- Ты уверена, что так все и было? - в стомиллионный раз спросил детектив Маркс.
- Ага, - ответила я, еле ворочая языком. - Типа того.
Я так страшно устала, что клевала носом и с трудом боролась с желанием уснуть прямо в машине. Но я не могла. Ночь еще не закончилась. И мое дело тоже еще было не завершено.
Детектив вздохнул, и я ему улыбнулась.
- Просто поверьте мне, и все, - сказала я, почти дословно повторяя его же слова, сказанные мне раньше.
- Мне это совсем не нравится, - нахмурился полицейский.
- Я знаю, и мне очень жаль. Но я сказала вам все, что могла.
- Ты хочешь сказать, что какой-то бродяга убил тех двух ребят и пытался убить Хита? - детектив покачал головой. - Что-то не верится.
- Может, сестра передала вам часть своей вампирской интуиции? - с трудом улыбнулась я.
- Если бы это было так, я бы мог понять, что именно мне не нравится, - хмуро ответил коп и покачал головой. - Но объясни хотя бы, что случилось с твоей памятью?
Ответ был у меня уже готов.
- Вы же сами сказали - страх и волнение. Как будто пробкой голову заткнули. Но власть над пятью стихиями помогли мне снять блокировку и вспомнить.
- Откуда же тогда эта головная боль? Я пожала плечами.
- Не знаю. Наверное, тоже из-за всего этого. Но теперь все прошло.
- Вот что я тебе скажу, Зои. Я уверен, что ты знаешь гораздо больше, чем говоришь. Поверь, ты можешь мне доверять.
- Я верю и знаю, - очень серьезно ответила я.
Честное слово, дело было не в детективе Марксе! Просто некоторые тайны я не могла доверить не только ему, а вообще никому на свете.
- Не нужно пытаться сражаться со злом в одиночку, - в отчаянии воскликнул детектив. - Я могу тебе помочь! Пойми же, наконец, ты всего лишь недолетка. Еще не взрослый вампир!
На этот раз я твердо выдержала его взгляд.
- Вы ошибаетесь. Я предводительница Дочерей Тьмы и будущая Верховная жрица. Поверьте, это гораздо больше, чем просто недолетка. И знайте, что я вам доверяю и могу это доказать. Я дам вам клятву. Сестра, должно быть, рассказывала вам, что клятва вампира это не пустой звук. Клянусь, что рассказала все, что могла. Если исчезновения продолжатся, я помогу вам найти похитителей.
Честно говоря, я понятия не имела о том, каким образом смогу разыскать кого-то, кроме Хита, но внутренний голос подсказывал мне, что я все делаю правильно. Никс поможет мне сдержать эту клятву. Конечно, мне будет нелегко, но разве я могу предать Стиви Рей? Ради нее я должна молчать о нежити, потому что только так моя мертвая лучшая подруга может быть в безопасности.
Маркс снова вздохнул и помог мне выйти из машины. Но прежде чем открыть передо мной тяжелую дверь школы, он потрепал меня по голове (как будто кто-то ему разрешал!) и вздохнул:
- Ну что ж, принимается. Тем более у меня все равно нет выбора.
«Вот именно!» - мрачно подумала я и перешагнула через порог.
- Зои! - хором заорали Близняшки.
Они окружили меня, принялись тормошить, обнимать, плакать и кричать, как они волновались за меня, и как даже на расстоянии чувствовали, когда я вызывала их стихии. Дэмьен не отставал от них. Потом я попала в сильные объятия Эрика, и он зашептал мне на ухо, как с ума сходил от страха за меня, и как счастлив, что я вернулась целой и невредимой. Я позволила себе расслабиться в его руках и обнять его в ответ.
Позже я непременно разберусь в своих отношениях с ним и с Хитом. Но сейчас я слишком устала, и мне нужны были все мои силы, чтобы выдержать…
- Зои! Как же ты всех нас напугала!
Я оторвалась от Эрика и повернулась к Неферет.
- Простите. Я не хотела никого волновать, - сказала я, и это была чистая правда.
- Ну, ничего, все хорошо, что хорошо кончается, дорогая. Мы все счастливы, что ты вернулась домой! - Верховная жрица улыбнулась мне своей чудесной материнской улыбкой, полной любви, света и добра. Даже теперь, когда я прекрасно знала, что скрывается за этой маской, сердце мое сжалось от боли, и мне отчаянно захотелось, чтобы я ошиблась в своих подозрениях и Неферет оказалась такой же доброй и замечательной, какой я привыкла ее считать.
«Помни, тьма не всегда означает зло, а свет не всегда несет добро».
Слова Богини прозвучали в моих ушах и придали мне силы.
- Зои наш герой! - воскликнул детектив Маркс. - Она нашла этого бедного мальчика, пришла за ним и вызвала полицию! Просто не представляю, что бы мы без нее делали.
- Совершенно с вами согласна, детектив. Зои Редберд у нас особенная. Однако нам есть о чем поговорить с ней наедине!
Неферет строго посмотрела на меня, но при этом голос ее звучал так нежно, что никому и в голову не пришло, будто меня и в самом деле могут ждать какие-то неприятности. Если бы они только знали!
- Скажите, вам удалось поймать преступника, который похищал молодых людей? - Неферет отвернулась от меня и взглянула на детектива.
- Нет, он успел сбежать до нашего прибытия, однако в здании вокзала осталось множество следов пребывания бродяг. Думаю, мы без труда найдем доказательства того, что два других мальчика были убиты именно в этом месте, и их убийца намеренно пытался бросить подозрение на вампиров. К сожалению, Хит из-за полученной травмы не может вспомнить никаких подробностей произошедшего, но зато Зои описала нам вероятного убийцу. Уверен, что в самое ближайшее время мы его поймаем.
Неужели только я увидела изумление, мелькнувшее в глазах Неферет?
- Потрясающе! - воскликнула она.
- Еще бы, - я спокойно выдержала ее взгляд. - Я много всего рассказала детективу Марксу. Вы же знаете, что у меня прекрасная память!
- Я так тобой горжусь, Птичка Зои! - пропела Неферет и обняла меня. Она так крепко прижала меня к себе, что никто, кроме меня, не услышал, как она прошептала:
- Если ты скажешь что-либо против меня, я сделаю так, что никто - ни люди, ни вампиры, ни недолетки - больше не поверят ни единому твоему слову!
Я заставила себя не отстраняться от нее. Я дождалась, пока Неферет меня отпустит, а потом сделала свой ход - тот, который спланировала еще час назад, когда впервые почувствовала уже знакомое жжение между лопатками.
- Неферет, вы не посмотрите, что у меня такое на спине?
Мои друзья, тихонько переговаривавшиеся между собой, так и замерли с разинутыми ртами. И не только они - все, находившиеся в комнате, включая детектива Маркса, уставились на меня с таким выражением, словно во время своих подвигов я пробила голову, и оттуда вытекли все мозги.
- Это очень важно, - сказала я и посмотрела на Неферет с таким лукавым видом, словно приготовила ей чудесный подарок.
- Зои, я не уверена… - начала Неферет, и я отчетливо услышала в ее голосе нотки тревоги и смущения.
Я умоляюще прижала руки к груди:
- Ну, пожалуйста, пожалуйста!
И прежде чем кто-нибудь успел меня остановить, я повернулась ко всем спиной и задрала толстовку (разумеется, позаботившись о том, чтобы не показать ничего лишнего спереди.)
Я нисколько не сомневалась в эффекте, и все-таки жутко обрадовалась, услышав общий вздох изумления и последовавшие за ним радостные возгласы.
- Зет! Твоя Метка стала еще больше! - рассмеялся Эрик и осторожно коснулся свежей татуировки на моей спине.
- Держите меня, я сейчас упаду! - заорала Шони.
- Нереально круто, - подтвердила Эрин.
- Эффектно. Импозантно. Шикарно! - сыпал словами Дэмьен. - И обратите внимание, на спине воспроизводится все тот же узор в виде лабиринта!
- Да-да, и в нем появились новые руны! - воскликнул Эрик.
И только Неферет не сказала ни слова.
Я опустила толстовку. Скорее бы очутиться в своей комнате и как следует рассмотреть себя в зеркало!
- Поздравляю, Зои. Насколько я могу разбираться в таких вещах, это означает, что ты продолжаешь оставаться Избранницей своей Богини, - искренне сказал детектив Маркс.
Я улыбнулась ему. Все-таки он был очень хороший!
- Спасибо. И спасибо вам за все, что вы сегодня сделали.
Наши взгляды встретились, и он подмигнул мне. Потом детектив Маркс повернулся к Неферет:
- Мне надо идти, мадам. У нас сегодня еще много работы, а Зои пора в постель. Спокойной вам всем ночи, - он снова улыбнулся мне, шутливо козырнул и ушел.
- Я ужасно устала, - вздохнула я и жалобно посмотрела на Неферет. - Можно я пойду спать?
- Конечно, милая, - ласково ответила она. - Это для тебя самое лучшее.
- Но перед этим я хотела бы зайти в храм Никс, - невинно добавила я.
- Ах, дорогая, как я тебя понимаю! Этой ночью тебе нужно за многое сказать спасибо нашей доброй Богине. Ты осталась жива только благодаря ей.
- Мы пойдем с тобой, Зет! - воскликнула Шони.
- Да-да, этой ночью Никс помогла нам всем! - захлопала в ладоши Эрин.
Дэмьен и Эрик молча кивнули, но сейчас мне было не до них. Я смотрела только на Неферет.
- Вы правы, мне за многое нужно сказать спасибо Никс, и все-таки этой ночью я хочу прийти в храм не за этим. Я хочу зажечь зеленую свечу Земли для Стиви Рей. Я обещала ей, что никогда ее не забуду.
Мои друзья одобрительно зашумели, но я даже не повернулась к ним, а шагнула к Неферет, продолжая смотреть ей прямо в глаза.
- Спокойной ночи, Неферет, - сказала я, а потом крепко обняла ее и прошептала: - Люди, вампиры и недолетки могут не поверить мне, когда я расскажу им о вас, но какое это имеет значение, если мне верит моя Богиня? Ничего еще не закончено, Неферет.
Я отстранилась от Неферет и повернулась к ней спиной. Друзья обступили меня, мы вместе вышли из школы и направились к храму Никс.
Снег, наконец, прекратился, и луна выглянула из-за прозрачных облаков, напоминавших размотавшиеся по небу легкие газовые шарфы. Когда мы подошли к храму, я остановилась перед прекрасной мраморной статуей Богини.
- Здесь, - сказала я.
- Что здесь? - не понял Эрик.
- Я хочу поставить свечу Стиви Рей здесь, у ног Никс.
- Сейчас принесу, - кивнул Эрик и, быстро сжав мои пальцы, бросился по ступеням в
храм.
- Правильно, - кивнула Шони.
- Стиви Рей это понравилось бы, - сказала Эрин.
- Ближе к земле, - подтвердил Дэмьен.
- И ближе к Стиви Рей, - прошептала я. Эрик вернулся с зеленой свечой и длинной ритуальной зажигалкой.
Повинуясь внутреннему голосу, я зажгла свечу и поставила ее у ног Богини.
- Я буду помнить тебя, Стиви Рей. Как обещала, - твердо сказала я.
- И я, - пообещал Дэмьен.
- И я тоже! - прошептала Шони.
- Еще бы, - вздохнула Эрин.
- Я тоже ее не забуду, - кивнул Эрик.
Запах зеленого луга заколыхался вокруг статуи Никс, и мои друзья улыбнулись сквозь слезы. Перед тем, как уйти, я закрыла глаза и всей душой поклялась:
«Я вернусь за тобой, Стиви Рей».
Продолжение следует…
Примечания
[1] У. Шекспир. Сонет 1 (пер.с англ. С. Маршака).
[2] Фрэнсис Бэкон (1561-1626 гг.) «Опыты или наставления, нравственные и политические».
[3] «Можно пойти в ванную?» (исп.)
[4] Luck (англ.) - удача, случай, везение.
[5] У. Шекспир. «Ромео и Джульетта» (пер. с англ. А. Радловой).
[6] У. Шекспир. «Отелло» (пер. с англ. М. Лозинского).
[7] У. Блейк. «Дитя-радость» {пер. с англ. С. Маршака).
[8] Пер. с англ. В. А. Максимовой.