искоса взглянула на брата Зимы. Больше всего ее удивило, что он чисто выбрит. Учитывая обстоятельства, она скорее ожидала бы встретить заросшего, бородатого безумца. Селинор нахмурился. – Я чувствую в тебе магию, но меня от нее не тошнит. – Взгляд его переместился на подвеску. – Ты не сестра, но носишь Камень?

– Его дала мне Беландра. На время.

– Понятно. Такой же у Брофи?

– Да.

– Теперь ясно. Это не я вас нашел, а вы меня.

– Наверное.

Некоторое время он пристально и молча смотрел ей в глаза.

Шара предпочла бы другой способ общения, но Селинор, похоже, не замечал ее смущения.

– Сестричка Бридеона всегда отличалась упрямством. Это она послала вас на север?

– Нет, так решил Брофи.

– Понятно. – И снова молчание. Он смотрел на нее так, словно задавал какие-то неслышные вопросы и получал такие же неслышные ответы. – В тебе нет порчи.

– Порчи? Как у тех существ, что вышли из моря?

– Вы их видели?

– Да. Я почувствовала их приближение еще до того, как они напали на солдат на берегу.

– Вам повезло, что им было кем заняться. Несчастные создания пропитаны злобой и ненавистью. Они противны жизни. Когда ты их видела, тебя не тошнило?

– Тошнило.

Он кивнул.

– Так и должно быть. Люди восприимчивые реагируют на них острее, чем другие. Это все оставил нам Эффтен. – Селинор сделал широкий жест рукой. – Зло, что ты чувствуешь в этом месте, всего лишь малая доля творения магов Эффтена.

– И это все из-за наследия?

Брат Зимы ответил не сразу. Шара не могла проникнуть в его мысли – Камень защищал Селинора, как защищал Беландру, Креллиса и других сестер.

– Да. Из-за наследия. Давно не слышал, чтобы ее так называли. Беландра сказала, что мы оберегаем?

– Только то, что это некое оружие огромной разрушительной силы.

– Верно. – Он вздохнул. – Ладно. Об этом потом. Расскажи мне об Огндариене. Как город? Как моя семья? Расскажи о моей семье.

– Ваша младшая сестра все еще заседает в Совете.

– И все такая же серьезная? Клянусь Переменами Года, мне так ни разу и не удалось ее рассмешить.

– Валлия не изменилась. Ученики шутят, что кончиком ее носа можно резать стекло.

Он рассмеялся.

– Да, всегда была такой. И наверняка одна, без мужчины.

– Я, по крайней мере, ничего такого не слышала. Хелена здорова, хотя и очень грустит. Все еще ждет, что вы вернетесь. Верит, что вы живы, хотя многие в Огндариене считают братьев погибшими.

– Да. – Селинор вздохнул и закрыл глаза. – Как бы я хотел вернуться.– Он снова посмотрел на Шару. – Расскажи мне о сыне.

– Ваши старшие отправились на поиски. На север. Они…

– Я знаю. Мои старшие мальчики погибли, защищая дитя. Расскажи мне о младшем. О Селидоне.

Шара облизала губы. Помедлила. И Селинор понял. Увидел правду в ее глазах. Опустил голову.

– Надо бы привыкнуть, а вот… – В глазах блеснули слезы. Он моргнул. – Ах, Шара… Но ты принесла надежду. Пусть даже недолгую… мимолетную. Увидеть вас двоих, таких молодых, ярких, счастливых… Ты не представляешь, какое это облегчение. – Он протянул руку, дотронулся до ее щеки. – Расскажи, как… как умер Селидон.

– Селидон принял испытание. – Шара запнулась, почувствовав боль брата Зимы. – Беландра считает, что его предал Креллис.

– Вот оно что.

– Вы знаете о Креллисе?

– Я знаю о нем.

– Беландра думает, что в смерти Селидона виноват он.

– Нет. Поверить в виновность Креллиса легко, но все решила слабость самого Селидона. Не важно, кто рядом с тобой на испытании, друзья или враги. Жить или умереть – зависит только от силы твоей воли. – Он снова закрыл глаза. – Испытание Камнем каждый проходит в одиночку.

Шара взяла брата Зимы за руку и попыталась забрать его боль. Селинор поднял голову. Зеленые глаза блеснули.

– Спасибо. Не знаю, что ты делаешь, но это помогает. Магия Зелани?

– Да.

– Ты ведь не из детей Перемен Года?

– Я из Фарадана, но теперь мое сердце принадлежит Огндариену.

– Понимаю. Такое со многими случается. Огндариен – особенный город, он пленил не одно сердце.

Ей не хотелось об этом говорить, но слова выскочили сами собой.

– Огндариен в осаде. Мы пришли на север за помощью.

– На чью помощь вы рассчитываете?

– Империи.

Селинор поднял брови. Настроение его моментально переменилось.

– С какой стати Огоггим будет помогать Свободному городу?

– Им нужно то, что вы бережете. Император считает, что мы можем привести его к тайнам Эффтена.

– Вот как. И вы пришли сюда, чтобы убедить меня пойти на сделку с императором?

Шара кивнула.

– Да. Без союза с Огоггимом Огндариену не продержаться. Против нас Фарадан и Физендрия.

– Понятно, – невесело протянул он.

– Я знакома с их посланником, отцом Льюлемом. Хороший человек. Если бы вы поговорили с ним, возможно, нам удалось бы заключить союз.

– Вы надеялись, что мы доверим Огоггиму хранение наследия Эффтена? Променяем его на помощь Огндариену?

Она кивнула.

Селинор помолчал, потом качнулся вперед, поднялся и протянул руку.

– Идем. Почему бы тебе самой не взглянуть на наследие? А потом скажешь, отдавать ли его империи даже ради спасения Огндариена.

Они поднялись чуть выше по склону, и Селинор остановился перед входом в пещеру.

– Там костер, – сказал он, указывая на завал из камней. Чтобы пробраться в пещеру, надо было встать на четвереньки.

Шара неуверенно посмотрела на брата Зимы.

– А что еще?

– То, что вы ищете.

Не говоря больше ни слова, он повернулся и зашагал прочь. Девушка пригнулась и попыталась заглянуть в пещеру. Темно. Внутри как будто заворочалось что-то тяжелое. Пришлось зажмуриться и отвернуться. Под каменными сводами скрывалось что-то мерзкое, отвратительное и ужасное. Это что-то уже гудело в крови, проникало в кости, подгоняло сердце. Потом из темноты донеслись слабые тренькающие звуки, напоминавшие мелодию из давно ушедшего детства. Мелодию, под которую мать укладывала ее спать.

Если ключ к спасению Огндариена там, она должна войти туда и сама все увидеть. Сглотнув кислую желчь, Шара опустилась на четвереньки и вползла в пещеру. Лаз быстро расширился, и она без труда добралась до горевшего у задней стены подземелья небольшого костра.

Сидевшая на камне смуглая темноволосая девушка в лохмотьях безостановочно крутила ручку небольшой серебряной шкатулки, которая лежала у нее на коленях.

Заслышав шаги – коридор расширился настолько, что Шара уже смогла встать, – девушка повернулась и, прищурившись, уставилась в темноту. Потом подняла свободную руку, помахала ею перед гостьей, словно хотела убедиться, что Шара не призрак, и выжала из себя улыбку.

– Ты пришла, – произнесла эта сморщенная, иссохшая хозяйка шкатулки тихим, дрожащим голосом. – Слава ветрам, небу и вечным равнинам.

Шара вступила в круг света. Ей хотелось повернуться и бежать. Бежать как можно дальше от проклятого места, но что-то более сильное, чем отвращение и страх, влекло ее к костру.

Рядом с девушкой лежал на каменном полу ребенок, по виду не старше года, с бледной кожей и розовыми губками. Девочка спала, но зрачки за тонкими, полупрозрачными веками отчаянно метались.

– Что, не такая, как ты думала? – спросила девушка, не переставая крутить ручку.

– Это она? Наследие? Она же всего лишь ребенок. Она такая…

– Нет. – Незнакомка покачала головой. – Ты не знаешь. Она – ужасная. Она – зло. Ты даже представить не можешь, какое она зло.

Шара присмотрелась к спящей девочке. Слабенькая грудь поднималась и опускалась вместе с дыханием. И эта малютка – источник того тошнотворного чувства, с которым она, Шара, боролась с того самого момента, как ступила на остров?

Она отвела взгляд от ребенка и опустилась на землю рядом с незнакомкой. У той было лицо четырнадцатилетней девочки, но в напряженных глазах затаилась нечеловеческая усталость и неизбывная печаль. Спина горбилась, как у старухи. Плечи провисли вперед. Казалось, подуй ветер, и бедняжка могла бы улететь, как осенний листок.

А вот серебряная музыкальная шкатулка сияла как новенькая. Каждая деталь ее выдавала искусство мастера. Каждая, за исключением медной ручки, тяжелой и грубоватой.

– Как тебя зовут? – спросила незнакомка.

– Шара.

– А меня Копи.

Шара кивнула. Ею овладевало странное оцепенение. Она пыталась и не могла отвести глаз от спящего младенца.

– Они сказали мне, это только на одну луну, – продолжала Копи усталым, равнодушным голосом, не переставая вертеть ручку. – Только на одну луну. Потом меня должны были сменить. Я бы стала женщиной. Мне дали бы жеребца, чтобы отправиться на нем через Пустошь. – Она всхлипнула. – Я больше не хочу быть женщиной. Я только хочу, чтобы все это кончилось. Все кончилось.

– Ты давно здесь?

– Пятнадцать лет. – Она закрыла глаза и подалась вперед. Рука, словно чужая, продолжала крутить медную ручку. Указательный палец деформировался и был покрыт шрамами. Мало того, он еще и смотрел в сторону, напоминая сухой, сломанный сучок.

Шара перевела взгляд на девочку. Маленькие губки сложились в трубочку, словно малышка пыталась напевать. И это оружие, которое ищет Опаловая империя? Если да, то зачем оно империи нужно?

Смотреть на девочку долго Шара не могла и снова обратилась к Копи.

– Кто она?

– Ребенок. Не более того. Весь ужас не в ней самой, а в ее снах.

– Тебе вряд ли больше двадцати, – прошептала Шара. Копи вздохнула.

– Тело не стареет. Но дух слабеет. С Селинором происходит то же самое. Я не знаю, кем мы стали. Не знаю, как мы выдержали.

Шара хотела помочь девушке, воспользоваться своей силой, чтобы облегчить ее боль, но не могла сосредоточиться. Чувственное возбуждение в таком месте представлялось невозможным.

– Женщины Пустоши охраняли ребенка последние три сотни лет, – говорила Копи. – Пока есть женщина, которая крутит рукоятку, шкатулка играет. И пока звучит музыка, ребенок спит.

Шара воздержалась от очевидного вопроса. Побыв рядом с младенцем, она могла без труда представить, какие ужасы пришли бы в мир с ее пробуждением.

– Я так долго тебя ждала. Ты ведь пришла, чтобы взять ее у меня?

Шара вскочила и попятилась к выходу. Голова закружилась. Стены пещеры как будто начали сближаться, закрывая выход из пещеры.

– Нет. Нет. Я… не могу…

– С того дня, как девочка проснулась, я не видела ни одной женщины. Ты первая. Пожалуйста. Я больше не могу. Ты должна ее забрать. Я не могу.

Шара представила себя через сотню лет: она сидит в темноте, крутит рукоятку и ждет смены. Она вдруг поняла, что чувствует женщина, у которой отобрали жизнь. Лишиться Брофи, никогда больше не увидеть Огндариен, не испытать всей силы дарованной ей власти? Малышка была черной бездонной ямой, падать в которую можно вечно.

– Нет. Извини, но не могу.

Шара повернулась и побежала к выходу, к свету в конце туннеля. Когда лаз сузился, она упала на колени и поползла. Наконец в глаза ударило солнце. Она остановилась, но не сразу поднялась с колен. Не хватало воздуха.

Шара опустилась на камни и лежала, пока дыхание не восстановилось, а руки не перестали дрожать. И только тогда осмелилась открыть глаза.

Вокруг расстилался безжизненный, исковерканный, изуродованный пейзаж, скрытый летучей пеленой тумана. Она села, подтянула к груди колени и опустила голову. Из пещеры доносилось чуть слышное, почти призрачное треньканье серебряных колокольчиков.

Все кончено. Все, на что они с Брофи надеялись, рухнуло. Она не могла убежать. Не могла уклониться от бремени. Не могла после всего того, чему научил ее Брофи. Она ощущала младенца как накатывающуюся сзади черную всесокрушающую волну. И как ни пытайся, куда ни беги – волна догонит везде.

Музыка приближалась. Шара оглянулась и увидела выползающую из пещеры Копи. Удерживая шкатулку под мышкой, Девушка крутила рукоятку другой. Глаза ее были пусты. Добравшись до Шары, Копи поставила серебряный ящичек рядом с ней.

– Я больше не могу. Мое время кончилось.

И она выпустила рукоятку. Шкатулка тренькнула, издав последнюю ноту, и остановилась.

В тот же миг Шара схватила злосчастный ящик и повернула рукоятку. И еще. И еще.

Музыка вернулась. Странная, резкая, неровная.

– Нет! Что ты делаешь? – закричала Шара. Копи нежно поцеловала ее в щеку.

– Мне очень жаль, сестра, – тихо сказала она. Взгляд ее задержался ненадолго на шкатулке.

Потом Копи поднялась и, пошатываясь, побрела вниз по склону, к океану. Сделав несколько шагов, она то ли всхлипнула, то ли рассмеялась, рухнула на землю и умерла.

 

ГЛАВА 12

Беландра сосредоточилась на дыхании, подводя тело и сознание к состоянию полной гармонии. Уловив момент, она приняла первую из основных исходных позиций комплекса Флоани и, оттолкнувшись от пола, взмыла в воздух. Дыхание осталось в норме и под контролем. В высшей точке прыжка ноги полагалось развести в стороны параллельно земле. Приземление прошло идеально, и сестра Осени плавно перешла ко второму упражнению.

Каждое последующее движение органично вырастало из предыдущего. Крутясь и поворачиваясь, Беландра кружила по комнате и закончила упражнения стойкой на одной ноге. Выйдя из состояния транса, она как будто соскочила с невидимой волны и вернулась в мир земного притяжения.

Мышцы задрожали от напряжения, и Беландра поспешила закончить танец. Ощущение непобедимости, всесилия и эйфории схлынуло, сменившись усталостью. По шее побежали струйки пота. Сестра Осени медленно опустилась на пол.

Последние две недели заключения она занималась главным образом тем, что практиковалась в искусстве медитации, которому обучалась еще ребенком. Ощущение психологической уверенности и мыслительной координации постепенно возвращалось – Беландра как никогда ясно слышала голос Каменного сердца,– но вот чувство покоя и безмятежности, о котором говорили учителя, не приходило.

Креллис обошелся с ней весьма любезно, заточив не в тюремную камеру, а в одну из офицерских комнат в Цитадели. В ее распоряжении был прекрасный резной столик, огромная кровать с пуховым одеялом и даже маленький камин, но все равно Беландра ненавидела свои покои, как ни одно другое место на свете, где ей доводилось бывать до сих пор.

Два молодых солдата-стражника от общения воздерживались. Дверь открывалась, только когда приносили пищу. И даже в такие моменты первым появлялось копье, которым Беландру отгоняли к дальней стене. В общем, ей не оставляли ни единого шанса.

Никогда еще сестра Осени не чувствовала так остро своей изолированности, полной отстраненности от жизни любимого города. У Водной стены стояла физендрийская армия, в Карьерные ворота стучались фараданские войска, а она знала о происходящем столько же, как если бы сидела где-нибудь на морском берегу далекого Визара.

Заслышав шаги в коридоре, Беландра торопливо поднялась. Дыхание еще не восстановилась, на лбу стыли капельки пота. Она даже не успела поправить юбку, подол которой заткнула за пояс перед исполнением танца.

Дверь приоткрылась. В щель просунулся наконечник копья.

– Отзовитесь, чтобы мне знать, где вы находитесь, – проворчал стражник.

– Я здесь, на середине комнаты.

Солдат открыл дверь пошире. Лицо у него было вытянутое, нос еще длиннее, большие круглые глаза смотрели печально, даже когда он улыбался. Звали его Тирлен.

– Брат Креллис приглашает вас на Водную стену. Физендрийцы пошли на штурм.

Беландра торопливо оправила юбку, схватила стоявшие в углу сандалии и шагнула к солдату.

– Я готова. Веди.

– Да, сестра. – Тем не менее, он остался на месте. – Мне приказано предупредить вас. Если попытаетесь бежать, ваш друг из Керифа будет убит.

– Отлично, – фыркнула Беландра. – Пошли.

Она проскользнула в дверь и побежала по сумрачному коридору. Солдатик поспешил за ней.

Цитадель была первым из возведенных Моргеоном строений, и в течение долгих лет выдерживала атаки врагов. После сооружения бело-голубых гранитных стен древняя крепость утратила былое значение, но по-прежнему оставалась символом стойкости Огндариена. Коридор украшали несколько дюжин гербов прежних мастеров Цитадели.

По винтовой лестнице они поднялись на стену чуть севернее Водной стены. Издалека долетали звуки боя. Беландра метнулась к южным укреплениям, но Тирлен схватил ее за локоть.

– Сестра! Вам надлежит оставаться здесь. Таков приказ брата Креллиса.

Она вырвала руку. Лязгнул о ножны меч. Беландра обернулась и едва не наткнулась на направленный ей в грудь клинок.

– Вы должны остаться здесь, сестра, – повторил Тирлен.

Шум сражения нарастал. К звону оружия примешивались крики раненых.

– Враг напал на мой город. Мое место на стене. А ты, если таков приказ, можешь меня убить.

Тирлен промолчал, но в его глазах мелькнула тень сомнения. Беландра отвернулась и побежала дальше, к укреплениям.

Цитадель была возведена на вершине холма, с которого открывался вид на раскинувшуюся внизу долину. Знаменитая Водная стена, спускаясь вниз от крепости, пересекала долину и поднималась на гору по другую ее сторону. Именно этот стофутовый барьер служил основанием поддерживающих акведук могучих арок.

Бой шел на ступенях Водяной стены. Неужели физендрийцы уже установили лестницы?

Беландра устремилась на звуки сражения и, пробежав по мостику через акведук, оказалась на ведущей к Цитадели лестнице.

Защитники Огндариена в бело-голубой форме отражали наступление большой группы нападающих в гражданской одежде. Тактическое преимущество было на стороне первых, и оборонялись они вполне уверенно, но дальше, за ступенями, вся Водная стена оставалась совершенно неприкрытой.

Сестра Осени глянула вниз.

– Нет, – прошептала она.

Несметная армия извечного врага Огндариена заливала долину, словно океанская волна. Отряды пикейщиков-крокодилов, копейщиков-скорпионов и мечников-змей неумолимо надвигались на крепость.

Туда же ползли и с десяток массивных осадных башен. Громадные сооружения имели почти ту же высоту, что и стена. В качестве тягловой силы использовались быки; сзади же деревянных чудовищ подталкивали десятки людей. Стоявшие на башнях физендрийские воины уже держали наготове штурмовые лестницы, лучники готовились осыпать защищающихся градом стрел. Враг приближался, а стена оставалась пустой!

Выстреленный требушетом камень угодил в одну из башен, в щепки разметав раскачивающуюся платформу. Люди с криками полетели на землю, но сама башня устояла и даже не остановилась.

– Где солдаты? – Беландра повернулась к Тирлену, но тот, похоже, был не менее ее самой поражен увиденным.

– Я… я не знаю, сестра.

Беландра скользнула взглядом по всей стене. О чем только думает Креллис! Отразить натиск противника на этом участке могли бы две сотни воинов, но именно самый уязвимый участок стены, тот, который и избрали своей целью атакующие, был совершенно оголен. А время между тем истекало.

– Это же безумие!

Она снова перегнулась через балюстраду. По спине холодными струйками побежал пот. Вражеская колонна сосредоточилась в самом центре долины, напротив основания стены. Это могло означать только одно.

Кто-то открыл Физендрийские ворота.

Беландра метнулась к другому краю. От увиденного волосы встали дыбом: неприятельские солдаты уже растекались по улицам города. Малочисленная группа защитников Огндариена пыталась сдержать напор врага, но долго сопротивляться нарастающему давлению превосходящих сил они не могли. Сохранив в своих руках стены и крепость, жители Свободного города продержались бы несколько месяцев и уступили бы разве что исчерпав запасы продовольствия, но в открытом сражении их сил было явно недостаточно. Ворота необходимо закрыть.

– Тебе же было приказано оставаться на месте, – прогремел у нее за спиной знакомый голос.

Беландра обернулась. Креллис поднимался по ступенькам, не обращая никакого внимания на кипевший внизу бой. Он даже вложил меч в ножны.

– Что ты наделал? – крикнула она. устремляясь к нему. – Продал Огндариен Фандиру?

Он рассмеялся.

Она отвесила ему пощечину.

– Думаешь, это смешно?

Брат Осени потер щеку. Размял пальцы. Выдавил улыбку.

– Ты же вроде бы угрожала, что никогда больше ко мне не прикоснешься.

Беландра замахнулась еще раз, но Креллис схватил ее за руку.

– Бель, – добавил он уже помягче, – ты прекрасно знаешь, что я никогда бы не пошел на сговор с братом. Если бы я хотел преподнести ему Огндариен, то сделал бы это давным-давно. Возможностей было предостаточно.

Сестра Осени вырвала руку из тисков его пальцев.

– Тогда объясни, что там происходит. – Она кивнула в сторону ворот.

Креллис усмехнулся.

– А ты присмотрись сама. Повнимательнее.

Беландре ничего не оставалось, как последовать его совету.

Бой как бой. Звенели мечи, сталкивались щиты… Но что это? Некоторые из дерущихся улыбались! И даже упавшие на ступени раненые чуть ли не давились от смеха!

– И крови нет, – растерянно пробормотала она. – Что же это такое? Кому понадобилось устраивать спектакль в столь неподходящий момент? И зачем?

– Молодец, девочка, – подмигнул Креллис. – А придумали все твои Зелани.

Беландра нахмурилась.

– О чем ты говоришь?

– А вот о чем. В Огндариене всегда хватало физендрийских агентов. В последние месяцы число их увеличилось. О некоторых мы, разумеется, знали, но многие оставались нам неизвестны. Последних, как оказалось, было несколько сотен. И среди солдат, и среди торговцев. Зелани обнаружили всех, до последнего. Сегодня утром я отдал приказ уничтожить их. Места убитых заняли переодевшиеся в их одежды мои солдаты.

– И они же устроили этот показушный штурм?

– Конечно. – Креллис довольно ухмыльнулся. – Мои люди только притворяются, что дерутся, но, к сожалению, мой бедный брат об этом не догадывается. Он принимает их за свой авангард. Думает, что они забрались на стену, сбросили защитников, открыли ворота и теснят моих солдат. – Он вытянул руку. – Сейчас в горловину хлынут сотни его воинов. А там их уже ждут мои лучники. Отличная получилась западня, а?

– Но осадные башни…

Креллис положил руку ей на плечо. Беландра отшатнулась. Он вздохнул.

– Посмотри еще раз. Обрати внимание на детали. Приглядись к ступенькам.

Она прищурилась. Ступеньки, как и вся верхняя часть стены, были не бело-голубыми, как всегда, а серыми, и влажно блестели.

– Это что, вода? Нет…

– Смотри.

Первая из осадных башен приблизилась вплотную к стене. Физендрийцы бросили лестницы и уже карабкались по перекладинам вверх, к зубцам. Один за другим вражеские солдаты прыгали на укрепления, поскальзывались и срывались вниз, исчезая из поля зрения. Некоторые, пытаясь удержаться на ногах, отчаянно размахивали руками, а те, кому это удавалось, не могли сделать и шага по залившей стену серой жиже.

– Что это?

Креллис усмехнулся.

– Китовый жир. Много-много бочек китового жира.

Со стены уже доносились предупреждающие крики. Кое-кто из солдат первой волны пытался спуститься по лестнице, но снизу лезли другие.

– Брат! – подал голос стоявший за спиной стражник.

Беландра оглянулась – один из помощников Креллиса протягивал ему горящий факел. Креллис кивнул и, взяв факел, подошел к краю стены. Но лицо его как будто окаменело. Беландра зачарованно смотрела на своего бывшего любовника, не в первый уже раз изумляясь его жестокой изощренности, проявлявшейся с особой силой в самые напряженные моменты.

– Бросай, – прошептала она. – Бросай и кончай этот фарс.

Плотно сжатые губы дрогнули в недоброй усмешке.

– Пусть в сеть набьется побольше рыбы.

Беландра старалась не думать о тех мальчишках, что оказались в хитроумно приготовленной для них ловушке. Большинство были едва ли старше Брофи. Креллис дождался, пока на лестницах почти никого не осталось, и поднял руку.

Факел полетел вниз, описывая широкую дугу над собравшимися на ступеньках «актерами», которые, опустив оружие, с любопытством следили за его полетом. Факел упал у самого основания стены. Огонь полыхнул и как будто погас, но уже в следующий момент вспыхнул с новой силой. Взметнулось, растекаясь, пламя. Огненная река затопила атакующих. Боевые крики сменились воплями боли и отчаяния. Беландра отвернулась.

– Пропустишь самое интересное, – окликнул ее Креллис. – Смотри.

Она неохотно шагнула к зубцам. От того, что творилось внизу, захватывало дух. Полыхающая дорожка растянулась на всю длину Водной стены. Огненные языки ползли вверх, облизывая поддерживающие акведук арки.

– Сейчас, – пробормотал брат Осени.

Оранжево-красное щупальце метнулось со стены к осадной башне. Обожженные, охваченные паникой, физендрийпы сыпались с верхней площадки, как бескрылые мухи.

– Что…

Креллис понял ее с полуслова.

– Тебе интересно, почему загорелась стена? Некоторые камни заменили кусками воска.

Между тем пламя выстрелило во вторую башню. И в третью…

– И теперь воск плавится…

Огненная канонада продолжалась. Не прошло и минуты, как все осадные башни, кроме одной, превратились в громадные горящие пирамиды. Летящие сверху балки добавили паники. Солдаты разбегались, топча друг друга и разнося огонь.

– А теперь посмотри туда. – Креллис протянул руку в направлении Физендрийских ворот.

Фонтан пламени взметнулся ввысь и рассыпался искрами по прилегающей улице.

– Что ты делаешь?!

– Не беспокойся.

Защитники Огндариена отступили, заманив физендрийцев в огненную ловушку.

– Ты поджег наш город!

– Только небольшую часть. Пожар потушат сразу же, как закончится бойня. – Он указал на акведук. – Все, что понадобится, это вода. А ее у нас хватает.

Беландра снова метнулась через стену. Поле боя почти опустело. Осталась только последняя башня. Лучники и копейщики успели спуститься и поспешно удирали в направлении пустыни.

– Я же говорил, в моих жилах кровь феникса, – усмехнулся Креллис.

Неужели Камень предвидел это все? Неужели поэтому остановил свой выборе на Креллисе? Только потому, что ни одному огндариенцу никогда бы недостало смелости и решительности разработать и осуществить столь дерзкий и жестокий план?

Брат Осени поднял руку.

– Закрыть ворота!

Приказ немедленно передали по цепочке вверх. Пара солдат на акведуке привели в действие механизм, и через несколько мгновений тяжелые створки с лязгом сомкнулись, раздавив десятки обожженных тел.

Креллис снова махнул рукой.

– А теперь – дождь!

Те же двое солдат перевели тяжелый рычаг в крайнее положение, и поток воды хлынул вниз по арочным опорам. Хлынувшая на улицы река погасила островки пламени. Снизу донеслись восторженные крики победителей.

Беландра повернулась к триумфатору.

– Это еще не конец, – мрачно произнесла она. – Фандир не откажется от своих планов.

– Знаю, – самоуверенно бросил Креллис, кладя руку ей на плечо. – Но пока есть возможность, почему бы не посмаковать и небольшую победу?

 

ГЛАВА 13

Брофи смотрел на лежащий на ладони осколок красного камня. Над кряжем вились струйки белого дыма. Он сидел у могильной пирамидки, аккуратно сложенной из грубоватых черных камней и возвышающейся над землей примерно на пять футов.

Подвеска на шее запульсировала, и почти сразу же за спиной раздался голос дяди:

– Твой отец был лучшим из нас. Если бы не он, ни у кого из нас не хватило бы мужества сделать то, что мы сделали.

– Кто его убил? – не оборачиваясь, спросил Брофи. – Чудовище из моря?

Селинор то ли фыркнул, то ли рассмеялся.

– Их было много. Очень много. Целая армия порченых людей. Мы с Бридеоном попытались завести их в ловушку. Получилось удачно, но я промедлил и подпустил одного слишком близко. Тварь схватила меня за ногу, и я упал. – Селинор замолчал. Брофи все так же смотрел на красный камень. – Мы дали клятву не спасать друг друга, чтобы избежать риска и не оставить дитя без защиты. На его месте я бы так и поступил. Но Бридеон предпочел другой путь. Потомки Жакулина – упрямое племя. Он вернулся за мной, и мы дрались до конца. Бридеон пал в том бою. За все четырнадцать лет то было самое страшное сражение.

– Когда это случилось?

– В самом начале, когда мы только прибыли сюда.

– Пирамиду вы поставили?

– Да.

– Спасибо.

– Он был моим братом.

Брофи вздохнул и убрал отцовский камень поглубже в карман.

– У меня есть для тебя кое-что, – сказал Селинор.

Юноша наконец повернулся и взглянул на дядю.

Это был длинный меч в потертых серебряных ножнах. Головку эфеса украшал огромный красный алмаз в обрамлении серебряных ветвей. Сама рукоять была изящно оплетена красной и серебристой проволокой. Стилизованные ветви сверкающей стальной гарды расходились в стороны от клинка.

– Полагаю, наследник Осени знает, как этим пользоваться?

Брофи медленно поднялся и протянул руку. Едва пальцы коснулись ножен, как в голове зазвучал голос Каменного Сердца. Меч из снов! Но не в руках отца, а в его, Брофи, руках.

– Этот камень…

– Скол Каменного Сердца. Мечи Перемен Года были выкованы сразу после образования первого Совета. Почти триста лет назад.

– Я слышу его пение.

Селинор кивнул.

Брофи вынул меч, и голос зазвучал громче. Красный алмаз едва заметно мерцал в приглушенном свете наступающего дня. Юноша скользнул взглядом по клинку. Прекрасная, без изъянов сталь. Идеальная балансировка.

– Ничего лучше я еще не видел.

– Боюсь, меч тебе понадобится в самое ближайшее время. Другого столь же эффективного оружия против порченых просто нет.

Брофи взглянул на меч на поясе Селинора. На его рукояти тоже мерцал камень, только бесцветный.

– Мечи Весны и Лета утеряны. Погребены на дне океана вместе с Торном и Кайдером. Я рад, что сумел сохранить меч осени. Твой отец хотел бы передать его тебе.

– Спасибо.

– Идем, Брофи, – мягко сказал Селинор. – Время скорби здесь коротко. Прежде чем вступать в бой, тебе нужно еще о многом узнать.

Брофи вложил клинок в ножны, снял с пояса старый меч и повесил на его место новый.

– Прошлой ночью я видел, как из моря вышли какие-то похожие на быков твари и атаковали лагерь императорской армии. Чудовищ было не больше полудюжины, потери же огоггимцев составили не менее восьмидесяти человек.

– Это и есть те, кого называют порчеными. Когда-то они были обычными животными, но их изуродовала черная магия Эффтена.

– Как же они смогли добраться в такую даль?

– Им нужна она. Их единственная цель – найти ее и закончить начатое ею.

– Она?

– Да. Наследие Эффтена – дитя. Маленькая девочка.

– Ребенок? Но как же так? Вы же охраняете ее уже четырнадцать лет.

– Девочка – дочь Дариуса Моргеона, величайшего архимага Эффтена. Она – лучшее и худшее из всего, созданного когда-либо павшим городом.

– Не понимаю.

– Знаешь ли ты, что такое черная эффемерия? – спросил Селинор.

Брофи кивнул. Еще ребенком ему приходилось слышать рассказы Валлии о городе магов. Черной эффемерией называли хворь, порчу, проклятие, которое навлекли на себя чародеи Эффтена. Возможно, именно эта порча поразила и Шару перед тем, как она спасла его из Гнилых клетей.

– Думаю, мне довелось почувствовать ее однажды. Меня едва не стошнило.

– Понимаю, о чем ты говоришь. Ребенок – сосуд, вместилище черной эффемерии, достаточной для уничтожения целого мира.

– Разве это возможно? – Брофи недоверчиво покачал головой – Дитя не способно быть столь могущественным магом.

Селинор вздохнул.

– Вообще-то, эту историю рассказывают тем, кто готовится к испытанию Камнем, но обстоятельства не совсем обычные, так что я поведаю ее тебе сейчас. – Он указал на скалистый выступ над пещерой. – Давай поднимемся туда, чтобы я мог наблюдать за склоном. Солдаты империи уже ищут нас.

– Почему они здесь? Если девочка так опасна, зачем она им?

– Опаловый император посвятил поиску наследия Эффтена много лет. Алчность и невежество подвигли его к тому, чтобы прислать армию сюда, на остров Пепла. Он не сделал бы ничего подобного, если бы знал, что в действительности представляет собой ребенок. Идем, я все объясню.

Перебравшись через оползень, они протиснулись в неглубокую нишу, где и устроились на тщательно вытесанных из плоских валунов сиденьях. Оглядевшись, Брофи заметил, что каждому камню придана определенная форма. Среди изображений листьев, цветов, животных и людей он мгновенно узнал Мельничную стену и Зал Окон. Сидя здесь, они видели за дымкой тумана булькающее пузырьками озеро, пустынный берег и склон, но сами оставались невидимыми.

– Я провожу здесь много времени, – объяснил Селинор.

Брофи провел рукой по гладкому, отшлифованному камню с тонкой резьбой. Он уже едва ли не до слез скучал по Огндариену, хотя и провел вдали от него лишь несколько месяцев. А что же чувствовал Селинор?

Несколько с очевидной любовью вырезанных фигурок стояли на каменной плите у задней стены ниши. Брофи взял одну из них, изображавшую маленького мальчика, но рассмотреть ее не успел – Селинор забрал статуэтку и вернул на место.

– Это мой младший, Селидон. Таким он был, когда я покинул Огндариен. Таким я его запомнил.

– Мне жаль, что… – начал Брофи.

Селинор покачал головой.

– Заботиться нужно о живых, а не о мертвых, и тебе еще многое нужно узнать.

Брофи кивнул.

– История младенца началась триста лет назад, – сказал брат Осени. – Девочка родилась на острове Эффтен, в величайшем городе мира. С помощью магии тамошние чародеи создали страну невообразимой красоты и неслыханного богатства. Но достигнутые успехи породили среди чародеев зависть и алчность. Соперничая друг с другом, они увлекались все более и более изощренными проектами. Завезенные со всего мира рабы трудились над созданием величественных памятников. Используя магическую силу, чародеи увеличивали численность рабов, руками которых и был создан воистину сказочный город.

Но все на свете, в том числе и власть, имеет цену. Направленная против многих людей, магия отозвалась презрением и ненавистью. Ненависть и презрение породили черную эффемерию, которая начала поражать и Эффтен, и его рабов. Но вместо того, чтобы одуматься и умерить честолюбивые амбиции, чародеи, не желая платить эту цену, придумали хитрый ход. Они изобрели камни, поглощавшие черную эффемерию, сосуды для хранения побочных плодов их необузданной жадности.

Неужели то же самое случилось и с Шарой? Неужели и она поддалась соблазну, предлагаемому дорогой тьмы? Брофи вспомнил, какое отвращение вызвала девушка, когда появилась в Гнилых клетях. Если столько злобы скопилось в одном человеке за несколько месяцев, сколько же ее набралось в целом городе магов за много поколений?

– Едва ли не все королевства мира объединились против ненасытных, поправших старинные традиции соседей, – продолжал брат Зимы. – Уверовавшие в свою безнаказанность правители Эффтена впали в ярость и отправили флот, дабы сокрушить врагов. Среди тех, кто всегда ненавидел и боялся магов, были и пираты Серебряных островов. Воспользовавшись тем, что Эффтен остался без защиты, пираты напали на город. Жителей перебили, великолепные строения предали огню.

Брофи слушал молча, хотя и знал эту историю с детства.

– Дариус Моргеон, величайший архимаг Эффтена, не раз предупреждал своих соотечественников, куда приведет их необузданная гордыня. Предоставив другим защищать обреченный город, Моргеон предпочел встретить постигшую Эффтен кару с достоинством и благородством. Отказавшись проливать кровь и отстаивать безнадежное дело, он посвятил последние минуты жизни своей дочери.

Но у его коллег были другие планы. За падение Эффтена, решили они, виновные понесут ужасное наказание. В нарушение всех данных ранее клятв маги выпустили в мир всю черную эффемерию. Такова была их посмертная месть.

Прослышав об этом, Моргеон попытался предотвратить страшное злодеяние. Он знал, что освобожденная в таком количестве эффемерия будет питаться живыми до тех пор, пока не поглотит весь мир.

Увы, мастер опоздал. Придя на собрание чародеев, он обнаружил, что они уже разбили магические камни и выпустили зло. Те, кто это сделал, стали первыми жертвами собственной мстительности.

Дариус Моргеон сделал то единственное, что мог сделать. Не в силах остановить порчу, он перенаправил ее. Архимаг собрал тьму и заключил ее в единственный оказавшийся под рукой магический сосуд. Таким хранилищем стали сны его дочери.

– Как? – удивился Брофи.

Селинор пожал плечами.

– Насколько мне известно, вместить такую массу зла могло лишь существо совершенно невинное.

Перед глазами юноши мелькнула картина: он вытирает кровь на бедрах королевы Оссамир.

– Как же он мог совершить такое с собственным ребенком?

Брат Зимы закрыл глаза.

– Иногда у отца не остается иного выбора. – Он покачал головой. – Борьба с расползающейся эффемерией отняла у Моргеона последние силы, но напоследок он все же наложил чары на любимую музыкальную шкатулку дочери. Девочка спит, пока крутится ручка шкатулки. И пока она спит, тьма остается в ее снах.

– Как она попала сюда?

– Старшая дочь Моргеона вынесла младшую сестру из горящего города. Девушка привезла ее к берегам Пустоши, где оставила на попечение местного кочевого племени. Она считала, что из всех населяющих мир народов эти люди менее всего податливы влиянию ребенка. На протяжении трех сотен лет женщины Пустоши крутили ручку серебряного ящичка. Но однажды ручка сломалась. Музыка остановилась, и девочка открыла глаза.

– И что случилось?

– Копи, девушка, присматривавшая за ребенком, продолжала крутить сломанную ручку, зажав обломок между пальцами. Музыка снова заиграла, ребенок уснул. Но и нескольких мгновений оказалось достаточно, чтобы свершилось страшное. Всех, на кого упал взгляд проснувшегося младенца, поразила порча.

А дальше зараза начала распространяться. Ее разносили те, кого стали называть порчеными. Все племя Копи превратилось в чудовищ с одной-единственной целью: убить девочку и ребенка. Эффемерия изуродовала не только людей, но и животных, птиц, насекомых, траву и деревья.

Селинор провел пальцем по ветвям вырезанного на камне дерева.

– Я был там. Голая, безжизненная пустыня от одного края неба до другого. Зло просочилось в почву и осталось в ней навсегда. Это проклятое место для всего живого.

– Как спаслась Копи?

– Благодаря смелости и удаче. Сначала ее защитила сила музыкальной шкатулки, а потом конь унес девушку от очага зла. День и ночь она скакала через Пустошь, преследуемая стадом порченых лошадей, пока не добралась до океана. Конь поплыл, а чудовища пошли ко дну. Та же сила, что поддерживает жизнь в младенце, сохранила и всадницу, и скакуна. Им не требовались ни еда, ни вода, ни воздух. Их тела не знали усталости и не старели. Конь вынес Копи на остров Пепла, где она и осталась.

– Где сейчас этот конь? – спросил Брофи.

– Копи отпустила его. Животное прошло сто шагов по берегу, упало на песок и умерло.

Брофи кивнул.

– Каменное Сердце известило правящий Совет Огндариена о случившейся беде. Твой отец убедил братьев отправиться на север и выяснить, в чем дело. Сначала мы отправились в Пустошь, где нашли тот самый холм, на котором дитя впервые открыло глаза. И там же впервые вступили в бой с порчеными. Следуя за ними, мы добрались до острова Пепла и с тех пор защищаем малышку.

Зло, таящееся в снах ребенка, притягивает всех, кого коснулась черная эффемерия. Большинство попадают сюда по дну океана. Иногда путь сюда занимает у них годы, но рано или поздно они все равно появляются здесь.

Вот почему мы не можем привезти девочку в Огндариен. Представь, какие беды постигнут страны, через которые порченые последуют за ней на юг.

– Но их ведь можно как-то убить?

– Да, можно. Мечом Камня. Я сам убил сотни этих тварей.

– Если вы убили так много, как получилось, что они еще не перевелись?

Селинор тяжело вздохнул и покачал головой.

– Достаточно малейшей царапины, чтобы зараза передалась от порченого здоровому. Чем сильнее рана, тем быстрее перерождается пострадавший, становясь в конце концов одним из них. Мои сыновья совершили долгое путешествие на север, чтобы помочь нам. Мне пришлось убить обоих.

Брат Зимы перевел взгляд на две стоявших на алтаре фигурки молодых людей.

– Но почему защищать ребенка должны именно вы? – спросил Брофи. – Почему именно огндариенцы обязаны сражаться со злом?

– Потому что мы единственные, кто в состоянии это делать. Связь с Каменным Сердцем дает братьям силы противостоять порче. Только мы можем защитить дитя. Мы не подвержены влиянию черной эффемерии и даже обладаем даром – в небольшой, правда, степени – исцелять тех, кого она коснулась. – Селинор немного помолчал. – Порча не может убить брата, но клыки и когти убивают нас так же, как и всех остальных.

– Но вы не смогли исцелить своих сыновей?

– Я прикончил обоих ударом в сердце, когда они покрылись черной шерстью, а во рту у них выросли клыки. Они пытались убить меня. Да, я оказался бессилен, потому что порча проникла слишком глубоко.

– Есть ли какой-то способ уничтожить черную эффемерию полностью?

Селинор покачал головой.

– Таким оружием должно было стать Каменное Сердце. Старшая дочь мастера Моргеона, мать основателя Огндариена, Донована Моргеона, употребила все свои знания для создания единственного оружия против зла. Она создала Каменное Сердце, которое защищает от черной магии и ее порождений, и попыталась перенести зло из снов младшей сестры в Камень. Но такая задача была по плечу разве что самому Дариусу. Камень оказался недостаточно прочным и не мог вместить всего, что заключено в снах малышки.

– И музыкальная шкатулка есть то единственное, что не дает девочке проснуться?

– Да.

– Тебе не кажется, что столь тяжкое бремя следует разделить с другими? Найти других защитников?

– Дитя должно держать как можно далее от цивилизации. Я не могу рисковать. Подумай, сколько зла способен принести этот ребенок. Нет, для всего мира будет лучше, если девочка останется в изоляции, на этом пустынном острове.

– Понимаю, но у нас есть и другие проблемы, – возразил Брофи. – Огндариен в опасности. Физендрийская армия стоит у его ворот. Ты ведь не хочешь, чтобы Свободный город пал?

– Мой долг – делать то, что в моих силах. Огндариен должен позаботиться о себе сам.

– А если он погибнет?

– Уж лучше пусть погибнет Огндариен, чем весь мир.

– А что, если отдать ребенка Огоггиму? Мы могли бы убедить императора защищать малышку так же бережно, как это делал ты, а он поможет нам в борьбе с врагами.

– Я знаю, что привело тебя сюда и что ты хочешь от меня, но доверяться Огоггиму – слишком большой риск. В моем понимании, ребенок – зло и угроза миру, но другие способны воспользоваться им как оружием. Нельзя давать чужакам то, чего они не понимают и что не способны контролировать.

– Шара знает их посланника, отца Льюлема, и считает его хорошим человеком. Разве мы не можем пойти на риск ради спасения Огндариена?

– Ох, Брофи… – Брат Зимы вздохнул. – Наш прекрасный Огндариен… для меня он давно стал мечтой. Его голубые стены, журчащая вода, Ночной рынок со всеми его соблазнами, зимние вечера в Зале Окон…

– Так помоги же мне спасти его!

Селинор тряхнул головой, отгоняя воспоминания.

– Не могу. Это невозможно.

– Неужели ты даже не позволишь мне попытаться?

Селинор помолчал, потом кивнул.

– Я хочу показать тебе кое-что. Думаю, когда ты это увидишь, то согласишься со мной.

Брат Зимы выбрался из ниши и стал подниматься вверх по склону, легко перепрыгивая с камня на камень. Они преодолели вершину кряжа, когда увидели лежащее на земле тело. Селинор рванулся вперед и, добежав, опустился на колени рядом с молодой женщиной в ветхих одеждах. Глаза ее были закрыты, на лице застыло выражение покоя и умиротворенности. Лишь подойдя ближе и остановившись за спиной дяди, Брофи понял, что она не дышит.

– Она исполнила свой долг тысячекратно, – с глубокой грустью произнес Селинор. – Ее срок давно истек.

– Кто она?

– Хранительница. – Брат Зимы опустил голову и, протянув руку, коснулся пальцами ее век. – Спокойных снов тебе, благородная Копи. Да будут прекрасны Перемены Года в той стране, куда ты ушла.

– Если она хранительница, кто же сейчас присматривает за девочкой?

Селинор повернулся к Брофи. Зеленые глаза его смотрели на племянника с невыразимой печалью.

Не дождавшись ответа, Брофи перевел взгляд на темный вход в пещеру. Где-то в глубине ее мелькнул огонек.

 

ГЛАВА 14

Тошнота накатила сразу, едва Брофи вполз в пещеру. Камень на эфесе меча Осени вспыхнул, озарив тесный лаз призрачным красным блеском. Наконец проход расширился, позволив встать в полный рост. Брофи вскочил и устремился к костру в глубине пещеры. Волна противной желчи подступила к горлу.

Шара сидела у стены, держа в одной руке серебряный ящичек и поворачивая другой медную рукоятку. Она взглянула на него, и у Брофи перехватило дыхание.

– Что ты наделала? – закричал он. – Как ты могла взять шкатулку?

– А как я могла не взять ее?

Он остановился. Скрипнул зубами. Потом подошел ближе и увидел спящую на земле девочку.

– Клянусь Переменами Года… Что с ней?

– Мы можем только догадываться, – глухим, бесстрастным голосом ответила Шара.

– О ней не тревожься. – Селинор остановился в нескольких шагах от костра. – Кто-то должен крутить ручку.

Брофи перевел дыхание.

– Нам нельзя здесь оставаться, – прошептал он. – Нужно возвращаться в Огндариен. И чем быстрее, тем лучше.

Шара закрыла глаза и опустила голову.

– Надо что-то придумать, – настаивал Брофи. – Должен же быть какой-то выход. Мы ведь можем, по крайней мере, поговорить с отцом Льюлемом, верно?

Селинор положил руку ему на плечо.

– Огндариен теперь не наша забота. Мы должны думать в первую очередь о ребенке.

Брофи резко повернулся и шагнул к дяде.

– Мы должны попытаться.

Брат Зимы вздохнул.

– Здесь слишком много солдат. Девочку нужно перевезти в другое место. Дальше на север. Там еще есть пустынные острова. Увезем ее туда.

– Как? – спросила Шара.

– Сегодня же вечером постараемся захватить какой-нибудь корабль. Все солдаты на берегу, так что охрана будет небольшая. Думаю, вдвоем справимся. А потом уйдем в туман.

– По крайней мере, дай мне поговорить с кем-нибудь, – сказал Брофи.– Ты же ничего не знаешь об этих людях.

– Мне достаточно того, что я уже знаю! – сердито бросил Селинор. – Они побывали в Пустоши. Они видели, какое зло может причинить ребенок, и, тем не менее, продолжают его искать.

Брофи схватился за рукоять меча.

Селинор на мгновение отвернулся и, взяв себя в руки, снова посмотрел на племянника:

– Ты должен знать, я готов на все, чтобы защитить дитя. И если мне придется убить тебя, я сделаю это.

– А как насчет меня? – спросила, поднимаясь, Шара. – Меня ты тоже убьешь, если я предпочту план Брофи твоему?

Селинор пристально посмотрел на нее.

– Ты бы никогда не приняла ребенка, если бы собиралась отказаться от него.

– Я никого не принимала и ни на что не соглашалась. Так случилось. У меня не было другого выбора.

Брат Зимы отвел глаза.

– Да, ты права. Извини. Я много раз пытался забрать девочку у Копи, но она не соглашалась передать ее мужчине. Говорила, что бывает такая боль, снести которую по силам только женщине.

Шара кивнула.

– Пожалуйста, – умоляюще добавил Селинор, – не отдавай дитя чужаку, каким бы благородным он тебе ни казался.

Брофи посмотрел на нее, но Шара отвернулась.

– Подождите! – Селинор наклонил голову, прислушиваясь. Где-то далеко залаяла собака. Он кивнул и обвел взглядом обоих. – Время слов истекло. Пришло время мечей.

Он шагнул к стене, достал из углубления потертую кожаную перевязь и, стараясь не прикасаться к серебряной шкатулке, накинул ее Шаре на шею. Потом наклонился, поднял спящую девочку и бережно уложил на перевязь.

– Вы со мной? – Брат Зимы повернулся к Шаре и Брофи.

– Да, но только пока.

– Я сделаю, что смогу, – добавила Шара. – Но, боюсь, смогу немногое. Моя магия ушла.

– Твое дело крутить ручку, – сказал Селинор. – Мы позаботимся об остальном.

Следуя за ним, они выбрались из пещеры. Селинор приложил палец к губам и, подойдя к краю выступа, посмотрел вниз. Брофи присоединился к нему. Шара задержалась. Призрачные звуки музыки как будто повисли в тумане.

Группа огоггимских солдат, держась друг за друга, медленно продвигалась по пустынному берегу. Несколько человек держали на поводке собак – плотных, низкорослых, с крепкими лапами. Псы обнюхивали землю и настойчиво тянули своих проводников вперед.

– Они взяли наш след, – прошептал Брофи. – Это мы привели их к пещере.

– Не вини себя. Рано или поздно они все равно бы нас отыскали, – ответил Селинор. – Но шанс есть. Я знаю здешние каньоны как свои пять пальцев.

Они поднялись вверх по склону, прошли по узкому ущелью и оказались у той самой расселины, где впервые встретились с Селинором.

– Сюда. – Брат Зимы перебрался через груду черных валунов. – Вулкан еще не потух, и извержения время от времени случаются. Сейчас мы находимся в районе, где особенно много ядовитых испарений. Держитесь поближе к девочке. Магия, которая защищает ее, защитит и нас. – С этими словами он прибавил шагу. Шара поспешила за ним. Брофи оглянулся и вроде бы уловил в тумане какое-то движение. Он подождал немного – все было тихо.

Селинор вел их вверх по каньону. Шара неустанно крутила ручку и едва поспевала за ним. Брофи замыкал процессию. Брат Зимы остановился, когда дорогу преградила трещина. Брофи поморщился – из-под земли поднимались зловонные испарения. Он подошел ближе – к отвратительному запаху добавился невыносимый жар. Остров Пепла мог бы, пожалуй, составить достойную конкуренцию Гнилым клетям – премерзкие места.

Селинор прислушался.

– Похоже, тихо. Попробуем обойти. Вон там. – Он указал на узкую тропинку, обходившую трещину слева. – Побыстрее. Брофи, иди вперед. Поможешь Шаре. Я, если понадобится, подтолкну ее сзади. У нее должны быть свободны руки.

Двигаться приходилось осторожно, маленькими шажками, прижимаясь спиной к скале. Перед тем как поставить ногу, Брофи проверял, надежна ли тропа впереди и не осыплется ли под его весом. Селинор держался увереннее. Сзади лаяли собаки.

– Догоняют, – прохрипел Брофи.

– Неважно. Главное перейти на другую сторону. Там они нас не достанут.

Тропа становилась все уже и ненадежнее. Один раз Брофи оступился и едва не утащил с собой Шару, но Селинор стоял на ногах твердо и удерживал их обоих, пока Брофи не нашел опору. Еще несколько шагов, и он ступил на твердую землю.

– Все в порядке, – облегченно вздохнул Селинор. – Выбросы здесь случаются регулярно. Так что, если повезет, через трещину они уже не переберутся.

Шагов через сто камень на груди брата Осени внезапно вспыхнул.

– Порченые! С неба! – крикнул он, выхватывая из ножен меч и рубя им, как могло показаться со стороны, воздух. Брофи вздрогнул от жуткого писка. Слева и справа от Селинора упали на землю два черных крыла. Брызнула кровь. Над головой закружились черные перья.

Упавшая тварь была вдвое больше ястреба и черная, как ворона. Хищно согнутый и вывернутый в сторону клюв не поместился бы на ладони. Свалившиеся в кучку черных внутренностей крылья продолжали биться.

Брофи вытащил меч Осени. В ушах его звучал голос Каменного Сердца.

– Шара, позаботься о ребенке! – кричал Селинор. – Если потребуется, прикрой ее своим телом. И не забывай крутить рукоятку!

Не успел он отдать последние распоряжения, как воздух наполнился пронзительными криками порченых птиц. Долетая до каньона, они складывали крылья и камнем падали вниз. Шара спряталась за валуном. Двух первых чудовищ Селинор разрубил пополам в тот самый момент, когда они уже готовились вцепиться в нее когтями. Брофи отсек крыло третьей. Птица каркнула, врезалась в землю, но поднялась и запрыгала к Шаре. Юноша прикончил ее следующим ударом.

Черные комья летели отовсюду, и Брофи едва успевал поворачиваться. Тем не менее, некоторые все же прорывались мимо мелькающих мечей. Облепив Шару, крылатые уродцы клевали ее в голову и царапали спину.

Селинор сражался рядом, но, в отличие от Брофи, сохранял полное спокойствие и орудовал мечом с невероятной ловкостью и быстротой. Каждый его удар достигал цели. Алмаз брата Зимы пылал, словно маленькое солнце. Атака с воздуха продолжалась не более минуты, но Брофи это время показалось вечностью. Наконец пронзительные крики смолкли. Небо очистилось.

Селинор моментально опустился на колени рядом с Шарой, прикрывавшей собой лежащего на перевязи ребенка. Вся ее спина была покрыта красными метками, цвет которых медленно менялся на черный. Положив на плечи девушки руку, брат Зимы закрыл глаза. Камни на груди и эфесе меча вспыхнули ярче.

Царапины и укусы стали краснеть. Кровь продолжала сочиться, но теперь они выглядели как обычные раны.

– Есть еще? – спросил Селинор, оглядывая ее руки, плечи, грудь, шею.

– Кажется, все.

– Хорошо. – Он кивнул и повернулся к Брофи.– Что у тебя? Надо убедиться…

Не договорив, брат Осени охнул и пошатнулся. Из бедра его торчал мокрый от крови наконечник прошедшей навылет стрелы. Брофи обернулся. Отряд огоггимских солдат достиг трещины. Прежде чем кто-то успел произнести хотя бы слово, их накрыла вторая волна.

Селинор бросился вперед, отмахиваясь от стрел мечом. Брофи заслонил собой Шару. Смерть со свистом проносилась мимо.

Под прикрытием лучников с полдюжины солдат устремились к тропинке.

– Беги! – крикнул Селинор. – Забирай Шару и беги!

Псы, заливаясь лаем, рвались с поводков.

Брофи колебался.

– Беги, парень! – Брат Осени уперся в него в него взглядом.

Брофи схватил Шару за руку и потащил за собой. В наступившей тишине эхо их шагов заметалось между стенами ущелья. Они пробежали, должно быть, около сотни ярдов, когда Брофи остановился и тряхнул головой. Что случилось? Похоже, голос Селинора привел в движение его ноги еще до того, как он сам принял какое-то решение.

– Он заставил нас бежать, – пробормотала, отдуваясь, Шара. – Применил магию, вроде той, что используют Зелани.

– Это все его камень, – прорычал Брофи, поворачивая назад. – Никогда не видел, чтобы им пользовались подобным образом. – Он перевел дыхание. – Идем.

– Брофи! – Крик Шары остановил его. Он обернулся. Шара стояла на коленях, вглядываясь в личико спящего младенца. – О нет! Нет!

Брофи подбежал к ней. На покрытой пушком макушке младенца отчетливо виднелась крохотная царапина. В стороны от раны уже протянулись черные змейки.

– Быстрее! – взревел Брофи, хватая Шару за руку. – Вставай! Нужно вернуться!

Она послушно кивнула.

Где-то далеко громыхнуло. И еще. И еще. Грохот нарастал и приближался. Внезапно мощный, как удар грома, треск расколол воздух и встряхнул землю. Громадный вал дыма устремился им навстречу. Брофи обхватил Шару и девочку руками, заслоняя от накатывающей стены, и прижал к скале. Обжигающая волна ударила в спину. Он закрыл глаза и стиснул зубы.

За первой волной пришла вторая. Горячий ветер всколыхнул волосы. Оглушающее шипение заполнило все вокруг. Легкие как будто вспыхнули, он стерпел. Силы оставили его, но не сознание. Он обходился без воздуха! От этой мысли по коже пробежали мурашки.

Газовые вихри наконец промчались. Шум утих. Налетевший ветерок расчистил воздух. Брофи выпрямился. Шара поднялась с колен. Они переглянулись и медленно побрели дальше, к трещине.

Селинор лежал неподалеку от нее. Три стрелы пронзили брата Зимы. И без того осунувшееся лицо после смерти напоминало съежившуюся маску из натянутой на кости кожи.

Свой последний бой Селинор принял на самом узком участке каньона. Рядом распростерлись рассеченные страшным клинком три огоггимских солдата. Еще несколько человек умерли от смертоносных газов. По другую сторону от трещины валялись с полдюжины псов с высунутыми языками.

Брофи выронил меч и, опустившись на колени, перевернул Селинора. Камень брата выскользнул из дыры в груди, и Брофи подхватил его, не дав упасть на землю. Острый, удлиненный осколок алмаза запульсировал.

В наступившей тишине слышались отдаленный гул проснувшегося вулкана и треньканье серебряной шкатулки.

– Надо идти, – напомнила Шара. – Нам нельзя задерживаться.

– Знаю. – Брофи накрыл ладонью розовую рану на груди дяди. – Добрых тебе снов, брат. Да будут прекрасны Перемены Года в той стране, куда ты ушел.

Он опустил в карман камень, поднял меч и… замер. На запястье чернела длинная царапина. Как и на голове младенца, от нее уже расходились черные щупальца.

Залаяла собака. Брофи посмотрел на Шару. Музыка плавала вокруг них, смешиваясь с туманом. Он склонил голову, потом снял меч с пояса Селинора, повесил на плечо и поднялся.

– Идем.

– Посмотри, – Шара вытянула руку.

На тропинке стояла маленькая женщина с черными вьющимися волосами и длинным кинжалом в руке. За ее спиной толпились огоггимские лучники.

Брофи перевел взгляд на другую сторону каньона. Из-за выступа появился небольшой отряд копейщиков с дюжиной рвущихся с поводков псов.

– Убери меч, – шепнула Шара. – Он нам больше не поможет.

 

ГЛАВА 15

Брофи сунул меч в ножны. Через минуту их окружили огоггимские солдаты.

Он встал рядом с Шарой и поднял руки. Девушка была на полголовы выше самого высокого из воинов императора, но вовсе не чувствовала себя в безопасности. Острые как бритва наконечники копий замерли в дюйме от ее груди, спины, плеч. В иной ситуации она воспользовалась бы своей силой, но магия покинула ее в тот самый миг, когда Копи передала ей младенца.

– Мы пришли поговорить с отцом Льюлемом! – сказала Шара.

– Молчи! – крикнул кто-то из солдат. – Заткните ведьме рот!

Жена Льюлема выступила вперед и замерла, увидев девочку. В следующее мгновение она перевела взгляд на Шару.

– Мать Льюлем. Пожалуйста, позвольте нам поговорить с отцом Льюлемом.

Клинок сверкнул и исчез в складках платья. Черноволосая женщина протянула руку в направлении дочери Дариуса Моргеона.

– Это и есть дитя? – Лицо ее напряглось, дыхание сбилось, что свидетельствовало о крайней степени волнения. – Дай ее мне. Сейчас же.

Шара взглянула на застывших в нерешительности солдат.

– Подождите. – Брофи встал перед Шарой и поднял руки.

– Он порченый! – крикнул один из копейщиков, указывая на запястье огндариенца.

Три копья пронзили воздух. Брофи бросился на землю, откатился и метнулся в сторону. В следующее мгновение он уже вскочил с обнаженным мечом.

– Нет! – крикнула Шара. – Прекратите!

Ее не слушали. Огоггимцы бросились в атаку. Брофи отскочил и одним ударом отшвырнул в сторону все три копья.

Супруга Льюлема потянулась к перевязи. Шара отпрянула, стащила перевязь одной рукой и опустила вместе с ребенком на землю.

– Я убью ее! – предупредила она, занося ногу над головой девочки. – Не сомневайтесь!

– Стойте! – рявкнула мать Льюлем, выбрасывая из обоих рукавов по лезвию.

Копейщики, отступив от Брофи, повернулись к ребенку и тут же попятились. Кого-то вырвало.

– Наследие, – произнес один.

– Назад! – бросила Шара. – Назад!

Повинуясь жесту черноволосой женщины, солдаты отошли.

– Я отдам ребенка отцу Льюлему, и никому другому, – твердо заявила Шара.

Брофи уже встал рядом с ней.

– Он порченый и должен умереть, – шепнул жене Льюлема один из солдат.

– Покажи запястье, – едва слышно пробормотала женщина. Брофи перебросил меч в левую руку и вытянул правую.

Шара вздрогнула. Черные змейки протянулись от крохотной царапины до тыльной стороны ладони и вверх, по предплечью. Одно щупальце подползло к пальцу.

– Почему порча не идет дальше? – спросила жена Льюлема.

– Мы объясним это твоему мужу, – ответила Шара.

– Хорошо. Следуйте за мной. – Женщина убрала кинжалы. – Мы отведем вас к нему.

Брофи поднял девочку и положил на перевязь.

По каньону шли молча. В какой-то момент, когда их скрыла завеса густого тумана, Шара наклонилась к Брофи:

– Ты как?

– Я чувствую, что оно растет, – прошептал в ответ юноша. – Пытаюсь сдерживать, как сдерживал твою магию в Гнилых клетях. Думаю, помогает камень. Когда я убираю руку с рукояти, тьма во мне как будто поднимается.

– Сколько у нас времени?

– Не знаю. Рана небольшая. Может быть, неделя. Но может, и час. Трудно сказать.

Туман рассеялся.

– Покажи мне девочку.

Шара приподняла перевязь. На макушке ребенка расползалось черное пятно. Оно уже было величиной с монету. Черные щупальца, как дорожки от пролитых чернил, вели к лицу и затылку.

Брофи оглянулся на солдат.

– Ей хуже, – прошептал он. – Если дитя умрет, моя жизнь уже не будет иметь никакого значения. – Он вытащил из кармана два камня, отцовский и Селинора, и приложил их к голове ребенка. Девочка вздрогнула. – Пусть они будут рядом с ней. – Брофи снял цепочку с подвеской и повесил на шею ребенку.

Жена Льюлема настороженно покосилась на них, но промолчала.

– Ты уверен, что продержишься? – обеспокоенно спросила Шара.

– Какое-то время да, – сдержанно ответил он. – Если Селинор залечил твои раны, сестры сумеют помочь девочке. Но ее нужно как можно скорее отвезти в Огндариен.

Шара кивнула. В памяти прозвучали слова Беландры: «Ему здесь не место… Оно слишком опасно. Уж лучше пусть падет Огндариен».

Оставив свои мысли при себе, она молча последовала к выходу из ущелья за вытянувшимися в длинную шеренгу бледнолицыми солдатами.

Спустившись с горы, жена Льюлема повернула в сторону разбитого на берегу лагеря. Возвестивший об их приближении предупредительный сигнал рога привлек внимание солдат. Шеренга увеличилась. Все работы прекратились. Вынырнув из палаток, черноволосые огоггимцы с удивлением и страхом наблюдали за процессией. Супруга Льюлема направилась к стоящим у берега лодкам.

– Ты можешь пойти со мной, – сказала она, обращаясь к Шаре, и, кивнув в сторону Брофи, добавила: – Он должен остаться.

– Нет. – Брофи сжал рукоять меча. – Я пойду с ней.

– Не спорь. – Шара остановила его движением руки. – И не беспокойся за меня. Все будет хорошо.

– А если…

– Что? Убьют меня? Или тебя? Пойми, от этой встречи зависит все.

Он нахмурился.

– Я не могу…

– Жди меня здесь. – Девушка шагнула к лодке. – Я вернусь.

В полном молчании шесть солдат сели за весла. Заскрипели уключины. Лодка отошла от берега.

Пока четверо солдат гребли, двое сторожили пленницу, держа у ее горла обнаженные клинки. Стоило лодке качнуться, как острия мечей касались ключицы. Не обращая на них внимания, Шара крутила ручку шкатулки.

Вскоре в тумане проступили очертания громадных кораблей с сияющими наподобие отшлифованного обсидиана бортами. Лодка проскользнула между ними и подошла к флагманскому, отличавшемуся от других еще большими размерами.

– Дочь моего сердца, какая радость видеть тебя снова во второй раз! – воскликнул отец Льюлем, наклоняясь через перила. Одет он был попроще, чем при их первой встрече, церемониальное платье сменили свободные черные штаны. – Владения императора огромны, и для меня большой сюрприз встретить тебя здесь.

– Отец моего сердца, я всегда вспоминаю вас с нежностью и теплотой, хотя со дня нашей встречи и прошло много дней.

С корабля сбросили канат с петлей на конце. Шара осторожно проскользнула между мокрых скамеек и, продев петлю под мышки, поставила шкатулку на край перевязи, рядом с головой ребенка. Через несколько мгновений ее уже подняли на борт. Моряки помогли освободиться от петли и торопливо отступили, опасливо поглядывая на спящую девочку.

Снизу, из-под палубы, донесся рев, напоминающий звериный. Шара вздрогнула, однако остальные как будто ничего не услышали.

Супруга Льюлема тоже поднялась на корабль и сразу же встала за спиной мужа, опустив голову и почтительно держась за его рукав. Ее муж в изумлении взирал на серебряную шкатулку в руках гостьи.

– Это и есть наследие? – негромко спросил он.– Это и есть дитя, которое спит?

Шара откинула покрывальце.

Старик отшатнулся. Лицо его исказила гримаса ужаса.

– Что ты сделала с ней? Что ты сделала с наследием?

Шара взглянула на девочку. Черное пятно расползлось на половину головы.

– Ты напустила на нее порчу! Ты отравила ее своей черной магией!

Шара отступила к бортику.

– Нет. На нас напали порченые. Девочка заражена. Ее нужно излечить.

Ужас на лице старика сменился отчаянием.

– Но она же наследие. Она не подвержена порче.

Черноволосая женщина шепнула что-то ему на ухо.

Посланник опустил голову и сжал кулаки, пытаясь взять под контроль чувства. Шара чувствовала устремленные на нее полные ненависти взгляды.

– Этого я не ожидал, – пробормотал наконец отец Льюлем. Из-под палубы донесся еще один приглушенный рев. Шара оглянулась. Похоже, эти жуткие крики слышала только она.

– Идем. – Отец Льюлем сделал приглашающий жест. – Я распорядился подать закуски и напитки. – Он повернулся к трапу. Супруга, держась за рукав, последовала за ним. Толпа матросов неохотно расступилась перед Шарой.

Спустившись на несколько ступенек, они вошли в каюту.

В центре ее стоял привинченный к полу круглый деревянный стол. Его окружали три стула. На большом блюде лежали дымящиеся куски жареной рыбы. Угощение дополняли хлеб и кувшин с вином.

– Пожалуйста, садись.

Отец Льюлем опустился на один из стульев. Женщины сделали то же самое. Старик положил пару кусков рыбы в глиняную чашку и пододвинул ее гостье. Руки его дрожали. Отец Льюлем положил рыбу жене, потом себе. Мать Льюлем налила каждому вина.

– Спасибо, – пробормотала Шара.

Есть никто не спешил.

Старик сложил руки на коленях.

– Прошу извинить меня за несдержанность и грубость. Нам нужно во всем разобраться.

– Наследие оказалось не тем, что вы ожидали, – заметила Шара.

– Да.

– Но что вы рассчитывали найти?

– Дитя, похожее на то, что ты носишь. Музыкальную шкатулку, похожую на ту, что у тебя в руке. Но не то, что я вижу на этой перевязи.

– И кто она, та, которую вы ищете?

– Вместилище всей утраченной магии Эффтена. Великий сосуд целительной силы. Инструмент для исправления вреда, причиненного миру вождями Огндариена.

Шаре потребовалось некоторое время, чтобы понять, что имеет в виду ее собеседник.

– Четырнадцать лет назад…

– Мы знаем, что случилось в Пустоши. Великое зло вырвалось на волю, но ребенок и юная девушка, хранительница дитя, которое спит, сумели спастись. Женщины Пустоши все нам рассказали. Они видели пришедших из порченого мира четырех огндариенских ведунов. Видели, как ведуны отправились в погоню за хранительницей. Те женщины знали тайну спящей девочки. Она – единственное, что способно противостоять злу, однако же огндариенские ведуны сделали все, чтобы скрыть ее от мира. Именно они – первопричина вернувшейся в мир порчи.

Я сам сопровождал его вечную мудрость в путешествии в Пустошь. Многие из наших солдат пали жертвой заразы. Как мы ни старались, излечить их нам не удалось. Мы думали, ребенок наделен целительной силой.

Шара покачала головой.

– Вы правы во многом, но не во всем. Не огндариенские ведуны выпустили порчу. Это сделало дитя.

Посланник раздраженно поморщился, но удержался от возражений и жестом предложил продолжать.

Крутя неторопливо ручку шкатулки, Шара поведала супругам историю ребенка. Когда она закончила, отец Льюлем откинулся на спинку стула и задумчиво сложил ладони. Лоб его прочертили глубокие морщины.

– Теперь вы понимаете, что братья защищали не только ребенка, но и весь мир от черной эффемерии.

Посланник закрыл глаза, погрузившись в долгое молчание.

– В таком случае, – с трудом проговорил он, – наша миссия теряет всякий смысл. Мне бы хотелось усомниться в правдивости твоих слов, но я видел дитя. Злая сила, погубившая наших солдат, истекает от него. Хотя мы и малознакомы, я верю тебе. Уста твои изрекают истину.

– Мне очень жаль, отец. Но возможно, ваше появление здесь не напрасно. Мы нуждаемся в вашей помощи. Поскольку дитя отмечено порчей, нам необходимо срочно вернуться в Огндариен, чтобы попытаться его исцелить.

– Так средство все-таки есть?

В глазах старика вспыхнул огонь надежды. Посланник подался вперед, вцепившись сухими пальцами в края стола.

– Существует еще один артефакт Эффтена. Это Каменное Сердце, созданное именно с целью отражения черной эффемерии. Сердце находится в Огндариене. Каждый из братьев и сестер носит его осколок в своей груди. Эти осколки Камня защищают их от порчи и дают целительную силу. – Шара обнажила головку спящего младенца. Одна из черных змеек достигла уже брови ребенка. – Если мы не доставим ее в Огндариен в самое ближайшее время, девочка умрет, и тогда остановить распространение зла будет уже невозможно.

– Да. – Льюлем кивнул и повернулся к жене, которая тут же вышла из каюты. – Мы доставим твоего друга на борт и незамедлительно тронемся в путь.

Еще один жуткий рев прозвучал внизу. Шара поежилась. Ей почему-то вспомнились черные быки и падающие с неба кровожадные птицы.

– Что это за шум, отец?

Мать Льюлем, вернувшись в каюту, молча подошла к супругу и уцепилась за его рукав. Посланник поднялся.

– Идем. Я хочу показать тебе кое-что.

Похоже, это предложение смутило его молчаливую супругу. Женщина посмотрела на мужа и едва заметно покачала головой.

– Да, сердце моего сердца, да. Если у нас и есть еще какой-то путь, его укажет нам только Шара-лани.

Мать Льюлем смерила Шару странным взглядом и, выпустив рукав мужа, опустилась на колени и свернула прикрывавший деревянный пол коврик. Под ним обнаружился люк. Женщина открыла его. И тут же из сумрака послышался рев.

Шара посмотрела на посланника.

– Идем. Там достаточно безопасно.

Он первым спустился по деревянным ступенькам. Шара последовала за ним. Громадное помещение грузового трюма заполняла тошнотворная вонь.

– Принесите ее мне! – прогремел из темноты голос, в котором почти не осталось ничего человеческого.

Жена посланника проскользнула вперед и подкрутила фитиль висячей масляной лампы. Мрак расступился, тени разбежались по ребрам корабля, а плещущаяся за бортом вода приобрела желтоватый оттенок. В дальнем углу трюма метался прикованный к стене мужчина. Кандалы сковывали его руки и ноги, прочная цепь тянулась от стены к широкому кожаному поясу. На бархатной подбивке наручников были видны следы зубов. Едва Шара сошла с лестницы, как пленник заревел и бросился к ней. Цепь натянулась, не пуская его дальше, но не остановила. Он продолжал метаться и биться, выказывая при этом недюжинную силу.

– Дайте мне ее! Дайте мне ее!

К удивлению Шары, супруги отвесили пленнику почтительный поклон. Она сделала шаг вперед, всматриваясь в полумрак.

– Осторожнее, дочь моя, – предупредил Льюлем. – Не подходите ближе.

Назвать пленника человеком можно было с большой натяжкой. Черная кожа бугрилась. Кости груди и ребра чудовищным образом искривились. Грязные и спутанные черные волосы падали на лоб, разделенный хрящевым наростом. Изо рта, между чешуйчатыми губами, торчали длинные клыки. Из одежды на нем была лишь набедренная повязка. Под кожей, словно живя собственной жизнью, набухали, ворочались и свивались узлами нечеловеческие мышцы.

Шара бросила взгляд на его руки. Пальцы с множеством сочленений постепенно сужались и заканчивались не ногтями, а остроконечными складками плоти.

– Я хочу ее! – прохрипело существо.– Дайте ее мне! – Толстый, кровоточащий язык прошелся по верхним зубам. По клыкам поползла слюна. – Отдайте младенца мне! Отдайте младенца мне! – Он скрипнул зубами.

– Кто это? – прошептала Шара.

– Я твой хозяин, – рыкнуло чудовище. В груди у него заклокотало. – За пять тысяч лет я не ошибся еще ни разу.

Шара повернулась к замершей в поклоне супружеской чете.

– Отдайте младенца мне! – Существо сжимало и разжимало пальцы, как будто уже ломало ребенку шею. Красные глаза остановились на Льюлеме.– Освободи меня! Это приказ.

– Вы же знаете, повелитель, что я не могу этого сделать.

– Измена! – возопил пленник, напрягая оковы.

– Перед тобой воплощение Бога на земле, – тихо произнес Льюлем. – Его вечная мудрость, император Огоггима.

Ошеломленная увиденным и услышанным, Шара молчала. Так вот чем объясняется необычайная, отчаянная активность подданных опалового императора. Вся их культура строилась вокруг этого человека. Если известие о состоянии правителя распространится за пределы узкого круга посвященных, древняя держава может пасть.

– Отдайте младенца мне! – бушевал пленник. – Я требую!

Шара взглянула на скобы, к которым крепились цепи. Крепкие, надежные, они были намертво вколочены в поперечные брусья корпуса корабля. Вырвать их не смогли бы и десять человек. И все же она попятилась.

– Освободите меня! – Голос императора бился о стены трюма.

– Вы знаете, повелитель, что я не могу этого сделать, – устало, словно повторяя одно и то же в тысячный раз, ответил Льюлем.

– Пожалуйста, – жалобно взмолился узник. Приступ ярости миновал, и он бессильно повис на кожаных ремнях. – Я прошу вас. Позвольте мне хотя бы прикоснуться к ней. Только потрогать.

– Пора, дочь моя. Вернемся в мою каюту.

– Нет, – взвыл император. – Останьтесь. Не оставляйте меня в темноте. Не оставляйте меня в темноте!

Они поднялись по той же лестнице под отчаянные, исполненные муки вопли несчастного узника. Мать Льюлем закрыла люк и расстелила толстый коврик.

– Пожалуйста, садись, – предложил посланник. – Теперь моя очередь поведать тебе нашу историю.

Рыбу со стола уже убрали. Кувшин с нетронутым вином заменили другим.

– Сей молодой человек был еще младенцем, когда его признали последним воплощением вечной мудрости. Едва научившись читать, император увлекся рассказами о древнем Эффтене. Он проглатывал все, что попадалось под руку, но книги не давали ответа на мучившие его вопросы. Огромные средства тратились на сбор всевозможных сведений об этом могущественном древнем королевстве. Четырнадцать лет назад, как ты и сказала, из Пустоши поступили первые тревожные и малопонятные сообщения.

Отец Льюлем поднял чашу с вином.

– Император попросил отвезти его в далекую страну. Просьба удивила и озадачила нас. За пять тысяч лет ни один правитель ни разу не покидал пределов Опалового дворца. Но, как известно, его вечная мудрость не может ошибаться, а потому мы сделали так, как он просил. Наши корабли отправились к берегам Пустоши. – Посланник покачал головой. – Его вечная мудрость сошел на берег в сопровождении храбрейших воинов. К концу первой ночи император, как и весь эскорт, стал таким, каким ты увидела его сейчас. – Он помолчал. – Мы захватили воплощение Бога на земле. Мы выследили и уничтожили тех, кто был с ним, заплатив жизнями наших солдат.

– Ох, отец, – прошептала Шара. Старик покачал головой.

– Мы не знаем, почему император выбрал этот путь. Сие недоступно пониманию простых смертных, но мы надеемся, что однажды тайна сия откроется и нам. С того времени мы делаем все возможное, чтобы получить наследие Эффтена. Дела шли медленно, но добытые сведения мало-помалу складывались в более или менее ясную картину. Многое прояснилось после встречи с Креллисом. По крайней мере, мы поняли, что идем по верному пути. Он предложил мне дитя в обмен на определенную помощь в осуществлении его далеко идущих планов. Сердце этого человека черно. Честолюбие толкнуло его на дорогу обмана и предательства. Мы думали, что братья скрывают наследие Эффтена, дабы помешать устранению последствий содеянного ими, не дать заключенному в младенце свету снова пролиться на мир.

Отец Льюлем закрыл глаза.

– Но теперь… мы увидели дитя… – Долго набухавшие слезы наконец пролились и потекли по напудренным щекам. К глубочайшему своему изумлению, Шара обнаружила, что его супруга тоже плачет.

– Брофи пройдет испытание, – быстро заговорила она. – Если есть способ исцелить вашего императора, он и сестры обязательно его найдут.

– Прости нас за слезы, – сказал, овладев собой, посланник. – Твои слова дарят надежду, свет которой погас много лет назад. Такие чувства – родительская слабость.

Он сжал протянутую руку супруги. Шара повернулась к ней и наткнулась па твердый взгляд.

– Родительская? – переспросила она.

– Да. Его вечная мудрость – наш сын.

 

ГЛАВА 16

Две армии, физендрийская и фараданская, штурмовали Закатные ворота, и Креллис, как ни пытался, не мог придумать, как их остановить. Западные оборонительные укрепления Огндариена были рассчитаны на отражение атак с моря, и Закатные ворота не достигали и половины высоты других крепостных стен. Никому и в голову не приходило, что защитникам придется сражаться против солдат, умеющих ходить по воде.

Не в первый уже раз Креллис посылал проклятия в адрес несостоявшегося союзника, отца Льюлема. Имея на своей стороне флот Опаловой империи, он сокрушил бы неприятеля в течение нескольких часов. Готовясь к штурму, фараданцы свалили и скатили в океан несколько сотен деревьев, потом, пользуясь затишьем в бухте, связали стволы в громадные плоты и направили на ворота. Креллис пытался поджечь их, но подтопленные бревна не загорались. Добиться нужного результата с помощью катапульт и требушетов тоже не удалось. Снаряды сметали солдат, но ничего не могли поделать с плотами.

За воротами неприятеля поджидали около дюжины кораблей с огндариенскими лучниками. Полдня лучшие из них обстреливали врага и нанесли ему немалый урон, но тем дело и кончилось. У лучников перевелись стрелы, а противник потерь не считал. Защитники города еще удерживали стены по обе стороны от ворот, но долго так продолжаться не могло. Креллис понимал, что, как только враг прорвется через Закатные ворота, все будет кончено.

В то время как физендрийцы атаковали Водную стену, фараданцы штурмовали Карьерные ворота. Перебросив к шлюзам лучших солдат, брат Осени оставил практически без прикрытия остальные стены. Защищали Огндариен не только солдаты, но и гражданские, однако обеспечить должное сопротивление наступающему с трех сторон неприятелю они были не в состоянии. Прорыв был неминуем, если не через Закатные ворота, то где-то в другом месте.

Рядом с Креллисом стоял мастер Горлим. Отсюда, с Руки Жакулина, длинного и мощного ответвления, простирающегося к западу от Цитадели и возвышающегося на добрые пять сотен футов над уровнем моря, открывался отличный вид на западные подступы к Огндариену, от Мельничной стены до Закатных ворот.

– Твое мнение?

Последние три дня Горлим пребывал не в самом лучшем расположении духа. Доспехи его были забрызганы кровью, но суждения отличались, как всегда, четкостью и здравомыслием.

– Думаю, продержимся еще пару часов. Может быть, день.

Креллис кивнул и бросил взгляд на тех, кто сражался и умирал далеко внизу.

– Согласен. Отводи людей, как и договаривались, волнами. Место сбора – Ночной рынок.

– Что с теми, кто остается на стенах?

Брат Осени покачал головой.

– Они погибнут, защищая город.

Горлим фыркнул.

– Будет сделано, господин. Как быть с сестрой Осени и керифянином?

Креллис задумчиво посмотрел под ноги.

– Да… Сделаем так. Беландру доставь на Ночной рынок. Если понадобится, усыпи. И не позволяй ей свободно разгуливать по городу, как случилось в прошлый раз. Иначе кто-то поплатится головой.

– А керифянин?

– Убить его в камере. Пусть расстреляют. И предупреди, чтобы никто к нему не приближался.

– Да, господин.

 

ГЛАВА 17

Корабль посланника шел на всех парусах. Судно, на котором Шара и Брофи плыли на север, тоже неплохо держалось на воде, но до флагмана императорского флота ему было далеко. Построенный из прочнейшего железного дерева, с элегантно загнутым вверх носом, что придавало ему сходство с коротким керифским мечом, этот красавец считался самым быстрым из всех кораблей, бороздивших воды Великого океана. Ничего лишнего, никакой резьбы; изящная простота и эффективность – стиль, определяемый тысячелетними традициями Опаловой империи, флагман вырвался вперед почти моментально, а затем и оставил остальной флот далеко позади.

– Уже недалеко, – прошептал Брофи, сжимая рукоять меча.

Черные щупальца порчи расползлись по правой руке, добрались до плеча и тянулись к груди. Губы были искусаны в кровь. Зубы становились все длиннее и острее. Порой тело теряло вдруг чувствительность, и тогда Брофи овладевало бешеное желание выхватить у Шары ребенка, швырнуть на палубу и затоптать.

Голову спящей девочки обвязали белой тканью, между слоями которой, поближе к ране, лежали два камня, Селинора и Бридеона. На шее висел амулет Брофи. Сама Шара не снимала с пояса меч Зимы. Сколы Каменного Сердца сдерживали продвижение порчи, но не могли ее остановить. С каждым часом ребенку становилось хуже. Зараза, как чешуйчатая маска, покрыла уже все личико и грудь. Несколько щупалец дотянулись до ножек. Сколько у них оставалось времени, об этом Брофи мог только догадываться. Если уж он начал утрачивать самообладание, то девочке определенно приходилось намного хуже. Раньше она спала спокойно и почти не ворочалась, но теперь сучила ножками, корчилась и выгибалась каждый раз, когда Брофи оказывался рядом.

На корабле для Шары изготовили новую, более удобную и надежную кожаную перевязь. Для музыкальной шкатулки сшили специальный мешочек с отверстием для рукоятки, так что крутить ее можно было одной рукой, тогда как другая оставалась свободной. Брофи это вполне устраивало. Теперь Шара могла плыть и без посторонней помощи. Шкатулку они уже испытали, окунув в бочку с водой. Звуки стали немного приглушеннее, но ребенок на это никак не отреагировал.

Шара приподняла покрывальце и посмотрела на девочку.

– Она угасает.

Брофи положил руку ей на плечо. Пальцы напряглись, ощутив живую плоть. Дитя пошевелилось… всхлипнуло.

– Знаю, – прорычал он, стиснул зубы, прочистил горло и продолжил уже нормальным голосом: – Я чувствую то же самое. Пока еще сопротивляюсь, но уже не всегда могу сосредоточиться.

– Ох, Брофи… – прошептала она и, бросив взгляд на его шею, отвернулась.

– Что? – Он поднял руку, провел ладонью за ухом и нащупал несколько длинных, жестких, как перо, волосков. Волна злости всколыхнулась в нем, принеся желание схватить ее, ударить, врезать кулаком в нос. Брофи опустил руку к мечу Осени и перевел дыхание. – Еще одна ночь, и все кончится. Так или иначе.

К ним медленно подошел отец Льюлем. Супруга, держась за рукав и опустив низко голову, следовала за ним.

– Мои достойнейшие друзья, – заговорил посланник. – Впереди вражеские корабли. Приближаться к ним без поддержки остального флота слишком рискованно.

– Мы не можем ждать, – прошипел Брофи. Черноволосая молчунья тут же встала между мужчинами, но Льюлем мягко отстранил ее.

– Понимаю и согласен. Близится ночь, и я предлагаю все немного подождать, а под покровом темноты двинуться дальше на лодке. – Он указал на восток. Предзакатный горизонт затягивали пурпурные и черные тучи. – Надвигающаяся гроза тоже сыграет нам на руку. Полагаю, буря придет не позже чем через час.

Брофи кивнул.

– Я буду готова, – сказала Шара.

Отец Льюлем покачал головой.

– Нет. Не обижайтесь, но Шара-лани останется на корабле.

Шара удивленно посмотрела на него.

– Но ребенок не может ждать так долго. Девочку необходимо как можно скорее отнести к сестрам.

Посланник поджал губы.

– Вы неправильно меня поняли. Ребенка возьмет моя жена, Мидью. Она же отправится вместе с Брофи. Шара-лани останется.

– Нет! – взревел Брофи, делая шаг к старику.

Мидью снова встала между ними. Юноша был выше женщины на добрых две головы, но супруга посланника держалась совершенно спокойно и не выказывала ни малейшего страха. И только руки ее исчезли под складками платья. Брофи, скрипнув зубами, заставил себя отступить. Дыхание его участилось, в груди клокотало. Он мог бы прикончить старика одним ударом, и эта напудренная стерва не успела бы даже выхватить свои кинжалы. Да, мог бы.

Несколько секунд он сверлил Льюлема злобным взглядом, изо всех сил сдерживая нахлынувшую ярость.

– Если вы хотите взять ее в заложники, – прошипел он, – то можете не волноваться. Я вернусь.

Старик наклонил голову.

– Разумеется. Но Шара-лани должна остаться. Как только его вечная мудрость будет исцелен, мы атакуем ваших врагов.

Брофи зарычал и, дабы избежать соблазна, отвернулся и прошелся по баку. Неужели эти раскрашенные карлики не понимают, как трудно ему придется без Шары. Ему нужна помощница! В одиночку не справиться.

Он выхватил меч и с размаху вонзил клинок в борт. Камень на рукояти вспыхнул. Брофи сжал покрепче, дожидаясь, пока дыхание придет в норму, а в голове хоть немного прояснится. Мало-помалу красная пелена перед глазами рассеялась.

Шара подошла к нему сзади.

– Все будет хорошо, – прошептала она, поглаживая его по плечу. – Они доверяют нам. Мы должны отвечать им тем же.

Брофи кивнул, стараясь взять под контроль вскипевшие эмоции. Легче, наверно, было бы закатить валун на самую высокую гору. Расслабляться нельзя ни на секунду. Стоит только потерять концентрацию, и зло в нем возьмет верх.

Постояв еще с минуту, он вырвал меч из деревянной обшивки и убрал его в ножны.

– Может быть, тебе стоит все время держать его в руке? – предложила Шара.

Он невесело усмехнулся и вернулся к Льюлему. Нет, это еще не поражение. Победа все равно будет за ним.

– Извините. Мне жаль, что так вышло.

Старик кивнул.

– Тебе нечего стыдиться. Мы все видим, сколь тяжела твоя ноша. Нам нужно заняться приготовлениями.

Он поклонился и направился к трапу. Женщина послушно засеменила следом.

Шара погладила его по щеке. Одной рукой она продолжала крутить рукоятку шкатулки. Бессмысленное, однотонное треньканье сводило с ума. Брофи с превеликим удовольствием разбил бы проклятую коробку о камень.

– Я хочу пойти с тобой.

– Знаю, – ответил он, думая о своем. Может быть, все складывается не так уж и плохо. Без Шары ему будет даже легче. – Оставайся. Здесь безопаснее. Я понимаю, какое бремя этот ребенок. Отдохни. Пусть о нем позаботится кто-то другой.

Шара наклонилась и поцеловала его в щеку.

– Ты даже сейчас думаешь о других.

Брофи отстранился. Ему не нравилось, что она дотрагивается до него.

– Что, если город уже пал? Если ты не сможешь отыскать сестер?

– Тогда остается только одно: пройти испытание и выполнить свой долг.

– Испытание? В одиночку? Да еще в таком состоянии?

– По-другому не получится, – злобно рыкнул он.

Рука сама потянулась к девочке. Не рука – лапа с когтями вместо пальцев. Раскроить младенцу голову. Свернуть шею. Это было бы так легко.

Он застонал и отвернулся. Отошел к борту. Врезал кулаком по поручням. Дерево треснуло.

– Убери ее от меня!

Шара кивнула и спустилась вниз. Брофи остался на палубе.

Хмуро вглядываясь в пелену дождя, Брофи налегал на весла. Они уже промокли до нитки. Он греб и греб, не позволяя себе остановиться, понимая, что только так, двигаясь, работая, может сдерживать затаившуюся внутри ярость. Неподвижность, безделье сводили с ума.

Мать Льюлем сидела на корме, держа одной рукой руль и вращая ручку шкатулки другой. Ребенок преспокойно спал в своем гнездышке на перевязи, надежно укрытый кожаным покрывалом. Волны швыряли маленькую лодку из стороны в сторону, но супруга посланника упрямо держала курс, не теряя присутствия духа даже в ситуациях, когда, казалось, лодка неминуемо должна была перевернуться.

Струи дождя давно смыли со щек остатки пудры, но кожа под ней была так же бела. Тело женщины выдавало напряжение, тогда как лицо оставалось совершенно бесстрастным.

Брофи знал, что они приближаются к Закатным воротам, но из-за ливня ничего не видел. Что там? Может быть, буря уже разметала физендрийскую армаду? Может быть, Огндариен уже лежит в руинах?

Молния осветила небо, и в воде мелькнуло что-то темное и плотное. Брофи дважды топнул ногой. Лодка вроде бы начала поворачивать, но предупреждение пришло слишком поздно. Темное пятно обернулось здоровущим бревном. Подброшенное волной, оно ударило в борт, и он едва не свалился с банки. Вот же дура!

– Что ты делаешь? – заорал он.

Мидью прокричала что-то в ответ, но ветер отнес слова.

– Что? Не слышу!

– На что мы напоролись?

Он отпустил весла и сдвинулся к борту.

– Бревно! Дерево! – Брофи схватил гафель и только тогда заметил пролом. Лодка наполнялась водой. – Есть течь! Долго не продержимся!

Бревно не только протаранило лодку, но и застряло в бреши.

Вспышка. Брофи привстал. За ударом грома снова полыхнула молния. Они действительно были в проливе. Но вода кишела бревнами. Громадные стволы ворочались, вздымались на волнах и падали сверху. Откуда они здесь взялись, да еще в таком количестве?

– Что это еще за… – Он не договорил – толстенный комель вынырнул из-под волны с явным намерением разнести жалкое суденышко в щепки. Брофи уперся в него багром. Проклятье! В Физендрии нет леса!

– Кто там? – прогремел из темноты мужской голос. Брофи обернулся. Темные фигуры уже бежали по плоту в направлении их плененной лодки.

– Кто там? – повторил тот же голос. – Эти воды принадлежат королю Фандиру!

Один из физендрийцев поднес к губам рог. Низкий, тревожный звук пронзил шум бури. Другой солдат вскинул лук. Стрела со свистом прошла мимо.

Брофи выхватил меч. Вторая стрела вонзилась в борт. Чья-то твердая рука схватила его за воротник и рванула вниз. Он поскользнулся, и налетевшая волна сбросила его в море.

Отчаянно взмахнув руками, Брофи сумел все же удержать меч Осени. Волны сомкнулись над головой. Тьма поглотила его. Мидью прыгнула следом.

– Драться бесполезно, – вынырнув, крикнула она, неуклюже загребая одной рукой и крутя ручку шкатулки другой. – Плыви. Ныряй под плоты.

Брофи потряс головой. Холодная вода остудила ярость и вернула его в чувство.

– Держись за мной.

Брофи всунул клинок в ножны и последовал за Мидью. Над головой ярились волны и громыхал гром, но под водой гнев стихии ощущался не так остро. Плывя наугад, он ударился обо что-то головой и попытался выбраться на поверхность, но мать Льюлем удержала его, вцепившись в запястье, и увлекла за собой. Легкие разрывались от нехватки воздуха, и тут Брофи вдруг обнаружил, что может обходиться и без него.

Сориентироваться было невозможно. Он полностью подчинился Мидью и, держась за перевязь, только отталкивался от качавшихся над головой бревен, которым, казалось, не будет конца.

Вверху посветлело. Брофи высунул голову, жадно схватил воздух и закашлялся. Рядом, как поплавок, покачивалась мать Льюлем.

Полыхнула молния. Он оглянулся. Солдаты на другой стороне плота столпились у пустой лодки.

– Эти воды принадлежат Огндариену, – бросил он. Будь физендрийцы поближе, он забрался бы на плот и поубивал всех.

Мидью потянула за рукав.

– Куда теперь? – спросила она, щурясь от бьющего в лицо дождя. Шкатулка продолжала играть, но музыку почти заглушал рев бури.

Брофи оглянулся. Вдалеке, за колышущимся морем бревен, проступали грозные стены Огндариена.

– К Каменному Сердцу, – прохрипел он, прислушиваясь к той буре, что рвала его изнутри, взметаясь валами ярости и страха. – Пока еще не поздно.

 

ГЛАВА 18

В ту ночь на Огндариен обрушился ливень, но жизнь в городе бурлила, как никогда. Повсюду светились фонари, горели факелы. Враг прорвался. Солдаты Фарадана захватили Каменную сторону. Физендрийцы заняли доки и Долгий рынок. Креллис разрушил оба моста, и теперь неприятель мог атаковать Ночной рынок только через залив. Брат Осени стоял у плотины вместе с мастером Горлимом. У причалов горели разведенные ночной стражей костры. Защитники Огндариена возвели баррикады вдоль всей набережной, но Креллис не тешил себя пустыми надеждами. Что такое баррикада по сравнению со стеной высотой в сто футов? Армиям Физендрии и Фарадана понадобился всего лишь месяц, чтобы взять считавшиеся неприступными укрепления. Через несколько часов неприятель прорвет самодельные заслоны из бочек с песком и рыбацких сетей.

А когда падут и эти защитные линии, останется только Колесо. Последнее сражение развернется там. Враг пойдет на приступ со всех сторон. Возможно, им удастся продержаться больше одного дня. В лучшем случае неделю. Но, в конце концов, их просто перебьют. Исход ясен, и дело лишь во времени.

Фандир снова обыграл его, прибыв с превосходящими силами, чтобы отобрать то, чем он, Креллис, не успел еще насладиться.

По заливу медленно проплывала физендрийская галера. Рассмотреть ее, даже с расстояния в тридцать футов, мешал непрекращающийся ливень. Снова и снова над водой звучал голос глашатая, повторявшего одно и то же обращение. Он стоял на носу, за высоким, утыканным стрелами деревянным барьером. Первого глашатая лучники подстрелили. Второй рисковать не хотел.

– Армия вашего законного короля Фандира Третьего, сына феникса, да будет долгим его правление, атакует на рассвете, – кричал глашатай. – Каждый, кто останется на этом острове, дабы противостоять ему, будь то мужчина, женщина или ребенок, будет уничтожен. Верные же королю граждане, которые уйдут с острова сегодня, заслужат прощение.

Глашатай помолчал немного и начал заново:

– Армия вашего законного короля Фандира Третьего, сына феникса, да будет долгим его правление, атакует на рассвете…

Креллис пробежал взглядом по шеренге промокших до нитки защитников города. Никто не повернулся к нему. Никто даже не посмотрел на него. Люди либо прятали глаза, либо следили за галерой. Креллис нисколько бы не удивился, начни Фандир наступление ночью. Ничто так не подрывает боевой дух солдат, как долгое ожидание. Тем более на холоде и под дождем.

Он и хотел бы ответить на призыв глашатая решительной, пламенной речью, но держал язык за зубами. Время речей прошло.

Креллис повернулся и направился к спуску со стены. Солдаты кутались в накидки, он же шел, расстегнув ворот, чтобы все видели горящий на груди камень.

Внизу его догнал Горлим.

– Таких галер ходит вокруг острова три. Предложение одно и то же.

Брат Осени хмыкнул.

– И что, слушают?

– Слушают. Движений пока нет, но ведь и ночь еще не наступила.

– Огндариенцы будут стоять до последнего. В этом можно не сомневаться. Они готовы умереть за свой город. Меня не они беспокоят.

– Солдаты.

Креллис кивнул.

– Они не местные. Бриллиант известного мира сияет сегодня не так ярко. Почему бы не сменить одну службу на другую? – Он махнул рукой. – Попытаемся остановить, будет еще хуже. Если человек хочет сбежать, дорожку он обязательно найдет.

– Да, господин.

– Ты, конечно, можешь поймать какого-нибудь дезертира, провести публичную экзекуцию, припугнуть.

– Да, господин.

– И позаботься вот о чем. Пусть офицеры расскажут своим людям, что Фандир пощадит их только для того, чтобы продать потом в рабство. Скажи, что за Закатными воротами уже стоят наготове двадцать невольничьих судов из Визара.

Горлим посмотрел на него.

– А они стоят?

– Может быть.

Пауза затянулась, и теперь уже Креллис посмотрел на мастера Цитадели. Горлим кивнул.

– Что-нибудь еще, господин?

– Да. Мне нужно знать, будешь ли ты здесь завтра утром.

Снова пауза.

– А вы, господин?

Некоторое время шли молча. Хлестал дождь. Говорить было не о чем.

– Ну вот, приказы ты получил, – сказал наконец Креллис.

– Да, господин.

Они остановились перед увеселительным заведением, ставшим временной штаб-квартирой защитников Огндариена. Куртизанки «Алого сердца» не очень обрадовались, когда их бесцеремонно изгнали с рабочих мест, но место было слишком удобное, просторное, а главное, из его окон открывался вид на весь залив.

Наружная лестница привела Креллиса на площадку второго этажа. Дверь открылась после первого же стука. Невысокий, плотный, неуклюжий и уродливый, как свинья, стражник по имени Рельф отличался быстротой, силой и надежностью. Противники имели обыкновение недооценивать его. Увидев брата Осени, он мгновенно отступил в сторону.

– Ужин подан, господин.

– Хорошо.

– Женщина проснулась. Я слышал ее шаги.

– Спасибо.

Рельф выжидающе посмотрел на него снизу вверх. Креллис понимал, что людям нужны иногда слова поддержки и одобрения, но ничего такого, что солдат хотел бы услышать, сказать ему не мог.

Он открыл первую дверь слева. Треть комнаты занимала огромная кровать, но места хватило также для письменного стола, туалетного столика и трех шкафов. Окна закрывали роскошные парчовые шторы. Раньше комната принадлежала самой хозяйке заведения, но выбор Креллиса определялся не великолепием обстановки, а видом из окна.

Пройдя мимо открытой балконной двери, брат Осени остановился у кровати. Беландра лежала на боку и, похоже, спала. Цепь от наручников была прикована к стене у изголовья кровати. В дорогом розовом дереве пришлось просверлить дырки. Хозяйку при виде такого кощунства наверняка хватил бы удар, но шансы на то, что она когда-нибудь вернется, таяли с каждым часом.

На маленьком круглом столике у кровати стояли чашка с рагу и хрустальный графин с вином. Креллис расстегнул пряжку на горле, стащил накидку и бросил на край кровати.

– Я знаю, что ты не спишь, так что не притворяйся.

Беландра открыла глаза и отодвинулась на другой край кровати, подальше от него. Цепь натянулась. Зеленые глаза вспыхнули холодной ненавистью.

– Я давно здесь? Ты ведь приказал меня усыпить, верно? – спросила она, едва шевеля онемевшими губами.

– Три дня. – Он неспешно стащил одну перчатку, потом вторую и тоже бросил их на кровать.

– Зачем?

Креллис криво усмехнулся.

– Есть у тебя одна нехорошая привычка: выскакивать с кинжалом из шкафа.

Заметив, что она бросила взгляд на дымящуюся чашку, он опустился на кровать, взял ложку, зачерпнул рагу, подул на него и поднес ложку к ее губам. Цепь не позволяла отползти дальше, поэтому Беландра ограничилась тем, что отвернулась.

– Спасибо, но я уже сыта твоим снотворным зельем.

– Если бы я хотел тебя усыпить, ты бы и не просыпалась.

Креллис поднес ложку с другой стороны. Беландра снова отвернулась.

Он вздохнул.

– И давно в городе солдаты Фандира? – спросила она.

– Прорвались два дня назад.

– Ты всех нас продал.

Креллис покачал головой.

– Есть известия от Брофи? Он вернулся?

– Нет. Ничего с тех пор, как Шара отправилась в Физендрию на керифском корабле.

– Что с Косарем?

– Сбежал.

У нее задрожали губы.

– Ты ведь убил его, да? – прошептала она. – Ах ты, дрянь!

– Зачем спрашивать, если ты все равно не веришь, что бы я ни сказал?

– А ты можешь сказать что-нибудь такое, чему я поверила бы?

– Сомневаюсь.

Он в третий раз предложил ложку. Беландра снова покачала головой.

– Поешь. Это просто рагу, а не то, что у меня в штанах. Я ведь вижу, что ты проголодалась. У большинства огндариенцев сегодня и этого нет.

Она посмотрела на ложку. Рагу выглядело соблазнительно. Беландра наклонилась. Попробовала. Медленно пережевала. Проглотила. И потянулась за второй ложкой. Голод взял верх над упрямством. Она ела жадно, торопливо и остановилась, только когда в чашке ничего не осталось.

– Слышала, что предлагает мой брат?

– Слышала. Блефует?

– Нет.

– Непонятно. Зачем ему нужен штурм? Запасов у нас все равно не осталось. Больше нескольких дней нам в любом случае не продержаться.

– Сегодня вечером к заливу подошел флот империи.

– В такую бурю?

– Да. Настроены, похоже, серьезно. Что им нужно, об этом можно только гадать. Может, решили все-таки выполнить обещание. Самое время.– Он ухмыльнулся.

– Но к тебе они не обращались?

– Нет.

– Большой флот?

– Две сотни кораблей.

– Двести? И сколько же на них солдат?

– Как звезд на небе.

– По-твоему, они помогут нам?

– Я бы предположил, что они настроены положить Огндариен в свой карман. Зачем отдавать кому-то столь ценный приз?

– Если Огоггим все же настроен помочь, сколько времени нам нужно продержаться?

Креллис пожал плечами, налил из графина вина и поднес стакан к ее губам. Беландра покачала головой. Он выпил сам.

– День. Или чуть больше.

– Если они вышли к заливу, то в гавань войдут утром. – Она нахмурилась и переменила позу, подобрав под себя ноги.

Он налил себе еще вина.

– Вряд ли. Пока ты была в Цитадели, Фандир перекрыл пролив плотами. Прежде чем войти в залив, им придется расчистить проход. В любом случае, у Фандира в запасе не больше двух дней. Он хочет поскорее разделаться с нами, чтобы подготовиться к обороне.

– Значит, шансов нет?

– Остается только надеяться, что империя возьмет город и отдаст его нам. – Он рассмеялся. – Ты права, шансов нет. Мы не выдержим даже первого штурма.

– Понятно. – За окном полыхнула молния. – И что ты собираешься делать?

Креллис помолчал, потом посмотрел ей в глаза.

– Уйти через один из туннелей. Я установил связь с несколькими физендрийскими офицерами. Они проведут меня через Карьерные ворота.

По ее губам скользнула презрительная усмешка. Он отвернулся.

В дверь постучали.

– Что? – недовольно бросил Креллис.

Из-за двери донесся голос Рельфа.

– Господин, к вам пришла та женщина.

– Скажи, чтобы подождала, – буркнул он.

Беландра поморщилась, словно ее тошнило от одного его вида.

– Кто она? Запасной вариант? На случай, если я откажусь с тобой спать?

– Бель…

– Знаешь, ты сделал много такого, за что достоин презрения, но трусом я тебя никогда не считала.

– Бель… – Его голос прозвучал глухо. – Я могу взять тебя с собой. Скажи только слово, и…

Она рассмеялась ему в лицо.

Креллис мужественно перенес удар и продолжал уже спокойно:

– Я прошу тебя, пойдем со мной. Я… хочу, чтобы ты пошла со мной.

Глядя ему в глаза, Беландра медленно покачала головой.

– Неужели ты серьезно думаешь, что я уйду с тобой?

Креллис молчал.

– Ты предал моего племянника. Ты убил Косаря, самого преданного мне человека, жившего единственно ради доброго слова… – Голос ее дрогнул от нахлынувших эмоций, но глаза оставались сухими. Она стиснула зубы. – Ты сдал Огндапиен физендрийцам. Скажи, любовь моя, есть ли у тебя что-то такое, что я могла бы пожелать?

– Говори что угодно, но я все равно люблю этот город. И я делал то, что считал полезным для него.

– Что ты делал? Ты лишил Огндариен всего: традиций, достоинства, памяти. Всего, что составляло его уникальность. И теперь, когда городу угрожает армия, которую ты сам же сюда и приманил, что я слышу?

– Я… – Он замялся. – Все задумывалось по-другому. Просто план не сработал.

– Неужели?

– Да. Я ошибся в выборе союзников.

– Понимаю. – Она поджала губы. – Мне и самой приходилось совершать ту же ошибку.

Вспышка молнии вырвала из темноты ее бледное лицо с напряженными чертами и враждебными глазами.

– Послушай меня, тебе нельзя оставаться. Это бессмысленно.

– Мое сердце принадлежит Огндариену. – Она положила руку на камень, и Креллис вздрогнул. – С ним я жила. С ним и умру.

Он отвернулся, откашлялся, а когда его голос вернулся из темноты, то прозвучал устало и почти жалобно.

– Позволь мне хотя бы спасти тебя. Сохранив жизнь сейчас, ты сможешь отомстить потом.

– Это ты одержим местью, но не я.

– А для чего жить, если не для мести? – неожиданно воскликнул Креллис. – Фандир заплатит за этот день. Заплатит дорогой ценой!

Беландра устало закрыла глаза.

– Какой смысл убивать того, кто уже уничтожил все, что ты любил?

Креллис отвернулся, перевел дух и снова посмотрел на прикованную к стене женщину.

– Ты еще любишь меня?

– Мне бы стоило задать тебе тот же вопрос, но я спрошу иначе. Ты когда-нибудь любил меня?

– Клянусь богами, – прошептал он. – Иначе разве пощадил бы ту, что пришла ко мне с отравленным кинжалом в волосах? Разве позволил бы сестрам отсиживаться в подземелье? Разве послал бы Шару спасать Брофи…

– Его и не нужно было бы спасать, если бы не твое предательство.

Креллис сжал кулаки.

– Сожалею. Я сожалею о случившемся. После смерти Трента мне… – Он помолчал, подбирая слова. – Я хотел порвать с тобой. Думал, что смогу прожить без тебя. Не смог.

Бель закрыла глаза.

– Тогда останься, – прошептала она. – Сражайся вместе с нами. Не отдавай город Фандиру. Твое сердце связано с Огндариеном. Ты прошел испытание, когда никто, даже я, не верил, что чужаку такое по силам. Я уверена, Камень выбрал тебя не просто так. Должна же быть какая-то причина…

Креллис остановил ее усталым жестом.

– Пройти испытание помогла магия Виктериса. Вот так. Ни больше ни меньше.

– Нет. Каменное Сердце не обманешь. Причина есть.

Он выглянул в окно – берег светился тысячами огней. Этот бой ему не выиграть. И превращать смерть в красивый, но бессмысленный спектакль Креллис не собирался.

– Уже нет.

Он поднялся.

– Итак, выбор сделан?

– У меня нет выбора.

– Понятно.

Он повернулся и шагнул к двери. За спиной звякнули цепи.

– Креллис, прошу тебя. Не оставляй меня на цепи, как собаку. Заклинаю тебя, освободи. Ради нашей любви.

Брат Осени медленно повернулся. Взглянул на нее исподлобья.

– Извини, дорогая. Ты слишком опасная женщина и всегда такой останешься.

Дверь захлопнулась.

– Креллис! – крикнула в отчаянии Беландра. – Креллис!

В коридоре его ждал Рельф.

– Женщина там. – Он указал на дальнюю комнату.

Не слушая солдата, Креллис толкнул ближайшую дверь. Ярость, бушевавшая в нем, могла бы поспорить с яростью стихии. Стол отлетел в сторону. Ваза раскололась на кусочки. Перевернутая кровать жалобно затрещала. Стул развалился от удара о комод.

– Господин? – Дверь слегка приоткрылась и тут же захлопнулась – Рельф едва успел увернуться от стула.

Он стиснул кулаки. Ногти врезались в ладони. Гнев понемногу утихал, дыхание возвращалось в норму. Креллис поднял отвалившуюся от стула ножку и переломил ее пополам. Швырнул половинки на пол. Полегчало.

Он втянул в легкие побольше воздуха и медленно выдохнул через нос. Вышел в коридор. Рельф смотрел на него изумленными глазами.

– Где она?

– Я… Не знаю, господин.

Солдат протянул клочок бумаги. На листке стояла печать Горлима. Креллис нахмурился и, не говоря ни слова, зашагал по коридору к последней двери.

Женщина в длинном плаще и надвинутом на лицо капюшоне стояла на балконе. Услышав стук, она повернулась и медленно сдвинула капюшон.

От удивления Креллис остановился и неожиданно для самого себя рассмеялся.

– Ну и ну, – протянул он. – Клянусь богами…

– В Огндариене, если не ошибаюсь, клянутся не богами, а Переменами Года, не так ли?

– У меня нет слов.

– Ты и раньше не отличался красноречием. А при нашей последней встрече и вовсе молчал. – Она окинула его оценивающим взглядом. – Совсем не изменился. Годы не оставляют на тебе следов.

– Смена климата пошла на пользу.

– Может быть, мне тоже надо было променять Физендрию на более приятное местечко.

– Может быть.

Он не спускал с нее глаз, стараясь найти объяснение для этого непредвиденного визита. Неровное дыхание и мечущийся по сторонам взгляд выдавали ее волнение.

Креллис осмотрелся. Уж не привела ли она убийц? Или сама явилась в таком качестве? Почему Горлим пропустил ее? Как ей удалось втереться к нему в доверие? Или, может быть, Горлим и сам хочет его смерти?

– Тебя прислал мой брат?

– Нет. Я здесь по собственной воле.

– Риск слишком велик. Если Фандир узнает…

– Мне нечего терять. – Она произнесла это с удивившим его равнодушием. Он помнил ее другой. Живой, деятельной, рисковой, изобретательной. Она была единственной, кто не тушевался перед Фандиром.

– По-моему, королеве Физендрии всегда есть что терять. И не так уж мало.

– Сразу видно, что ты никогда не был королевой. – Она невесело усмехнулась.

– Королевой – нет. Королем – да. Только недолго.

– Вообще-то, я пришла с вопросом. Ты мне ответишь?

Как он ни старался, детали мозаики не состыковывались.

Что за игру она ведет? Появление в этой комнате старшего брата удивило бы его куда меньше, чем приход Оссамир.

– Почту за честь. – Он уже прикидывал, что попросить взамен.

Оссамир посмотрела на него в упор.

– Брофи здесь? Он вернулся?

– Что?

– Это племянник Беландры и…

– Я знаю, кто такой Брофи. Я сам добился, чтобы его изгнали из города. – Креллис рассмеялся. – Неужто керифянин не поведал тебе всей правды? Или ты просто не смогла его охмурить? Что тебе нужно от Брофи?

Она гордо подняла голову.

– За мной долг. Так он здесь?

– Насколько мне известно, паренек попал в Гнилые клети.

– Он сбежал.

– Неужели? – Креллис ухмыльнулся. – Что за тюрьма? Все из нее бегут.

Оссамир быстро пересекла комнату и, подойдя ближе, положила руку ему на плечо.

– Если он здесь, позволь мне поговорить с ним. Пожалуйста. Прошу тебя.

– Что у тебя на уме?

– Я могу вывести его из города. Если хочешь, возьму и тебя.

Он прошелся по комнате.

– Должен признаться, твой визит для меня полнейшая неожиданность. Не меньший сюрприз и то, что ты пришла сюда ради Брофи. Та королева, которую я помню, могла, не моргнув глазом, перерезать любовнику горло, нашептывая ему на ухо милые нежности. Я ничего не понимаю. Что привело тебя сюда? Только не говори, что влюбилась.

– Разве это так важно?

– Думаю, было бы важно для Брофи. Он-то считает, что ты его предала. Как сказал тот керифянин, Косарь, ты собственноручно вырезала у него сердце, а потом еще и заставила его съесть.

Оссамир опустила глаза.

– Неужели тебя это волнует? С каких пор? Разве предательство такая уж редкость между любовниками? Разве не предают друг друга супруги? Да ведь измена в Физендрии вещь такая же заурядная, как и скорпион в пустыне.

– А в Огндариене не так?

Он насупился.

– Ладно. Мило поболтали. Короче, Брофи здесь нет. А если бы и был, искать его я бы тебе не помог.

Королева покорно кивнула.

– Понимаю. – Она надвинула капюшон и повернулась к двери. – Спасибо.

В последний момент Креллис схватил ее за руку.

– Я никогда тебе не доверял, – процедил он сквозь зубы. – И Брофи дурак, что попался на твой крючок. Но вот что я тебе скажу: никогда бы не подумал, что ты можешь предать мужа.

– Семейная традиция. – Она попыталась вырвать руку из его цепких пальцев, но Креллис не отпускал.

– Раз уж ты здесь, а я проявил любезность, ответив на твой вопрос, то, может быть, и ты соблаговолишь ответить на мой.

Оссамир заглянула ему в глаза.

– Спрашивай.

– Ты случайно не знаешь, Фандир сейчас в городе?

Она молчала. Он сжал пальцы на ее запястье.

– Зачем тебе это?

– Если бы я знал, где он, то смог бы принять кое-какие меры. Старший брат не раз присылал ко мне наемных убийц. Я хочу рассчитаться по долгам, но сделать это лично, без посредников.

Лицо ее, наполовину скрытое мокрым капюшоном, смягчилось. Еще один сюрприз. Если все происходящее очередной дьявольский план Фандира, то нужно признать, она свою роль исполняет безукоризненно.

– А почему ты думаешь, что я удовлетворю твое любопытство?

Тонко прочерченная бровь выгнулась вопросительным знаком. Оссамир снова дернула руку, и теперь Креллис разжал пальцы. Вот такой он ее помнил.

– Ты пришла в осажденный город, ведомая истинной любовью…

– Будешь ехидничать – уйду.

– Попробуй – и я прикажу тебя выпороть.

Она прищурилась и едва заметно улыбнулась одними губами:

– Тебе бы этого хотелось, да?

– Только о том и мечтаю. С нашей первой встречи.

– У меня в спальне есть хлысты, однако ты так и не наведался.

Оссамир отбросила капюшон и тряхнула черными волосами.

– Мне мое горло больше целым нравится.

– Какой робкий мальчик.

– Где Фандир?

– В городе.

– Где именно?

– Убить короля Физендрии не так просто, как тебе представляется.

– Но легче, чем ты думаешь. – Идея пришла неожиданно, и план складывался уже по ходу разговора. – Насколько я могу судить, его смерть и в твоих интересах.

– Какой ты умный.

– Ты двенадцать лет делила с ним постель. Разумеется, ты его ненавидишь.

– И что с того?

– По слухам, Брофи, перед тем как его бросили в Гнилые клети, ударил короля кинжалом в грудь. Не ты случайно это подстроила? – Креллис покачал головой. – На глазах у всего народа. А потом, когда не получилось, вырвала коврик у парнишки из-под ног.

Губы ее еще улыбались, но взгляд леденил.

– Похоже, что ненамеренно, да? – продолжал Креллис. – Что, Фандир схватил за руку? И ты выторговала жизнь, отдав ему Брофи? – Он помолчал, наблюдая за ее лицом, потом кивнул. – Вот оно, значит, как. Ты бросила игрушку королю, но на сей раз занозила сердце, верно?

– Креллис, не надо, – предупредила Оссамир. Он поднял руку.

– Не важно.

– Почему ты думаешь, что добьешься успеха там, где даже Брофи постигла неудача?

Брат Осени рассмеялся.

– Он мальчишка. Ему всего-то пятнадцать лет. Я же строил планы мести годами. Если скажешь, где его найти, мы сможем провернуть дельце уже сегодня ночью.

– Как?

– Представь такую сцену. – Креллис прошелся по комнате. – Пятнадцать гвардейцев доставляют меня его королевскому величеству. Захвачен при попытке перебраться через стену. Представь, как счастлив будет Фандир, увидев меня на коленях, с разбитым в кровь носом, в грязном платье. Представь его самодовольную физиономию. Мы же знаем, что для него нет большей радости, чем созерцать унижение врага.

– Отличный план. Мне прямо сейчас разбить тебе нос?

Креллис отмахнулся.

– И представь его удивление, когда верные гвардейцы сбросят шлемы и плащи и он увидит перед собой пятнадцать Зелани.

Оссамир с сомнением покачала головой.

– Мы слышали, что Виктерис умер.

– Так и есть. Виктерис не успел совершить последний обряд. Это сделал кое-кто другой. В моем распоряжении пятнадцать Зелани. Подчинить себе гвардейцев они смогут за считанные секунды. Обезьяны будут еще час драться друг с другом, прежде чем поймут, что их король уже мертв. Этого времени мне вполне хватит, чтобы свернуть братцу шею голыми руками. Или перерезать ему горло. Мы оба знаем, что воин из него никудышный.

– Понятно.

Креллис улыбнулся. Про себя. Зацепил! Он видел, как вспыхнули ее глаза.

– Все, что мне нужно, это знать, где его найти.

– И что потом?

– А потом сыграем в нашу игру. Сколько офицеров поддержат меня, если я надену корону?

– Больше, чем ты думаешь. Полагаю, большинство. А если и я тебя поддержу, то еще больше.

– А ты поддержишь? Я отдам тебе Физен. Буду управлять королевством из Огндариена, а ты станешь губернатором Золотого города.

– Мне ничего не нужно. Только бы знать, что планы Фандира рухнули. Причем накануне самого великого триумфа.

Креллис шагнул к ней. От королевы веяло чем-то знакомым, но давно забытым. Да, мятными листьями.

– Чем же он так тебе насолил?

– Не важно.

– Неужели?

– В любом случае я бы тебе не сказала.

Он пожал плечами.

– Как хочешь. Дело твое. Я спасу свой город. Ты отомстишь. Остается только один вопрос: можем ли мы доверять друг другу?

– Тебе я не доверяю, – ответила Оссамир. – Но нам по пути. Я знаю, чего ты хочешь.

– Мудрое решение. А вот чего хочешь ты? Почему, вместо того чтобы взять корону самой, ты предлагаешь ее мне?

– Мне она не нужна.

– Не верю.

Она улыбнулась, но глаза остались холодными.

– Поверь. Я делаю это не ради тебя. И не ради себя. Я делаю это ради Брофи.

 

ГЛАВА 19

Океан бушевал даже здесь, у основания Мельничной стены. Дождь не переставал, соперничая в упорстве с грозой. И все же Мидью сохраняла полное спокойствие. Это даже нервировало. Стоически борясь с волнами, женщина упрямо крутила ручку серебряного ящичка.

– Осторожнее! Одна ошибка, и нам конец! – прокричал Брофи, перекрывая рев стихий. – Надо держаться вместе. Я утону, если потеряю тебя.

Мраморная стена уходила ввысь и терялась в пелене дождя. Здесь был водяной лифт. Огромный, постоянно вращающийся гребной винт захватывал воду и отправлял ее вверх по диагональному скосу, где она изливалась в резервуар. Однажды Брофи и Трент чуть было не прокатились на этом лифте. Они даже доплыли до того самого места, где он болтался сейчас с Мидью, но в последний момент передумали, вернулись к воротам, а потом, чтобы стереть память о собственном малодушии, напились до поросячьего визга.

Весь фокус заключался в том, чтобы попасть на винт и при этом не утонуть. Чертежи устройства Брофи видел в древних книгах, написанных самим мастером Коэльо. Вращаясь, винт захватывал порцию воды и отправлял ее вверх по деревянной спирали. Механизм был настолько велик, что вес двух человек для него ничего не значил.

Первая опасность таилась уже на входе. Загребающий воду черпак мог легко расколоть голову, а потом и перемолоть человека. Непрерывность работы обеспечивали установленные на стене ветряные мельницы. Рискованное предприятие требовало точного расчета и немалой доли удачи.

– Работает он быстро, так что держись поближе, – сказал Брофи.

Мидью молча кивнула. На лице ее застыло выражение угрюмой сосредоточенности. Эта миниатюрная женщина, казалось, не ведала страха. Она шла к цели, словно не замечая ни бушующих волн, ни черной глубины под ними, ни громадных лопастей винта.

Они нырнули вместе, и сразу же попали в водоворот. Черпак прошел рядом. Из-за сильного ветра винт крутился особенно быстро. Подхваченные течением, они мгновенно оказались у горловины лифта. Рассмотреть что-то в темноте было невозможно, так что рассчитывать оставалось только на слух.

Мидью цепко ухватилась за рубашку Брофи. В следующее мгновение полированная деревянная лопата подхватила их и швырнула вверх. Вспенилась и схлынула вода. Брофи, рыча, вцепился в лопасть.

Он не видел Мидью, но слышал, как она откашливается и барахтается где-то рядом. Шкатулка всплыла вместе с ней, и тесное пространство шахты заполнило треньканье серебряных колокольчиков. Теперь их несло вверх.

«Только бы не соскользнуть к краю», – подумал Брофи, сжимая кожаную перевязь.

– Уже скоро, – прохрипел он и не услышал собственного голоса, потерявшегося в стонах и скрипах старинного винта.

Достигнув верха, они вместе с потоком воды промчались по узкому желобу и свалились в резервуар.

Все так же лил дождь. Еще под водой Брофи вытащил из ножен меч Осени. Ухватившись за низкий борт, он подтянулся, выполз на стену и огляделся. Никого.

– Чисто. Поторопись.

Женщина выбралась сама, перекинув через бортик ногу. На мгновение музыка прервалась, но вода стекла, и мелодия зазвучала снова.

– Где солдаты? – шепотом спросила Мидью.

– Не знаю. Физендрийцы должны были выставить посты на стенах.

Брофи вытер лицо и, пригнувшись, двинулся к переходу. Сделав несколько шагов, споткнулся обо что-то, остановился и наклонился. Это была рука. Пальцы все еще сжимали рукоять меча. Кровавая дорожка вела к тому месту, где она была отрублена.

Брофи отвернулся.

– Идем. Надо спешить.

Найдя ближайший спуск, они сбежали по мокрым ступеням на городскую улицу. Брофи повернул к старому складу у основания хребта. Мимо пробежали трое солдат в знакомых по пребыванию в Физендрии шлемах змей. Из горла вырвался звериный рык. Брофи выступил из тени, но Мидью удержала его за руку. Он резко повернулся к ней. Пальцы сами нашли рукоять меча. Она не отступила, не отвела взгляд и только покачала головой.

– Нам нужно спешить.

Брофи скрипнул зубами.

– Да, – прошептал он.

Прокравшись вдоль стены, они остановились у неприметного здания склада. Дверь была приоткрыта.

– Сюда.

Брофи вошел первым и сразу же направился к ведущей в подвал узкой лестнице. Он сбежал по ступенькам, повернулся и оказался перед глухой стеной.

Сам Брофи никогда не спускался в подземелье, но от Беландры знал о существовании трех потайных туннелей. Вход в один из них и находился в подвале этого склада неподалеку от Цитадели. Открыть секретную дверь могла только сила Камня. К счастью, у Брофи был его кусочек. Если все получится, они уже через несколько минут будут на месте. Он сорвал подвеску с шеи спящей девочки и приложил к отмеченному клочком мха углублению в стене.

Ничего.

Он в ярости ударил по камню кулаком.

– Дрянь! Обманула!

– Ничего, – шепнула Мидью. – Попробуй еще раз.

Брофи зарычал и повернулся к ней, уже представляя, как вспорет ей грудь, вывернет ребра и вырвет бьющееся сердце.

Мать Льюлем спокойно смотрела на него, равномерно крутя ручку шкатулки. Ребенок спал. Крохотная ножка высовывалась из-под промокшего покрывала. Черные змейки порчи подбирались к пальчикам. Стиснув зубы, чтобы удержать рвущийся наружу звериный рев, Брофи заставил себя отвести глаза и обеими руками вцепился в рукоять меча Осени.

Надо собраться. Цель уже близка. Брофи снова прижал камень к стене. Открывайся, молил он. Открывайся. Зов Каменного Сердца был едва слышен, пробиваясь откуда-то издалека, словно плач застигнутого бурей ребенка. Усилием воли Брофи заставил себя сосредоточиться на нем. И Камень отозвался. Что-то заскрежетало, и в стене появилась щель. Он сжал кулаки, взревел и, распахнув дверь, бросился вниз по пыльным ступенькам. Мидью последовала за ним.

Тьма подземелья встретила их мертвой тишиной. Брофи провел ладонью по стене и нащупал завернутый в промасленную кожу факел.

– Теперь нас уже ничто не остановит, – прохрипел он. – Сейчас я запалю факел…

Кремень нашелся на полочке под шандалом. Брофи ударил кремнем по стене, и на пропитанное смолой дерево упала искра. Упала и погасла.

Он повторил попытку. Искры падали на дерево, но оно не загоралось.

– Проклятье… – Несмотря на все старания, у него ничего не получалось. Искры разлетались во все стороны, сыпались дождем на факел и… гасли.

Он заревел, вкладывая в удар всю силу. Кремень раскололся в руке, расцарапав острым краем кожу. Брофи взвыл от боли и пнул стену ногой. Потом швырнул факел в темноту и ухватился за шандал. Рванул. Выругался. Рванул еще раз.

Его крики, глухие, гортанные крики, эхом разлетались по узкому коридору. За собственными криками он не сразу расслышал звук бегущих ног.

Мидью! Эта дрянь убегала! От него! Стерва! Она уносила дитя!

Брофи метнулся в темноту – туда, откуда доносилось треньканье серебряных колокольчиков. Туда, где мерцал украденный меч Зимы.

– Отдай мне младенца! – ревел он.– Она моя! Моя!

 

ГЛАВА 20

Шара стояла под дождем, всматриваясь в ночь. Где-то там был Брофи. Где-то там он сражался не на жизнь, а на смерть, и она ничем не могла ему помочь.

После того как мать Льюлем забрала ребенка, силы понемногу возвращались. Шара легко могла бы покинуть корабль, и солдаты даже не заметили бы, что ее нет. Но она дала слово Брофи и не хотела нарушать обещание. Что бы ни случилось, она никогда больше не использует магию против союзника или друга.

Отец Льюлем выполнил все ее просьбы, и ожидать большего Шара не имела права, но тревога за Брофи рвала сердце. Он там, она здесь. Какая несправедливость.

Молния прорезала небо, и Шара увидела бредущего к ней по палубе отца Льюлема.

– Ты долго страдала, дочь моего сердца, – сказал он, – но теперь все позади. Мои люди приготовили для тебя лодку. Время ожидания истекло. Возвращайся и найди того, кого любишь.

– Что это значит? – За всплеском радости накатила холодная волна подозрения. – Я думала, вы хотите оставить меня при себе как гарантию возвращения Брофи.

Старик покачал головой. Дождь смыл пудру с лица, и на бледной коже отчетливо проступили глубокие морщины.

– Только убедив тебя остаться здесь, мы могли забрать дитя. И получить твой меч.

– Мой меч? – Все случившееся обрело вдруг смысл. Иной смысл. – Она собирается убить его! Мидью убьет Брофи, как только они доберутся до города!

Отец Льюлем поднял руки.

– Нет, нет. Только в крайнем случае. Если иного варианта не будет.

– Но кто она такая, чтобы решать! – крикнула Шара. Посланник опустил глаза и покачал головой. Длинные мокрые волосы хлестнули по щеке.

– Твой друг зашел слишком далеко по пути зла. Я видел, как он смотрит на девочку. Если Брофи проиграет сражение и порча возьмет верх, только меч моей супруги сможет остановить его.

Шара прикусила губу, чтобы удержать злые слова.

– Если бы ты пошла с Брофи, – продолжал старик, – ты бы никогда не смогла воспользоваться этим мечом. Ты не умеешь пользоваться им, а главное, ты не сумела бы заставить себя нанести решающий удар. Даже ради спасения ребенка.

Перед глазами встала жуткая картина: Брофи ломает шею спящей девочке. Она вздрогнула.

– Возможно, вы правы. – Злость уходила, а на ее место вползал страх.

– Иногда мудрость – ужасное бремя, – тихо сказал отец Льюлем. – Надеюсь, Брофи сумеет пройти через мрак, держась за рукав Ога. Но рисковать я не мог.

Он поверну лея к корме.

– Идем, лодка ждет. Помоги нам всем, чем можешь.

 

ГЛАВА 21

Сопя и чертыхаясь, Брофи брел по темному туннелю. Длинный меч волочился по земле.

– Я все равно найду тебя, дрянь, – ворчал он. – Найду, сука, и вырву сердце.

Раскрашенная ведьма исчезла. Скрылась! Как в воду канула. Затерялась в темноте и путанице бесконечного подземного лабиринта. Ему не найти ее здесь. Не найти.

Надо найти.

– Я еще отведаю твоей крови… – прохрипел он.

Все дело в ребенке. Ребенок – вот ключ. Убей младенца – и цепи лопнут. Убей младенца – и ты свободен. Весь мир – твой. Весь мир – поле для охоты. Убивай и поедай, поедай, поедай. Утоляй непреходящий голод.

Он вытер пену с подбородка, почесал когтями щеку. Ребенок – вот ключ. Ребенок должен умереть.

Брофи замедлил шаг, увидев впереди мерцающий свет. По коже пробежал холодок – на стене пещеры танцевали радужные блики. Зловонный ветер пронесся по коридору.

Держа меч обеими руками, он осторожно прокрался вперед, выглянул из-за угла и увидел небольшой зал, заполненный сталактитами и сталагмитами.

Он вскинул почерневшую руку, защищая глаза от мерзкого, переливающегося всеми цветами света. В ушах зазвучала странная музыка, от которой в животе заворочалось что-то противное, тошнотворное. Мерзость. Гадость. Музыку тоже надо убить.

В центре комнаты лежал на пьедестале алмаз. Огромный искореженный, с неровно сколотыми гранями камень.

Камень пел, и голос его становился все громче и громче. Музыка вторгалась в мозг и гремела, гремела. Брофи заткнул уши. Отвернулся. Помотал головой. Ее надо остановить.

Подняв над головой меч, он ворвался в зал и, как молот, обрушил клинок на алмаз. Яркая, слепящая вспышка… лязг стали о камень… эхо от стен. Меч вывалился из онемевших пальцев, звякнул о пол, а самого Брофи отбросило отдачей.

Злобно шипя, он потряс головой. Камень все так же лежал на подставке; клинок не оставил на нем даже царапины.

Брофи зарычал, прыгнул вперед и, ухватив камень обеими руками, попытался поднять его. В тот же миг судороги пробежали по телу. Камень не поддавался. Мало того, он не отпускал Брофи.

Ударивший из алмаза ветер разбросал волосы и выбил слезы из глаз. Брофи дергался из стороны в сторону, но не мог оторвать руки от камня.

– Отпусти меня! – возопил он. Внезапная острая боль пронзила ладони, и притяжение ослабло.

Брофи повалился на пол. Ветер понемногу стих. В голове прояснилось. Два воевавших между собой голоса умолкли.

Он поднял руки. Длинный и тонкий осколок пылающего камня словно впечатался в правую ладонь. Чернильные нити и узлы отступили от раны. Когти уменьшились, сжались и превратились в обычные ногти. Кожа вокруг осколка стала прозрачной и светилась, как Камень.

Черные щупальца отступили, но не исчезли; густая сеть их по-прежнему покрывала кожу. Зубы оставались длинными и острыми, но безумная жажда плоти и бессмысленный гнев съежились, отошли в тень и там затаились.

Брофи поднялся, и красный осколок на ладони запульсировал. Верхушка его была такой же многогранной, как и у камня в груди Беландры, а другой конец, пронзивший руку насквозь, – острым, как игла.

Ребенком он часто дотрагивался до камня в груди Беландры. Помнил запах горелой плоти, исходивший от лежавшего на похоронном помосте Селидона. Видел мерцающую подвеску Шары.

Вешал на шею камень с отцовской могилы. Брал алмаз погибшего Селинора.

Но те камни принадлежали другим. Этот же предназначался ему. Этот он должен был всадить в собственное сердце. Испытание началось.

– Нет… – прошептал Брофи.

Нет. Он еще не готов. Мелодия, бывшая его спутницей много лет, грохотала в ушах.

По подземной палате снова пронесся порыв ветра.

Он не мог пройти испытание. Не мог, потому что уже отступил перед злой силой, и черный голод все еще сидел в нем, выжидая подходящего момента, чтобы снова им овладеть. Каменное Сердце просто убьет его.

Всматриваясь в меняющиеся цвета, Брофи протянул руку к Камню. Сердце колотилось так быстро, что болели ребра. Красная капля упала на поющий алмаз. И тут же его как будто встряхнуло. Он опустил ладонь на Камень.

Это было похоже на удар молнии. Брофи рухнул на колени перед пьедесталом. Неистовый огонь прошил его с головы до ног. Из горла вырвался крик. По грубо обработанным стенам пещеры запрыгали, разбежались, меняясь и мигая, радужные блики. Голос уже не просто гремел, он достиг хаотичного крещендо и проник в тело Брофи, раскатился по рукам и ногам, заполнил голову. Разрозненные картины пролетали перед ним, как подхваченные ураганом клочки тумана.

– Нет! – Он попытался отдернуть руку, но Камень не отпускал. Дороги назад не было.

Мысли и воспоминания закружились и, будто затянутые водоворотом, устремились в Каменное Сердце. Образы его матери. Беландры, с распростертыми руками встречающей бегущего к ней малыша. Шары, смеющейся и гладящей его по волосам на марсовой площадке керифского корабля. Самые интимные, самые далекие воспоминания стали достоянием Камня. Воющая буря унесла все, опустошила его и оставила ни с чем.

Привычные, знакомые картины заменялись другими. Через образы Камень передавал ему свои намерения, указывал предуготовленный путь. Весь, от начала до конца.

– Нет, – прошептал Брофи. – Только не это…

Вихрь кружил по пещере, голоса и видения сталкивались, сливались или разлетались в стороны в его голове.

– Я не могу… – Он сжал каменный осколок. – Не хочу…

И снова видения хлынули через него могучим потоком. Снова и снова повторял Камень свое послание. Снова и снова указывал предначертанный ему путь. Картины менялись, но конец у всех был один и тот же. У всех, кроме одной. Брофи приник к Камню, прижался к его прохладной поверхности горячим лицом. Голос ввинчивался в грудь, и сердце замедляло ход до тяжелых, глухих, отчаянных толчков. И образы, многочисленные пути в будущее, начали тускнеть и меркнуть.

Силы покидали его.

– Я не могу… не хочу…

Огненный вихрь сдавил сердце, и оно… остановилось.

Вялое тело сползло на пол к основанию пьедестала, и только правая рука осталась на Камне.

Какой-то миг – а может быть, вечность – Брофи еще сопротивлялся Камню, хотя и без надежды на победу, но в конце концов сдался и, отдав ему свою жизнь, принял его взгляд, его представление о будущем и свою судьбу.

Рука соскользнула с алмаза. Голос Камня опять звучал тихо и нежно, пробуждая в нем силы, наполняя энергией, как магия Зелани. Брофи перекатился на живот и поднялся на колени.

С криком отчаяния он вырвал из руки обломок Камня. Из разверзшейся раны хлынула кровь.

Но и теперь, окруженный мягким пением Каменного Сердца, он все еще мог выбирать. Мог, например, убежать из города с Шарой, построить хижину на далеком острове, пасти коз и растить детей.

Подбородок дрожал. Брофи стиснул зубы, приставил острый конец скола к груди, положил сверху одну руку, потом другую.

Он судорожно вздохнул и упал вперед, на острый, как игла, край, разрывая плоть и кости, загоняя алмаз в сжавшееся сердце.

 

ГЛАВА 22

Креллис закрыл за собой заднюю дверь «Голубой лилии» и с облегчением выдохнул. Главной достопримечательностью мраморного театра считались стоящие у входа четыре голубые колонны. В лучшие времена зрители собирались в антракте на балконе, потягивая вино и наслаждаясь видом на бухты. Теперь там собиралась только вода.

Креллис поплотнее закутался в плащ и шагнул под дождь. Польза от Зелани, конечно, большая, но у него от них мурашки ползли по коже. Чародеи плодились подобно крысам, и каждый нес в себе частичку Виктериса. И пусть покойный магистр так и не смог подчинить его своей воле, толпа мятежных Зелани, как обоюдоострый клинок, была слишком опасным оружием. Тому, против кого они ополчатся, не позавидуешь, а рассчитывать на их верность не приходилось.

Захватив театр, юные чародеи превратили его в свой дом и штаб. Их предводитель, приятный с виду юноша по имени Калеб, заявил, что такой выбор отвечает их драматическому восприятию жизни. Креллис так и не понял, шутка это или нет, но на всякий случай сохранил серьезное выражение лица.

С энтузиазмом встретив предложенный братом Осени план, молодые люди незамедлительно приступили к подготовке и тут же начали раздеваться. Креллису было предложено присоединиться к церемонии, но ему стало не по себе уже от одного вида соблазнительно извивающихся чаровниц. Вспомнив почему-то о Беландре, он поспешил ретироваться. Ритуалы Зелани интересовали Креллиса мало – пусть хоть шкуру с себя сдерут, только бы делали что требуется.

Он вышел на улицу. В переулке между театром и расположенным неподалеку трактиром несколько дней назад начали менять брусчатку, и сейчас груды щебня и кучки булыжников казались островами в мутном потоке.

Буря еще не улеглась. Под ногами хлюпала грязь, дождь бил в спину, и пропитавшийся водой капюшон сползал на лицо. В какой-то момент он остановился посредине улицы, прикидывая, не вернуться ли к Беландре. Можно было бы поделиться с ней планами.

Нет. Она свое решение приняла. Предпочла умереть, но не быть с ним. И выразила это вполне ясно.

Креллис утер бороду, перебрался на другую сторону переулка и укрылся под лестницей. О том, как брат Осени спас город, Беландре расскажет кто-нибудь другой. А потом, подчинив себе и Огндариен, и Физендрию, он отправит ее в ссылку. Пусть поживет в изгнании, пусть поскитается по чужим дворам, переходя от одного владыки к другому, пока не надоест всем, и от нее просто избавятся, как избавляются от любого мусора.

Физендриец глубоко вздохнул, и мысли о Беландре ушли. Приближалась битва, и он уже предвкушал, как врубится во вражеский строй. Ему так недоставало этого: радости боя, мимолетного ощущения бессмертия, возникающего в тот миг, когда рядом умирают другие.

Он уже решил, что не оставит после себя никаких наследников. Даже если все пройдет по плану, даже если ему достанется корона Физендрии, династия прервется на нем. Креллис рассчитывал, что будет править долго и успешно, а раз так, то пусть лучше его семью поминают за это, а не за жестокости и провалы отца и братьев. Да, именно так…

Острая боль пронзила грудь, и Креллис невольно моргнул. Боль распространялась по всему телу и шла от камня, который как будто вдруг вспыхнул. Он рванул бумагу, стиснул зубы, втянул свежего воздуха. Да что же это такое?

Боль понемногу рассасывалась. Креллис выпрямился, поднял голову и увидел перед собой незнакомца, который, словно передразнивая его, прижимал к груди ладонь. Потом незнакомец вскинул кулак, дотронулся до лба и уронил руку с широко расставленными пальцами.

Жест не был ни насмешкой, ни издевкой. Так керифяне приветствовали противника перед поединком.

Косарь отбросил капюшон, и из-под складок плаща появился длинный кривой клинок. Не успел Креллис опомниться, как острие уперлось ему в грудь.

– Что, совесть заела? – усмехнулся керифянин.

Боль почти утихла, но внутри ощущалась странная пустота.

– Я сказал Беландре, что ты сбежал, так она мне не поверила.

– Похоже, к ней приходит мудрость.

– Как тебе это удалось? – Креллис не спеша вытащил меч. Последний раз он видел керифянина прикованным цепью к стене в подвале. – Я же сказал, чтобы не рисковали и расстреляли тебя из лука.

– В отличие от Беландры, я знаю, что ты за человек, а потому и не ждал, пока поступит приказ.

– И все же, как тебе это удалось?

– Опять же, в отличие от Беландры, я не договариваюсь с врагами – я их убиваю.

Креллис рассмеялся. Косарь кивнул.

– Больше тебе не смеяться. – Голос керифянина звучал глухо и бесстрастно. – Придя сюда, я второй раз в жизни нарушил клятву.

– Только не говори, что все эти годы тебя сдерживало данное женщине обещание, – усмехнулся Креллис, выходя из-под лестницы. Он отбросил капюшон и сжал рукоять меча дрожащими от непонятной слабости пальцами.

Косарь осклабился.

– Это уже не твоя забота.

Они двинулись по невидимому кругу; Креллис тяжело, разгребая сапогами мутную жижу, керифянин легко, словно танцуя между лужами.

– Тебе конец, – первым нарушил молчание Косарь.

– Ты умрешь первым.

– Нет. Я заберу у тебя жизнь, как Брофи уже забрал у тебя сердце.

Креллис нахмурился.

– Брофи?

– Да. Он вернулся в Огндариен сегодня вечером, как и обещал. Проник в город через водяной лифт. А я позаботился, чтобы ему никто не помешал.

Рука сама потянулась к груди, но Креллис сдержался, не желая доставить врагу такого удовольствия.

– Каменное Сердце отринуло тебя, брат, – продолжал керифянин. – А теперь давай посмотрим, что ты на самом деле собой представляешь.

Креллис зарычал.

– Так этот дурачок отправился на испытание один? Мальчишка.

– Не такой уж он и дурак. И уже не мальчишка.

– Не важно. Потерянное можно вернуть.

– Только не в этот раз.

Мелькнула молния. И Креллис с ревом бросился на врага. Клинки, столкнувшись, вышибли искры.

 

ГЛАВА 23

– Мы потеряли город, когда отдали стену, – сказал солдат в коридоре. Дверь и расстояние приглушили характерный акцент уроженца Серебряных островов. Судя по голосам, пришло человек пять. Может быть, шесть. – В проигранном бою смелость не доказывают. Кто поумней, уже ушли. Кто остается, может и до утра не дожить.

Упражнения, которым она уделяла столько времени в дни заточения, давали результат: дыхание оставалось ровным и глубоким. Беландра знала, что если добьется единого ритма для тела и сознания, то сможет услышать, о чем спорят за толстой дверью.

Креллис ушел, и солдаты собирались дезертировать. Возможно, этот трус уже сбежал к фараданцам. Дыхание сбилось, и голоса стихли. Впрочем, теперь это уже не имело значения. Креллис был ей недоступен, но она еще могла спасти Огндариен.

Несколько глубоких вдохов помогли сконцентрироваться и настроиться на голоса в коридоре.

– Понимаю, на все согласную шлюху бросать жалко, – продолжал островитянин, – а этим городом мы попользовались на славу. Но я не собираюсь отдавать жизнь за пучок жухлых цветочков. Им в любом случае конец. Когда змеи пойдут на штурм, нам и часа не продержаться. Так что слушай внимательно, Хрюн. Либо уходим, либо остаемся. Если уходим, ее надо кончать, чтобы не подняла шум раньше времени. Мы все в деле. Ты последний.

– Уходить нельзя, – ответил Рельф. – Креллис вернется…

– Брата можешь забыть. Он уже засунул задницу в катапульту и улетел через стену. А может, те сучки Зелани превратили его в невидимку и сбежали вместе с ним, как крысы с тонущего корабля.

– Не верь всему, что слышишь, – возразил Рельф. – Брат убьет нас всех, если мы уйдем с постов.

– Ты боишься одного, а бояться надо тех десяти тысяч, что ждут за бухтой.

– Уходить нельзя, – упрямился Рельф. – Дезертиров все ненавидят.

– И почему ты такой тупой, Хрюн? – Островитянин презрительно сплюнул. – Ладно, как хочешь. Больше спрашивать не буду.

– Я понимаю, но… Дезертиров все ненавидят, – повторил Рельф.

Шарканье ног… глухие удары… и короткий крик, закончившийся булькающим хрипом.

– Ты же сказал, что только припугнешь его.

– Заткнись, Финн. Не я виноват, что он тупица. Знаешь, дурака не напугаешь. Нельзя, чтобы десяток парней пропали из-за одного придурка.

– Не надо было его убивать.

– Хрюн молчать бы не стал. Ты хочешь выбраться отсюда или подохнуть?

Финн помолчал, потом нерешительно спросил:

– Что будем делать с сестрой?

Островитянин хмыкнул.

– Если так хочется, иди и поцелуй. Она прикована к стене.

– С сестрой так поступать не стоит.

– А ты что, перетрусил? Королевы такие же бабы, как и портовые шлюхи. Ткни рожей в подушку, а дальше все так же просто. В общем, делай что хочешь, но я намерен выбраться из этого города до рассвета.

– Надо хотя бы снять цепь. Так будет по справедливости.

– Ты такой же тупой, как Хрюн. Да она такой шум подымет, мы и по лестнице спуститься не успеем. – Островитянин ухмыльнулся. – Ну все, уходим. Ты с нами или останешься с дружком?

– С вами.

Шаги протопали по коридору и стихли на ступеньках. Некоторое время Беландра прислушивалась, желая убедиться, что за дверью никого нет.

Она откинулась назад и уперлась ногами в изголовье. Нельзя, чтобы физендрийцы нашли ее в таком состоянии, всеми покинутую да еще прикованную к стене.

Цепи натянулись, задрожали. Металлические оковы впились в запястья. Через несколько секунд голова закружилась от напряжения.

Беландра всхлипнула и упала на кровать.

Несколько секунд она лежала неподвижно, восстанавливая дыхание и шаря глазами по комнате. Ничего, кроме оставленной Креллисом чашки из-под рагу. Беландра подвинулась к краю кровати и вытянула ногу. Пальцы коснулись стола. Затаив дыхание, она повторила попытку, до предела растянув тело. Дальше не пускали цепи. Беландра подняла ногу, подцепила большим пальцем чашку и осторожно подтянула к краю стола. Теперь оставалось только перевернуть ее рассчитанным движением и перенести на кровать.

Вроде бы ничего сложного, но к концу упражнения у нее дрожали, казалось, все поджилки.

Следующий маневр требовал точности. Беландра села, подцепила чашку и медленно откинулась на спину. Зажатая между двумя дрожащими пальцами миска зависла над наручниками, наклонилась… Остатки содержимого капля за каплей вылились на запястья и предплечья.

Она опустила пустую посудину, столкнула ее с кровати и подвигала руками взад-вперед. Жирному рагу предстояло сыграть роль смазки. Несколько глубоких вдохов помогли успокоиться. Еще один кувырок через голову, короткая пауза…

Беландра снова уперлась ногами в изголовье и потянула. Боль прострелила от ладоней до локтей, но не остановила пленницу. Цепи тряслись, металл врезался в запястья, сдирая кожу.

Рыча от отчаяния и колотя ногами по матрасу, она упала на кровать. Будь он проклят! Наручники были просто слишком узки для ее запястий. Чтобы вытащить руки, ей придется их сломать!

Сломать… Беландра подавила приступ рвоты. Она вовсе не была уверена, что сумеет это сделать, но ведь пределов своих возможностей не знает никто. Можно, по крайней мере, попытаться.

Сосредоточившись на дыхании, она замедлила хаотичный бег мыслей и заставила себя вспомнить те упражнения, которым ее обучали в детстве. Медитация была самым нелюбимым из всех предметов. Нужно полностью отделить сознание от тела, отключиться от всего и направить волю единственно на достижение цели.

Нежное мерцание камня подсказало, что она достигла состояния покоя. Теперь нужно убрать энергию из рук. Беландра представила их маленькими, слабыми, тоненькими. Как у ребенка.

Полученную энергию она направила в ноги и, когда они задрожали, сделала глубокий вдох и изо всех сил оттолкнулась от изголовья. Дерево затрещало, и она сама взвыла от боли. Потом что-то треснуло, и руки выскочили из оков. Беландра вскрикнула и свалилась с кровати.

Сдерживая подступившие к глазам слезы, закусив губы, чтобы не закричать, она села и посмотрела на руки. Оба больших пальца выгнулись к ладони под неестественным углом, по ободранным запястьям стекала кровь. Некоторое время она просто сидела, раскачиваясь взад-вперед, потом заставила себя сосредоточиться и, собрав боль, направила ее в камень.

Когда Беландра открыла, наконец, глаза и поднялась, руки свисали вдоль тела бесчувственными пульсирующими придатками. Она осторожно размяла пальцы, оставив в покое только большие, приоткрыла дверь, выглянула и, убедившись, что в коридоре никого нет, выскользнула из комнаты.

Рельф лежал на полу в луже собственной крови. Остекленевшие глаза смотрели в потолок.

Беландра опустилась на колени, расстегнула пряжку накидки, и, задев об нее сломанным пальцем, закусила губу от боли. Когда голова перестала кружиться, она поднялась и накинула на плечи плащ.

На площадке за дверью тоже никого не было. Ливень, какого Беландра не видела, наверное, последние лет десять, исчерпал наконец-то силы и начал стихать. Шлепая босыми ногами по мокрым ступенькам, она выбежала на затопленную улицу и повернула к «Голубой лилии». Основой обороны Огндариена должны были стать Зелани. Там, где появлялись юные маги, люди мгновенно обретали уверенность и брались за оружие. Беландра почти добралась до театра, когда наткнулась на группу собравшихся в конце переулка зевак.

Она опустила капюшон, предусмотрительно засунула руки под накидку и протиснулась через толпу. Несколько Зелани и с десяток солдат окружили распростертое на камнях тело.

Сердце екнуло еще до того, как она увидела знакомое лицо с перепачканной кровью бородой. Креллис лежал на спине, раскинув изрезанные руки. На правой недоставало кисти. Смертельный удар поразил брата Осени в грудь, где зияла глубокая красная рана.

Еще совсем недавно она сама призывала на него смерть, клялась жестоко отомстить за все содеянное. Но теперь, увидев его мертвым, Беландра испытала совсем другие чувства, среди которых не нашлось места радости. Креллис не соврал. Косарь действительно сбежал, перехитрив тюремщиков и поквитавшись наконец с давним врагом.

Беландра опустилась на колени.

– Вот все и закончилось, – прошептала она и, покачав головой, отбросила капюшон.

Длинные каштановые волосы рассыпались по плечам, и по толпе прошел шепоток. Люди притихли, узнав сестру Осени.

Беландра обнажила рану на груди Креллиса. Камень потемнел. Она дотронулась до него и ничего не ощутила. Связь прервалась. Человек, долгие годы бывший ее любовником, умер, но его смерть не принесла того ощущения пустоты, что постигло ее со смертью Бридеона. Тогда, хоть их и разделяли сотни миль, она сразу почувствовала – случилось что-то ужасное. Сейчас Креллис лежал рядом, и она не чувствовала ничего.

А вот ее собственный камень откликнулся на прикосновение мгновенно и запульсировал живее, энергичнее, чем прежде. А это означало…

– Брофи… – прошептала она и, поднявшись, бросила последний взгляд на неподвижное тело. Неужели Креллиса убил Брофи?

Нет. Все указывало на другого. Прежде чем убить врага, Косарь всегда отсекал ему правую руку. В Керифе таким жестом выражали презрение к противнику, как бы говоря: прежде чем забрать у тебя жизнь, я взял твою руку. Тогда оставалось только предположить, что Брофи отправился к Каменному Сердцу. Неужели решился пройти испытание в одиночку?

Кто-то взял ее за локоть.

– Сестра, что нам делать?

Она повернулась к востоку. Сквозь редеющие тучи пробились первые лучи, и крыша Зала Окон на вершине Колеса словно вспыхнула.

Тишину прорезал звук рога.

За ним последовал второй, третий. Беландра посмотрела на юг.

– Что это? – спросил кто-то.

– Сигнал к атаке! – крикнул один из солдат. – Они идут на штурм! Бежим!

Толпа заволновалась. Кто-то бросился к воде. Кто-то растерянно оглядывался.

– Стойте! – крикнула Беландра. – Стойте! – Большинство повернулись к ней, но двое или трое солдат не остановились и через мгновение исчезли из виду, растворившись в ближайших переулках.

– Мы должны принять бой! Огндариен наш дом. Неужели мы отдадим его врагу? Неужели даже не попытаемся защитить?

– Но у нас нет никаких шансов, – послышался голос из толпы.

Она распахнула платье, обнажив сияющий между грудей камень.

Боль копьем пронзила сломанные пальцы, но Беландра лишь скрипнула зубами.

– Город принадлежит нам! Мы построили его! Мы возвели стены! И я не намерена отдавать Огндариен какому-то кровожадному дикарю с юга!

Ее слушали. Мало того, горожане и солдаты даже подались к ней, окружив тесным кольцом. На лицах многих играли красноватые блики.

Вперед выступил красивый юноша с русыми волосами и темными глазами. Беландра узнала в нем Калеба, одного из Зелани и друга Шары.

– Сестра, брат Креллис мертв. Его солдаты бегут. Нам не на что надеяться.

– Не на что надеяться? – Она обвела взглядом напряженные лица. – Штурм начался, да, однако ж мы здесь. Брат Осени умер? Нет, он восстал! И это не чужак из Физендрии или какой-нибудь фараданский принц. Это настоящий наследник, и он только что прошел испытание Камнем!

Толпа зашумела. Вслушиваясь в голоса, Беландра ловила нужное слово, чтобы закончить речь.

– Брофи? – неуверенно спросил кто-то.

– Да! – воскликнула она. – Брофи вернулся и устранил Креллиса. Он вернулся, чтобы исправить все, что было не так. Он вернулся, и он здесь!

– Неужели?

– Как?

– Когда?

– Это правда? – спросил Калеб. – Наследник Осени действительно в городе?

– Да!

– А Шара-лани?

– С ним, – ответила Беландра, надеясь, что так оно и есть. Юноша улыбнулся.

– Тогда мы будем драться. Шара оставила нас защищать город, и я ее не подведу.

– Я тоже, – подхватил его сосед. Остальные Зелани повторили те же два слова.

– Никто еще не покорил Огндариен, и никому это не удастся! – крикнула Беландра. – А сейчас давайте отступим к Колесу. – Она повысила голос. – Уходим с Ночного рынка! Сбор на Колесе!

– Все к Колесу! – подхватил один из солдат, потрясая в воздухе копьем. Собравшиеся отозвались восторженными криками. – К Колесу!

Беландра повернулась к старшему из Зелани.

– Калеб.

– Да, сестра?

– У меня для вас особое задание. Рассейтесь по острову. Передайте всем, чтобы подтягивались к Залу Окон. Кто бежит, пусть бежит. Кто готов сражаться, пусть пробирается к Колесу. Огндариенцы защищали его еще до того, как были построены стены. Если правильно организовать оборону, там можно продержаться целый месяц. Соберите всех, и тогда у нас появится шанс. Ступай!

Калеб повернулся к другим Зелани.

– Селиз, возьми на себя южную сторону Ночного рынка. Гедж и Рила – юго-западную. Баштин и Баксин, отправляйтесь на север…

Через несколько мгновений толпа рассеялась, и Беландра осталась одна посреди пустынной улочки. Где-то далеко еще звучал рог, но потом и он умолк. Она повернулась к Креллису, закрыла глаза и произнесла последнее «прости».

За спиной послышались шаги. Сестра Осени открыла глаза.

– Не думала, что ты зайдешь так далеко.

Косарь стоял перед ней в распахнутом плаще, держа руку на рукояти меча.

– Тебе следовало воспользоваться собственным советом и подняться на Колесо.

Молчание повисло между ними.

– Ты ранен? – спросила наконец Беландра, заметив, что дно плечо у него как будто выше другого.

– Драться могу.

– Конечно, – прошептала она, откашлялась и добавила уже громче: – Сражаться ты мог всегда.

– А ты? – Он посмотрел на ее руки.

Руки? Она подняла их. Сломанные пальцы распухли и посинели.

– Меч держать не могу, если ты это имеешь в виду. Но драться буду до последнего дыхания.

Суровые черты тронула тень улыбки. Отсвет камня лег на впалые щеки.

– Мне нужно было давно сделать это… позволить тебе убить его.

– Да.

– Но я не могла.

– Знаю. А мне нужно было давно нарушить клятву и убить его без твоего позволения.

Она кивнула.

– Но я не мог.

– Косарь, ты уже столько дал мне, не получив ничего взамен. Я ничего не обещала тебе, и ты ничем не обязан Огндариену. Но сейчас городу не обойтись без твоей помощи. Можешь простить глупую женщину?

Он протянул забрызганную кровью и покрытую шрамами руку. Руку вечного воина. Прикоснулся к ее обезображенным пальцам. И лицо его вдруг озарилось улыбкой.

– Меньшего ты и не заслуживаешь.

 

ГЛАВА 24

Шара бежала к Рыночному мосту, переодевшись в форму физендрийского офицера-сокола. Плащ развевался за ней, как огромное крыло сказочной птицы, и каждый, кто оказывался на ее пути, поспешно отходил в сторону. Она уже пробилась через строй пикейщиков-крокодилов, вооруженных длинными пиками и надежно защищенных толстыми зелеными доспехами, миновала боевой порядок пехотинцев-скорпионов с короткими копьями и похожими на клешни щитами, проскочила вытянувшиеся словно по линейке шеренги солдат-змей в легких зеленых кирасах.

Именно змеи представляли наибольшую угрозу для любого противника. При наступлении они надвигались сплошной стеной, защищенной плотно сдвинутыми щитами и ощерившейся короткими, острыми как бритва мечами. Магия помогала Шаре – физендрийцы видели спешащего офицера и послушно расступались.

Перед рассветом люди отца Льюлема довезли ее до входа в бухту, где путь им преградили плоты. Шару высадили на берег, и в город она вошла с севера, перебравшись по дороге через рухнувшую осадную башню. На Каменной стороне ей удалось раздобыть скипетр и снять с убитого офицера плащ. В сочетании с магией эти атрибуты помогли пройти через всю физендрийскую армию, расположившуюся в районе Долгого рынка.

Солдаты Фандира уже протянули временный мост из канатов и досок через основание разрушенного Рыночного моста.

На рассвете физендрийское войско перешло в наступление и, не встретив сопротивления, заняло Ночной рынок.

Теперь неприятель сосредоточился у основания Колеса, где огндариенцы сражались, как загнанные в нору барсуки. На стороне наступающих было подавляющее численное преимущество, но узкая лестница, ограничивая возможности для маневра, сводила это преимущество на нет.

Подразделения шакалов, плохо обученных новобранцев в жалких лохмотьях, снова и снова бросали на стену штурмовые лестницы. Прыгающие крысы, вооруженные луками, украшенными дохлыми грызунами, осыпали защитников Колеса стрелами. На глазах у Шары раненый горожанин с криком свалился со стены прямо в нахлынувшую волну физендрийцев.

Десятки змей и крокодилов лезли вверх по лестницам, и десятки же падали с них замертво, утыканные стрелами. Одному счастливцу из змей удалось подняться на стену, где его тут же изрубили мечами.

– Ты! Сокол!

Шара повернулась. Генерал-лев подзывал ее к себе требовательным жестом. По обе стороны от него, бесстрастно наблюдая за ходом сражения, стояли два громилы из обезьян с длинными тяжелыми мечами.

– Возьми взвод крокодилов и отправляйся к северной стороне! – рыкнул генерал. – Надо отвлечь огндариенских псов. Выполняй!

Один из гвардейцев как-то странно посмотрел на Шару. Она ответила твердым взглядом, направив на физендрийца поток магии. Обезьяна молча отвел глаза, потеряв к ней всяческий интерес.

– Да, господин.

Выполнять приказ льва Шара, разумеется, не стала и, повернувшись, направилась в самую гущу боя. Шум битвы перекрыл чей-то голос. Она подняла голову. Обороной самого ответственного участка руководила худощавая женщина с луком. На Валлии была белая кожаная жилетка с низким вырезом, в котором ослепительно сиял белый камень.

Как лучше всего попасть наверх? Ответ на этот вопрос искала не только Шара – того же хотели сотни физендрийских солдат. На лестнице возникло столпотворение: задние подпирали передних, последние же пятились, наткнувшись на ожесточенное сопротивление и град камней. Один, размером с человеческую голову, проломил череп какому-то шакалу и опрокинул двух крокодилов.

Нет, здесь не пройти. Шара обратила внимание туда, где атакующие штурмовали укрепление с лестницами.

Цепочка змей уже почти добралась до верха, когда Валлия махнула рукой, и дождь стрел смел физендрийцев, как охапку сухих листьев. Двое все же спрыгнули на стену и успели продемонстрировать не только смелость, но и отличную выучку, пока три огндариенца не проткнули их копьями.

Группа шакалов, держа над головами с десяток лестниц, подбежала к склону холма.

– Пропустить! – крикнул генерал.

Новобранцы бросили на стену все лестницы сразу. Огндариенцы наверху бросились вперед, выставив рогатины. Внизу снова заревел генерал-лев, и две шеренги лучников-крыс накрыли защищающихся градом стрел. Шара бросилась к одной из лестниц. Кто-то из змей попытался оттолкнуть ее, но она поймала его взгляд.

– Сначала я.

Испуганный солдат, совсем еще мальчишка, послушно кивнул и отступил в сторону. Шара поставила ногу на первую ступеньку и побежала вверх. Лестница справа проехала по стене и рухнула на землю под крики и стоны раскатившихся воинов. Мимо со стрелой в шее пролетел огндариенец.

Другая стрела прошла над ухом. Она стиснула зубы. Только не останавливаться. Шара уже ухватилась за последнюю перекладину, когда какая-то женщина с длинными седыми волосами уперлась в лестницу рогатиной.

– Подожди!

Женщина застыла с напряженным выражением на лице. Желчь подступила к горлу, но Шара загнала тошнотворное чувство вглубь. Соседние лестницы уже валялись на земле. В спину ей дышали физендрийцы.

– Остановитесь! – крикнула она, направляя в строну защитников поток магии.

– Огонь! – проревел внизу офицер-сокол. Туча стрел взмыла в воздух.

– Ложись! – рявкнула Шара. Седоволосая женщина упала ничком. Стрелы прошли мимо.

Шара спрыгнула с лестницы на стену. Взгляд ее встретился со взглядом пожилой огндариенки. Их разделяло не больше фута. Женщина дрожала, в глазах ее блестели слезы. Костяшки сжимавших рогатину пальцев побелели от напряжения.

Шара вздохнула и, не прерывая зрительного контакта, медленно произнесла:

– Ты смелая. Ты быстрая. Ты сильная. – Тошнота отступила. По коже прокатилась волна приятного возбуждения.

Женщина решительно выдвинула подбородок, вскочила с воинственным криком и, схватив рогатину, устремилась к лестнице. Удар пришелся как раз в лицо поднявшегося над лестницей воина из команды змей. Солдат с воплем отшатнулся и полетел вниз, увлекая за собой товарищей. Седоволосая защитница метнулась к другой лестнице. Ее примеру последовали еще несколько человек, вооруженных самодельными копьями и дубинками. Мясник с круглым животиком обрушил секач на голову змеи.

Шара поднялась и сразу увидела Валлию. Сестра Зимы нечеловечески громким голосом раздавала приказы, и камень на груди у нее сиял как звезда. Воспользовавшись паузой, Валлия подобрала физендрийскую стрелу, натянула тетиву и, не целясь, послала ее в сторону неприятеля. Какой-то копейщик вскрикнул и упал на колено, ухватившись за торчащее из бедра древко.

Шара сбросила плащ.

– Валлия!

Сестра Зимы повернулась.

– Шара! Вернулась. – Они присели, прячась от вражеских стрел.

– Ты видела Брофи?

Валлия покачала головой и подняла другую стрелу.

– Приготовиться! – крикнула она лучникам. – По моей команде! Цельтесь в сокола! Огонь!

Офицер успел спрятаться за своими солдатами.

– Где Беландра?

Прежде чем ответить, Валлия послала в неприятеля еще одну стрелу.

– Была на лестнице. – Она ткнула подбородком в сторону ступенек на другой стороне Колеса. – С Косарем. – Сестра выпрямилась. – Приготовиться! – Переход от обычной речи к крику давался ей легко и вроде бы без малейших усилий. – Огонь!

Стрелы устремились к цели. На этот раз спрятаться офицер не успел.

Шара побежала через Колесо. Полянки между выложенными мраморными плитами дорожками превратились в грязные лужи. Добежав до Зала Окон, она увидела десятки лежащих у основания купола раненых, за которыми ухаживали испуганного вида старушки и дети. Мужчина с проломленной головой просил воды. Неподалеку бился и кричал парень. Девушка в заляпанном кровью фартуке удерживала его за плечи.

– Отгони ее с моей ноги! – кричал парень.

На ноге у парня не было ничего по той простой причине, что и сама нога ниже колена отсутствовала.

На краю Колеса, там, где начинались ступеньки, лежали несколько куч камней. Десятки растянувшихся по периметру холма горожан швыряли их в наступающих. Шара подбежала к краю и посмотрела вниз.

Вся лестница была забита физендрийцами, и эта плотная человеческая масса то подавалась вверх, то сползала вниз. Сдерживал толпу один только человек, Косарь. Летавший словно по собственной воле окровавленный клинок вынуждал передних пятиться. Три тела уже лежали на ступеньках перед вертким керифянином, и желающих разделить их судьбу не находилось ни среди крокодилов, ни среди скорпионов, ни среди змей.

Сам Косарь был перепачкан кровью, но не мог позволить себе даже секундной паузы, чтобы вытереть забрызганное красными каплями лицо. Рядом, на краю лестницы, стояла Беландра с огромным шестифутовым бронзовым щитом, которым защищала керифянина от летящих снизу стрел. На обнаженной груди сестры пламенел камень.

– Огонь! – донеслось снизу.

Черная волна стрел разбилась о край плато. С десяток их с лязгом отскочили от щита. Шара заметила, что Беландра как-то странно, как будто они у нее сломаны, держит руки.

– Вперед, трусливые червяки! Держаться плотнее! Принесите мне его печень на блюде! – громыхал скрывающийся за поворотом лестницы офицер.

Четыре высоких копейщика-скорпиона, укрывшись щитами, промаршировали по ступенькам вверх. Перед ними расступились. Какого-то неповоротливого солдатика-крысу просто оттолкнули, и он, перевалившись через перила, покатился по отвесному склону. Два крокодила и змея прижались к стене, пропуская угрюмых, преисполненных решимости и защищенных тяжелыми доспехами воинов. Косарь прыгнул им навстречу и, перекрутившись в воздухе, перерубил древко одного копья и отбросил в сторону щит.

Не успел скорпион перекрыть образовавшуюся брешь, как керифянин проскользнул между двумя копьями и свалил одного из четверки ударом меча. Солдат со стоном покатился по ступенькам.

Косарь отпрыгнул назад, а шагнувшая вперед Беландра прикрыла его щитом от очередного залпа.

Еще не отдышавшись, Косарь сделал приглашающий жест, но вызов остался без ответа – смельчаков не нашлось.

Тем не менее, две змеи вытолкнули вперед своего товарища. Клинки столкнулись раз, два… Парировать третий выпад воин из змей не успел, и керифянин рассек ему живот. Еще трое мечников, перепрыгнув через мертвых, бросились на Косаря, попытавшись застичь его врасплох. Он отступил, вертя клинком, как мельница крыльями. Первый из тройки попробовал достать его, не сближаясь. Косарь подпрыгнул и, выбросив ногу, сломал врагу коленную чашечку. Неудачник покатился по лестнице. Двое оставшихся напали на керифянина с флангов. Кровь на его лице смешалась с потом. Он поднялся еще на ступеньку, и вся толпа подалась вверх. Ступенек за спиной одинокого воина осталось не более двадцати. Все знали, что, как только он отступит на последнюю, сдержать наступающих будет уже невозможно. Шара прошла вдоль растянувшихся по краю плато защитников, шепча каждому слова поддержки.

– Ты поразишь цель, – подсказала она мальчишке лет двенадцати.

Паренек прицелился и метнул камень в возвышающуюся над толпой голову крокодила. Голова исчезла.

– Ты убиваешь каждым броском, – внушила она матери паренька, сражавшейся рядом с сыном.

Женщина подняла над головой громадный булыжник и запустила его в офицера.

Уделив защитникам Колеса несколько ценных мгновений, Шара повернулась и побежала к Каменному Сердцу. Физендрийцам не было числа. Рано или поздно огндариенцы исчерпают весь запас камней, и тогда защитникам города останется уповать только на помощь со стороны. Им нужен Брофи. Ей нужен Брофи.

И она тоже нужна ему.

Шара бежала по мраморной дорожке к Залу Окон.

 

ГЛАВА 25

Дрогнули веки.

Брофи перевел дыхание и перекатился на спину. В сумраке пещеры неровным светом мерцали сталактиты. В голове у него звучала песнь Каменного Сердца. Оно говорило с ним, но не словами, а образами, и каждая нота была видением, ярким и четким.

Он видел, как вырастают камень за камнем стены Огндариена, как через труд воплощается в реальность мечта сотен и сотен людей. Видел искаженное муками и радостью лицо своей матери, дающей жизнь крохотному пищащему младенцу. Слышал крик юной Беландры в момент ее испытания Камнем. Видел отца, бросающего прощальный взгляд на Мельничную стену с палубы корабля, уносящего четверых братьев в бушующее море. Видел себя самого, спящего с Шарой на узкой койке в освещенной факелом комнате. Видел согнувшегося, схватившегося за грудь Креллиса с застывшей на лице усмешкой.

Брофи моргнул. Сел. Посмотрел на руки. Порча ушла, черные щупальца пропали. Он освободился от заразы. Исцелился. Брофи опустил голову. В груди его, сплавившись с плотью, сиял красный алмаз. Он стал братом Осени и впервые после смерти Трента точно знал, что надо делать.

Рядом, с пульсирующим в такт его сердцу камнем на рукояти, лежал отцовский меч. Нет, не отцовский. Его собственный. Меч Осени. Меч брата. Он взял клинок, и камень вспыхнул.

Брофи повернулся к Каменному Сердцу. Неровный, бугристый кристалл переливался всеми мыслимыми оттенками и лежал на вершине отполированного сталагмита. Брофи всегда представлял его другим: огромным, в рост человека монолитом совершенной формы, великолепным алмазом, достойным звания бриллианта известного мира. Сейчас же перед ним лежал обычный камень, бесформенный и необработанный, покрытый длинными царапинами и мелкими трещинами в местах сколов. Камень не был украшением, и предназначение его заключалось не в том, чтобы отражать свет и поражать совершенством линий. Как и человек, он был груб, исковеркан, несовершенен и до боли прекрасен.

Брофи положил на него руку и ощутил прилив любви, тронувшей душу теплой и нежной волной. Камень ожил и засиял в ответ. Он знал Брофи, знал о нем все, видел его в худшие моменты жизни, вплоть до кошмарного блуждания по мрачному лабиринту. Хорошо еще, что Мидью вовремя почувствовала опасность и спряталась в каком-то закоулке. Он наверняка убил бы и ее, и девочку. Лицо вспыхнуло от стыда.

Да, Каменное Сердце знало его даже лучше, чем он знал себя сам. Все мелочное, злобное, мстительное, как и все доброе, благородное, светлое, было ведомо ему и пережито им. Песнь Камня звучала все громче, настойчивее, требовательнее.

– Да, – прошептал Брофи. – Я знаю.

Надо идти. К горлу подступил комок. Все на свете имеет свою цену. За счастье и радость нужно платить. Просто он не думал, что цена будет столь высока.

Брофи грустно улыбнулся. Жаловаться не на что. Каждый сам выбирает свой путь. Он осторожно снял Камень с пьедестала, на котором тот пролежал три сотни лет, и повернулся к выходу.

Теперь Брофи уже не блуждал по лабиринту. Камень освещал путь, и он чувствовал каждый поворот, каждый изгиб туннеля, как будто проходил этот маршрут сотни раз.

У выхода качнулся фонарь.

– Брофи? Ты?

– Шара!

Они бросились навстречу друг другу и обнялись. Она прижалась к нему всем телом, уткнулась лицом в шею. Он закрыл глаза, наслаждаясь нежным прикосновением ее губ, вдыхая запах ее волос, запах соли, пота и чего-то еще, принадлежащего только ей одной. Еще одно мгновение. Еще одно…

«Мне будет не хватать тебя. Больше всего мне будет не хватать тебя».

Шара отстранилась. Посмотрела на камень. Дотронулась до него.

– Это…

– Да.

– Что ты делаешь?

– То, что должен.

Она нахмурилась и заглянула ему в глаза.

– Брофи, что случилось? Почему…

– Не сейчас. У нас мало времени.

– Скажи мне, что случилось. – Шара погладила его по руке.

– Испытание… было трудно. – Он не хотел обманывать ее, но и не мог сказать правду, не мог рисковать раньше времени. Они должны довериться ему, как он доверился Камню.

– Ты брат Осени?

Брофи кивнул.

– Да. Так что могу даже противостоять магии Зелани. – Шутка вышла неуклюжая.

Они могли бы быть вместе; Камень показал ему другой путь, показал простую деревенскую хижину и Шару, склонившуюся над ребенком. Их ребенком. Камень не обманывал, он давал выбирать. Они еще могли выбраться из осажденного города и провести остаток жизни вместе, где-нибудь в Пустоши. Они еще могли быть счастливы. Могли. Но Брофи уже сделал выбор.

– Порча… Ты…

– Все прошло.

– Так ты можешь исцелять! – радостно воскликнула она.

– Да.

– Тогда идем побыстрее к девочке. Ну же. – Шара схватила его за руку и потащила за собой. – Мидью здесь, недалеко.

– А Беландра? Мидью нашла ее?

Шара покачала головой.

– Город держится из последних сил. Беландра сейчас на Колесе. Надежда только на Огоггим. Если отец Льюлем не пришлет войска немедленно, Огндариен падет, и мы уже не сможем исцелить императора.

«Шанс еще есть», – подумал Брофи. Картина будущего – деревенский домик и Шара с черноволосым и зеленоглазым ребенком на руках – померкла и растаяла.

– Знаю.

– Ты… – Она снова посмотрела на него, погладила по щеке. – Что-то случилось, да? Что? Я же вижу. Скажи мне.

Осторожней, сказал себе Брофи. Не будешь осторожен, она все поймет, прочтет в глазах.

Он выдавил из себя улыбку и закрыл от нее свое сердце.

– Поспешим.

– Да, конечно. – Они побежали по туннелю. – Меня впустила сюда Хезел. Сестра ранена.

Освещенная факелом пещера была завалена пустыми ящиками и свернутыми матрасами. Шара повернула к захламленной лестнице. Брофи последовал за ней.

Из-под двери просачивался дневной свет. Хезел лежала на полу в неудобной позе, как будто упала здесь. Рядом с ней стояла на коленях мать Льюлем. Одной рукой она поглаживала сестру по плечу, другой вертела ручку шкатулки.

Брофи едва взглянул на жену посланника – на извинения не было времени. Она молча кивнула ему и снова склонилась над раненой.

Меч рассек сестре живот, и длинное желтое платье до колен пропиталось кровью. Брофи вопросительно посмотрел на Мидью.

Та покачала головой.

– Не выживет.

– Брофи… – прошептала Хезел, открывая глаза. – Вернулся… Ты все же вернулся к нам.

Он опустился на колени и взял ее за руку.

– Сестра.

– Мы потеряли Колесо, – прохрипела старуха, с трудом шевеля бледными губами. – Они прорвались… везде.

– Нет! – вскрикнула Шара.

Брофи кивнул.

– Где Бель? Где другие сестры? Мне нужна их помощь.

Хезел открыла рот, но подавилась хлынувшей кровью и не смогла вымолвить ни слова. Взгляд ее устремился к уходящей вверх лестнице. Женщина захрипела и откинулась на спину.

– Добрых тебе снов, сестра. Да будут прекрасны Перемены Года в той стране, куда ты ушла, – прошептал Брофи, убирая с изможденного лица прядь золотистых волос.

Он повернулся к спящей девочке. За сомкнутыми веками метались невидимые зрачки. Лицо ее полностью почернело и покрылось чешуей. Из приоткрытого ротика высовывались желтоватые клыки.

– Я найду Бель, – быстро сказала Шара.

– Нет. Нам нужно быть вместе. Мне необходима твоя помощь.

Шара удивленно оглянулась, но возражать не стала.

– Хорошо.

– Вы со мной, мать Мидью? Прежде чем заняться девочкой, мы должны сделать кое-что еще.

Она кивнула и положила руку на меч Зимы.

Сунув Камень под мышку, Брофи поднялся по лестнице. Женщины последовали за ним.

В Зале Окон собралось несколько десятков горожан. Сбившись в проходах и за колоннами, притаившись у мозаичных стен, эти люди, вооруженные кинжалами, копьями и вилами, готовились к последней схватке. Снаружи доносились звуки боя: звон стали, топот ног, крики.

У врат Лета трое копейщиков сдерживали наступающих физендрийцев, прикрываясь высокими щитами. У врат Осени напору неприятеля противостоял мастер Горлим с кучкой солдат.

А вот защищать врата Весны было уже некому. Противник хлынул во двор, где его встретил град стрел. Несколько человек упали, другие замешкались, и с десяток огндариенцев бросились вперед, чтобы закрыть брешь.

Беландра стояла рядом с Косарем, в одиночку оборонявшим врата Зимы. В отличие от трех других участков, здесь физендрийцы действовали нерешительно – сразиться с керифянином никто не спешил. План у Брофи уже был, но для его осуществления ему требовалась дополнительная помощь.

– Косарь! Бель! – крикнул он, пробиваясь через толпу.

Беландра повернулась на голос племянника, керифянин лишь качнул головой.

– Брофи!

Здоровяк-скорпион смело бросился на врага, рассчитывая хотя бы отбросить его от ворот и открыть путь другим. Косарь повернулся, взмахнул мечом, и верзила с глухим стоном свалился ему под ноги. Брофи не видел, куда пришелся удар, но противник остался лежать и даже не попытался встать. Две змеи, решив, что у них есть шанс, с воплями накинулись на керифянина.

И просчитались. Один захрипел и рухнул с рассеченным горлом, другой пошатнулся, получив в грудь стрелу, выпущенную кем-то из огндариенских лучников.

Беландра и Косарь отступили, и их место тут же заняли четверо солдат Горлима.

Брофи подбежал к тете. Платье Беландры было перепачкано брызгами крови, Косарь же выглядел так, словно искупался в ней.

– Брофи! – Беландра шагнула ему навстречу. Держа в одной руке бронзовый щит, она другой обняла племянника за шею. – Как я рада тебя видеть. Пусть даже в такой… – Она не договорила, заметив у него под мышкой Каменное Сердце. – Что ты наделал? – В этот момент взгляд ее наткнулся на мать Льюлем с ребенком на перевязи и шкатулкой в руке. Сестра Осени побледнела и невольно попятилась. – Нет! Нет! Зачем ты принес ее сюда!

– Так нужно, – твердо ответил он, беря ее за руку и глядя прямо в глаза. – Ты должна помочь мне, Бель. Иди за мной и не задавай вопросов.

– Брофи…

Она лишь теперь увидела камень у него в груди.

– Время Огндариена еще не истекло. – Он сдержанно улыбнулся. – Идемте со мной. Не отставайте.

Брофи повернулся и побежал к концу Зала. Шара и Мидью устремились за ним. Беландра, поколебавшись, последовала их примеру. За ней, не говоря ни слова, похромал Косарь.

Поднявшись по ступенькам амфитеатра, Брофи метнулся к ближайшей стене и с разбегу вышиб плечом стекло. Его осыпало градом осколков. Он вырвался из медной решетки и кусков цветной мозаики, как рыбина из сети, отряхнулся и огляделся.

Физендрийцы были повсюду, рубили сопротивляющихся, добивали раненых. Трое из крыс, сорвав рубашку с молодой женщины, повалили ее на землю.

Брофи прыгнул на вырубленные в опорной арке ступеньки.

– Что ты делаешь? – крикнула Шара.

Он ощущал ее присутствие, ее нежность и любовь, озабоченность и тревогу. Помогая друг другу, по ступенькам поднимались Беландра и Косарь. Взбежав наверх, он остановился, обернулся и через Камень послал им свою уверенность и силу. Без них у него ничего не получится.

Внизу под ним лежал Огндариен. Город горел. Пылали здания на Долгом рынке. Клубы дыма, поднимаясь в небо, сливались с черными тучами. По улицам и переулкам метались похожие на суетливых муравьев физендрийцы. Тела убитых устилали плато. Крики раненых и стоны умирающих соединялись в жуткий хор. Он тряхнул головой. Положил на землю Камень.

– Шара, Мидью, встаньте рядом. Держитесь за меня. Что бы ни случилось, не отпускайте.

Жена Льюлема цепко ухватилась за его рукав. Шара за локоть.

– Брофи…

Он покачал головой, и она замолчала, но тот же вопрос задала Беландра, несколькими мгновениями позже поднявшаяся наверх с Косарем.

– Что ты задумал? Скажи нам…

– Не сейчас! – резко бросил он и повернулся к керифянину. – Возьми мой меч.

Косарь протянул руку и остановился, увидев на рукояти пульсирующий красный камень.

– Возьми. Он тебе еще понадобится. Я буду с тобой и помогу, если смогу.

Брофи вытащил клинок из ножен. Алмаз вспыхнул, и перед его внутренним взором пронеслись видения из далекого детства. Все встало вдруг на свои места, но общая картина получилась не совсем такая, какой она ему представлялась раньше.

Так или иначе, миг настал. Брофи чувствовал – его ведет рука судьбы.

– Бель, держись за Косаря. Не отпускай, что бы ни случилось.

Он отвернулся. Они верили ему, и он должен был довериться им.

«Я люблю вас».

Шара сжала его локоть. Неужели он произнес это вслух?

Раскинувшийся внизу город исчезал под плотной пеленой дыма. Он помнил его таким, каким знал и любил всю жизнь: с яркими огнями и сияющими голубоватыми стенами, просоленным воздухом Ночного рынка и веселой суетой Долгого, с Цитаделью, грозной глыбой закрывающей горизонт, с вечно шумящими, не знающими отдыха шлюзами и ветряками вдоль Мельничной стены. С бьющимся в глубине его Каменным Сердцем.

Сражение за плато закончилось. Только кучка защитников Зала Окон еще продолжала сопротивляться торжествующему врагу. Из-за горящих деревьев появилась группа обезьян. Достигнув ступенек, они остановились и расступились, пропустив вперед человека в золоченой кирасе и украшенной красными перьями короне. Рядом с королем шла Оссамир в роскошном платье огненной расцветки.

Никогда еще зрение его не было столь острым. Даже отсюда, с вершины лестницы, он видел каждый завиток в медно-рыжей бороде Фандира, каждую морщинку у глаз Оссамир, тех самых глаз, в которых когда-то прочел любовь.

Время пришло. Сейчас. Сейчас или никогда.

Брофи выхватил у матери Льюлем музыкальную шкатулку. Перевязь покачнулась, и девочка выпала из гнездышка, но Мидью успела подхватить ее раньше, чем она ударилась о землю. Музыка смолкла.

Он швырнул серебряную коробку под ноги Фандиру.

– Нет! – вскрикнула Шара и рванулась вперед, но шкатулка уже летела вниз.

Брофи схватил ее за руку, рванул к себе и прижал к груди.

– Держись за меня, любимая, – шепнул он. – Ты нужна мне.

Шкатулка ударилась о камни, серебряные стенки треснули и развалились, колесики и винтики разлетелись по камням.

– Держитесь крепче, – уже громче произнес Брофи и взял из рук Мидью спящее дитя.

Девочка подняла крохотные ручки. Потерла кулачками личико и зевнула, обнажив маленькие острые клыки.

Брофи поднял ее над головой и повернулся лицом к Фандиру. Король Физендрии, похоже, лишь теперь увидел его и, вытянув руку, сказал что-то королеве. Сказал и рассмеялся. Глаза у королевы расширились. Оссамир сделала шаг вперед. Он видел, как шевельнулись розовые губы, как гримаса боли исказила прекрасное лицо, но не расслышал, что она кричала.

Спящая девочка дернула ножками, всхлипнула жалобно и открыла глазки.

 

ГЛАВА 26

Шара вскрикнула и упала на колени, успев схватить Брофи за ногу. Порыв ветра ударил в них и едва не повалил на землю. Ветер выл как раненный зверь, и в вое этом смешались тысячи разрозненных криков ужаса. Голос Шары потерялся в океане страданий, но она продолжала кричать, не останавливаясь даже для того, чтобы перевести дыхание.

Брофи медленно повернулся по кругу. Обе женщины, едва держась на ногах, поддерживали его с обеих сторон.

Шара закрыла глаза и попыталась заткнуть хотя бы одно ухо. Голоса нарастали, стучались в голову, лезли внутрь, царапали веки, цеплялись за губы и мочки ушей. Ощущение было такое, словно на нее набросилась орда Виктерисов, но Брофи сдерживал их, сопротивляясь наступающему хаосу. Даже закрыв глаза, она чувствовала напряженную пульсацию его камня, сиявшего в груди подобно красному маяку.

Постепенно крики смолкли, раскатившись эхом по дальним стенам, и Шара поймала себя на том, что уже и сама больше не кричит. Наступившая мертвая тишина испугала ее, однако, еще сильнее, чем дикий, безумный вой. Казалось, промчавшийся вихрь вырвал из мира душу.

Она открыла глаза. Ветер, теперь уже молчаливый, все еще кружил над городом, грозя сбросить людей со ступеней. Рваные клочья темных туч, клубясь, носились по небу.

Шара посмотрела вниз. Опрокинутые бурей физендрийские солдаты неуклюже, как покалеченные крабы, ползали по плато, разрывая на себе одежды и царапая до крови лица.

Ребенок заплакал. Шара посмотрела на Брофи. Застыв словно в трансе, он неотрывно, с открытым ртом взирал на смятенный город.

Девочка шевельнулась, судорожно всхлипнула и снова заплакала. Брофи тряхнул головой, взглянул на нее и прижал к груди.

– Нам нужно спешить, – рассеянно, как сомнамбула, пробормотал он, поворачиваясь к Шаре.

Ребенок сжал малюсенькие кулачки и заплакал громче. В уголках глаз набухали бусинки слез. Мидью опустилась на четвереньки, ловя ртом воздух и, похоже, сражаясь с тошнотой. Беландра и Косарь стояли ступенькой ниже, вцепившись друг в друга. Их еще трясло.

– Все пропало… – прошептала, запинаясь, Беландра.

У основания лестницы поднялось с земли и царапнуло когтями камень жуткое пятнистое существо на длинных лапах. Мотнув головой, тварь сбросила шлем змеи, встряхнулась, как вылезшая из воды собака, и, вытянув шею, завыла. Ей ответили сотни других чудовищ по всему городу.

Мерзкое создание посмотрело на людей горящими красными глазами и поползло по ступенькам. Из разинутой пасти капала кровавая слюна. Еще ниже, во дворе, безобразно раздувшийся человек с острыми, похожими на лезвия когтями запрыгнул на спину бесформенному чудовищу. Из-под когтей полетели ошметки мяса.

Шара огляделась. Повсюду, тут и там, поднимались с земли, оглашая плато диким ревом, порченые. Никто уже не разбирал ни своих, ни чужих. Огндариенцы набрасывались на огндариенцев, шакалы дрались с обезьянами, змеи рвали крыс. Мелькали мечи, впивались в плоть когти.

– Шара. – Спокойный голос Брофи заставил ее отвести глаза от страшного зрелища. – Бель. Вы обе понадобитесь мне. Косарь, защищай нас, сколько сможешь продержаться. Они попытаются залезть сюда. Они чуют нас и ненавидят. Мать Льюлем, – он протянул ей девочку, – пожалуйста, присматривайте за ребенком. С ней ничего не должно случиться. Она и без того уже натерпелась.

Мидью приняла девочку дрожащими руками и прижала к груди. Дочь Моргеона продолжала плакать.

Между тем тварь почти добралась до них. Вскинув меч Осени, Косарь встал у нее на пути и первым же ударом отсек переднюю лапу. Чудовище, словно не замечая, что лишилось конечности, попыталось достать его другой лапой. Керифянин парировал выпад и, вывернув клинок, вспорол гадине брюхо. Мерзкое существо прыгнуло на человека с явным намерением перекусить горло. Косарь вскрикнул и отскочил, раскроив твари череп. На ступени брызнули кусочки мозга. Тем не менее, порождение тьмы продолжало двигаться и даже вцепилось керифянину в ногу. Воин зарычал сквозь стиснутые зубы.

Прыгнув вперед, Мидью обрушила на чудовище меч Зимы и двумя ударами разрубила его пополам. Нижняя половина скатилась по ступенькам. Косарь отпихнул верхнюю, и та тоже скользнула вниз, но зацепилась за камень оставшейся лапой. Лишь когда Мидью отрубила и ее, гадина сорвалась и, кувыркаясь, исчезла из виду.

Брофи наклонился и поднял Каменное Сердце. Сияющее радужными сполохами, оно оставалось единственной светлой точкой под хмурым небом.

Между тем по лестнице уже ползло, по паучьи перебирая конечностями, нечто среднее между человеком и морским ежом. Гнусное создание оказалось удивительно проворным. Метнувшись влево, оно атаковало Косаря справа. Керифянин с трудом увернулся от щелкнувших клыков и поскользнулся на окровавленной ступеньке. Длинная клешня со скрюченными когтями оцарапала ребра.

Силы оставляли отважного бойца. Подняв над головой меч, он рубанул кошмарного урода по шее, но промахнулся и лишь рассек плечо. Страшилище зашипело и прыгнуло.

Косарь упал на спину, разминувшись на пару дюймов с острыми зубами, и, перекатившись, вскочил на ноги. Гадина снова взмыла в воздух. Керифянин вскрикнул и почти наудачу махнул мечом Осени. Чудище рухнуло на землю. Отрубленная лапа упала рядом. Не теряя времени, Косарь сделал шаг вперед и обезглавил тварь рубящим ударом сверху. Голова запрыгала по ступенькам. Керифянин отбросил ногой прыгающее тело и выпрямился. Грудь его вздымалась, в темных глазах полыхал огонь ненависти и ужаса.

– Брофи, что ты наделал? – с болью в голосе спросила Беландра.

– Бель, пожалуйста. Ты доверилась мне, так подожди же еще немного. Без тебя я не справлюсь. Мы должны действовать вместе. Как брат и сестра. Нужно собрать все, что я выпустил, и направить в Камень. Как отсосать яд из раны.

Беландра покачала головой. Взгляд ее скользнул по обезображенному, сошедшему с ума городу.

– Ты уверен? Посмотри, сколько их. Мы не сумеем помочь всем.

– Не мы. Они помогут себе сами. Те, кто противится порче. Те, кто не приемлет зло.

– Разве такие еще остались? Посмотри вокруг, им же это нравится.

– Да, для кого-то тьма соблазнительнее света. Остается только надеяться, что, когда все кончится, сторонников добра будет больше, чем приверженцев зла. – Он сел, скрестив ноги, и положил Камень перед собой.

– Веди меня. – Сестра Осени опустилась напротив племянника и возложила на Камень распухшие руки.

– Позволь и мне помочь тебе.

Шара встала рядом с ним на колени. Он посмотрел на нее немного странно, словно издалека, потом улыбнулся и, наклонившись, поцеловал.

– Спасибо. За все.

– Пожалуйста. Что я могу сделать?

– Многое. Начни с дыхания. Сосредоточься. Собери всю свою магию. Я скажу, когда начинать.

– Что я должна делать?

Он погладил ее по щеке и отстранился.

– Я скажу… позже.

По лестнице карабкалось еще одно чудовище. На его голове было два лица, а туловище имело дополнительную пару рук.

Быстрое как ветер, существо устремилось в атаку. Косарь отпрыгнул в сторону и располосовал врагу брюхо. Из раны вывалились кишки. Тварь пронзительно взвизгнула и выбросила руку-лany, расцарапав воину шею. Керифянин со стоном упал на колено.

Подскочив к монстру сбоку, Мидью воткнула ему в глаз меч Зимы. Двуликий урод захрипел и повернулся к новому противнику. Женщина отступила, придерживая одной рукой перевязь с девочкой, а когда тварь бросилась на нее, легко ушла в сторону. Грохнуло стекло. Гадина, промахнувшись, влетела в Зал Окон.

Брофи и Беландра склонились над камнем. Брат Осени кивнул и начал тихонько, почти шепотом напевать.

– Что ты делаешь?

– Слушай его пение. Пой вместе с ним.

Сестра кивнула. Два голоса зазвучали громче.

– Чувствуешь? – спросил Брофи.

– Клянусь Переменами! Оно вокруг! Оно везде!

– Это черная эффемерия. Направляй ее в Камень.

– Не могу. Это… это ужасно…

– Отдай ее Камню. Пропусти через себя и отдай Камню.

Закрыв глаза, они продолжали петь. Чем громче звучал голос, тем покойнее становилось у Беландры на душе. Боль в руках смягчилась. Брофи сосредоточенно хмурился. Ветер, проходя через него, трепал золотистые кудри и исчезал в Камне.

Шаре хватило нескольких мгновений, чтобы пройти все круги дыхания и миновать пять врат. Сила концентрировалась в ней, как в воздухе перед грозой концентрируется напряжение. Ей не терпелось поскорее поделиться энергией с Брофи и Беландрой, но она терпеливо ждала сигнала.

Теперь ветер рвался к ним отовсюду, со всех сторон. Кружение радужных сполохов в Каменном Сердце замедлилось, яркие краски начали бледнеть и меркнуть, растворяясь в сером.

Еще одно существо подползло к керифянину. Шею его покрывали густые и жесткие волоски, уши были тонкие и суженные кверху, глаза сверкали, как золотые монеты. Существо подползло ближе, замерло и заурчало. Когти царапнули камень.

Косарь поднял меч. Получеловек-полузверь поднял голову, словно прислушиваясь к чему-то, протяжно мяукнул и посмотрел в небо. На глазах у людей уши его уменьшились, округлились и прижались к черепу. Из пасти вырвался порыв ветра. Из глаз исчез металлический блеск. Щетина поредела, втянулась под кожу и исчезла. Когти превратились в обычные пальцы.

Освободившись от порчи, существо стало женщиной. Растерянная, она попятилась и едва не скатилась по лестнице. Косарь схватил ее за руку.

– Поднимайся, – сказал он. – И не бойся.

Женщина смущенно проскользнула мимо него и забилась в уголок, со страхом наблюдая за происходящим.

Картина менялась. Сражение на улицах города продолжалось, мечи звенели, но теперь на фоне звериного рева все чаще слышались крики людей. Те, кто поборол порчу в себе, сошлись в смертельной схватке с теми, кто принял заразу.

– Ее слишком много! – крикнула Беландра. Каменное Сердце потемнело, наполнившись кружащимися черными вихрями.

– Знаю, – бесстрастно ответил Брофи. – Продолжай.

– Нельзя! Мы…

– Продолжай.

Камень задрожал.

– Остановись! Ты его погубишь!

Брофи открыл глаза и убрал руки с Каменного Сердца.

– Не беспокойся.

– Посмотри, больше в него не вместится. Если Камень расколется, все зло снова попадет в мир.

– Знаю. – Он посмотрел сначала на Шару, потом снова на Беландру. – Я приму зло в себя и буду держать, как это делала девочка.

– Что? – Беландра уставилась на него как на сумасшедшего. – Что?

– Нет! – У Шары перехватило дыхание. Она потянулась к Камню – забрать… схватить… не дать… Из глаз брызнули слезы. – Нет, Брофи. Пожалуйста… нет. Мы что-нибудь придумаем… найдем… Мы…

– Что придумаем? Что найдем? Еще одного ребенка? Нет. Это мой путь, и я пройду его до конца.

– Ты сам не понимаешь, что делаешь!

– Ш-ш-ш… – Он приложил палец к ее губам. – Не надо. Не надо меня уговаривать. Лучше помоги. Одному мне не справиться.

По ее щекам катились слезы. Рядом тихонько плакала Беландра.

– Нет, Брофи, – повторяла она. – Нет. Я сама это сделаю. Позволь мне…

Он покачал головой.

– Каменное Сердце выбрало меня. Выбрало давно. Я всегда это чувствовал, еще с детства. Так что делайте, как я скажу.

Беландра зажмурилась, сдерживая слезы, но они все ползли и ползли по забрызганному кровью лицу. Косарь опустился на колено, наблюдая за склоном.

– Ладно, – всхлипнула Шара.– Ладно. Скажи, что надо делать. – Она сделала глубокий вдох.

Брофи лег на спину и поставил Камень на грудь, так, чтобы оба алмаза, большой, потемневший, и маленький, красный, касались друг друга.

– Помнишь керифский корабль? – негромко спросил он. – Помнишь тот сон? Как мы летали над городом?

Шара смогла лишь кивнуть.

– Уведи меня туда. Раз уж нужно выбрать место, где останешься навсегда, я выбираю это.

Она шмыгнула носом.

– Сможешь? – Он закрыл глаза. – Сможешь увести меня туда?

– Я… да, смогу.

– Мы заключим черную эффемерию в мои сны, – продолжал Брофи. – И я буду держать ее там. Только вы не должны меня будить. Ни при каких обстоятельствах. Что бы ни случилось.

– Пообещай.

– Ох, Брофи!

– Пообещай.

Она молчала, и он снова открыл глаза. Его взгляд обжигал. Каждый миг ее молчания, каждый миг нерешительности был для Шары борьбой за него.

– Обещаю, – прошептала она.

Веки опустились.

– Бель, заверши то, что мы начали. – Голос звучал так, словно он был уже где-то далеко. – Камень вобрал почти все. Нужно собрать остальное. Сделай это и перешли в меня через Камень.

Беландра кивнула.

– Я все сделаю, – прошептала она. – И… я люблю тебя, Брофи. – Голос дрогнул, и сестра Осени замолчала. Сглотнула слезы и возложила руки на Камень. Внутри алмаза вновь закружили черные вихри. Она закрыла глаза.

– Заверши все, что мы начали, – повторил едва слышно Брофи. – Сохрани Огндариен. Убереги его от зла. Не дай городу погибнуть.

Дыша в одном ритме с Брофи, Шара положила ладони ему на лоб и проникла в его мысли. Как всегда, они были чисты и прекрасны. Она проникла глубже, туда, где хранился их общий сон.

– Идем, – сказала она. – Давай полетаем.

Они выплыли из Зала Окон и полетели над Огндариеном. Городом, который знали с детства. Городом, не тронутым черной эффемерией.

– Навсегда, – прошептал он.

Они плыли над поглаживающими берег волнами. Он поймал ее за руку и, притянув к себе, начал жадно целовать. Тела их переплелись, и они снова взмыли ввысь.

Сон пришел быстро. Тело расслабилось, руки сползли на землю. Брофи лежал неподвижно, и только под веками метались беспокойно зрачки. Шара негромко запела. Беландра склонилась над Каменным Сердцем. Кружащиеся в нем черные вихри постепенно бледнели, серели. Цвета возвращались, набирали силу и яркость.

Менялось и небо над головой. Тучи рассеялись, в просветах между облаками заблестела синева.

– Действует, – прошептала Шара.

Рядом с женщинами опустилась мать Льюлем.

– Смотрите. – Она указала на запад. – Солдаты Огоггима вошли в город.

Шара подняла голову – люди в синей форме перебирались через Закатные ворота и разбегались по укреплениям.

Беландра устало вздохнула и выпрямилась. Каменное Сердце снова переливалось всеми цветами радуги. Оно скатилось с груди Брофи и уткнулось Шаре в колено. Камень самого Брофи был темен, как запекшаяся кровь.

К ним, прихрамывая и волоча по песку меч Осени, подтянулся Косарь. Правая рука его была красной от крови, капли которой падали на голубовато-белый мрамор. На шее, в том месте, где по ней прошлась лапа двуликого урода, зияла рваная рана. Он остановился и покачнулся. Беландра, вскочив, поспешила к нему.

– Дело сделано? – едва ворочая языком, проговорил керифянин.

– Сделано.

Слабая улыбка тронула его губы. Пальцы разжались, и меч Осени упал на камни. Красный алмаз мигнул и выпал из рукояти. Косарь судорожно вздохнул и повалился.

Беландра метнулась к нему, но тело воина уже катилось по ступенькам.

 

ЭПИЛОГ

Женщина в плаще с надвинутым на лицо капюшоном осторожно шла по Ночному рынку. Со дня кошмарного сражения, как называли здесь недавнюю битву, минуло три недели. Большинство трактирчиков, таверн и увеселительных заведений уже открылись и работали круглосуточно, наверстывая упущенное. По улочкам, держась за рукава друг друга, бродили процессии подвыпивших солдат императорской армии. Их сопровождали стайки подражающих чужакам детишек. Где бы они ни появлялись, бледнолицые, черноволосые огоггимцы неизменно привлекали к себе повышенное внимание со стороны как взрослых, так и юного поколения.

Сохраняя серьезные лица, подданные Опаловой империи относились к происходящему с добрым юмором. Объяснялось это просто: в городе их любили. Мастерство, смелость и стойкость, проявленные ими при освобождении Огндариена и в сражении с порчеными, произвели на горожан глубокое и неизгладимое впечатление. О подвигах чужеземцев уже слагались легенды, которым предстояло жить в будущих поколениях. После проведенной зачистки местные жители встречали их как особ королевской крови и выражали благодарность всеми доступными средствами. Пищи и вина в городе было мало, но девственников в армии освободителей определенно не осталось.

Отплытие флота Опаловой империи было назначено на следующий день, и бледнолицые солдаты заполнили Ночной рынок, наслаждаясь последними часами пребывания в Свободном городе.

Женщина в надвинутом на лицо капюшоне замедлила шаг и ненадолго остановилась в тени фонтана рядом с расставленными под навесом столиками. Она знала, что не должна задерживаться, но не хотела уходить. Взгляд ее скользил по играющим неподалеку детишкам, ухо ловило доносящиеся обрывки разговоров.

– Слышал? Говорят, король Сельтигар вроде бы готов подписать договор…

– Принцы Летних городов не встречают в Физендрии никакого сопротивления. По слухам, они уже заняли восточное побережье. Теперь пойдут на Физен, а остановить их некому…

– Так, значит, все-таки правда? Она и впрямь родила двойню? Двух мальчиков?

– Именно так. Внучка старушки Джайден, Тара. Прошлой ночью произвела на свет двух здоровеньких и крепеньких малышей. Первые новые племянники за последнее десятилетие. Выходит, все не так уж плохо, а? Цветы снова распускаются!

«Да, – подумала женщина в капюшоне. – Цветы распускаются. Все, кроме одного».

Она перевела взгляд на Колесо. На крыше Зала Окон горел один-единственный факел.

Выйдя из тени, женщина повернула к ведущей на вершину холма лестнице. Прошедшие в последние дни дожди смыли со ступенек кровь, но мраморные плиты сохранили выщербины и сколы, следы ужасного сражения.

В порт уже начали прибывать первые торговые суда, и вдоль набережной появлялись все новые и новые палатки, сколоченные на скорую руку будочки и прочие приметы оживающей торговли. А вот Долгий рынок так и не открылся – над ним все еще витала тень смерти. Почти весь остров занял растянувшийся на милю погребальный костер, на котором сжигали тела павших в битве. В качестве топлива использовали бревна от построенных неприятелем плотов; их вытаскивали на берег, высушивали и тут же отправляли в огонь. Взметнувшееся выше крепостных стен пламя не угасало долгих два дня. Пепел вернули морю, но об открытии рынка никто пока и не помышлял. Раны еще не затянулись, и горе было слишком свежо.

В этом же огне, на этой пирамиде, сгорел и супруг женщины, лицо которой закрывал капюшон. Где именно, она не ведала. Останки порченых сжигали вместе со всеми остальными. Свой и чужой, друг и враг обрели общую могилу.

В самом конце сражались между собой уже не физендрийцы и огндариенцы, а звери и люди, спасенные и принявшие зло. Все, кто устоял перед вырвавшейся из снов дочери архимага Моргеона черной эффемерией, вместе дрались за жизнь. Физендрийцы и огндариенцы, фараданцы и огоггимцы стояли плечом к плечу против порождений тьмы.

Преодолев долгий и крутой подъем, женщина поднялась на вершину Колеса и прошла мимо невысокого, еще не законченного гранитного пьедестала. Говорили, что в скором времени здесь будет воздвигнут памятник в честь Косаря, отважного керифянина, в одиночку сдерживавшего целую физендрийскую армию. Говорили, что он дрался словно одержимый. Что никакая сила не могла его остановить.

Она пересекла плато, направляясь к Залу Окон. Вокруг амфитеатра уже возвели строительные леса, и стекольщики, кузнецы и плотники приводили в порядок пострадавшие стены и окна.

Двумя неделями ранее она присутствовала на общих похоронах сестры Хезел, брата Креллиса и Косаря. С тех пор ее здесь никто не видел, хотя заседания Совета проводились ежедневно и с приглашением всех желающих – многое еще предстояло обсудить.

Пройдя через врата Осени, женщина в капюшоне села в заднем ряду амфитеатра. Заседание Совета только что завершилось, и сестер обступили с десяток горожан, желавших пообщаться или просто перекинуться словечком с оставшимися вождями. Трое огоггимцев, оторвавшись от группы, стали подниматься по ступенькам к верхним рядам. В одном из них женщина узнала императора. В течение всего срока пребывания армии Огоггима в Свободном городе он умело руководил своими людьми, проявив стремление к справедливости и доказав, что молодость может сочетаться с мудростью. Сделавшись любимцем всего городаа, император объявил, что намерен ежегодно посещать Огндариен в годовщину сражения, дабы Свободный город и Опаловый дворец отныне и навеки держались за один рукав.

Юный правитель умел очаровывать и не скупился на улыбки, но глаза его были глазами старика. Поговаривали, что ужасы, свидетелем которых молодой человек стал во время кошмарного сражения, разбили ему сердце.

Его вечную мудрость сопровождали старик и женщина со спящим ребенком на руках. Поговаривали, что девочке уже триста лет, что она дочь эффтенского мага и что это в ней на протяжении трех столетий скрывалось все зло мира. Глядя на безмятежно посапывающее дитя, никто бы не поверил в то, что именно оно стало причиной стольких бедствий и разрушений.

Короткая процессия миновала женщину в плаще с капюшоном, и она вновь обратила внимание на собравшихся внизу. Прошло не менее часа, прежде чем просители разошлись, и сестры, наконец, остались одни. Они еще поговорили недолго, после чего Беландра, сестра Осени, направилась вверх по проходу к вратам Осени. Когда она подошла ближе, женщина в плаще с капюшоном поднялась и шагнула ей навстречу.

– Простите, сестра, вы можете уделить мне немного времени?

Беландра повернулась к незнакомке с усталой, но доброжелательной улыбкой.

– Конечно.

Женщина в плаще впервые видела знаменитую сестру Дома Осени так близко. Невысокая, хрупкая на вид, с роскошными, сияющими на солнце, как медь, волосами, она казалась выше, чем была на самом деле, и распространяла вокруг себя ауру приветливости, достоинства, благородства и непреклонной силы духа. Даже повязки и неуклюжие глиняные корсеты на руках не умаляли ее элегантности.

– Я знаю, вы устали, но есть вопрос, на который мне необходимо получить ответ.

Беландра кивнула.

– Пожалуйста, спрашивайте.

– Я была среди тех, кто видел глаза ребенка. Я слышала тот чудовищный рев и… в общем, ее магия изменила меня.

Взгляд сестры смягчился. Она взяла незнакомку за руки. Пальцы у нее оказались теплые.

– Мне очень жаль, что вам пришлось вынести такую боль, вытерпеть муку. Сочувствую. Но вы не одиноки. Каждый, кто был в Огндариене в тот день, изменился… так или иначе. И если бы не камень, который я ношу, я бы, наверно, тоже изменилась.

– Я все помню, – продолжала женщина. – Воспоминания не уходят. Скорее, они даже становятся сильнее. Я помню, что вначале мне это даже нравилось. Сила, власть…

– Власть может быть большим соблазном, особенно для тех, кто никогда ее не имел.

Женщина в плаще неуверенно кивнула.

– Мой муж… он принял зло, и мне пришлось убить его. Разорвать голыми руками.

Сестра Осени нежно обняла ее.

– Мне так жаль.

Женщина в плаще расплакалась, и Беландра ласково погладила ее по плечу.

– Не нужно себя винить, – тихо сказала она. – То сделали не вы, а века ненависти, злобы и жестокости. Зло, что копилось столетиями, выплеснулось через вас в тот черный день.

Незнакомка отстранилась. Беландра опустила руки.

– Нет. – Женщина в плаще покачала головой. – Нет, вы не правы. Это сделала я. Я хотела убить его. И он заслуживал смерти.

Отступив на шаг, сестра Осени попыталась рассмотреть скрытое под капюшоном лицо незнакомки, но та отвернулась.

– Простите, сестра. Я пришла к вам не для этого. Я хотела спросить о другом. – Она смахнула слезы. – Не пожаловаться. Не поплакаться. Я лишь хочу знать почему. Почему я снова стала человеком, когда столь многие так и не избавились от влияния зла? Почему они остались порчеными?

Беландра положила руку ей на плечо.

– Потому что у вас доброе сердце. Вы больше любите, чем ненавидите. Любовь победила ненависть, вот и все.

– Не понимаю.

Сестра Осени кивнула.

– Когда черную эффемерию выпустили из снов дочери Моргеона, ей понадобилось какое-то пристанище. Ненависть притягивает ненависть. Она есть в каждом из нас. Вот почему порча сошла на всех. Но когда мы с братом Осени стали возвращать черную эффемерию в Каменное Сердце, у каждого пораженного ею появился выбор. Те, кто возлюбил зло, кто проникся обретенной силой, предпочли сохранить ее в себе. Они остались порчеными. Те же, кого их новый облик привел в ужас, отвергли черную эффемерию и постарались победить ее в себе, чтобы стать прежними. Без них мы не одолели бы порчу.

– Но я ведь не такая. Поймите, сестра, я не из тех, кто предан добру. За свою жизнь я совершила много такого, о чем…

Беландра подняла руку, и незнакомка замолчала.

– Не важно, что вы делали в прошлом, как жили и к чему стремились. Важно то, что в решающий момент вы выбрали сторону любви, а не сторону ненависти.

– Но я…

– Запомните, что я скажу, – остановила ее сестра Осени. – Некоторые мнят себя справедливыми и добродетельными, но при том оскверняют мир каждым своим прикосновением. Некоторые считают себя уродливыми, неблагодарными и злыми, однако ж заполняют мир всей красотой Перемен Года. Никогда не забывайте, что в самый решающий миг вы встали на сторону любви.

Беландра поцеловала ошеломленную незнакомку в щеку и, кивнув, продолжила путь к вратам Осени.

– Сестра, подождите! – крикнула ей вслед женщина в плаще. – Пожалуйста, подождите. У меня еще один вопрос.

Беландра обернулась.

– Да?

Незнакомка замялась.

– Могу ли я… Позволено ли…

– Продолжайте.

– Могу ли я увидеть его? Могу ли всего лишь взглянуть на него, на того юношу, что спас нас всех?

Сестра Осени печально улыбнулась. В глазах ее блеснули слезы, но она справилась с ними.

– Следуйте за мной. – Она повернулась и направилась к вратам Осени.

Взойдя по крутым ступенькам огибающей Зал Окон лестницы, Беландра остановилась перед последней площадкой. У самой вершины купола красовался небольшой бельведер из голубовато-белого мрамора. На крыше его горел одинокий факел. В центре газебо, на каменной плите, лежал, сложив на груди руки и сжимая длинный меч, красивый молодой мужчина. Лезвие меча отбрасывало красноватый свет, исходящий из огромного камня на рукояти. Рядом с юношей, перебирая золотистые кудри, сидела миловидная девушка с длинными черными волосами. Девушка тихонько напевала.

Беландра и ее спутница остановились поодаль, вслушиваясь в слова чудесной песни.

– Мы положили его здесь, потому что ему особенно нравился вид города с крыши Зала, – шепнула сестра Осени.

– И теперь вся черная эффемерия заключена в его снах? Как раньше была заключена в снах девочки?

Беландра кивнула.

– Да.

– И если его разбудить, зло снова проникнет в мир?

– Мы уже думали о том, чтобы увезти его из города во избежание риска и ради всеобщей безопасности, но в конце концов решили оставить здесь. Слишком многим мы все ему обязаны. Слишком велика его жертва.

– Та женщина, это Зелани? Ее зовут Шара-лани?

– Да. Зелани охраняют его по очереди, но Шара проводит здесь почти все время.

Незнакомка помолчала, потом неуверенно посмотрела на Беландру.

– Я могу подойти к нему? Мне бы хотелось увидеть его лицо.

Сестра Осени кивнула.

– Идите.

Незнакомка сделала несколько шагов, когда Беландра окликнула ее:

– Оссамир.

Женщина замерла. Медленно повернулась. Сдвинула капюшон. Черные глаза ее пронизывали красные ниточки вен. Короткие черные волосы свисали космами. Опустив виновато голову, она сделала шаг вниз, прочь от газебо.

– Поговорите с Шарой, – сказала Беландра. – По-моему, у вас двоих есть кое-что общее.

Оссамир растерянно посмотрела на нее.

– Я…

– Скоро открывается школа Зелани, – продолжала сестра. – Может быть, они примут вашу помощь, если вы захотите присматривать за ним.

– Да, – прошептала Оссамир, и по щеке ее скатилась слеза. – Да, я так и сделаю.

– Вот и хорошо.

Беландра еще раз взглянула на нее и устало улыбнулась, потом повернулась и скрылась за плавным изгибом купола.

Королева Физендрии пошла вверх по ступенькам к спящему брату Осени.