Слова Алании не выходили из головы. Вернувшись на корабль под утро, Рустам растолкал Барга и, поставив его на рулевое весло, повёл дракар вверх по угомонившейся реке. Вскоре отдохнувшая команда уже суетилась вокруг большого казана, в котором закипала вода.

Над кораблём появился ворон и с плавным зигзагом опустился на плечо Рустама.

— «Смотри, выжил твой разведчик», — ворон нахохлился и затих. — «Сила Усфольда растёт. Скоро в этом мире нас будет двое и тогда Ингион…».

— Не сердись на неё, Рустам, — перебил Наргала священник, кутаясь в покрывало. Утро было прохладное, но отсутствие ветра добавляло тепла. — Она много пережила.

— Скажи, Перри, что ждёт меня в этом мире? — спросил Рустам. — Ты считаешь меня демоном, но это не помешало тебе просить меня о помощи. Если я представляю зло, то почему я делаю добро, за которое меня наказывают. Вы не боитесь, что в следующий раз я, зная вашу логику, в лучшем случае отвернусь, а в худшем — уничтожу вас. Что будет вполне справедливо.

Голос Рустама звучал всё громче, гневная ярость охватила Рустама. Его верная птица принесла весть, что навстречу идут две боевые галеры, экипаж которых состоит из послушников Тиуса под командованием главы объединённого синода двух королевств господина Микасти.

— Этот грех я буду нести всю жизнь… — проговорил Перри, и Рустама пронзила обжигающая боль. — Да пощадит тебя великий Тиус.

Рустам качнулся и растерянно посмотрел на священника, в руке которого светился кинжал со знаком Тиуса.

— Нет! Не смейте! — к Рустаму кинулся Эрик, но два воина перехватили парня и, сбив с ног, прижали к его лицу пропитанную зельем тряпку. Глаза парня закатились и он обмяк.

Ворон оглушительно крикнул и взвился в утреннее небо. Мутнеющим взглядом Рустам смотрел на Перри, тянувшегося к сумке с книгами, но судно накренилось, и рука священника лишь скользнула по плотной ткани. Рустам полетел вниз, и через мгновение его окутала ледяная вода. Сквозь темнеющую пелену над головой на него смотрели два десятка глаз.

— За что… — прошептал Рустам, выпуская из лёгких драгоценный воздух. — За что…

От холода тело свели судороги, в лёгкие хлынула вода, а Рустаму почему-то явился образ медицинской сестры, боровшейся за него на больничной койке. Затухающее сознание лихорадочно пыталось вспомнить имя девушки.

— Ирина… — усмехнулся Рустам своему последнему достижению…

— Ты уверен? — сквозь плотные кусты с треском продирались мальчишки. — А если узнают в селении? Отец меня…

— Ещё не поздно отказаться? — щуплый парнишка резко остановился и недовольно посмотрел на друга, демонстрируя фиолетовый синяк под глазом. — Я должен отомстить этому Екуну, опозорил меня перед всем поселением. Он за это получит.

Парень прикоснулся к болезненному месту и слёзы обиды наполнили глаза. Мальчишка всхлипнул, поправил перевязь с дровами и продолжил подниматься по крутому холму.

— А зачем мы дрова из селения тащим, мы же могли их здесь собрать? — не унимался второй. Мальчишка споткнулся, растянулся на земле, уткнувшись носом в вязанку. — Фу-у, Лори, чем они воняют?

— Дед рассказывал, что нужны дрова, пропитанные козьим жиром, — ответил Лори и, раздвинув кустарник, крикнул: — Вот он! Поднимайся, Ванк, мы у цели. Скоро Екуну поплатится за всё.

Скинув ношу, мальчишки заработали самодельными ножами, лезвия которых вполне справлялись с гибкой порослью, прикрывающей узкий и высокий вход в пещеру. Вскоре они стояли перед тёмным проёмом, напоминающим открытый рот, а два факела терпеливо ожидали появления огня, который добывали мальчишки с помощью кремниевых камней и собранной паутины.

— Готов? — спросил Лори, глядя на разгорающуюся ткань факелов.

— Если честно, — нет, — ответил Ванк, неохотно поднимая факел и вязанку с дровами. — Твоя затея, поэтому пойдешь первым.

Лори неуверенно кивнул. Теперь, когда они были у цели, древний храм уже не так сильно манил его, но отступать было поздно. Бросив взгляд на друга, он шагнул в тёмный провал пещеры и, вытянув перед собой факел, осторожно начал движение.

— Столько времени прошло, а стены даже не потрескались, — прошептал Ванк.

Пещера сделала два поворота и вывела их в круглый зал с высокими чёрными стелами. Под гулкое эхо своих шагов, мальчишки медленно обошли зал, пока не споткнулись о свои дрова.

— Ты уверен, что это храм? — огорчённо спросил Ванк.

— Дед его так и описывал, — ответил Лори и, подхватив вязанку, направился к тёмной чаше. — Если это не храм, то нам и бояться нечего, — натянуто улыбнулся Лори, забрасывая дрова в каменное ложе. Ванк вернулся к выходу, предпочитая наблюдать на безопасном расстоянии.

— Боги древности, примите мой дар и пошлите воина для выполнения моей просьбы! — прокричал Лори, поджигая хворост, обмазанный козьим жиром. Седой дым начал подниматься к своду зала и растекаться по стенам. Вскоре из каменной чаши выглянули первые языки пламени и Лори, вскинув голову, закричал с новой силой: — Боги древности, я обращаюсь к вам, пошлите наказание на врагов моих!

— И что дальше? — с насмешкой спросил Ванк и вдруг заметил, как от стелы отделилась тень. — Лори!

Ванк отпрыгнул назад и замахал перед собой факелом, но тень продолжала приближаться к нему. От второго столба протянулась ещё одна полоса, поверхность под ногами задрожала, оглушительно прогремел гром, и испуганные взгляды парней замерли на мокром человеке, который появился около чаши.

— Игхар! — заорал Ванк и бросился бежать. Лори не отставал от друга, наступая тому на пятки. Мальчшки выскочили из пещеры и, не сбавляя темпа, бросились вниз по склону. — Речной демон! Что мы наделали…