Застыв в коридоре, Никки даже сначала подумала, что ей это всего лишь показалось.

Что всё это из-за постоянных воспоминаний об убийстве матери.

Сколько раз этот свист вырывал её из объятий кошмара и заставлял вздрагивать в моменты отдыха?

— Нет, она этого не слышала, не могла слышать.

Сказала она самой себе, спустя несколько бесконечных секунд, когда она стояла обнаженная и онемевшая, вслушиваясь сквозь проклятый шум ночного Нью-Йорка и её собственный пульс.

До боли в пальцах она сдавила сломанную кнопку, пыталась застегнуть её.

Она расслабилась, но блейзер так и не бросила, боясь, что шум при его падении выдаст ее.

Кому?

Еще хоть одну минуту, сказала она себе.

Не двигаться, превратиться в статую, подсчитав до шестидесяти, приступить к действиям.

Она выругала себя за то, что не оделась, и чувствовала себя от этого беспомощной.

— Расслабилась в ванне, а теперь… Посмотри на себя.

Прекрати это и сосредоточься, подумала она. Просто сосредоточься и вслушивайся в каждый дюйм этой ночи. Может это был сосед.

Сколько раз ей приходилась слышать сквозь открытые окна, как кто-то занимается любовью, или кашляет, или гремит посудой.

Окна. Все они были открыты.

Минуту спустя, она оторвала одну, будто примерзшую к полу ногу, и поставила её уже на один шаг приблизившись к кухне.

Она прислушалась.

Ничего.

Никки попробовала сделать ещё один медленный шаг.

На середине шага её сердце как будто замерло и пропустило удар, когда она заметила тень, скользнувшую, по видимой ей части пола.

Она не колебалась, она не вслушивалась снова.

Она сорвалась с места.

Оставив позади дверь в кухню, Никки рванула в гостиную, вырубив единственную горевшую там лампу и бросилась за стол.

Ее рука опустилась внутрь большой Тосканской чаши, которая стояла в углу.

Там было пусто.

— Не это ищешь? — Поченко перегородил выход, держа в руках её пистолет.

Свет из кухни очертил его силуэт, но она заметила что пистолет все еще в кобуре, как будто этот самонадеянный ублюдок в нем не нуждается.

Проанализировав ситуацию, детектив сделала то, что делала всегда: отогнала страх и начала мыслить рационально.

Никки прикинула варианты.

Первый: она могла закричать.

Окна были открыты, но он мог начать стрелять, хоть и сейчас он этого делать не собирался.

Второй: Достать оружие.

Её запасной пистолет в сумке то ли на кухне, то ли в спальне. Точно она не знала. В любом случае ей пришлось бы пройти мимо него.

Третий: тянуть время.

Ей это было нужно чтобы найти подходящее оружие, сбежать, или вырубить его.

Если бы она была в ситуации с заложниками, она бы попыталась разговорить его.

Отвлечь, разжалобить, потянуть время.

— Как ты нашел меня? — Хорошо, подумала она, она постаралась, чтобы по ее голосу нельзя было определить, что она испугалась.

— Что, думаешь, ты единственная, кто может устроить за кем-то хвост?

Никки немного отступила назад, чтобы он последовал за ней в комнату, подальше от прихожей.

Она восстанавливала в памяти все те места, где она была после того, как ушла из участка — Сохо Хаус, игра в покер в доме Рука — и ее пробрал холод от осознания того, что этот человек следил за ней.

— Не трудно следить за кем-то, кто не знает, что за ним есть хвост.

Ты должна знать это.

— И как же ты узнал это? — она сделала еще один шаг назад.

Он шагнул к ней.

— Ты был копом в России?

Поченко засмеялся.

— Типа того. Но не для полиции.

— Эй, оставайся там.

Он вынул пистолет и выбросил кобуру за ненадобностью.

— Я не хочу стрелять в тебя.

И затем он добавил:

— По крайней мере, пока не закончу.

Игра поменялась, сказала она сама себе, и приготовилась к худшему варианту.

Никки миллион раз разоружала противника на тренировках. Но всегда на мате с инструктором или копом партнером.

До сих пор Жара думала о себе как о атлетке, с постоянными тренировками, и она бегала только две недели назад.

Пока она продумывала движения в голове, она продолжала говорить.

А у тебя есть яйца приходить сюда без собственного оружия.

— Мне он не понадобится. Сегодня ты провела меня. Но не сегодня вечером, и ты сейчас увидишь.

Он повернулся, потянувшись к выключателю, и в этот момент она сделала шаг к нему.

Когда лампа зажглась, он посмотрел на нее и сказал:

—Папочке это нравится.

Он театрально осмотрел ее сверху вниз.

По иронии судьбы, Никки чувствовала себя более незащищенной сегодня днем на допросе когда она была одета.

Тем не менее она прикрыла себя руками.

— Прикрывай что хочешь. Я говорил тебе, если я хочу что то, я получаю это.

Жара подвела итог. Поченко держал ее пистолет плюс он был сильнее ее.

Еще он был больше ее, но по опыту она знала, большой значит медленный. Но все равно у него была пушка.

— Иди сюда, — сказал он и шагнул к ней.

Фаза разговоров закончилась. Она колебалась, но сделала шаг к нему. Ее сердце глухо стучало, так что она могла слышать свой пульс. Самое главное не проморгать момент.

Она чувствовала себя как перед прыжком в воду с вышки и это чувство заставляло сердце биться чаще.

Она вспомнила прошлогодний случай в Бронксе, тогда кто-то лишился половины лица.

Никки решила что это не поможет и снова взяла себя в руки, представляя свои движения.

— Сучка, когда я говорю иди сюда, то это значит иди сюда!

Он направил пистолет ей в грудь.

Она сделала шаг к нему, это то чего он потребовал, и то, что ей было нужно. Она подняла руки в знак покорности, руки ее немного подрагивали, но она надеялась, что они ее не выдадут, когда наступит подходящий момент.

И когда он подойдет, она должна быть быстрее молнии.

— Только не стреляй в меня, хорошо? Пожалуйста, не стре.. — Одним движением, она накрыла левой рукой пистолет сверху, большим пальцем заклинила спусковой курок, и проскользнула вправо от него.

Она поставила свою ногу между его ногами и оперлась плечом о его руку, рывком дернула ее, и повернула ее к его телу.

Когда ей удалось резким движением вывернуть ее и направить на него, она услышала, как хрустнул его палец, прокрутившийся в спусковой скобе, и он закричал от боли.

Это было мерзко.

Она попыталась отобрать пистолет, но его сломанный палец зацепился за курок и когда она дернула сильнее оружие выскользнуло из ее рук и упало на ковер.

Поченко схватил её за волосы и швырнул в коридор.

Никки попыталась встать на ноги и добраться до входной двери, но он бросился к ней, схватил за предплечье, но не удержал.

Его руки были потными, а она была скользкая из-за пены для ванны.

Никки выскользнула из захвата, развернулась и резко ударила ребром ладони по носу Поченко.

Она услышала хруст и его ругательства на русском.

С разворота она ударила его ногой в грудь, тем самым желая отбросить его обратно в комнату, но из-за крови, капающей из его разбитого носа, удар соскользнул и пришелся в предплечье.

Когда он потянулся к ней, Никки нанесла два прямых, молниеносных удара в нос и пока он приходил в себя, она подбежала к входной двери, открыв ее, закричала — Помогите, пожар! Пожар! — это был самый верный способ заставить людей позвонить в 911.

В Поченко проснулся боксер.

Его хлесткий удар слева пришелся ей по спине и она упала плашмя на дверь.

Ее преимущество было в скорости и перемещении и она пользовалась этим, отодвигаясь так, что его следующий удар, слева от ее головы, не достиг цели и он ударил своим кулаком по деревянной барной стойке.

Будучи на полу, она проскользнуло у него между ног, сделала подсечку, и он врезался лицом в дверь.

Пока он не поднялся, она бросилась в гостиную в поисках упавшего пистолета.

Она проскользнула под стол и начала искать его, слишком долго.

В то время, когда Никки наклонилась за ним, Поченко схватил ее сзади и поднял с пола, ударяющую и пинающую воздух.

Он приблизил свой рот к ее уху и сказал: —Теперь ты моя, сука.

Поченко понеc ее по коридору, ведущему к спальне, но Никки не собиралась сдаваться.

Когда они проходили кухню, она раскинула руки и ноги при этом зацепившись за угол.

Это выглядело как будто бросили якорь, его голова резко качнулась вперед, рванув Никки на себя он почувствовал боль, потому что ее челюсть ударила его прямо в лоб.

Он снова ругнулся, швырнул Никки на кухонный пол и навалился сверху, придавив её тело своим.

Это было словно кошмар наяву, позволить ему навалиться всем весом.

Никки дернулась и извернулась, но гравитация работала сейчас на него.

Он отпустил её левое запястье, но лишь для того, чтобы освободившейся рукой схватить Никки за горло.

Свободной рукой она ударила его в подбородок, но он даже не шелохнулся. Его пальцы сжимались на ее шее.

Кровь капала с носа и подбородка Поченко на ее лицо, заливая его.

Она вертела головой из стороны в сторону и начала сама душить его, но кроме того что она устала это ничего не дало.

Ее глаза начал заволакивать туман.

Лицо Поченко маячившее над ней стало покрываться красными пятнами. Он держал ее долго, наблюдая как ее легкие не получают кислорода, чувствуя как она слабеет, видя что она уже не так быстро вертит головой.

Никки отвернула свое лицо в сторону так, чтобы ей не приходилось смотреть на него.

Она думала о своей матери, убитой также на полу, мать шептала ее имя.

И когда тьма нахлынула на неё, Никки подумала, как грустно, что ей некого звать.

И тогда она заметила провод.

В груди все горело, через силу вдохнув, Никки пыталась ухватиться за него.

После двух неудачных попыток ей это удалось и это проклятая железяка все-таки упала с доски.

Если Поченко почувствовал что-то, то он это никак не показал, вероятно приняв случившееся за — последние трепыхания суки.

Но затем он почувствовал сильное жжение утюга на своем лице.

Его крик не был похож ни на одно животное, которое Никки когда-либо слышала.

Как только он отдернул руку от ее шеи, она глубоко вдохнула, почувствовав запах горелой кожи.

Она опять приложила его утюгом, на этот раз сильнее. Горячее ребро попала ему прямо в левый глаз.

Он снова закричал и его крик сливался с сиренами машин, подъезжающих к ее дому.

Поченко с трудом поднялся на ноги, держась за свое лицо, он спотыкаясь направился к дверям кухни, ударившись при этом об угол прихожей.

Он выпрямился, но все еще шагал неуклюже.

К тому времени Никки уже взяла себя в руки, она слышала как он через гостиную залез на пожарную лестницу и начал подниматься на крышу.

Жара схватила свой пистолет и быстро поднялась по металлической лестнице на крышу, но его уже не было видно.

Свет скорой помощи освещал стены ее улицы, звук сирены другой машины доносился со стороны Третьей Авеню.

Она вспомнила, что на ней нет одежды, и решила, что лучше вернуться вниз и накинуть что-нибудь на себя.

Когда на следующее утро, после встречи с капитаном, Никки вернулась в свой отдел, Рук и Рочо уже ждали ее там.

Очоа сидел, откинувшись на спинку стула, с запрокинутыми на стол ногами и сказал:

— Так, прошлой ночью я смотрел на победу Янкис и занимался сексом с женой. Кто-нибудь сможет меня переплюнуть?

— Я спал— сказал Райли.

— А что у вас, Детектив Жара?—

Она пожала плечами, подыгрывая им.

— Только игра в покер и небольшая тренировка у себя дома. Не так захватывающе, как у тебя, Очоа.

Твоя жена правда занималась сексом с тобой? — Полицейский юмор, — черный—, но всегда с добрым подтекстом.

— Да уж, я вижу—, сказал Рук.

— Смотря как на это посмотреть. Покушение на мою жизнь? Брось, нужно что-то посерьезней.

Нет, этого дерьма не достаточно.

Она уже большая девочка—, сказал Очоа.

И копы рассмеялись.

— Опиши это в своем исследовании, писатель.

Рук подошел к Жаре.

— Я удивлен, что ты пришла сегодня утром.

— Почему же? Это место, где я работаю. Сидя дома плохих парней не поймаешь.

— Точно— сказал Очоа.

— Как она его— сказал Райли своему напарнику.

— Спасибо за то, что нет этих твоих высокопарных слов— сказала она.

Хоть все в полицейском участке, да и во всем городе знали, что к ней вломились, Никки рассказала как все было на самом деле, четко и без эмоций.

— Смело, — сказал Рук. — Проследить за копом. Залезть в ее собственный дом. Парень должно быть псих. Вчера я так и подумал.

— Или…, сказала Жара, решив поделиться предчувствием, которое возникло при воспоминании о Поченко с ее пистолетом в руках.

— Или кто-то послал его, чтобы убрать меня с дороги. Но кто об этом знал?—

— Мы поймаем этого ублюдка— сказал Райли.

— Ему осталось недолго.

— Чертовски точно— промолвил Очоа.

— Мы в полной боевой готовности, уже уведомили все больницы о том что бы сообщали нам если обратится кто-то с ожогом на пол лица.

— Другие копы сказали, что готовы взять Мирика по сигналу.

Очоа кивнул.

— Прикиньте, врываются они рано утром, а чувак спит в ночной рубашке.

Он покачал головой рассеивая видение и продолжил.

— В любом случае, Мирик ни как не контактировал с Поченко со вчерашнего дня. Мы следим за ним и у нас есть ордер на прослушку его телефона.

— Так же мы проверяли всех кто ему звонил— добавил Райли. Плюс у нас в лаборатории есть джинсы Мирика и Поченко, которые мы изъяли из его квартиры.

У твоего Русского такие дырки на коленях, что не понятно это такой стиль или он их где-то порвал. Экспертиза все объяснит.

Никки улыбнулась.

— И ещё, у нас есть совпадения со следами на плечах Старра.

Она расстегнула свой воротник и показала красные следы на шее.

— Я знал это. Я знал, что именно Поченко сбросил его с балкона.

— На этот раз, Рук, я могу согласиться с твоей догадкой, но давайте не будем торопиться.

Как только мы закроем дверь в каком-нибудь направлении этого расследования, в ту же минуту мы можем упустить что-то важное— сказала детектив.

— Рочо, проверьте не было ли сегодня ночью ограблений магазинов.

Если Поченко в бегах и не может вернуться к себе в квартиру, то он будет импровизировать.

Обратите особое внимание на аптеки и медицинские магазины.

Он не обратился в скорую помощь, так что скорее всего он сам пытается ее себе оказать.

После того как Рочо ушли выполнять поручение, Никки села за стол заваленный бухгалтерскими отчетами и заключениями аудиторов. К ней подошел дежурный сержант, с посылкой пришедшим на ее имя, это был плоский ящик размером и весом похожий зеркало которое обычно вешают в коридоре.

— Я ничего не жду—, сказала Никки.

— Может это от поклонника—, сказал сержант.

— Может быть, это русская икра—, добавил он с невозмутимым видом и ушел.

— У людей совсем нет сочувствия. — заметил Рук.

— Слава Богу!

Она посмотрела на ярлык.

— Это из магазина галереи.

Она взяла ножницы со стола, открыла коробку и заглянула внутрь.

— Это что-то в рамке.

Никки вытащила рамку из коробки и посмотрела что же это такое. И когда она это сделала, темнота как-будто рассеилась уступая место лучам утреннего солнца, которые отражаясь от картины окружил лицо Никки ореолом тепла и света. Под отблесками этих лучей она увидела двух девочек в белых платьях в сумерках зажигающих Китайские фонарики. Это была — Гвоздика, Лилия, Лилия, Роза.

Она любовалась на картину, а потом повернулась к Руку, который стоял около нее и хмурился.

— Где-то там должна быть карточка.

Он сказал:

— Догадалась от кого? Кстати, угадать у тебя получилось быстрее меня, наверное это из-за того что я вчера перебрал, с трудом вспомнил как заказал ее.

Она опять посмотрела на картину.

— Это… это так…

— Я знаю, я видел это на твоем лице вчера в гостиной Стара. Когда я звонил заказать ее, я еще не знал что случилось. Теперь это больше похоже на подарок-в-честь-того-что-тебя-не-убили-прошлой-ночью.

Она засмеялась, что бы он не заметил как немного дрогнула ее нижняя губа.

Затем Никки отвернулась от него.

— Солнце отсвечивает мне прямо в лицо— промолвила она и все что он увидел это только ее спину.

В полдень она закинула сумку на плечо, и тогда Рук сказал что пойдет с ней, она ответила ему что идет обедать и хочет немного побыть одна.

Он сказал ей, что кто-то должен ее защищать.

— Я — коп. Я сама себе защита—.

Он увидел ее решимость идти в одиночку и перестал спорить.

Когда она ехала в Мидтун, Никки чувствовала вину за то, что так грубо обошлась с ним.

Разве он не пригласил ее за свой покерный стол и подарил ей этот подарок? Конечно, он доставал ее иногда своей болтовней, но это было другое.

От того как прошла эта ночь, она должна была чувствовать боль и устать, но ничего такого не было.

Несмотря на весь ад у Никки Жары были иные чувства, а таким чувствам нужно пространство.

— Прошу прощения за беспорядок—, сказал Ноа Пакстон.

Он выкинул остатки своего салата в мусор и протер стол салфеткой.

— Я не ждал вас.

— Я была тут неподалеку—, сказала детектив Жара.

Ей было плевать на то, знал ли он, что она лжет или нет.

По ее опыту: неожиданный визит к свидетелю давал столь же неожиданные результаты.

Люди застигнутые врасплох были неосторожны и ей удавалось узнать больше.

В тот день ей было нужно узнать кое-что от Ноа и первое в этом списке это его неподготовленная реакция на фото Гилфорда.

— Здесь есть новые фотографии?

— Нет— сказала она разложив все снимки перед ним.

— Вы уверены, что ничего из этого вам не знакомо? — Никки произнесла это непринужденно, но сам вопрос прозвучал с давлением.

Это было как на перекрестном допросе с Кимберли, когда он не узнал Мирика.

Как и в прошлый раз, Пакстон просматривал каждое фото медленно и методично, но вновь сказал, что ничего не узнает.

Она убрала все фотографии, кроме двух: Мирика и Поченко.

— Что насчет этих? Узнаете кого-нибудь?

Он пожал плечами и отрицательно покачал головой.

— Извините. Кто они?

— Эти двое интересуют нас, вот и все.

Детектив Жара уже много раз играла в игру — Вопрос-Ответ— и сама отвечала лишь тогда, когда это могло дать ей преимущество.

— Еще я хотела спросить вас об азартных играх Мэтью. И как он расплачивался?—

— Наличными. —

— Деньгами, которые вы же давали ему?—

— Его деньгами, да. —

— И когда он оказался по уши в долгах букмекерам, как он расплачивался?—

— Точно так же, наличными—

— Они могут прийти к вам, эти букмекеры?—

— О, черт, нет. Я сказал Метью, что если он общается с людьми такого уровня, то это его личное дело. Я не хотел, чтобы они приходили сюда.

Он вздрогнул от этой мысли.

— Нет, спасибо—.

Она вернулась к вопросам, но запомнила этот ответ. Счетовод не знал проверяли Кимберли букмекеры или нет.

Жара тут же спросила его о Морган Доннелли, женщине, чье имя она узнала от Кимберли.

Она вспомнила о перехваченном любовном письме.

Пакстон подтвердил, что Доннелли работала у них и была руководителем отдела маркетинга.

Он так же подтвердил, что у этих двоих был тайный офисный роман, о котором на самом деле знал каждый сотрудник, между собой персонал называл Метью и Морган — Мм… —

Морган придумал для нее несколько псевдонимов, сказал он.

— Два из них встречались чаще других, это Лучший Сотрудник и Главный Актив. —

— Еще кое-что прежде чем я уйду. Я получила сегодня утром отчет от судебных бухгалтеров.

Она вытащила файл из своей сумки и посмотрела исподлобья.

— В нем говорится, что вы не являетесь Берни Медоффом, я так и думала, но нужно было убедиться. —

— Логично—.

Довольно небрежно, но детектив успела заметить вину на его лице.

— Было одно нарушение в вашем бухгалтерском учете.

Она протянула ему страницу с таблицами и резюме, и пристально наблюдала за ним.

— Что ж…?—

Он опустил страницу.

— Мой адвокат посоветовал бы мне не отвечать на вопрос.

— Считаете, что вам нужен адвокат для ответа на мой вопрос, мистер Пакстон?.

Она решила надавить на него.

— Это была моя единственная ошибка— промолвил он.

— За все эти годы, только одно.

Никки просто смотрела и ждала.

Нет ничего громче молчания.

— Я спрятал деньги. Я провернул несколько сделок, положил крупную сумму на личный счет. Я утаил часть средств Метью Старра для того, чтобы оплатить обучение его сына в колледже.

Я видел как он шел по наклонной дорожке — азартные игры, проститутки — я простой управляющий, но я не мог спокойно смотреть, что происходит в этой семье.

Для их же собственного блага, я спрятал деньги, чтобы младший Мэтью смог пойти в колледж.

Мэтью обнаружил это, так же как алкоголик всегда найдет бутылку, и снял их.

Кимберли в чем-то была похожа на него. Я думаю вы знаете как ей нравится тратить.

— Я это заметила.

Гардероб, ювелирные украшения, отдых, автомобили, пластические операции. Плюс к этому, она тоже прятала деньги.

Конечно, я раскусил ее. Так же, как ваши ребята в суде — цифры говорят сами за себя, если знаешь, что искать.

Между прочим, у нее было любовное гнездышко, с двумя спальнями в Коламбусе.

Я посоветовал продать его, и когда она спросила — зачем—, рассказал ей о банкротстве.

— Как она отреагировала?—

— Она всеми силами пыталась скрывать это.

— Думаю вы могли бы сказать, что она испугалась.

— И когда вы рассказали ей обо всем этом?

Он взглянул на календарь под стеклом на своем рабочем столе.

— Десять дней назад.

Детектив Жара кивнула размышляя. Десять дней. За неделю до убийства ее мужа.