Круз всеми чувствами изучил неровный проем в сияющей зеленой стене. От следов насилия — горячих, жадных, навязчивых и мрачно волнующих — волоски на затылке моментально встали дыбом. По венам рванул адреналин. Вот он, грязный секрет Суитуотеров — это все их просто завораживало. Пока Круз не встретил Лиру, для него не было ничего более соблазнительного, чем шанс поохотиться, теперь отступивший на второй план.

Винсент на плече тихо заворчал. Он все еще оставался пушистым, но казалось, понимал, что они затеяли охотничью игру. Зверек тоже замечательно проводил время. К тому же ему не требовалось ради приличий скрывать свои ощущения.

— Убийца и правда пришел и ушел этим путем.

Круз пробрался через разбитый кварц в плотную тьму подземной пещеры. Джеф шагнул следом. Путь им освещали фонарики.

— Поначалу он прямо-таки полыхал, значит, уже собирался убить. А на обратном пути след еще жарче, — заметил Джеф.

Он старался скрыть тот эффект, что оказывал на него отпечаток насилия. Голос звучал неестественно ровно и бесстрастно, будто они тут погоду обсуждали.

Оба держались настороже, изо всех сил стараясь сохранить видимость хладнокровия и невозмутимости — не только потому, что это считалось первостепенным в семье Суитуотеров, но также из-за Лиры. Она была сильной и бесстрашной, однако даже такие женщины с воплями убегали прочь, стоило им понять, что стоящий рядом мужчина возбуждается от насилия. Старый добрый инстинкт самосохранения в действии — винить их тут не за что.

Единственный в таком случае способ добиться расположения и доверия — заставить женщину почувствовать и признать их психическую связь. Только так она поймет, что любимый никогда ее не обидит и отдаст за нее свою жизнь.

— Вопрос номер один: как убийца узнал об этом входе в галерею? — спросил Джеф.

— Не случайно, это точно. Наверное, Фэйрстед сам ему и показал, — заключил Круз.

Лира прошла через проем в кварце и зареззила фонарик.

— Возможно, их связывали долгие деловые отношения, и потому убийца часто посещал галерею.

Круз с Джефом бросили на нее удивленные взгляды, но Лира не заметила, осматривая пещеру.

Младший Суитуотер прокашлялся:

— Если он постоянный деловой партнер Фэйрстеда, то почему пользовался проходом через катакомбы?

— Вероятно, приносил артефакты, источник которых сложно проследить. Фэйрстеду необходимо было поддерживать репутацию высококлассного торговца антиквариатом. А ну как клиенты или конкуренты обнаружили бы, что он покупает антиквариат и ценные экспонаты от туннельной крысы или низкопробного независимого исследователя вроде меня?

Джеф впервые потерял самообладание. Теперь он разрывался между изумлением и смехом.

— Не обижайтесь, мисс Дор, но вы, похоже, не понаслышке знакомы с подпольным рынком янтаря.

— Это правда, спроси у босса.

Джеф посмотрел на Круза, и тот решил, что пора брать дело в свои руки:

— Раз я босс, то считаю разговор оконченным. Вернемся к нашей проблеме: убийца, вероятно, постоянно доставлявший нелегальный янтарь Фэйрстеду. Предположим, что они были знакомы.

— Копы уже пришли к такому выводу. Они считают, мол, воры просто что-то не поделили.

— Это тебе приятель из полиции Фриквенси сообщил?

— Ага.

Круз довольно кивнул:

— Отличная работа. Всегда хорошо иметь информаторов в органах правопорядка.

Польщенный похвалой Джеф продолжил:

— Они опрашивают низкопробных продавцов в Квартале, пытаясь узнать, кто поставлял товар Фэйрстеду. Вот только понятия не имеют, почему ничего не пропало из хранилища.

— Другими словами, не в курсе о реликвии, — решил Круз.

— Да, не в курсе.

— Ну хоть что-то. Давайте посмотрим, удастся ли выяснить еще что-нибудь.

Пещера была естественного происхождения, но за прошедшие двести лет кто-то соорудил лестничный каменный пролет, ведущий в темноту. Заканчивался он в подвале галереи Фэйрстеда.

Круз подошел к лестнице, дотронулся до перил, и на него вновь накатили миазмы недавнего насилия. На сей раз он пропустил немного энергии через обновленное кольцо, пытаясь рассмотреть что-нибудь еще.

Круз ожидал усиления яркости психических следов, но то, как насильственная энергия попала в резкий и чистый фокус, застало врасплох.

— Какого черта? — Он машинально посмотрел на кольцо.

— Говорил же тебе, — ухмыльнулся Джеф. — Это особая наладка Лиры. Разницу ощущаешь?

— Да, точно. — Круз уставился на Лиру.

Она улыбнулась:

— Обычно я за такое беру дополнительную плату.

— Почему ты не говорила, что способна делать подобное с янтарем?

— А ты не спрашивал.

— И много у тебя еще секретов, связанных с наладкой?

— Конечно. Но наладчик никогда не раскрывает всех своих тайн. Что ты видишь на лестнице?

— Мужчину, — произнес Круз, возвращаясь к текущему делу, и повернулся к Джефу. — Я прав?

Тот немного удивился, что его мнение важно, но быстро пришел в себя:

— Да, один след вверх, другой — вниз. Похоже, один и тот же человек.

Круз вновь коснулся перил и зареззил немного энергии, все еще поражаясь чистоте своих ощущений.

— Он был на взводе и чуточку напуган.

— Понимал, что сильно рискует, убрав Фэйрстеда. Его смерть повлекла за собой громкое расследование, — заметил Джеф.

— Я тут кое-чего не пойму, — влезла Лира. — Мы так говорим, будто парень, что продал реликвию Фэйрстеду, потом вернулся, сам же его убил и забрал камень. Но зачем? Они ведь заключили сделку.

Круз посмотрел на верхние ступени.

— Принимая во внимание время смерти, полагаю, убийца прослышал о вчерашнем скандале в галерее и запаниковал, осознав, что я был в одной комнате с артефактом. Я не верю в совпадения.

— Разумно. Если он знал, что ты не только пришел в галерею, но и заглянул в хранилище, где прятали аметист, то мог испугаться и решить, что ты подошел слишком близко, — поддержал Джеф.

— Поэтому прошлой ночью и убил Валентина Фэйрстеда, который мог бы его опознать, — добавила Лира.

— И заодно забрал артефакт, — подытожил Круз, довольный их теорией. — Пойдемте, мы видели достаточно.

— Куда мы? — спросила Лира.

— Теперь у нас есть след пси, и мы пройдем путь убийцы по катакомбам. Обычно тяжелая энергия затрудняет способность выследить кого-нибудь под землей, но с моим свежеобработанным янтарем может сработать.

Джеф улыбнулся:

— А ты, скорее всего, прав.

— Вы не шутите? Вы правда можете найти человека по экстрасенсорному следу?

— Только если он все еще полон энергии, связанной с насилием, — пояснил Джеф. — Когда он успокоится, его следы уже невозможно будет отличить от других видов пси.

— Не только у наладчиков есть тайны, у Суитуотеров их тоже хватает, — не сдержался Круз.

— Должна сказать, для меня это не секрет, — парировала Лира.

Круз посмотрел через янтарь. Потоки насильственной пси тут же явно выделились.

— Нашел, — прошептал он Джефу.

— Я тоже, — ответил кузен.

Винсент весело фыркнул и наклонился. Круз забеспокоился, не свалится ли пушок с его плеча, но тот, похоже, совсем об этом не волновался и сосредоточенно глядел двумя парами глаз только вперед.

— Будто знает, что мы делаем, и охотится с нами, — заметил Джеф.

— С этим пушком в драке не пропадешь. Поверь, я видел его в деле прошлой ночью.

— Прекрасно, — хмыкнула Лира, — я прямо чувствую мужскую связь и стайное сознание.

На Круза накатила неловкость. Возможно, она просто шутит, но вдруг нет? В любом случае ему не хотелось, чтобы Лира считала его хищным зверем. Ее мнение о нем и так довольно нелестное.

— Считай нас командой, а не стаей.

— Как скажешь.

След убийцы вел через три перекрестка с множеством ответвлений, мимо бесчисленного количества хранилищ и прихожих, и закончился у твердой кварцевой стены.

Когда все остановились, Винсент нетерпеливо фыркнул, спрыгнул вниз и с радостью бросился к стене, где открылась дыра размером с пушка. Как только он прошел, отверстие тут же исчезло.

— Ну вот и ответ на наш вопрос, — сказала Лира, рассматривая стену. — Убийца убежал через джунгли и был таков.

— Черт, — пробормотал Джеф. — Нам никогда не найти его в тропическом лесу даже с новым отлично налаженным янтарем. В джунглях нельзя никого выследить, если не знаешь частоту локатора. Там слишком много насыщенной пси и жутко до одури.

Круз разглядывал сплошную кварцевую стену.

— Ты прав, он ушел, и мы не можем пойти следом. Но я бы хотел посмотреть, что там с другой стороны.

— Зачем? — спросила Лира.

— Прошлой ночью после убийства он торопился. Возможно, по неосторожности что-то обронил.

Винсент вернулся, зазывающе фыркнул и вновь пропал.

— Надо привести того, кто в силах открыть ворота человеческих размеров, — вздохнул Джеф, пялясь на стену.

— У вас есть я, — напомнила Лира.