Круз почувствовал вспышку паники в ауре Лиры.

Видимо, «Расслабься. Скоро ты станешь членом семьи» — не самое разумное заявление с учетом обстоятельств.

— Прости, не хотел тебя напугать. Сильно забегаю вперед?

— Меня беспокоит не скорость, а направление, — сдержанно ответила Лира. — И о чем, черт побери, ты говоришь?

— Прости, — повторил Круз. — Просто предположил, что после случившегося ночью пора поговорить о нашем будущем.

— Ночью мы занимались сексом. — Она высвободила руку и вскочила, сбросив Винсента на пол. — Потрясающий секс, лучший из всех, что у меня был. Но это просто секс.

Похоже на панику. Не сводя с Лиры глаз, Круз медленно поднялся и прошептал:

— Ты все еще мне не доверяешь. Несмотря на то, что произошло между нами.

— Возможно, именно из-за этого. Все знают, как просто спутать страсть с… э-э-э… чем-то иным.

— С любовью. В моей семье с этим нет проблем.

— А в моей — есть. Дорам никогда не везло в любви.

— Наверное, потому что вы связываете свои жизни не с теми.

— Да, наверное, — мрачно согласилась Лира. — Слушай, не так давно я обманывала себя тем, что смогу снять проклятье с тобой. И больше такой ошибки не совершу. Мы оба знаем, что ты все еще меня используешь.

— Использую? Защищая от того, кто пытается тебя подставить под обвинения в убийстве и краже ценного антиквариата?

Лира вытянулась во весь рост, но босиком все равно приходилось смотреть на Круза снизу вверх.

— Что-то в этом роде. Рада, что ты не считаешь меня убийцей, но суть в том, что ты ищешь виновного. Я права?

— Да.

— Полагаю, один из способов заставить злодея выдать себя — находиться рядом со мной. Если он посчитает, что ты меня подозреваешь, то скорее совершит ошибку.

— Лира Дор, ты очень циничная женщина. При этом чертовски умная и сексуальная.

— Предпочитаю считать себя реалисткой, — ответила она, задирая подбородок. — И, признай, я права.

— Права. Но, клянусь честью Суитуотера, моя цель — защищать тебя, а не использовать как наживку. Черт, если бы я хотел следить за тобой, держать на виду, будто козу на привязи, то явился бы две недели назад, когда убили лаборанта. Тогда-то я и начал впервые подозревать, что кто-то тебя подставляет. Веришь или нет, в то время я всеми силами пытался отвести от тебя внимание.

— Верю, что ты не собирался меня впутывать, но ты пытаешься поймать убийц, а я, так уж получилось, в самой гуще событий. Возможно, я еще пригожусь. Мы оба это знаем.

Круз посмотрел в окно на занимающийся рассвет, пытаясь сдержать раздражение и найти выход из этой ловушки. Так ничего и не придумав, он направился в ванную, пояснив:

— Разговор ни чему хорошему не приведет, поэтому я в душ.

Лира кинулась к двери в ванную и с удивительной резвостью заступила Крузу дорогу, прижав ладони к дверному проему с обеих сторон:

— Суитуотер, есть еще кое-что.

Он остановился перед ней.

— И что теперь?

— Значит, именно ты вызвал пси-туман, который повлиял на мои чувства прошлой ночью.

— Я уже говорил, что не могу направлять свой талант точно пистолет. Еще раз прошу прощения, но, если помнишь, рядом стояли парни с магнитно-резонансными пушками.

— Знаю, я не против, что ты спас нас.

— Черт, ну спасибо. Ничто так не заводит мужчину, как понимание, что его женщина считает его рыцарем в сияющих доспехах.

— Не ответственен ли ты за другие галлюцинации, преследующие меня последние шесть недель? — спросила Лира, пристально глядя на Круза.

Его охватили гнев и ужасная беспомощность. С огромными усилиями сдерживая эмоции, он наклонился почти вплотную и стиснул дверную раму по обе стороны от Лиры, так, что аж костяшки пальцев побелели.

— Давай-ка проясним: ты правда считаешь, что я преследовал тебя последние шесть недель и нагонял кошмары?

Похоже, что-то в его тихом бесстрастном голосе все же проникло в ее сознание.

Лира упала духом и приглушенно ответила:

— Нет, конечно, нет.

— Так почему же ты ведешь себя так, будто обрадовалась бы больше, ответь я утвердительно?

— Потому что тогда бы у меня появилось разумное объяснение этим кошмарам наяву. — Она отошла от двери, проскользнув под вытянутой рукой Круза. — Иди в душ.

Остатки его обиды и гнева испарились. Лира боялась до смерти и боролась с этим страхом с типичными для Доров решительностью и мужеством. Круз обнял ее за талию:

— Погоди. Насчет этих кошмаров… как думаешь, что происходит?

— Первый вариант: результат стресса, которому я подвержена последнее время.

— А раньше во время стресса ты страдала галлюцинациями?

— Нет.

— Черт, ты правда боишься, что сходишь с ума?

— Считаю, что такую возможность нельзя исключать.

Ее легкомысленный тон не вязался с обеспокоенным взглядом.

— Забудь, ты не сходишь с ума, — ответил Круз, ни капли в своих словах не сомневаясь.

— И откуда вы знаете, доктор Суитуотер?

— Поверь, после прошлой ночи я в этом уверен.

— Секс как диагностический прием в сфере парапсихологии. Эй, спорим, ты станешь автором бестселлера?

— Мне не нужна степень по парапсихологии, чтобы понимать, что ты в здравом уме, как и я, — спокойно отмахнулся Круз. — Между нами возникла связь с первой встречи. Прошлая ночь усилила ее, хоть пока ты этого не понимаешь. Будь в тебе хоть толика безумия, я бы почувствовал.

В глазах Лиры зажглась робкая надежда.

— Ты уверен?

— Абсолютно. Я в душ. А затем, пока ты моешься, приготовлю завтрак.

Круз легко поцеловал ее и пошел в ванную.