— Проходите, святой отец, — устало произнёс молодой король, указав на просторное кресло. Плотные стены шатра задрожали, сопротивляясь порывам ветра, который упорно норовил поднырнуть под плотную ткань, напоминая о себе холодной сыростью. — У нас не так много времени, через два часа мы выступаем к городу Кхалта. Нам необходимо войти в город раньше, чем землю накроет первый снег.
Перри устало опустился в кресло. Вытянув ноги, он прикрыл глаза, чувствуя, как его тело жадно поглощает тепло, исходящее от полевой печки в центре шатра. Откинув тяжёлую преграду, в шатёр вошёл слуга и, оставив на круглом столе поднос с едой и кувшин с горячей настойкой, удалился. Перри взглянул на молчаливого короля, остановившегося около подробной карты королевства, и налил в чашу согревающего травяного отвара, когда его взгляд задержался на нескольких свитках с печатями Торгового союза. Сделав глоток ароматной жидкости, Перри угостил себя куском свежего хлеба.
— Зачем вы пригласили меня, ваше величество? — спросил Перри, рассматривая заметно осунувшегося правителя, на плечи которого скопом свалились беды этого мира.
— Я знаю, что вы направляетесь в пустыню Хотуг, — оторвавшись от карты, произнёс Уилфред. Заняв своё кресло, король положил руки на стол и пронзительным взглядом посмотрел на священника. — Скажите честно, святой отец, Микасти поможет вернуть Аланию?
— Насколько мне известно, он отправил кое-кого на её поиски, — выдержав паузу, ответил Перри. Священника терзали сомнения. Врать королю он не хотел, но и правду не спешил выкладывать, опасаясь поспешных решений, которые могли навредить обоим королевствам.
— Что вы думаете по поводу сэра Рустама? Он справится? — Уилфред продемонстрировал Перри, что он осведомлён о намерениях священнослужителей. — Разве может один рыцарь сделать то, что уже несколько раз пыталась сделать армия священников?
— Вы недооцениваете этого вассала, ваше величество, — выпив остывший отвар, Перри поднялся и подошёл к карте. — Рыцарь Рустам не так прост, как кажется…
Уилфред достал из резной шкатулки пачку писем и отчётов, которые демонстративно положил на стол.
— В многочисленных докладах нет ни одного слова о сомнительной репутации этого рыцаря. Тогда объясните мне, почему глава синода вынес ему смертный приговор, — спросил король, глядя на Перри. — Мало того. Оказывается, синод отправил на поиски Алании именно этого рыцаря. Вы не чего не хотите пояснить? Кто он?
— Демон, — коротко ответил Перри. Король явно не ожидал такого ответа.
— Вы отправили демона к тёмным жрецам для спасения Алании? Как это понимать? — растерянно проговорил Уилфред, окончательно запутавшись. Король опустился в кресло и, обхватив голову руками, шумно выдохнул. — Демоны служат Баргосаду.
— Это так, но существуют и другие… демоны, — протянул Перри. — Рустам только на половину демон, он всеми силами пытается сохранить в себе человеческую сущность. В сложившейся ситуации только ему по силам добраться до крепости и вырвать Аланию из рук верховного жреца.
— Значит, вы предлагаете ничего не предпринимать, положившись на рыцаря, который в любой момент может перейти на сторону чёрной магии? — возмущенно спросил король.
Перри промолчал, наблюдая за терзаниями короля. Скорее всего, Уилфред уже начал переговоры с Торговым союзом о найме флота и армии наёмников, которых отправит к берегам пустыни на поиски крепости тёмных жрецов. Но найти их твердыню — только часть дела, надо ещё заставить людей пойти на штурм неприступной цитадели, в которой укрылись колдуны, способные призывать демонов.
Такой поход для короля влетит в крупную сумму, а казна Уилфреда итак основательно потрёпана. Торговый союз предоставит королю ссуду, загнав его в долги под большие проценты. Ни один корабль не выйдет из порта, если поход не будет подкреплён перспективой навара. Словно прочитав его мысли, Уилфред протянул священнику переписку с правлением Торгового союза.
— Это лишнее, ваше величество. Я итак могу с уверенностью сказать, что Торговый союз готов взять расходы на операцию в ответ на небольшие гарантии, — усмехнувшись, сказал Перри. Судя по выражению лица Уилфреда, тот был готов на любые условия ради спасения принцессы. Объединение двух королевств отошло на второй план, сейчас говорило сердце Уилфреда. — Ваше величество, на всё воля Тиуса. Мы сделаем всё, чтобы вернуть Аланию.
— Если вы настолько уверены в рыцаре Рустаме, я соглашусь с вами, — устало проговорил Уилфред. Из короля словно вынули стержень, он был похож на обычного парня, придавленного тяжёлой ношей. — Но зачем в пустыню отправляетесь вы?
Король пристально посмотрел на священника, который упорно отводил взгляд. Покинув кресло, Перри подхватил свою накидку и похромал к выходу, избегая подробностей дальнейшей судьбы Рустама. Не нужно слов и объяснений, чтобы понять, какая награда ждёт Рустама по возвращению. Даже успешное выполнение поставленной задачи не повлияет на «благодарность» служителей Тиуса: пламя очищающего костра уже начало разгораться, поджидая жертву.
— В глазах людей вы ничем не отличаетесь от демонов… — проговорил король вслед Перри.
— Ты абсолютно прав, — тихо ответил Перри, покинув королевский шатёр. Вдохнув холодного воздуха, он накинул на плечи накидку и направился к своему коню. Впереди его ждала долгая дорога. Он многое должен обдумать, чтобы принять верное решение, которое, возможно, пойдёт наперекор наказу Микасти, но почему-то эта мысль принесла Перри облегчение.