Броня скафандра остановила большинство осколков, но не все. Один, пробив стекло шлема, попал Алексу в голову, два вошли в грудь и в живот, еще один задел ногу чуть выше колена. Когда Меда и Виктор Рош внесли командира на «Викинг», лейтенант был еще жив и даже в сознании. Он тихо стонал.
С помощью Олафа доктор Артур снял с Мустера скафандр и сразу ввел ему в вену какое-то лекарство. Алекс открыл глаза. Губы его зашевелились.
— Стив… Она жива? — прохрипел он.
— Кто? — не понял врач.
— Аманда… Энергетик…
— Я здесь! — Реймонд как раз входила в каюту. — Я здесь, Алекс!
Взрыв не задел ее: часть удара принял на себя лейтенант, остальное отразила бетонная плита, за которую успел толкнуть Аманду Мустер.
— Ну, как. — на окровавленном лице Алекса появилось какое-то подобие улыбки. — Хорошо я сделал свое дело, госпожа главный энергетик?..
— Алекс! Алекс. — Реймонд закрыла лицо руками.
— Не плачь. Все мы смертны, только Терра вечна. Консоль. Консоль цела?..
— Цела, — проговорила Аманда сквозь слезы. — Но ты ведь не умрешь, Алекс, правда?
— Конечно, не умрет, — ответил, обращаясь не столько к ней, сколько к лейтенанту, доктор Артур. — Наш Алекс еще увидит Возрождение!
— Нет. Не надо. Я чувствую — это конец. Где Александр? Позовите.
— Я здесь, Алекс, — никто не заметил, как капитан вошел в каюту.
— Александр. Я до конца. Я. — раненый попытался приподняться, но силы оставили его, и он повалился обратно на кровать. Глаза его закрылись, но лишь на мгновение. Через несколько секунд он вновь заговорил. — Я выполнил свой… свой долг перед Террой. Возрождение грядет. Вспомните обо мне, когда пробьет его час.
— Ты сам его увидишь, — повторил Вирный слова доктора Артура. — Но до этого у нас с тобой еще не одна «охота» впереди…
— Нет… Без меня… — голос Мустера звучал все тише. — Я… Да здравствует Терра!
Дыхание лейтенанта оборвалось. Зрачки замерли.
— Мертв, — доктор Артура взял его за руку. — Пульса нет. Прошу всех выйти из каюты.
— Пойдемте, — Александр дотронулся до руки рыдающей Аманды. — Необходимо разместить в трюме консоль.
— Да. — чуть слышно прошептала главный энергетик. Тем временем «Викинг» уже начал набирать скорость для прыжка.
Гибель Алекса Мустера не могла не омрачить радость от успешно завершенной операции. Конечно, с самого начала было ясно, что при высадке на планету потерь не избежать, и все же и Вирный, и его экипаж надеялись, что удача и на этот раз не оставит их. Разве не оказывали сопротивление команды кешлянских лайнеров на «охоте»? Разве не угрожал им на пассажирских трассах Имперский Патруль? Однако до сих пор, как правило, удавалось обходиться без жертв… На Гросте не удалось.
И, тем не менее, главное было сделано: тороидаторная консоль летела на базу. А значит, будет пущена электростанция, заряжены роботы, восстановлены разрушенные сектора — и жизнь пойдет своим чередом — к Возрождению. Не будет только рядом Алекса Мустера. Так разве не все мы смертны?
«Викинг» вынырнул из подпространства в районе Веги и тут же снова ушел в прыжок. Как ни спешил Александр домой, вести крейсер прямым путем он не имел права. Патруль видел их у Гроста и мог выследить.
Маневр повторился недалеко от звезды Рас-Альхаге — альфы созвездия Змееносца, затем еще раз «Викинг» ненадолго материализовался где-то в межзвездном пространстве, вдали от галактических солнц. Отсюда Александр уже направил крейсер к базе.
В каюте Эрреры Крим играл с Винсентом в нарды. Игровое поле лежало прямо на полу, рядом на мягком ковре расположились соперники. Кубики кидали в ящик стола, выдвинутый и тоже поставленный на пол. Ричард Лопес, в расстегнутой рубашке развалившись на кровати, ждал своей очереди.
Внезапно дверь в каюту распахнулась.
— Смир-рно! — скомандовал Олаф Меда.
Ничего не понимая, друзья вскочили на ноги и вытянулись в струну. Сержант вошел в комнату. Он был в полной форме, кобура его бластера была расстегнута.
— Рядовой Шторр, — сухо обратился он к Криму. — Согласно приказу капитана «Викинга» Александра Вирного, вы арестованы. Сдайте оружие и идите со мной.
Арестован? Да еще по приказу Александра?! Меда разыгрывает его. Крим посмотрел на Олафа: лицо сержанта было не просто серьезным — в его глазах легко читалась с трудом сдерживаемая ярость! Но почему? Что случилось? В чем он виноват?
Крим развел руками, показывая, что безоружен. Его бластер вместе с кобурой лежал на столе в каюте.
— Иди вперед, — приказал Меда.
Растерянно оглянувшись на товарищей, Крим повиновался. Винсент и Ричард двинулись было следом, но Олаф решительным жестом остановил их.
— Ол. Господин сержант! — попытался прояснить что-нибудь Ричард. — Что происходит? Куда вы его уводите?
— Рядовой Лопес, разве я позволил вам задать вопрос? — холодно процедил Меда.
— Господин сержант, разрешите обратиться! — поспешил исправить ошибку друга Эррера.
— Не разрешаю, — отрезал Олаф и вслед за обескураженным Шторром вышел в коридор, оставив Ричарда с Винсентом теряться в догадках.
— Куда идти? — спросил Крим.
— Прямо. Руки за спину, не оборачиваться. И никаких разговоров! — Олаф обращался с ним, словно с пленным кешлянином, а вовсе не соплеменником и товарищем по оружию. — В случае попытки к бегству — стреляю без предупреждения!
Тон сержанта не оставлял никаких сомнений в том, что так он и поступит.
Они прошли по коридору, затем по лестнице поднялись вверх на несколько палуб, вновь по коридору, уже в обратном направлении, и Крим понял, что Меда ведет его к каютам офицеров. Так и оказалось. Они остановились перед овальной дверью, серебристая табличка на которой все еще гласила, что каюта принадлежит капитану Миркусу Веберу. Теперь ее занимал капитан Александр Вирный.
Олаф втолкнул Крима внутрь.
— Арестованный доставлен, господин капитан!
— Спасибо, сержант.
Крим несмело осмотрелся. Александр сидел в кресле за столом и, слегка склонив голову, в упор смотрел на него. Но в каюте он был не один. Слева от капитана, также в кресле, сидел Маурисио Норьега, второй пилот «Викинга», справа, прислонившись к стене, расположился доктор Артур. Должно быть, это были все свободные от вахты офицеры крейсера. Чуть в стороне, у шкафа с книгами, стоял Горан Вацек.
— Я думаю, ты все-таки ошибся, Стив, — Александр повернулся к доктору. — Он, наверное, полукровка.
— Исключено, господин капитан, — твердо сказал Артур.
— Тогда я ни черта не понимаю, — проговорил Вирный. — Может быть, ты сам объяснишь, Шторр?
— А… Что я должен объяснить, сэр? — пролепетал Крим. Начало ему совсем не понравилось.
— Твое поведение на «охоте».
— На «охоте»? — Крим по-прежнему ничего не понимал. — Но сэр, право же я. В чем меня обвиняют?
— Рядовой Шторр, вы обвиняетесь в измене Терре в форме неисполнения приказа командира и пособничества врагу, — отчеканил капитан.
— Но сэр. На Гросте.
— Речь не о Гросте, — перебил его Александр, — а о предыдущей «охоте».
И тут он разом все понял. Кешлянка! Та кешлянка, что он отпустил на лайнере. Закружившись в водовороте последних событий, он совсем забыл о ней. Вот оно в чем дело. Но как они узнали? Кто мог видеть, что он делал у шлюза? Алекс Мустер? Он мертв. Меда? Но сержант, похоже, сам обо всем узнал лишь сегодня. Кто же?
— Я вижу, ты соизволил вспомнить, — понял Вирный. — Итак?
Крим молчал. А что он мог ответить?
— Не хочешь говорить? Что ж, тем хуже для тебя, — произнес капитан, так и не дождавшись ответа. — Сержант Вацек, повторите свои показания.
Горан Вацек сделал шаг вперед.
— Перед операцией на Гросте лейтенант Мустер и я работали в информатории, изучая перехваты передач Империи. Среди записей была одна, озаглавленная «Чудесное спасение из лап пиратов». Она заинтересовала меня, но тогда на просмотр не было времени. Сегодня утром, однако, я вспомнил о ней и вернулся в информаторий. Там.
— Достаточно, сержант, — прервал его Александр. — Вот эта запись, — он повернулся к Криму и щелкнул переключателем на столе.
Стена справа от капитана засветилась и превратилась в огромный демонстрационный экран. Судя по титрам, передача Вацека была отрывком из ежедневных имперских новостей, рассылаемых с Кеш-Шлим по всей галактике. На фоне, как понял Крим, столичного космодрома чопорный журналист рассказывал о пиратском налете на лайнер Его Императорского Величества Космического Флота. Кадры пустых кают, изображение разграбленного трюма, шлюзы, через которые, по словам репортера, отправили в последний путь тела пассажиров.
— Но страшной участи удалось избежать госпоже Утилли Карр, единственной дочери Его Превосходительства Главного Имперского Прокурора лорда Арманна Стим черб кеш ан Карра, — сообщил журналист, вновь появившись на экране. — Как же это произошло? Мы беседуем с госпожой Карр.
Камера отъехала, и стало видно, что рядом с репортером стоит юная кешлянка. Крим сразу узнал ее. Узнал, несмотря на то, что на Утилли Карр было роскошное розовое платье, в волосах сверкала камнями изящная диадема, а на руках блестели золотом браслеты. Да и держалась она гордо и уверенно — не то, что тогда, на корабле.
— Госпожа Карр, расскажите нашим зрителям, что…
— Остановите! — выдохнул Крим. — Я виноват.