Рустама потянуло вниз, несколько раз крутнуло и он ощутил под ногами твёрдую поверхность. В сознании мелькнула мысль, что он достиг дна реки, но громкий крик и вспыхнувшее перед глазами пламя оповестили, что это не так. Рустам едва успел выровняться, как ноги подкосились, к горлу подступил рвотный спазм, и его вывернуло речной водой. Пытаясь удержать равновесие, Рустам упёрся в пол, но руки разъехались, и голова с глухим стуком встретилась с холодной поверхностью.

Приступ кашля растормошил Рустама и, с трудом поднявшись, он ухватился за чашу с тлеющими углями. Боль в спине напомнила последние события, и Рустам с досадой скривился.

— «Храм теней», — подсказал Наргал, когда Рустам начал осматриваться.

Придерживаясь за гладкую стену, Рустам медленно перемещался, желая найти выход. В какой-то момент стена оборвалась, и рука провалилась в пустоту. Рустам свернул за угол и продолжил движение. Через несколько шагов коридор свернул направо почти под прямым углом.

— Вот и свет в конце туннеля, — прошептал Рустам, увидев близкое свечение.

Желанный вдох чистого воздуха заставил голову закружиться. Прикрыв глаза от дневного света, Рустам несколько минут постоял под аркой входа, наслаждаясь спокойными звуками природы. Но едва он вышел из укрытия, как боль в спине напомнила о себе, и во рту появился знакомый привкус крови. Рустам поспешил снова спрятаться в тень, что тут же принесло облегчение.

— «Тебя ударили кинжалом света. К сожалению, эти раны не заживают. Только тень может принести облегчение, а свет погубит тебя», — сказал Наргал.

Рустам вздохнул и положил руку на мокрую сумку.

— Как говорили в моём мире: «Месть — это блюдо, которое надо подавать холодным». Он развернулся и пошёл обратно в храм.

— Не кори себя, друг мой, ты поступил правильно, — Микасти пересёк капитанскую каюту боевой галеры и приобнял Перри. — Демонам нет места в нашем мире.

Перри тихо застонал, отстранился от фальшивых объятий и положил на стол свёрсток и знак Тиуса.

— Я возвращаю «Кинжал света» и прошу главу синода освободить меня от служения… — глухо произнёс Перри.

— Не говори ерунды, — с раздражением перебил его Микасти. Ловким движением он отправил в ящик сверсток с кинжалом, а знак Тиуса вернул на шею священника. — Прибудем в порт, отправлю тебя в монастырь Кхатор, там тебя быстро приведут в порядок. Эту битву мы выиграли, но чтобы противостоять новым угрозам, нам надо реформировать объединённый синод, поэтому…

— Он спас меня, а я отплатил ему ударом в спину, — сказал Перри, глядя на Микасти безжизненным взглядом. — Сорвав ритуал чёрных колдунов, он не позволил Баргосаду ворваться в мир Ингион. Благодаря ему наследница Андара возвращена в королевство. Он мог бросить меня, но вместо этого залечил мои смертельные раны.

— Прошу прощения, ваше святейшество, — в дверях каюты появилась голова личного секретаря Микасти. Парень протиснул в щель светлый пергамент, перетянутый красной лентой с печатью синода. — Две минуты назад доставили птицей.

Микасти подал знак, секретарь положил сообщение на край стола и быстро скрылся. Глава синода провёл рукой над печатью, ознакомился с посланием и, подойдя к карте мира Ингион, несколько минут рассматривал северную границу, отделяющую королевство Триуд от диких земель.

— Только этого нам сейчас не хватало… — проворчал Микасти, не поворачиваясь к Перри. — Два часа назад в диких землях произошёл сильный выброс тёмной энергии.

— Он не мог выжить. Раны кинжала света не заживают даже у демонов, — встрепенулся Перри и подошёл к карте. — Но Рустам особенный демон.

— Вот и займись этим вопросом, — потребовал Микасти. — Нам надо заключить брак между Уилфредом и Аланией, подавить остатки восстания и закончить объединение двух королевств. Тогда мы сможем бросить силы обоих государств на дикие земли и островитян. И поведёт Тиус войско своё верное, и соберёт земли от юга до севера…

— … и наступит мир, — закончил Перри фразу из древнего трактата.