К северу от Неаполя, понедельник, 5 октября
Поместье располагалось в тихой долине, поросшей пиниями и скальными дубами. Здесь вовсе не было видно никаких разрушений, как будто и не случились ни землетрясение, ни извержение Везувия. Снаружи крестьянская усадьба выглядела абсолютно безупречно. «Наверное, — думал Энрико, — Томас Сальвати именно поэтому предпочел временно поселиться здесь». После службы на Монте-Червиальто он уехал сюда и с того времени больше не показывался на людях. Он и так дал достаточно пищи журналистам. Нового землетрясения не произошло, даже вулкан Везувий над Неаполитанским заливом успокоился. По всей стране люди гадали, услышал ли Бог молитвы на Монте-Червиальто, или это была обычная случайность. Некоторые бульварные газеты написали о том, что Кустоса принесли в жертву. Только этим можно было заслужить благосклонность Бога.
В Ватикане оживленно спорили, выбирать ли нового понтифика или принять на эту должность антипапу Луция. Только вчера Энрико созванивался с Еленой, которая в субботу выехала в Рим вместе с Александром. Она сказала, что натерла мозоли на пальцах от авторучки, составляя сенсационные статьи с новостями из Ватикана.
Энрико и Ванесса остались поблизости от Неаполя, в городке Аверза, который пощадило землетрясение. Энрико чувствовал, что для него испытания еще не закончились. Каждую ночь он видел кошмар, причем с такой интенсивностью, что не мог спать. Энрико, наверное, отчаялся бы, если бы рядом с ним не лежала Ванесса и не утешала его. С этой чудесной женщиной он был бы безмерно счастлив, если бы не этот сон.
Время перевалило за полдень, солнце светило, а зеленая долина недалеко от Неаполя казалась раем, потому что вокруг не было видно стихийных разрушений. Они оставили машину под раскидистой кроной пинии, и Энрико начал наблюдать в бинокль за большим поместьем.
— Уже начало четвертого, — сказала Ванесса, которая стояла возле него. — Может быть, он сегодня не придет.
— Он каждый день проходит через эту рощу пиний. Он гулял здесь вчера и позавчера. Почему бы ему и сегодня не появиться?
— Его же могут задержать неотложные дела.
В этот момент Энрико облегченно вздохнул.
— Нет, он просто немного опоздал. Вот, смотри!
Он протянул Ванессе бинокль, чтобы она смогла рассмотреть небольшую группу людей, которая вышла из поместья и прогулочным шагом направилась к пиниям.
— Ты действительно хочешь поговорить с ним? — спросила Ванесса, настроив бинокль.
— Затем я сюда и приехал. Как ты думаешь, я зря тут все выспрашивал об этом месте два последних дня? Послеобеденная прогулка Сальвати — единственная возможность поговорить с ним.
— Даже если он согласится на беседу с тобой, ты все равно, возможно, разочаруешься.
— Но я узнаю это лишь после того, как попробую заговорить с ним. Пожелай мне удачи, Ванесса!
— Желаю от всего сердца.
Она поцеловала его в губы, и Энрико, пригнувшись, скрылся в роще, чтобы подойти незамеченным как можно ближе к группе людей.
Когда он пробирался сквозь чащу, ему казалось, что он снова в детстве и хочет подшутить над своим отцом. Если быть откровенным, в какой-то степени так и было на самом деле. Его сердце бешено колотилось: он очень боялся момента, которого с таким нетерпением ждал. Этот миг запомнится ему на всю жизнь, независимо от того, будет он счастливым или нет. Энрико подавил в себе сильное желание развернуться и убежать, прервав эту нелепую детскую игру в индейцев. Но он зашел слишком далеко, чтобы теперь увильнуть. Вполне вероятно, что у него больше никогда не будет возможности поговорить с отцом или просто приблизиться к нему на такое расстояние.
Энрико уже слышал голоса мужчин, которые оживленно что-то обсуждали. Он хотел остановиться, чтобы обдумать план дальнейших действий, но тут под его ногой громко хрустнула ветка. Энрико машинально затаил дыхание и прислушался. Этот шум, очевидно, никого не насторожил. Он решил, что пора прекратить играть в прятки и показаться. Он был достаточно близко, чтобы встретиться с отцом лицом к лицу. В тот момент, когда он уже собрался воплотить это решение в жизнь, из подлеска вынырнули две темные фигуры и молниеносно набросились на него, повалив на землю. Он сильно ударился спиной, подумав при этом, что ему еще повезло, потому что лесная подстилка в некоторой степени смягчила падение.
Над Энрико навис большой светловолосый парень в сером костюме, так плотно облегавшем его мускулистый торс, что натянувшаяся на плечах ткань, казалось, вот-вот треснет. Он сидел на корточках, приставив дуло своего автоматического пистолета ко лбу Энрико. Второй телохранитель стоял рядом, широко расставив ноги и тоже направив на Энрико оружие.
— Мы поймали преступника! — крикнул он. — Возможно, здесь прячутся еще и другие! Отведите его святейшество в безопасное место!
В эту секунду Энрико осознал всю комичность ситуации. Совсем недавно он безуспешно пытался предотвратить покушение на жизнь Папы Кустоса. А теперь его самого, правда, безоружного, приняли за преступника, который хотел убить антипапу. Энрико громко рассмеялся.
Через кустарник пробрались еще несколько человек: мужчины в темных костюмах и один высокий, облаченный в длинные белые одежды.
Телохранитель, который только что крикнул, испуганно обратился к человеку в белом:
— Ваше святейшество, вам нельзя здесь находиться! Вам угрожает опасность!
Томас Сальвати, он же Луций IV, наморщив лоб, взглянул на телохранителя, а потом на Энрико и сказал:
— Этот человек совсем не кажется опасным. Кто вам сказал, что он преступник?
Охранник озадаченно посмотрел на Папу Луция.
— Почему же в таком случае он прятался тут?
Энрико сам ответил на этот вопрос:
— Потому что я хотел поговорить с человеком, которого зовут Папа Луций.
— Со мной? — переспросил мужчина в белом. — Кто вы такой?
Энрико пристально посмотрел ему в глаза, набрал побольше воздуха в грудь и сказал:
— Я — сын Мариэллы Бальданелло!
Снаружи уже смеркалось, а Энрико все говорил со своим отцом. Они сидели в просторной библиотеке большого дома усадьбы, задавали друг другу вопросы, рассказывали поочередно о своей жизни, стараясь при этом не обидеть собеседника. Энрико узнал, что его отец после исчезновения Мариэллы из Борго-Сан-Пьетро много раз пытался отыскать ее.
— Не для того, чтобы вновь разжечь нашу любовь, — сказал Томас Сальвати. — Я любил твою мать, но сделал неправильный шаг. Я должен был посвятить свою жизнь Богу. Тем не менее я не собирался снимать с себя ответственности, был готов заботиться о Мариэлле и ребенке. Но родственники Мариэллы ни за что не хотели говорить. Я не знал, куда они ее отправили, я даже не знал, кого она родила, мальчика или девочку. До сегодняшнего дня мне ничего не было известно о твоем существовании, Энрико.
— А теперь я проходил мимо и перечеркнул все твои замечательные планы.
Отец, склонив голову набок, с любопытством взглянул на Энрико.
— Что ты имеешь в виду?
— Ну, после смерти Кустоса тебя вполне может признать Римская церковь и произвести в понтифики вновь объединенной Церкви. Незаконнорожденный сын, возможно, этому помешает. Но не бойся, отец, я пришел сюда не для того, чтобы компрометировать тебя. От меня никто ничего не узнает, да и Ванесса тоже будет молчать.
Ванесса подошла, когда телохранители схватили Энрико. После недолгих разъяснений она снова уехала в Аверзу, чтобы подождать Энрико в гостинице.
— Я не стыжусь тебя, Энрико. Я признбю, что ты мой сын, если ты этого пожелаешь.
Энрико покачал головой.
— Не нужно. Я приехал сюда, потому что просто хотел увидеть тебя, поговорить с тобой. Есть столько вещей, которые я сам себе не могу объяснить.
— Что именно?
— Эти целительские силы и сон, о котором я тебе рассказывал.
— Старый отшельник Анджело поведал тебе о многом. Конечно, все это показалось тебе странным или даже невероятным, но мы действительно дети ангелов, Энрико. Он, я и ты.
— Папа Кустос рассказывал мне о падших ангелах, которые спустились к земным женщинам. Мы произошли от этой безбожной связи?
— Нет, не думаю. Разве может такая целительская сила как наша, которая творит добро, произойти от чего-то дурного? Есть добрая и злая силы, обе находятся очень близко. Как и крылатое существо из твоего сна — это и ангел, и демон. Многое из того, что я тебе говорю, Энрико, неподтвержденное знание. Это — предположения, результаты десятилетних исследований и размышлений, которые я проводил. Я изучил множество источников информации, сопоставляя свидетельства, я отбросил все маловероятное в пользу более правдоподобного, и все же многое так и не смог доказать.
— Доказать что? — увлеченно спросил Энрико.
Томас Сальвати взял графин с водой, который стоял рядом на низком столике, наполнил почти опустевший стакан и сделал хороший глоток. Потом он снова поставил стакан, откинулся на спинку кресла и произнес:
— Бог не был принципиально против связи ангелов с людьми. Хорошие силы, которые присутствовали в ангелах, должны были передаться людям. Но для этого нужно было все тщательно продумать. Господу казалось, что не каждый ангел подойдет для этого. Среди тех, которых он не выбрал, возникло недовольство. Они подняли бунт во главе с Люцифером и сделали то, что им запрещал Бог. На этом и основана легенда о падших ангелах и их связи с людьми. Мы, дети ангелов, возникли по замыслу Господа, когда ангелы смешались с избранным народом.
— С этрусками?
— С предками того народа, который мы теперь называем этрусками. Да и многочисленные изображения ангелов на их реликтах тоже, наверное, бросились тебе в глаза.
— Ангел из моего сна был Люцифером? — спросил Энрико.
— Возможно. Наверное, он хотел завладеть твоей волей, ведь ты один из последних сыновей ангелов. Но ты видишь не только демона, но и светящегося Уриила.
— Кого?
— Существо, которое ты видишь, когда оно является не в облике демона. Это наш с тобой прародитель Уриил, четвертый архангел.
Энрико попытался вспомнить давно забытые уроки закона Божьего.
— Мне жаль, но я знаю лишь троих архангелов: Михаила, Гавриила и Рафаила.
— Это три архангела, которые упоминаются в Святом Писании. Раньше Церковь почитала Уриила как архангела, но потом отказалась от этого, потому что его имя не встречается в Библии.
— Но он ведь есть?
— Возможно, тебя удивит, что ты это услышишь именно из моих уст, но не все, что написано в Библии, истинно. И не все, что истинно, написано в Библии. Енох, сын Сета, который в свою очередь был сыном Адама, упоминает Уриила, но книга Еноха не является частью Библии, как мы знаем. Но эфиопская церковь как раз рассматривает ее как часть Писания и празднует день Уриила 15 июля. Может ли то или иное быть истинным, если оно, к примеру, в Эфиопии есть или нет?
— Наверное, нет, — ответил Энрико. — Расскажи мне больше об Урииле! В конце концов, он преследует меня в снах с самого детства.
— Имя Уриил означает «Бог — мой свет». Это также и мой девиз. Поэтому я выбрал себе имя Луций, то есть «светящийся», когда стал понтификом. Я хочу осветить сердца людей Богом, как это сделал Уриил. Он первый из семи архангелов, он повелитель мира людей и Аида, а в некоторых древних книгах его называют «князь ангелов».
Энрико испугался и перевернул свой стакан. Вода разлилась по столешнице и закапала на пол.
— Что с тобой? — озабоченно спросил отец.
— Анджело тоже упоминал князя ангелов, когда рассказывал о своем видении.
— И что?
— По словам Анджело, его брат Фабрицио увидел мир, в котором Церковь раскололась и было два понтифика. Но лишь один понтифик шел верным путем. Другой же был ослеплен проклятым князем ангелов. Что-то подобное рассказал нам Анджело.
Томас Сальвати побледнел и покачал головой.
— Этого не может быть!
— У меня нет причин врать тебе, отец. И у меня также нет причин не доверять словам Анджело.
Сальвати заволновался.
— Может, Анджело еще что-нибудь рассказывал о князе ангелов и о расколотой Церкви?
— Да. Послание его брату гласило, что лишь объединенная Церковь сможет противостоять угрозе, которую принесет своим проклятием князь ангелов.
— Ты в этом уверен?
Энрико кивнул.
— Так сказал Анджело.
— Но ведь это ложь! Все совсем наоборот. Церковь должна расколоться, чтобы обрести свое истинное предназначение. Только тогда у нее будут силы побороть зло. Вот что открылось Фабрицио.
— Откуда ты это знаешь, отец?