КАТУЛЛ

I

1 …жесткой пемзою… — Книга во времена Катулла представляла собой свиток папируса, край которого прикреплялся к палочке и наматывался на нее. Обе стороны свитка аккуратно срезывались и сглаживались пемзой.

2 …тебе, Корнелий! — Стихотворение посвящено известному писателю историку Корнелию Непоту, земляку Катулла.

3 Имеется в виду большой труд Корнелия Непота «Хроника», где он пытался изложить всемирную историю, начиная с самых отдаленных времен.

IV

Благополучно вернувшись из вифинского путешествия (56 г. до н. э.)› Катулл, по обычаю, посвящает богам изображение корабля и в сделанной надписи рассказывает о пройденном им пути.

4 Пропонтида — Мраморное море. Понт — Черное море.

5 Кастор с братом. — Близнецы Кастор и Поллукс считались покровителями мореплавания.

VII

6 Кирена — город и область на северном побережье Африки (Ливии).

7 Оракул Аммона. — Здесь Юпитер отождествляется с египетским богом Аммоном.

8 Батт — легендарный основатель Кирены.

IX

О возвращении домой Верания (одного из близких друзей Катулла), отправившегося в Испанию в свите претора Пизона.

X

9 Вар. — Вар из Кремоны — земляк Катулла, поэт его кружка.

10 Вифиния — страна в Малой Азии, превращенная после 74 г. до н. э. в римскую провинцию.

11 Имеется в виду пропретор Гай Меммий, в свите которого находился Катулл во время пребывания в Вифинии.

12 В Вифинии было принято пользоваться носилками с восемью носильщиками.

13 Храм Сераписа. — Храм египетского бога Сераписа находился за пределами города Рима и пользовался большой популярностью.

14 Цинна Гай. — Гай Гельвий Цинна — земляк Катулла и спутник его в Вифинии. Цинна — автор известного в древности поэтического произведения «Смирна».

XII

15 Марруцинец Асиний. — Асинии были родом из Марруцин, глухого места на восточном побережье Средней Италии,

16 Поллион. — Асиний Поллион, брат Асиния, был известным ученым и политическим деятелем.

17 Фабулл и Вераний — приятели Катулла, отправившиеся в поисках богатства в Испанию в свите претора Пизона.

XIV

18 Лициний Кальв — ближайший друг Катулла, поэт и известный оратор, соперник Цицерона.

19 Ватиньева злоба. — Политический деятель Ватиний обвинялся Кальвом в том, что он получил должность претора с помощью подкупа.

20 Сатурналии — древнеиталийский зимний веселый праздник в память о «золотом веке». В этот день было принято обмениваться подарками.

21 Цесий, Аквин, Суффен — бездарные поэты, современники Катулла (очевидно, имена нарицательные).

XVII

22 …в пляске салийской! — Салии — жрецы бога Марса. На празднествах в честь этого божества (в начале марта месяца) жрецы исполняли священную пляску.

XXII

23 Но за своей спиною не видать сумки. — Поговорочное выражение. В баснях Эзопа рассказывается, что Юпитер дал человеку две сумки: одна с собственными пороками висит у человека за спиной, другая — с чужими недостатками — на груди.

XXVI

24 Австр, Евр, Фавон (Зефир) — названия различных ветров.

XXVII

25 Постумия — лицо неизвестное.

26 Сын Тионы — Мать Вакха Семела, перенесенная после смерти на Олимп, получила имя Тиона.

XXVIII

27 Злополучные спутники Пизона… — Луций Кальпурний Пизон — претор провинции Испании (65 г. до н. э.). За ним, в надежде обогатиться, отправились Вераний и Фабулл.

28 …за моим гоняясь… — имеется в виду Гай Меммий (см. стих. X, 12-13).

XXIX

29 Мамурра — римский всадник из Формий. Он пользовался особым покровительством Цезаря: скопив огромные богатства в Испании и Галии, вернулся в Рим.

30 Ромул. — Имеется в виду Гай Юлий Цезарь.

31 Далекий остров Запада — Британия.

32 …ограбил Понт… — намек на добычу, данную Мамурре Помпеем, победителем Митридата Понтийского (64-63 до н. э.).

33 Иберия — Испания. Намек на Лузитанскую войну в 61 г. до н. э.

34 Теперь дрожат и Галльский и Британский край — боясь, что Мамурра будет назначен претором в эти провинции.

35 Тесть и зять — Цезарь и Помпей.

XXXI

36 Сирмион — полуостров на Бенакском озере (ныне озеро Гарда), где находился дом Катулла.

37 Лары — божества домашнего очага, охраняющие дом.

XXXIV

В гимне Диане упоминаются культовые имена этой богини: Латония, Тривия, Луна и др.

38 Люцина — римское прозвание Юноны, как помощницы при родах.

XXXV

39 Цецилий — эпический поэт, друг Катулла, уроженец Нового Кома (ныне Комо) на берегу Ларийского озера.

40 «Диндимена». — «Владычица Диндима» — поэма Цецилия, посвященная великой матери богов — богине Кибеле. Диндим — гора во Фригии, где был особенно распространен культ этой богини.

XXXVI

41 Волюзий — какой-то бездарный эпический поэт, высмеиваемый Катуллом.

42 Перечисляются места, связанные с культом Венеры: Идалий — город на Кипре. Урий и Анкона — города в Южной Италии, Книд — город в Малой Азии, Амафунт и Голги — селения на Кипре; Диррахий — приморский город Иллирии, «базар Адриатики», отличался крайней свободой нравов.

XXXVII

43 …от «Близнецов в шапке»… — возле храма божественных близнецов Кастора и Поллукса, которых обычно изображали в мягких шапочках.

44 …кроличье отродье, кельтибер… — Кельтибер — уроженец Кельтской Испании, слывшей родиной кроликов.

XXXVIII

45 Корнифиций. — Квинт Корнифиций, оратор и поэт-неоте-рик, связанный дружбой с Катуллом. Погиб в гражданской войне против Октавиана (I в. н. э.).

46 Симонид — Симонид Кеосский, древнегреческий лирик, автор «Плачей» — печальных элегий.

XXXIX

47 …у костра печального… — При погребении римляне клали тело умершего на высокий костер и сжигали.

48 Перечисляются жители различных областей Италии: сабинец, тибурец, умбр, этруск, ланувиец, транспаданец.

XLI

49 Казнокрад формийский — Мамурра.

XLIV

50 …сабинский ли, тибурский ли… — Шутка построена на том, что поместье Катулла находилось, видимо, на границе между плодородной Тибурской равниной, застроенной виллами богачей, и горным, покрытым лесом Сабинским краем, где были дачи менее состоятельных римлян.

51 …у Сестия. — Публий Сестий — народный, трибун, оратор и друг Цицерона. Он был плохим писателем, лишенным вкуса.

XLVI

52 Катулл, находившийся в свите Меммия, оставляет его в Никее, столице Вифинии и направляется к себе на родину, посещая по дороге знаменитые старинные города Малой Азии.

XLVII

53 Порций и Сократий — неизвестные лица, приближенные влиятельного Луция Кальпурния Пизона, близкого к Цезарю.

XLIX

Стихотворение обращено к Марку Туллию Цицерону. Ученые не могут решить, серьезна или иронична благодарность Катулла. Прежде считали, что Катулл благодарит Цицерона за нелестную характеристику Лесбии-Клодии в речи «В защиту Целия». В настоящее время возобладало мнение, что стихотворение носит иронический характер и вызвано нападками Цицерона на новое литературное течение, к которому примыкал Катулл.

LII

54 Ноний — По-видимому, это Ноний Аспренат — проконсул 46 г. до н. э. легат Цезаря в Африканской и Испанской войнах.

55 …в кресло сел курульное — стал сенатором.

56 Фаски — пучки прутьев с воткнутыми в них секирами, которые несли за консулом охранявшие его ликторы.

LV

57 …под портиком Помпея… — Колоннада, украшенная деревьями и фонтанами, была пристроена к первому в Риме каменному театру. Этот театр был воздвигнут в консульство Помпея (55 г. до н. э.).

58 Критский страж. — Зевс (или Гефест) подарил царю Миносу великана Тала для охраны Крита. Он трижды в день обегал остров.

LXI

Этот свадебный гимн-эпиталамий посвящен земляку Катулла Манлию Торквату и его невесте Винии Аврункулее, девушке знатного рода. Сохранился с пропусками, помеченными точками.

59 Упоминание о суде Париса.

60 …Брось утесы Теспийские… — Теспии — город в Беотии у подножия Геликона, где особенно чтились Музы и Амур.

61 Аония — Беотия.

62 Аганиппа — нимфа священного источника на вершине Геликона.

63 Фесценнинские шутки… — традиционные песни и шутки, часто нескромного содержания.

64 Таласий — Гименей.

LXII

Вторая свадебная песнь — эпиталамий представляет собой как бы состязание хора девушек и юношей, друзей жениха и подруг невесты.

65 Веспер — вечерняя звезда, Венера.

66 Эта — гора в Фессалии.

67 …под названьем другим… — Утром Венера восходит под именем «Люцифер» (Светоносец).

LXIII

68 …фригийских лесов… — Гористая Фригия считалась обиталищем богини Кибелы (Кивевы).

69 Гулкий тимпан — музыкальный инструмент типа бубна с погремушками и колокольчиками. Тимпан употреблялся при оргиях в честь Кибелы.

70 …В горы, галлы! Диндимены-госпожи покорная тварь! — Галлами называются жрецы Кибелы, оскопившие себя.

71 …там менад… — Менады — вакханки. Культ Кибелы часто смешивался с культом Вакха.

72 По хребтам зеленой Иды… — Ида — гора в Троаде, где был широко распространен культ Кибелы («Идейская матерь»).

73 …не вкусив Цереры даров — хлеба и вообще пищи.

74 …огненосных коней полет… — коней, везущих колесницу солнца.

75 Пасифея — супруга бога Сна, одна из Харит.

76 …не увижу я гимнасий… палестр… — Гимнасии и палестры — специальные школы гимнастических упражнений для юношей.

77 Тотчас львов своих… — Львы были священными животными Кибелы.

LXIV

78 Пелион — лесистая горная цепь в Фессалии.

79 Фасис — река на Кавказе, ныне Риони.

80 …богиня сама… — Афина Паллада, покровительствующая аргонавтам.

81 …отец… — Юпитер.

82 …Юпитер… уступил любимую деву… — Юпитер домогался любви Фетиды, но ему было предсказано, что сын Фетиды будет могущественнее своего отца, и он отдал богиню Фетиду смертному Пелею.

83 Перечисляются места и города в Греции, жители которых собираются в Фарсальском доме — у Пелея.

84 Дия — древнее название острова Наксоса, посвященного Вакху.

85 Миноида — дочь Миноса — Ариадна.

86 Эрицина — эпитет Венеры, от имени горы Эрике в Сицилии, где был ее храм.

87 …гортинские кровли. — Гортина — город в центре Крита, где жил Минос. Там же находился Лабиринт.

88 Эврот — главная река в Спарте.

89 Упоминание о нити Ариадны, с помощью которой Тезей вышел из Лабиринта.

90 …потерять… брата… — Минотавра.

91 Идейские горы — горы в центре острова Крита.

92 Порт Эрехтейский — афинский.

93 …возвращенный едва… — Тезей воспитывался в доме деда, отца своей матери Этры, откуда он и вернулся к отцу.

94 Итон — город в Беотии с храмом Афины.

95 Иакх — культовый эпитет Вакха.

96 Сатиры и силены — спутники Вакха. Ниса — гора, где, по преданию, был воспитан нимфами Вакх.

97 Пеней — божество реки, протекающей через Темпейскую долину.

98 …сестру Фаэтона — тополь. Сестры, оплакивающие смерть Фаэтона, были превращены в тополя.

99 Сестра… — Диана.

100 Гематия — древнее название Македонии, в поэзии так называется и Фессалия.

101 Тевкрская кровь — кровь троянцев.

102 Скамандра волна… Скамандр — река в Троаде, впадающая в Геллеспонт.

103 После взятия Трои Поликсена, пленная дочь Приама, невеста Ахилла, была, по его завещанию, принесена в жертву на его могиле.

104 …вчерашней ниткой… — Древние считали, что после брака шея у молодой женщины делалась полнее.

105 Либер — Вакх.

106 Тиады — вакханки.

107 Дева Рамнунта — богиня возмездия Немесида.

LXV

Это стихотворение служит как бы вступлением к последующей поэме о волосах Береники.

108 Гортал — Квинт Гортензий Гортал — поэт и известный оратор, соперник Цицерона.

109 …в честь величавых сестер… — муз.

110 Брата бледнеющий призрак… — побледневшего от смерти.

111 Взморье Ретейское… — мыс и город в Троаде на Геллеспонте.

112 Упоминается миф об Итисе и Прокне.

113 Влюбленные часто дарили друг другу яблоко как символ любви.

LXVI

Стихотворение написано как бы от лица косы, ставшей созвездием.

114 Намек на миф о Селене и Эндимионе. Латм — гора в Карии.

115 Конон. — Конон Самосский, известный александрийский астроном и математик, друг Каллимаха и современник ученого Архимеда.

116 Береника — жена Птолемея Эвергета, египетского царя.

117 …брат… — Береника приходилась двоюродной сестрой своему мужу.

118 Береника была просватана отцом за Птолемея Эвергета. Но после смерти отца мачеха Береники Арсиноя решила выдать ее за Деметрия Полиоркета, царя Македонии. Деметрий же, вступив в любовную связь с Арсиноей, навлек всеобщую ненависть. Береника искусно использовала возмущение народа: Деметрий был убит, Арсиноя осталась в живых, а Береника вышла замуж за Птолемея.

119 Сын Фии — солнце.

120 Во время похода Ксеркса на Грецию персы (мидяне) прорыли канал через узкий перешеек, отделявший гору и мыс Афон от материка.

121 Халибы — народность, обитавшая на южном побережье Черного моря; считались изобретателями рудного дела и славились своими стальными изделиями.

122 Брат Мемнона — ветер Зефир.

123 Арсиноя. — Сестра и жена царя Птолемея Филадельфа после смерти была признана божеством. На мысе Зефирионе возле Александрии ей, как Афродите, был воздвигнут храм, откуда произошло название Венера Зефиритида.

124 Венера. — Здесь имеется в виду Арсиноя.

125 Каноп — город в Египте.

126 …у Ариадны с чела снятый венец золотой… — Свадебный венец Ариадны был перенесен на небо в виде созвездия «Короны».

127 Перечисляются созвездия Девы, Льва, Медведицы, Волопаса.

LXIX

128 Руф. — Предполагается, что это М. Целий Руф, оратор, ученик Цицерона и соперник Катулла в любви к Клодии-Лесбии.

129 Козел — игра слов: caper — «запах пота» и «козел».

LXXIX

130 Лесбий — По-видимому, стихотворение относится к трибуну Клодию Пульхру, которого Цицерон уличал в преступной связи с сестрой Клодией (Лесбией у Катулла). Прозвище Клодия «Пульхр» обозначает «красивый».

XCV

131 «Смирну» Цинна издал… — Поэт Цинна (см. стих. X, 29) написал мифологическую поэму «Смирна» в духе александрийских поэтов о преступной любви кипрской царевны Смирны к ее родному отцу.

132 Сатрах — река на Кипре.

XCVI

133 Квинтилия — жена Кальва.

CI

134 Брат мой… — Катулл, возвращаясь из Вифинии, посетил могилу любимого брата, похороненного в Троаде (область Малой Азии) на берегу Мраморного моря.

СII

135 Корнелий — возможно, историк Корнелий Непот.

136 Гарпократ — египетский бог молчания.

CV

137 …Ментула прет на Парнас… — намек на попытки Мамурры (см. стих. XXIX, 3) стать поэтом.

СХIII

138 Муцилла. — Муция, третья жена Помпея. Ее любовниками называли Цезаря и Мамурру.

CXV

139 …на склонах Фирманских — возле Фирма, города в Италии (современной Фермо).

ТИБУЛЛ

КНИГА ПЕРВАЯ

I

140 Югер — мера земельной площади, около 25 кв. м.

141 …пень заброшенный… камень, обвитый венком. — Одинокий пень в поле и камни на перекрестках дорог украшались венками и служили предметом почитания у сельских жителей.

142 От восходящего Пса… — Пес — название звезды Сириус; с появлением ее наступало самое жаркое время года.

143 Палес — богиня, покровительница пастухов и стад. На праздниках в ее честь (в апреле месяце) приносились бескровные жертвы, а пастухи совершали обряд очищения, прыгая через горящий костер.

144 …Австр проливает студеную воду… — Ветер, приносящий зимой ледяные дожди.

145 Мессала — Валерий Мессала Корвин, полководец и оратор, друг и покровитель Тибулла. В 31-30 г. до н. э. был послан Октавианом на восток для ведения войны в Киликии, Сирии, Финикии, Египте.

146 Доспехи врага — трофеи, добытые на войне, часто вешались на двери.

147 Пряди волос пощади… — У римлян был обычай при погребении вырывать у себя волосы и царапать щеки в знак горя.

II

148 Дверь изображется в виде живого существа. К ней влюбленный обращается с просьбами и мольбами.

149 …твой оплетая косяк. — Влюбленные часто украшали цветами дверь любимой.

150 Венера возникла из морской пены и капель крови бога Урана, изувеченного его сыном Кроносом (Сатурном).

151 …лютых Гекаты собак. — Собаки были священными животными Гекаты — богини волшебства и заклинаний и повелительницы теней в подземном царстве.

152 Черная жертва легла… — Жертва, приносимая подземным богам, должна быть черного цвета.

153 …тьмы киликийцев… — Киликия — горная страна в Малой Азии, где Мессала вел войну.

III

154 Двинетесь вы без меня… по волнам эгейским… — Отправившись в Египет вместе с Мессалой, Тибулл, заболев, остался на острове Коркире.

155 Феакия — Коркира.

156 Жребий священный. — У римлян были распространены специальные таблички, покрытые таинственными изречениями, — жребии, предсказывающие судьбу. Многочисленные предсказатели, сидевшие на перекрестках и у дверей храмов, предлагали их прохожим для гадания.

157 …на птичий полет… — Предсказатели, гадая по полету птиц, предвещали счастливый или несчастливый исход задуманного дела.

158 …праздник Сатурна святой… — день Сатурна (суббота) считался неблагоприятным для начала путешествия.

159 Что мне Изида твоя… — Культ египетской богини Изиды со времен Суллы был широко распространен в Риме, особенно среди женщин.

160 Систра гулкая медь… — Систр — металлический музыкальный инструмент типа погремушки, употреблялся при богослужении в честь Изиды.

161 …множество ярких картин. — При выздоровлении или избавлении от опасности римляне вешали в храмах богов картины соответствующего содержания.

162 Описывается один из обрядов, посвященных богине Изиде.

163 …перед фарийской толпой… — Фарос — небольшой остров близ Александрии. Фарийская толпа — жрецы и почитатели Изиды.

164 …под властью Сатурна… — При Сатурне, предшественнике Юпитера, царил золотой век.

165 Тисифона — одна из фурий.

V

166 Тривии… девять обетов вознес. — Тривия (Геката) включала в себя три божества. Ее изображения ставились на перекрестках. Числа три и девять считались священными и употреблялись при волшебстве.

167 …по Армении благоуханной… — Армения, Сирия и Аравия славились своими пряностями и благовониями.

168 Эвр и Нот — юго-восточный и южный ветер.

VI

169 На празднества Доброй Богини (богини плодородия) мужчины не допускались. Мужчин, подглядывавших таинства, богиня поражала слепотой.

170 Беллона — восточная богиня. Культ ее носил оргиастический характер.

171 …длинною столою… — Стола — длинная широкая туника — была одеждой римских матрон.

VII

172 День этот… — день рождения Мессалы.

173 Говорится о Мессале, в начале 30 г. до н. э., «покорившем аквитанцев. Аквитания — область в южной Галлии. Атак — река в Галлии.

174 …новый встречая триумф. — Триумф Мессалы после победы над Аквитанией.

175 …на белоснежных конях. — Колесницу триумфатора везла четверка белых коней.

176 Пиренеев тарбельских… — Тарбелла — часть Пиренеев, где жили аквитанцы.

177 …моря Сантонского брег… — Сантоны — племя, жившее в северу от Гаронны.

178 Арар, Родан. — Арар — река Саона; Родан — Рона.

179 Лигер — река Луара.

180 Но воспою ли я Кидн… — Кидн, река в Киликии. Тибулл намекает на экспедицию Мессалы в Киликию.

181 Тавр ледяной. — Тавр — хребет в Малой Азии.

182 Голубь порхает святой… — Голубь в Сирии считался птицей, посвященной богине Астарте.

183 Тир — торговый город и гавань в Финикии.

184 …описать я сумею ль истоки… — Истоки Нила в древности не были известны.

185 …и Озириса славят… — Озирис, супруг Изиды, бог земледелия, покровитель Египта, был убит злым Тифоном. Поиски его тела и дальнейшее его воскресение составляют суть культового праздника.

186 …вознося плач над мемфисским быком. — Апис — священный бык Мемфиса, пользовался божескими почестями.

187 Паллы шафранный покров… — Палла — верхнее парадное женское платье. Желтый, шафранный, цвет символизирует веселье.

188 …легкий ларец… — В ларце находились символические атрибуты вакхического культа.

189 …Гения славь игрою и пляской… — По верованиям древних, у каждого человека имеется Гений-покровитель. День рождения рассматривался как праздник в честь Гения.

190 …сладкий пирог на мопсопийском меду — Пироги делали из муки, меда и масла. Мопсопийский мед — аттический. Мопсопа считали древним царем Аттики, которую называли «Мопсопией».

191 Память дороги твоей не угаснет… — Мессала построил дорогу, идущую от Рима через Тускул и Альбу Лонгу.

VIII

192 …если б не гулкая медь. — Древние верили, что с помощью шума, производимого всякими инструментами, можно было помешать волшебнику свести Луну с неба (во время лунного затмения).

193 …скорлупою зеленых орехов… годы скрывая свои. — Чтобы придать волосам темный цвет, римляне красили их оболочкой грецких орехов.

194 Мстительный бог — Амур.

КНИГА ВТОРАЯ

I

195 …освящаем поля мы и жатву… — В элегии описывается праздник освящения полей или Амбарвалии.

196 …с рожек твоих… — Бог Вакх часто изображается с золотыми рогами — символом силы и плодородия. Плющ и виноградная лоза считались принадлежностью культа Вакха, так же, как колосья — Цереры.

197 В жертвенных недрах… — Речь идет о гадании по внутренностям жертвенных животных.

198 …с окуренным старым фалерном… — Вино для крепости окуривали дымом, кувшины закрывались пробками и заливались смолой. Горьковатое фалернское вино и сладкое хиосское считались лучшими винами.

199 …знаменит твой триумф… — триумф Мессалы после победы над аквитанцами в 27 г. до н. э.

200 …слава косматых отцов — то есть предков, не подстригавших волос и бороды. Обычай стричь бороду появился в Риме после 300 г. до н. э.

201 …и на сухом тростнике… — пастушья свирель.

202 В этих строках Тибулл высказывает мысль о происхождении трагедии и комедии. Во время празднеств Вакха крестьяне раскрашивали лица винной гущей или краской, чтобы быть похожими на сатиров, спутников бога, и пели хороводные песни. Предводитель хора за лучшее исполнение получал в награду козла.

203 …неустанной Минерве… — Минерва — богиня, покровительница рукоделий и ремесел.

204 …колесницы Матери… — Ночь называется матерью звезд.

III

205 Излагается миф об Аполлоне, служившем пастухом у Адмета, правителя Фер.

206 Родная сестра — Диана.

207 …мачехи… — Юноны.

208 …твой Делос, о Феб… — Остров Делос считался местом рождения Аполлона; Пифо — название области, где находился храм дельфийского Оракула.

209 Острый клюв боевой… — военные корабли снабжались железным изогнутым клювом.

210 Здесь говорится о морских садках для рыбы.

211 …с простою самосской посудой. — Самос и Кумы славились своими дешевыми гончарными изделиями.

212 …что сотканы женщиной Коса. — На острове Косе изготовлялись роскошные тонкие прозрачные ткани.

213 …царит у нас варвар недавний… с белой от мела ногой. — Тибулл называет своего соперника недавним рабом. Рабам при продаже белили ноги гипсом или мелом, чтобы привлекать внимание покупателей.

214 …то и не впрок ширина! — Широкая одежда считалась признаком элегантности.

IV

215 …на фессалийской земле… — Фессалия считалась страной колдуний и волшебства.

V

Элегия написана в честь сына Мессалы — Мессалина, который вступил в коллегию пятнадцати мужей, ведавших пророческими сивиллиными книгами. Эти книги хранились в храме Феба Аполлона на Палатине.

216 …не обманет гекзаметр Сивиллы… — Сивиллины книги написаны гекзаметром. К этим книгам римские власти часто обращались, чтобы узнать об исходе того или иного важного предприятия.

217 Эней, легендарный предок рода Юлиев; об его спасении из горящей Трои и путешествии к берегам Италии подробно рассказывает Вергилий в своей поэме «Энеида».

218 Роковой Илион — Троя.

219 …поселиться не смог вместе с ним… — Рем в ссоре был убит Ромулом.

220 На Палатине… — Один из холмов Рима, где со времен Августа находились дворцы и храмы.

221 Пан, окроплен молоком… — Пану, покровителю пастухов, приносили в жертву молоко.

222 Богу лесному… — Пану.

223 Равнина Велабра, находившаяся между Палатином, Капитолием и Тибром, часто затоплялась водой и тогда по ней могли плавать на лодках.

224 В этих стихах приводятся слова Сивиллы, сказанные Энею.

225 Неутомимый Эней… — Эней, сын Венеры, брат Амура, скитался десять лет, пока не достиг Италии.

226 …Лаврентские земли… — Эней высадился на берег у древнего города Лаврента в Лациуме.

227 …Нумиция волны, как Индигета… — Эней во время битвы при Нумиции утонул в реке и после смерти вознесся на небо, был принят в число богов под именем Индигета.

228 Турн — предводитель племени рутулов, враг Энея.

229 …Лавиния стены… — город, основанный Энеем в честь его жены Лавинии, дочери царя Латина.

230 …Долгую Альбу… оплот Аскания… — Город Альба Лонга был основан Асканием, сыном Энея.

231 Илия. — Упоминание о весталке Илии (Реи Сильвии), нарушившей обет девственности и родившей от Марса Ромула и Рема.

232 …на всем семигорье… — Рим расположен на семи холмах.

233 Троя тогда на себя подивится… — Троя как бы вновь возродилась в Риме.

234 Лавровое дерево посвящалось Аполлону: предсказательница, жуя листья лавра, как бы впадала в пророческий экстаз, но это нисколько не вредило ее здоровью.

235 Амальфея, Герофила Марпесская, Фито — имена сивилл.

236 …реки Аниена… — притока Тибра.

237 …тибуртянка несла… — Тибуртинская сивилла.

238 Здесь перечисляются дурные предзнаменования в связи со смертью Юлия Цезаря и гражданской войной.

239 Праздник Палилий. — Сельский пастушеский праздник в честь богини Палес.

240 …взятые им города… — Перед триумфатором несли символические изображения взятых им на войне городов и рек.

241 …чистою девой сестра! — богиня Диана.

VI

242 Макр — поэт Эмилий Макр из Вероны, старший современник Тибулла.

243 Маны — обожествленные души умерших.

244 …в область подземных болот… — в царство мертвых.

КНИГА ТРЕТЬЯ

Элегии Лигдама

I

245 Марта календы пришли… — В древности римский год начинался с 1 марта. Календы марта — первое марта; в этот день было принято делать подарки друзьям и родным.

246 Пиериды — музы.

247 Здесь описывается процесс оформления книги, предназначенной для подарка.

248 Тенью Кастальской… пиерийской струей — Касталия, источник у подножия Парнаса. Пиерия — область в Македонии, местопребывание муз.

249 Дит — одно из имен бога подземного царства.

II

250 Лиэй — одно из имен Вакха. Здесь Лиэй употребляется в значении «вино».

251 Панхея — сказочный остров на Востоке.

III

252 Тенар и Карист — местности, где добывали мрамор для дворцов римской знати.

253 …с берегов эритрейских… — с берегов Красного моря.

254 …пурпур сидонских пучин… — города Тир и Сидон славились своими пурпурными раковинами и окрашенными их соком тканями.

255 Сатурния — Юнона.

256 …суровые сестры… — Парки.

257 Орк, Дит — бог подземного царства, само подземное царство.

IV

258 …по слову этрусков… — Гадания по внутренностям жертвенных животных римляне заимствовали от этрусков.

259 Полбой святою спешит, солью трескучей смирить. — Перечисляются средства предотвратить зловещие предсказания.

260 …и в лазурной реке… — в Океане.

261 …целомудренным лавром… — Намек на миф о Дафне, бежавшей от преследующего ее Аполлона и превратившейся в лавр.

262 …как Луна, дитя Латоны… — богиня Диана.

263 Плектр — палочка, которой ударяли по струнам лиры.

264 Отец — Юпитер.

265 …у Кинфия… — Кинф — гора на Делосе, место рождения Аполлона. Отсюда Аполлона называют «Кинфий».

266 И не собака из бездн… — Цербер.

267 …не на Сирте коварном… — Большой и Малый Сирт — два залива на северном побережье Африки, изобиловали мелями, опасными для плавания.

V

268 Байским священным струям… — Этрусские источники сравниваются с знаменитыми Байскими целебными водами на берегу Неаполитанского залива.

269 …обоих сразил консулов день роковой. — В 43 г. до н. э. оба консула, Гирций и Панса, погибли в битве против Антония при Мутине.

270 …вручен третьего царства престол! — Третье царство — подземное; земля, море и преисподняя были поделены между Юпитером, Нептуном и Плутоном (Дитом).

271 …Киммерии пруды… — Киммерийцы, легендарный народ, погруженный в вечный мрак. В их владениях находился вход в подземное царство.

VI

272 Учит кадмейская мать… — Намек на миф об Агаве, дочери Кадма, растерзавшей в припадке вакхического безумия своего сына.

273 Критянка — Ариадна, дочь Миноса.

274 …Марция влагой разбавь! — Водопровод в Риме был впервые проведен царем Анком Марцием.

КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ

Панегирик Мессале

Неизвестного автора

275 Упоминается миф об Икарии, обучившем виноделию жителей Аттики.

276 Алкид — Геракл.

277 …в жилище Молорха. — Молорх — бедный виноградарь в Клеонах (близ Немей), радушно принявший Геракла во время его охоты на Немейского льва.

278 Камены — Музы.

279 Род Валериев, к которому принадлежал Мессала, был одним из старейших, и в нем было много известных лиц.

280 Под изваяньями их… — В домах знатных римлян выставлялись изображения предков. Под ними делались надписи, рассказывающие об их заслугах и о занимаемых ими государственных должностях.

281 Нестор, проживший «три человеческих века», родился в Пилосе, Улисс-Одиссей — на Итаке.

282 …Титан пробегал по кругу… — солнце.

283 Сын Нептуна… — Циклоп Полифем, ослепленный Одиссеем.

284 Пастбища он осквернил… — Спутники Одиссея убили священных быков Гелиоса.

285 …в полях Арупийских. — Арупий — город в Истрии, населенный иапидами.

286 Меламп Амифаонов — мифический предсказатель.

287 …надел ты одежду ткани тирийской… — Мессала, выбранный в 31 г. до н. э. консулом, надел вышитую пурпуром тогу в первый день года.

288 Хоасп — река в Персии, известная своей чистой и светлой водой.

289 …стремительный Гинд… безумие Кира… — Гинд, приток Тигра. Кир, разгневавшись, что его конь утонул в Гинде, приказал разделить его устье на множество ручьев.

290 Томирии власть… — Томирия (Томирис) — скифская царица.

291 …падеец пиры совершает свирепо… — Падейцы — один из народов Индии. Историк Геродот рассказывает, что они убивали больных и старых и пожирали их трупы.

292 Танаид и Гебр — реки, протекающие через сарматские и фракийские земли.

293 Валгий — писатель эпохи Августа, друг Горация.

294 …над стихом мелетейским победа — над стихами Гомера.

295 Имеется в виду учение Пифагора о переселении душ.

Элегии Тибулла

II

296 …на береге красном… — Древние называли все восточные моря «красными», то есть окрашенными восходящей зарей.

V

297 Ты же, рождения бог… — Гений — бог, покровитель мужчин.

VI

298 В день рождения прими, о Юнона… — В день своего рождения каждая женщина приносила дары богине Юноне, считающейся покровительницей женщин.

ПРОПЕРЦИЙ

КНИГА ПЕРВАЯ

I

299 Тулл — друг Проперция, племянник консула Люция Волкатия Тулла (33 г. до н. э.).

300 Злобный Гилей — кентавр Гилей, соперник Миланиона.

301 Упоминается миф об Аталанте, дочери Иаса.

302 поэт обращается к волшебницам, способным свести Луну с неба, с просьбою приворожить ему любимую женщину.

II

303 …мирры оронтской… — Оронт — главная река Сирии.

304 Мужа фригийца… — Пелопса.

305 Упоминаются мифы: о дочерях Левкиппа — Фебе и Гилаире; о дочери Эвена — Марпессе и о Гипподамии.

306 Апеллес — знаменитый греческий живописец, современник Александра Македонского.

III

307 Упоминание об Ариадне.

308 Эдонида — вакханка.

309 …Апидановых вод… — Апидан — река в Фессалии.

310 …Инахиды рога. — Ио, дочь Инаха, была превращена ревнивой Юноной в корову.

311 …звуком Орфеевых струн… — звуком лиры.

IV

312 Басе — известный ямбический поэт, современник Проперция и Овидия.

VI

313 Рипейские горы — скифские горы и Мемноновы страны, то есть Эфиопия. Противопоставляются здесь как отдаленнейшие места на севере и на юге от Рима.

314 Дяде, о Тулл, своему… — см. прим. к стиху 9 элегии I.

VII

315 Понтик — автор знаменитой в свое время поэмы «Фиваида». Поэма до нас не дошла.

VIII

316 Пусть же восхода Плеяд… — появление Плеяд свидетельствует о времени, благоприятном для начала навигации.

317 …когда обогнешь ты… Неравны… — Неравны — скалистые горы на побережье Эпира (до мыса Акрокеравний).

318 Орик — приморский город в Эпире.

319 …в краях Атракийских… — в Фессалии.

IX

320 Хаония — область в Эпире, где находился город Додона со священным дубом и оракулом Юпитера.

321 …вкруг Амфионовых стен — города Фив.

322 Мимнерм — древнегреческий поэт, создатель любовных элегий (VII в. до н. э.).

323 …пытку подземных колес… — Намек на миф об Иксионе.

XI

324 …в Вайях приморских… — Байи — модный приморский курорт между Мизеном и Путеолами.

325 …царство Феспрота… — приморская область в юго-западном Эпире.

326 …в водах Лукринских… — Лукринское озеро недалеко от Бай.

327 …тевтрантские мелкие воды… — Тевтрант — речка в Кампании.

XII

328 Гипан — река в Сарматии (ныне Буг). Эридан — современная река По.

329 Иль с Прометеевых гор… трава? — упоминается Кавказ, родина волшебницы Медеи.

XIV

330 Ментора кубок… — Ментор — известный скульптор — чеканщик по серебру (IV в. до н. э.).

331 …вливаются воды Пактола… — Пактол — золотоносная река в Лидии.

332 …Алкиноя дары. — Царь феаков Алкиной щедро одарил Одиссея.

XV

333 …когда уходил итакиец… — Одиссей.

334 …Эсонид… гемонийский пришлец… — Ясон.

335 Алфесибея — дочь аркадского царя Фагея, жена Алкмеона.

XVII

336 Тиндариды — созвездие Близнецов — Кастора и Поллукса.

XVIII

337 …аркадскому богу… — богу Пану.

XIX

338 …легкомысленный мальчик… — Амур.

339 …герой Филакид… — Протесилай.

XX

Стихотворение содержит поэтический пересказ мифа о Ги-ласе, любимце Геракла.

340 Миниям страшный… Асканий… — Минии — аргонавты; Асканий — река в Мисии.

341 Фиодамантов сын — Гилас.

342 …Аниена волной… — река Аниен впадает в Тибр.

343 …авзонийских… — италийских.

344 …из Пагасской гавани… — Пагасы — фессалийский портовый город, где был сооружен корабль Арго.

345 …миновав Афамантиды волны… — Имеется в виду Геллеспонт. Афамант — отец Геллы (Афамантиды).

346 Упоминание о Борее и Бореадах.

347 …к гамадриадам… — к лесным нимфам.

XXI

348 Здесь говорится о смерти Галла, сражавшегося во время гражданской войны на стороне противников Августа.

XXII

349 …в земле Перузинской могилы… — Перузия — город в Этрурии, был разрушен во время гражданской войны. Большинство жителей его погибло.

КНИГА ВТОРАЯ

I

350 Меценат — римский всадник из знатного этрусского рода, друг Августа, покровитель поэтов Вергилия, Горация и др.

351 Мария доблестных дел… — Гай Марий — известный римский полководец. Кимвры — побежденное им германское племя.

352 Цезаря я твоего… — Октавиана.

353 Мутина — современный город Модена. Местопребывание Децима Брута, вождя республиканских войск, одного из убийц Юлия Цезаря. Мутина была осаждена войсками Антония и освобождена Октавианом (43 г. до н. э.).

354 Филиппы — город в Македонии. В битве при Филиппах Август и Антоний разгромили республиканские войска (42 г. до н. э.).

355 …сицилийских судов бегство… — Имеется в виду бегство Секста Помпея, разбитого в 36 г. до н. э. Агриппой, полководцем Августа.

356 Упоминание о победе Октавиана при Акции и покорении им Египта (31-30 гг. до н. э.).

357 Иксионид — сын Иксиона — Пирифой, друг Тезея; Менетиад — сын Менетия — Патрокл, друг Ахилла.

358 …на флегрейских полях с Энкеладом… — место, где Юпитер сразил небесными молниями восставших гигантов. Энкелад — один из сторуких гигантов.

359 …предков фригийских… — по официальной версии, Юлий Цезарь и Август были потомками Энея, беглеца из Трои (во Фригии).

360 …жгут на иолкском огне… — Медея, желая якобы вернуть молодость Пелию, сварила его в котле.

361 Миф о Телефе.

II

362 …Исхомаха она… — Миф об Гипподамии (Исхомахе).

363 …подобно Бримо… — эпитет Гекаты («гневная»).

364 Возле бебейской волны… — Бебеида — озеро в восточной Фессалии.

365 Миф о суде Париса.

III

366 …лира тогда аганиппейской равна… — то есть лире муз.

367 …с древней Коринной… — известная беотийская поэтесса.

IV

368 Ночная Китея — Медея.

369 Перимеда — волшебница.

VI

370 Эрихтонийский — афинский.

371 Знаменитые куртизанки древности: Лайда, Таида, Фрина.

372 Упоминание о битве кентавров и лапифов.

373 Адмета жена — Алкестида.

374 …воздвигать Целомудрию храмы… — В Риме было два храма Целомудрию: плебейскому и патрицианскому.

VII

375 …отмене закона… — Август выдвинул проект закона об обязательном браке всех холостых мужчин сенаторского и всаднического сословия. Закон этот был временно отклонен, и Проперций радуется, что он не должен жениться на какой-либо женщине, более подходящей ему по положению, нежели Кинфия.

376 …до борисфенских снегов — до скифской реки Борисфен (Днепр).

VIII

377 …подруги лишенный… — Брисеиды.

IX

378 О смерти Этеокла и Полиника.

X

379 …вождя моего — Августа.

380 …о захвате двоих Крассов… — Богач Марк Лициний Красс, один из триумвиров, был убит вместе со своим сыном Публием Крассом во время похода против парфян в битве при Каррах в 53 г. до н. э.

381 Поэты эпические черпали вдохновение из источников Аскры. Проперций же — поэт-элегик довольствовался водой из Пермесса, реки, посвященной Музам.

XIII

382 В Бактрах… — столице Бактрии, азиатской страны, расположенной по реке Оксу (ныне Аму-Дарья).

383 …ахеменовых стрел… — персидских стрел. Ахемен — древнейший персидский царь.

384 Проперций не стремится достичь славы Орфея, покорявшего талантом не только диких зверей, но и деревья.

385 …на атталийском одре — то есть покрытом драгоценной тканью. Аттал II, царь Пергама, владел несметными богатствами, которые он после своей смерти завещал Риму.

386 …курган воина Фтийской страны. — Фтия — город в Фессалии, родина Ахилла.

387 …из трех сестер… — Парок.

XIV

388 Атрид — Агамемнон. Дарданский — троянский.

389 Лаомедонтова мощь… — Лаомедонт, царь Трои, отец Приама.

390 …по Дедалийским путям… — по Лабиринту, выстроенному Дедалом.

XV

391 …нагою спартанкой… — Еленой.

392 Намек на гражданскую войну.

XVI

393 Речь идет об Антонии, потерпевшем поражение в битве при Акции.

XIX

394 …поток Клитумн… — небольшая река в Умбрии. Древние считали, что вода этой реки способствует тому, что шерсть рогатого скота, который разводили на ее берегах, становилась белой.

XX

395 Намек на миф о Филомеле.

396 …листьев Кекроповых шум… — Кекроп — основатель Афин, древнейший царь Аттики.

397 Сипил — гора на границе Лидии и Фригии.

XXII

398 …с камнем индийским игла. — Волосы, собранные узлом, закреплялись лентой или заколкой с драгоценным камнем.

399 …ранят священным кинжалом… — жрецы богини Беллоны и Кибелы.

XXIII

400 Священная Дорога — главная улица древнего Рима.

XXIVa

401 …прохладительный шар… — Богатые римлянки в жаркую погоду брали в руки хрустальные шары, чтобы вызвать ощущение прохлады.

XXIVb

402 Упоминание о подвигах Геракла (Алкида).

XXV

403 …в быке…злобный Перилл? — Литейщик Перилл изготовил для агригентского тирана Фаларида медного быка, в котором сжигали приговоренных к смерти. Этой казни первым подвергли самого Перилла.

404 …клюв птицы кавказской… — имеется в виду орел, терзающий Прометея.

405 …в круге седьмом столб обойдет колесо? — то есть по окончании состязания, во время которого колесница должна была круто повернуть вокруг столба в конце дистанции и не задеть его.

XXVI

406 Упоминается миф о Фриксе и Гелле.

407 Кимофоя, Несея — Нереиды.

408 …подле Евбейских брегов… — Евбея, остров у побережья Аттики и Беотии.

XXVIIIa

409 …пеласгийской Юноны… — греческой Юноны.

410 …героинь меонийских… — гомеровских героинь (Меонией называлась Лидия).

XXVIIIc

411 Персефоны супруг — Плутон.

412 Иола — дочь Эола, бога ветров.

413 …Изиде — бывшей телице… — В эллинистическое время Ио, возлюбленную Зевса, превращенную в корову, отождествляли с египетской богиней Изидой.

ХХХа

414 Танаис — река Дон.

ХХХb

415 Паллада, играя на флейте, увидела, что ее щеки безобразно надулись, и бросила флейту в реку Меандр.

416 Гирканское море — Каспийское море.

417 …увидишь сестер… — Муз.

418 …одна… в объятьях любовных Эагра… — Муза Каллиопа вступила в брак с сыном речного бога Эагром, от которого у нее было два сына: Орфей и Лин.

XXXI

419 Феба дворец золотой… — описание портика при храме, выстроенном в 28 г. до н. э. Августом на Палатине в честь Аполлона.

420 …дочерей старца Даная толпа. — статуи пятидесяти дочерей Даная.

421 …из Миронова стада… — быки — скульптуры знаменитого греческого ваятеля V в. до н. э. Мирона.

422 Ортигия — древнее поэтическое название острова Делоса, родины Аполлона.

423 …с Парнаса низвергнуты, галлы… — О спасении дельфийского святилища от нападения на него галлов в 278 г. до н. э.

424 Тантала дочь… — Ниоба.

XXXII

425 …смутных искать в Пренесте… жребьев… — Пренест — древний город в Лациуме с знаменитым древним храмом Фортуны. При храме производилось гадание: вынимались деревянные дощечки с написанными на них предсказаниями.

426 …в Геркулесов Тибур… — В городе Тибуре (ныне Тиволи) находился храм Геркулесу-победителю.

427 …Аппиев путь… — Этот путь от Рима до Капуи был проложен консулом Аппием Клавдием Слепым в 312 г. до н. э.

428 По-видимому, имеется в виду фонтан или бассейн, украшенный фигурами Тритона.

429 Тиндара дочь — Елена, бежавшая из Спарты с Парисом.

430 Вождь хоровода — Вакх.

431 …Татиев… иль суровых ищет Сабинов… — древние обитатели Италии, отличавшиеся простотой и строгостью нравов.

432 Миф о жене Миноса — Пасифае.

XXXIII

433 Инахида — Ио, дочь Инаха, здесь отождествляется с Исидой, требующей целомудрия и воздержания в дни своих праздников.

434 Звездный Икар… — созвездие Волопаса.

435 Миф об Икаре, обучившем жителей Аттики виноделию.

436 Кентавр Эвритион… — был убит на пиру в схватке с лапифами.

XXXIV

437 Колхидянка — Медея.

438 Линкей — друг Проперция, поэт.

439 Филет — родом с о-ва Коса, греческий грамматик и элегический поэт (IV в. до н. э.).

440 Меандровы волны — Меандр — чрезвычайно извилистая река в Карии.

441 Архемор — сын немейского царя Ликурга, был укушен змеей. На его могиле устраивались истмийские игры, где победителем оказался Арион.

442 Речь идет о творчестве Вергилия. Тирсис, Дафнис, Коридон, Алексид — имена действующих лиц из его «Буколик». Хвалебные стихи 65-66 относятся к «Энеиде» Вергилия.

443 …седого поэта аскрейца… — поэта Гесиода — уроженца Аскры, автора поэм «Труды и дни» и «Теогония» (IX в. до н. э.). Намек на поэму Вергилия «Георгики», в которой он, подобно Гесиоду в «Трудах и днях», дает наставления земледельцам.

444 …пел и Варрон, закончив Язона… — Теренций Варрон Атацинский (I в. до н. э.), написавший поэму об аргонавтах, вместе с тем воспевал в любовных стихах свою возлюбленную под именем Левкадии.

445 Галл — элегический поэт Корнелий Галл посвящал свои Элегии прекрасной танцовщице Кифериде (Ликориде).

КНИГА ТРЕТЬЯ

I

446 Мягкие дайте венки… Пегасиды! — Проперций просит Муз украсить его венком из плюща как элегического поэта.

447 …о стенах… еловым конем сокрушенных… — о взятии Трои с помощью деревянного коня.

448 Упоминаются имена сыновей Приама и других защитников Трои.

449 …богом Эгейской горы — Гераклом.

450 Ликии бог… — Аполлон.

II

451 Намек на миф об Амфионе.

452 …не сравнится с лесами феаков… — легендарный народ феаки, известные по «Одиссее» Гомера.

453 …Юпитера храм… подобье небес… — храм Зевса Олимпийского в Элиде, украшенный звездами.

454 Склеп Мавзола. — Мавзол — царь Карии (ок. 360 г. до н. э.), в память которого его жена Артемисия соорудила пышную гробницу «Мавзолей», считавшуюся одним из «семи чудес света», как и названные раньше пирамиды и храм Зевса.

III

455 Альба — Альба-Лонга, древнейший город Лапия, построенный Асканием.

456 Энний-отец… — Энний — создатель римского национального эпоса «Анналы» (III-II в. до н. э.).

457 …пел Куриациев и… Горациев… — С Альбой-Лонгой связана легенда о трех римских братьях-близнецах Горациях, победивших трех альбанских братьев Куриациев.

458 …Эмилия флот… — О победе Павла Эмилия над Персеем, царем Македонским (168 г. до н. э.).

459 Упоминание о событиях Второй Пунической войны (218-201 г. до н. э.).

460 …Юпитера холм, криком гусиным спасен. — Согласно легенде, когда галлы, захватившие Рим, ночью шли на приступ Капитолия, римских стражей разбудили своим криком гуси.

461 …в Горгонском ключе. — Пегас, родившийся из крови Горгоны, ударом своего копыта вызвал к жизни источник Гиппокрену, имевший свойство вдохновлять поэтов.

462 О девяти музах.

463 О победах известного полководца Мария, разбившего племена кимвров и тевтонов, вторгшиеся в Италию,

464 О победе Юлия Цезаря над Ариовистом, вождем германского племени свевов.

465 Филета струей… — водой источника, вдохновлявшего элегического поэта.

IV

466 Речь идет о походах римлян на Восток — в Аравию, Индию, Парфию.

467 …любимого внука… — Августа.

V

468 Бронзы… не ищу в бедах твоих, о Коринф! — Греческий город Коринф славился своими изящными бронзовыми изделиями, которые после его разрушения в изобили привозились в Рим.

469 Пленный Югурта — нумидийский царь Югурта, взятый в плен Марием.

470 Ир дулихийский… — В царстве мертвых упоминаемый в «Одиссее» нищий Ир равен богачу Крезу.

471 …перребского Пинда… — Область перребов — Фессалия.

472 Намек на Сизифа, Иксиона и Тантала.

VI

473 Упоминаются предметы, связанные с заговорами и волшебством.

VII

474 Пет — один из друзей Проперция, погибший во время кораблекрушения.

475 Аргинн — юноша, любимый Агамемноном.

476 …кафарейские камни… — Кафарей — юго-восточный мыс на Эвбее.

IX

477 Лисипп — знаменитый ваятель и скульптор из Сикиона, современник Александра Македонского.

478 Каламид — афинский ваятель, современник Перикла, славился изваяниями коней.

479 Паррасий — живописец, уроженец Ефеса (IV в. до н. э.).

480 Ментор — см. прим. к стихотворению 14, книги 1, стиху 2.

481 Мий — скульптор-резчик в Афинах, помощник знаменитого Фидия, славился тонкой и изящной отделкой бронзовых и серебряных изделий.

482 Фидий и Пракситель — знаменитые греческие скульпторы, резчики по мрамору и слоновой кости. Фидий создал статую Зевса Олимпийского и Афины Паллады, Пракситель — статуи Венеры Книдской и Амура Теспийского.

483 Меценат — ближайший сподвижник Августа, не стремился занимать высшие государственные должности, хотя пользовался большим влиянием.

484 …на форуме ставить секиры… — то есть мог бы в качестве претора или консула иметь при себе специальных лиц, так называемых ликторов, несущих секиры.

485 …с великим Камиллом… — Марк Фурий Камилл, освободивший Рим от галлов (390 г. до н. э.), упоминается как образец скромности и строгости нравов.

486 Скейские ворота — ворота в Трое.

487 Косский поэт — Филет.

488 Ней с флегрейских вершин… — Кей — гигант, отец Латоны. Флегрейские вершины — возле города Флегры, где некогда гиганты сражались с богами.

489 …царей-близнецов… — Ромула и Рема.

490 О поражении и гибели Антония. Пелусий — город в Египте.

XI

491 …меотидская Пентесилея… — царица амазонок, союзница троянцев, жившая возле Азовского моря (Меотиды).

492 …победитель — имеется в виду Ахилл.

493 Успокоитель земли — Геракл.

494 Семирамида — царица Ассирии, прославившаяся своими завоеваниями и украсившая Вавилон грандиозными постройками и садами.

495 Речь идет о Клеопатре, царице Египта.

496 Где под песками погиб Помпей… — Помпей, разбитый Цезарем при Фарсале (48 г. до н. э.), бежал в Египет, где был предательски убит по приказанию царя Птолемея.

497 …тесть игом тебе угрожал. — Тесть — Цезарь, дочь его была замужем за Помпеем.

498 …славном Филиппа роду… — Клеопатра происходила из рода Филиппа и Александра Македонских.

499 …свергать секиры Тарквиния… — то есть установить республику. Тарквиний Гордый — последний римский царь.

500 …с гражданином таким… — с Августом.

501 …вождя… — Антония.

502 Сифакс — царь Нумидии, побежденный Сципионом Африканским во время Второй Пунической войны.

503 Пиррова слава… — Пирр, царь Эпира, разбитый Курием Дентатом (275 г. до н. э.).

504 Курий и Деций — пожертвовали своей жизнью для спасения отечества.

505 Гораций Коклес — сражаясь с этрусками, защищал деревянный мост, в то время как римские воины этот мост разбирали.

506 …кто хранит ворона имя досель. — Имеется в виду полководец Валерий Мессала Корвин, современник Августа (corvus — по-латыни означает «ворон»).

507 Аполлон Левкадийский. — На острове Левкаде находился храм Аполлона.

XII

508 О приключениях Одиссея (Улисса) во время его возвращения домой после Троянской войны.

509 Исмары — горная цепь и приморский город во Фракии (в области киконов).

510 …от ээйской рыдающей девы — Кирки (или Цирцеи).

XIII

511 Золото… муравей добывает индийский. — Древние считали, что огромные индийские муравьи достают золото из подземных пещер.

512 Киннамон — корица.

513 Икария дочь — Пенелопа.

514 Бренн — предводитель галлов, разбивший римлян в 390 г. при Алли; безуспешно пытался овладеть сокровищами дельфийского храма.

515 …менаде своей… — Кассандре.

XIV

516 Термодонт — река в Понте, впадающая в Черное море, возле которой, по преданию, жили амазонки.

517 Эврот — река в Спарте.

XV

518 Рассказывается миф об Антиопе.

519 Асоп — река в Беотии, недалеко от Фив.

520 …на Аракинтской скале — Аракинт — горная цепь в Южной Этолии.

XVI

521 Скирон — легендарный разбойник, живший между Мегарой и Афинами и убитый Тезеем.

XVII

522 …на бассарейских кудрях… — Бассарейский — эпитет Вакха.

523 Диркейские Фивы. — Фивы названы диркейскими по имени Дирки, превращенной в ручей, протекающий в городе.

524 …Кибела с главой башненосной… — Кибела иногда изображалась в короне с башнями.

525 …с высокого петься котурна… — то есть возвышенными стихами.

XVIII

526 Трубач Мизен — спутник Энея.

527 …Геркулеса…славится путь… — Имеется в виду дорога мимо Бай, которую будто бы проложил Геркулес.

528 О смерти Марцелла, племянника и приемного сына Октавиана, скоропостижно умершего в Байях в 23 г. до н. э. Смерть его вызвала всеобщее сожаление, так как богато одаренный от природы юноша пользовался большой популярностью.

529 …трепет завес… — Марцелл, будучи эдилом, покрыл театр широкими занавесами от солнца и дождя.

530 …пса умолять… — адского пса Цербера.

531 …хмурого старца… — Харона.

532 Нирей — один из сражавшихся под Троей греческих царей, отличавшийся необычайной красотой.

533 Цену большую Атрид новой любви заплатил. — Намек на его любовь к Хрисеиде.

534 …как Клавдий ушел… — Имеется в виду Клавдий Марцелл, после длительной осады овладевший в 212 г. до н. э. Сиракузами и всей Сицилией.

XIX

535 Злая Малея — мыс в Лаконии, опасный для мореплавания.

536 Упоминание мифа о Пасифае.

537 Салмонида — Тиро, дочь Салмонея.

538 Миф о Скилле — дочери мегарского царя Ниса, предавшей отца и родной город из-за любви к Критскому царю Миносу. Скилла была богами превращена в морскую птицу.

XXI

539 Лехей — порт в Коринфском заливе.

540 Пирей — гавань в Аттике.

XXII

541 Кизик — город и полуостров во Фригии, на южном берегу Пропонтиды (ныне Мраморное море).

542 Форкида — Горгона Медуза.

543 Упоминание о походе аргонавтов.

544 …за голубкой… вид восприяв корабля… — Корабль Арго, следуя за голубем, посланным богами, благополучно проплыл меж опасных скал.

545 Ортигия — древнее название Ефеса. Каистр — река, протекающая возле Ефеса.

546 Подразумевается Нил.

547 …от авзонских пиров… — Намек на миф о Тиесте и Атрее.

548 Намек на миф о Мелеагре.

549 Миф об Ифигении.

550 Миф об Ио.

551 Синис — разбойник, живший на Коринфском перешейке и разрывавший людей, привязывая их к пригнутым к земле соснам. Синис был убит Тезеем.

XXIII

552 Эсквилин — один из холмов Рима.

КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ

I

553 …Феба морского… — Храм Аполлона был построен в честь победы Августа в морском сражении при Акциуме, на что и указывает эпитет «морской».

554 Не орошал в старину сцену душистый шафран. — Для освежения воздуха сцену часто обрызгивали раствором шафрана.

555 …венчанному ослику рада… — Осленка украшали цветами и увешивали корзинками с хлебом в память того, что он своим криком предупредил целомудренную Весту о покушении на нее распутного Приапа.

556 Речь идет об обрядах праздника Луперкалий. Луперки — жрецы древнейшего храма Луперкала. Луперки выбирались из членов двух римских фамилий: Фабиев и Квинтиев.

557 Лукмон (Лукумон) — легендарный этрусский царь.

558 Тит Татий — древний сабинский царь.

559 Титии, Луцеры, Рампы. — Древнейшее население Рима делилось на три подразделения (трибы): Титии, Луцеры и Рамны.

560 …белых коней четверню Ромул… — Ромулу приписывается обычай въезда триумфатора на четверке белых коней.

561 Бовиллы — древний городок на Аппиевой дороге.

562 Габии — город в Лациуме.

563 Имя по белой свинье получившая… Альба. — Альба-Лонга — древний город в Лациуме. Легенда рассказывает, что Эней, прибывший в Лациум, увидел белую свинью с тридцатью поросятами, и впоследствии на этом месте через тридцать лет сын Энея Асканий возвел город Альбу-Лонгу (alba — значит «белая»).

564 Фидены — сабинский город в Лациуме, к северу от Рима.

565 О Ромуле.

566 Об Энее, спасшем из горящей Трои отчих богов и вынесшем на своих плечах отца.

567 …Деция дух… Брута секиры… — Деций Мус героически погиб, сражаясь с врагами. Юний Брут — полулегендарный первый римский консул, приговоривший к смерти собственных сыновей за измену отечеству.

568 Юл (Асканий) — сын Энея, родоначальник рода Юлиев.

569 …пергамской пророчицы… — Кассандры.

570 Об основании Рима.

571 …Энний колючим венком… — Энний — эпический поэт, будет украшен лавровым колючим венком, а Проперций — элегик — просит у Вакха листья плюща.

572 Умбрия — родина Проперция, именующего себя римским Калламахом.

573 …звезды по медным кругам… — то есть предсказать по звездному глобусу.

574 …вавилонский Ороп… — Какой-то астролог. Вавилоняне славились как астрологи и звездочеты.

575 О способах гадания: по внутренностям жертвенных животных, по полету птиц, по движению звезд и т. д.

576 …вещую деву — Кассандру… Оилид победитель… — Аякс — сын Оилея.

577 Мевания — город в Южной Умбрии.

578 …мрачный земли передел. — По-видимому, имеется в виду уменьшение земельного участка Проперция в связи с наделением землей ветеранов Августа.

579 …ладанку снял… — Дети римских свободных граждан носили на шее так называемую буллу, предохраняющую от дурного глаза.

II

580 Волсинский очаг. — Волсинии — город в Этрурии.

581 Тиберин — бог реки Тибр.

582 Зваться Вертумном я стал от повернувшей реки. — Имя Вертумн связывается с латинским глаголом «verto» — «поворачиваю».

III

583 Невры — скифское племя.

IV

584 …могилу Тарпеи презренной… — По легенде, весталка Тарпея, дочь начальника римской крепости на Капитолийском холме, влюбившись в сабинского вождя Татия, открыла врагам ворота крепости. Убитая после самими же сабинянами, она была похоронена на месте, названном впоследствии Тарпейской скалой.

585 Курет — трубач из древнего сабинского города Куры.

586 Здесь Проперций соединяет воедино два мифа о Скилле: один — о Скилле, дочери царя Ниса, срезавшей у отца волшебный волос и этим лишившей его силы. Благодаря ее предательству, критский царь Минос, в которого она влюбилась, занял город; второй миф — о Скилле, превращенной волшебницей Цирцеей в морское чудовище.

587 …брат с головой рогатого зверя. — Минотавр.

588 Долгая нить — нить Ариадны.

589 …пред Палладой… — В храме Весты находилось изображение Паллады, так называемый палладиум.

590 …уж четвертый рожок… — Под звуки рожка каждую четвертую часть ночи сменялся ночной караул.

591 Стримонка — амазонка. Стримон — река во Фракии.

V

592 Коллинские травы — травы, растущие возле Квиринальского холма на месте старого кладбища. Эти травы часто использовались волшебницами для заклинаний.

593 …восток золотой доризантов… — какая-то малоизвестная страна на востоке, богатая золотом.

594 Эврипильская ткань — Эврипил — мифический царь острова Коса.

595 Майские Иды — 15 мая.

596 Иола, Амикла — служанки или подруги продажной красавицы.

597 …Или же тот… прыгал толпе напоказ… — то есть разбогатевший вольноотпущенник, бывший раб.

VI

598 …киренейской струей… — Кирена — родина Каллимаха.

599 Кост — восточное растение, из которого приготовляли дорогую мазь.

600 Мигдонский — фригийский.

601 О морском сражении при Акциуме и победе Августа с помощью Аполлона над Антонием и Клеопатрой.

602 Брег афаманский — эпирский.

603 Юлий — Август.

604 …и другой здесь флот… — флот Антония.

605 …копья… взятые женской рукой… — Клеопатрой.

606 Миф о рождении Аполлона на острове Делосе.

607 …с идалийской звезды… — Идалия — город и роща, посвященные Венере, прародительнице рода Юлиев.

608 Сигамбры — германское племя.

609 Мероя — город и область в Эфиопии.

VII

610 Субура — людный и шумный район Рима, где, видимо, жила Кинфия.

611 Лигдам — слуга Проперция или Кинфии, подозреваемый в ее отравлении. Рабов, подозреваемых в убийстве хозяина, подвергали пытке.

612 Номада — служанка Кинфии, соучастница Лигдама.

613 Петала, Лалага — рабыни, преданные Кинфии.

614 …критянку несут… — Пасифаю.

615 Тибурская земля — Тиволи, место погребения Кинфии, была посвящена Гераклу.

VIII

616 Эсквилин многоводный. — Эсквилин — один из семи холмов Рима, считался одним из самых сырых и нездоровых районов города.

617 …старинный дракон… охраняет Ланувий… — Ланувий — старолатинский город недалеко от Аппиевой дороги с храмом Юноны, где, по преданию, раз в год происходила церемония кормления священного дракона, считавшегося покровителем этого места.

618 …метимнским вином. — Метимн — город на Лесбосе.

619 Венера — удачный бросок костей, когда все кости падали разными номерами вверх. Неудачно выпавшие номера назывались «собаками».

620 Серным коснулись огнем… — Сера считалась очистительным средством.

IX

621 Амфитриониад — Геркулес.

622 Эритея — небольшой остров у берегов Испании, родина трехголового Гериона.

623 Велабры — название двух площадей и улиц в древнем Риме. При разливе Тибра они затоплялись водой.

624 …пал под менальским суком… — Менал — гора и город в Аркадии. Палица Геркулеса была сделана из дерева с горы Менал.

625 О происхождении Римского форума (древнее название — forum boarium — коровий рынок).

626 Описывается древнее святилище Доброй Богини, находившееся на Авентинском холме. Мужчинам строго запрещалось присутствовать на празднествах этой богини, которая их могла наказать слепотой за подглядывание.

627 Рассказ о подвигах Геркулеса.

628 Лидии веретеном… — Имеется в виду служба Геркулеса у лидийской царицы Омфалы.

629 Объясняется происхождение священного жертвенника в Риме, в связи с культом Геркулеса.

630 Отец всеблагой — обращение к Геркулесу.

X

О происхождении имени храма Юпитера Феретрия.

631 Вспомню тройной доспех…с трех славных вождей. — Воинские доспехи, снятые с врагов, трижды в истории Рима приносились в храм Юпитера Феретрия.

632 …Акронта Ценинского сверг ты… — Ромул победил царя Акронта, потомка Геркулеса, царя города Ценины.

633 …Косс, убивший Вейента Толумна… — Консул Корнелий Косс убил Толумна, царя вейентов в 428 г. до н. э.

634 Номент, Кора — названия двух небольших городов в Лациуме.

635 …Клавдий затем покорил… — Консул Клавдий Марцелл в 222 г. до н. э. разбил галлов, вторгшихся в Италию, и убил их вождя Вирдомара.

636 …в полосатых своих шароварах… — Одежда галлов отличалась от римской: галлы носили шаровары.

637 Феретрий (то есть «податель добычи», «несущий добычу») — эпитет Юпитера, которому полководец-победитель приносил в дар на носилках (feretrum) лучшую часть добычи.

XI

Эта элегия представляет собою обращение рано умершей Корнелии (дочери Скрибонии и Корнелия Сципиона) к ее мужу и детям, к судьям загробного царства. По своим поэтическим достоинствам и глубине содержания она считалась одной из лучших элегий древности и называлась «царицей элегий».

638 Павел — Эмилий Павел Лепид — муж умершей Корнелии.

639 Бог — Плутон.

640 Перевозчик — Харон.

641 …скорбная урна сестер — дочерей Даная.

642 Дед Нумантинский — Сципион Африканский Младший, разрушивший испанский город Нумантию в 133 г. до н. э. и Карфаген в Африке, был одним из предков Корнелии.

643 …материнских Либонов… — Либоны — фамильное имя, данное роду Скрибониев, откуда происходила мать Корнелии.

644 Претекста моя. — Знатные римские девушки до замужества носили тогу с пурпуровой каймою, так называемую претексту.

645 Африка с бритой главой. — Африка на античных монетах и барельефах часто изображалась в виде женщины с бритой головой.

646 Муж, кто сломил… геройство Персея — Эмилий Павел, покоривший Македонию, предок мужа Корнелии. Персей, царь Македонский, считавший Ахилла своим предком, был побежден Эмилием Павлом.

647 …между двух факелов путь — путь от брака до могилы.

648 Клавдия — весталка Клавдия Квинта — внучка Аппия Клавдия Слепого, подозревалась в нарушении обета целомудрия. Она доказала свою невиновность тем, что смогла привести к берегу корабль, доставивший из Фригии статую Кибелы. Этот корабль никто до нее не мог даже сдвинуть с места.

649 …даже и та… — Весталка Эмилия, родственница Корнелии, допустила, что огонь Весты погас. Она бросила на алтарь богини свое покрывало, и пламя снова вспыхнуло.

650 …сестрою дочери нашей. — Скрибония — мать Корнелии была второй женой Августа.

651 Лепид, Павел — сыновья Корнелии.

652 …на кресле курульном… — Курульное кресло, украшенное резьбой из слоновой кости, было принадлежностью консула, претора и эдила, то есть трех высших должностных лиц.

653 …свидетели слезные, встаньте… — При произнесении приговора присутствующие на суде вставали.