Джайлс прилег на кушетку в библиотеке и вытер испарину со лба насквозь промокшим от пота платком. Баффи и ее друзья еще никогда не видели его в таком состоянии: он расстегнул рубашку, скинул ботинки и закинул ноги на стол. У него была температура под сорок, и он уже выпил несколько таблеток аспирина, чтобы снизить жар.

— Надо отвезти тебя в больницу, — сказала Баффи.

— Не поможет, — ответил Джайлс. — Моя болезнь не медицинского, вернее, не научного характера. Ни один разумный человек не в силах сейчас мне помочь.

— Слава богу, — сказал Ксандр, — значит, у нас есть шанс.

Джайлс закашлялся.

— Ну ладно, пришло время попытаться расставить все по своим местам. Трое из нас — Баффи, Ксандр и я — видели сны, которые имеют отношение к нашим прошлым жизням, и все они происходили во время салемской охоты на ведьм. Мы, возможно, и не являемся реинкарнациями, однако все эти прошлые жизни связаны друг с другом, как мы четверо связаны друг с другом в настоящее время. Тот факт, что нам снятся сны про одних и тех же людей, одни и те же события, одно и то же время, нельзя игнорировать. Во всем этом должно быть какое-то значение — если не реинкарнация, то целенаправленное воссоединение. Так что давайте для удобства представим, что мы все-таки являемся реинкарнациями.

— Ты — Куратор по имени Роберт Эрвин, что вполне естественно, поскольку сейчас ты как раз и являешься Куратором, — заметила Ива. — А Баффи — Истребительница по имени Саманта Кэйн.

— А я, — сказал Ксандр, — хотя и не могу понять почему, видел сон, что я женщина по имени Сара Динсдэйл, осужденная ведьма, чья вина неопровержима.

·— Более того, — отметил Джайлс, снова закашлявшись, — ты видишь сны о Саре Динсдэйл, следовательно, дух, которого Рик и Лора Черч знают под именем Сары, скорее всего, является призраком-самозванцем — ведь дух Сары находится в тебе.

— Возможно именно этот призрак повинен в том, что нами интересуются столько любопытных? — спросила Ива.

— Без сомнения, — ответил Джайлс. — Однако, на мой взгляд, всех их просто одурачили, и действуют они не по своей воле.

— Нам необходимо узнать, что случилось с Сарой Динсдэйл дальше, — заметила Ива.

Ксандр потянулся и зевнул.

— Знаете, я бы с удовольствием подремал. Мне говорили, — он со значением посмотрел на девчонок, — что я не храплю.

— Ты что, спишь с говорящим плюшевым медведем? — поинтересовалась Ива.

— Мы не можем дожидаться, пока ты увидишь очередной сон, — сказал Джайлс, сдерживая кашель. — Нужно провести спиритический сеанс. Ива, пожалуйста, достань свечи и святую воду из того ящика стола, который закрыт на ключ. Ксандр, вон там, на полке, стоит книга «Спиритические сеансы для забавы и для дела»-, авторы Рик и Лора Черч. Она нам понадобится. Баффи, боюсь, мне снова придется попросить тебя принести кое-что не очень приятное. Баффи сглотнула.

— Ладно.

Десять минут спустя она вернулась из морга, неся сосуд с прахом.

— Я так понимаю, мне же придется утром относить это обратно.

— Надеюсь, гораздо раньше, — ответил Джайлс. — Спасибо, Баффи. Должен признаться, меня всегда поражает твоя способность так быстро решать подобные вопросы.

— Я бы тоже мог это сделать, — сказал Ксандр. — Если она хоть разок покажет мне, как.

— Не беспокойся, Ксандр, — сухо отозвалась Баффи. — Я с удовольствием буду и дальше выполнять свои обязанности.

— Я так тебе благодарен, — сказал Джайлс. — Ну что ж, в этой книге Лора описывает все приготовления к домашнему спиритическому сеансу. Все очень просто и понятно; единственное необычное требование — наличие праха кремированного мертвеца. Занавески задвинули? Хорошо. Теперь нужно взяться за руки.

Однако, протянув руки Баффи и Иве, он снова начал кашлять. Пришлось подождать, пока приступ закончится. Джайлс сел во главе стола, Ксандр устроился напротив. В библиотеке царил полумрак — Ксандр выключил свет, и горели только свечи, расположенные на столе в форме пентаграммы.

— Все в порядке, — сказал наконец Джайлс. — Похоже, Роберт Эрвин действительно был очень болен, и я, видимо, буду чувствовать себя так же.

— Что вы хотите сказать? — спросил Ксандр.

— Только одно: произошедшее с нами в прошлой жизни, возможно… нет, обязательно каким-то образом влияет на то, что происходит с нами сейчас.

— Понимаю, — отозвался Ксандр. — Как по телевизору. Повторы всегда одинаково заканчиваются.

— Все-таки у тебя очень странная логика, — сказал Джайлс. — Но на сей раз все так и есть.

— Ну, на сей раз все может закончиться совсем по-другому, — возразила Баффи. — Кто бы ни устраивал эти повторы, наверное, он хочет другого финала, потому что в нашем тесте по истории сегодня не было вопросов про Презираемого.

— Но если Сара Динсдэйл закончит свои дни на костре, я буду очень переживать, понятно? — сказал Ксандр.

— Ведьм вешали, а не сжигали на костре, — ответил ему Джайлс. — Мы ведь не с варварами имеем дело. Пуритане были столь же цивилизованны, как и все их современники. Более того, имени Сары Динсдэйл нет в списке жертв. Она не погибла как ведьма.

— А что с ней случилось? — спросил Ксандр. Джайлс пожал плечами:

— После побега она исчезла. Что бы с ней ни случилось, история об этом умалчивает.

— Может быть, и так, — сказала Баффи, — однако из наших снов следует, что Корвин и Дэнфорт порой сами вершили правосудие.

Неожиданно за ближайшими холмами что-то ярко полыхнуло, и практически сразу воздух разорвал раскат грома.

— Забавно, малышка в прогнозе погоды сказала, что дождя не будет всю неделю, — отметил Ксандр.

— Думаю, мы испытаем на себе осеннюю погоду Новой Англии, — сказала Баффи. — В следующий раз, пожалуй, захвачу с собой перчатки.

— Давайте начнем спиритический сеанс, — предложил Джайлс, пытаясь заглушить кашель. Он и Ксандр взяли девушек за руки. — Думаю, это будет не очень сложно, поскольку мы уже знаем, что дух Сары среди нас. Нам просто нужно его вызвать.

Текст, предложенный Черчами, представлял собой современное изложение традиционных спиритических заклинаний. Поскольку призраки умерших отвечали не на слова, а на чувства медиума, важно было не то, как произносятся слова, а то, что они означают.

По мнению супругов Черч, «руководитель» спиритического сеанса должен вести себя так же хитро, как рекламный агент. Джайлс потратил примерно двадцать минут, расписывая призраку Сары Динсдэйл всевозможные выгоды ее появления, убеждая, что в ее же собственных кармических интересах явиться живущим.

Баффи, Ксандр и Ива сосредоточились изо всех сил.

Тем временем дождь мягко подкрадывался к границам их коллективного сознания, которое становилось сильнее с каждой минутой.

Они не чувствовали сквозняка, однако пламя свечей подрагивало. Иногда это подрагивание совпадало с раскатами грома, иногда — с пробегавшими у всех по спинам мурашками.

В центре пентаграммы стоял сосуд с прахом. Участники сеанса пытались представить себе этот пепел: каков он на ощупь, каков его запах и вкус.

Постепенно им становилось все легче воображать содержимое сосуда. Энергия, текущая между ними, превратилась в мощный поток. Раскат грома сотряс Саннидейл. Казалось, тело теряло в весе, а разум, наоборот, прибавлял. Думать было все труднее, мысли обволакивал туман. Джайлс продолжал произносить заклинания, пока слова не превратились в сплошной шум.

Неожиданно Ксандр замер и стал похож на окоченевший труп. Джайлс резко вздохнул и наконец замолчал. В ту же самую секунду или мгновение спустя — в. этом Баффи не была до конца уверена — в дерево рядом со школой ударила невероятных размеров молния. Насмерть перепуганная Ива вырвалась из рук Джайлса и Ксандра, а Баффи услышала, как под дождем заскрипел ствол и зашипел огонь.

Баффи открыла было рот, собираясь что-то сказать, но гром прогремел прямо над ними, и все мысли тут же вылетели из головы.

Ксандр по-прежнему не двигался с места и дрожал так, будто его окунули в ледяную воду. Потом он застонал. Ива наклонилась к нему, но Джайлс молча сделал ей знак, чтобы она отстранилась. Ива послушалась, но лицо ее выражало беспокойство.

Баффи заметила, что отсвет молнии, ударившей в сосуд в центре пентаграммы, еще не погас, даже, наоборот, разгорелся еще ярче. Значит, прах мертвеца впитал ее магическую энергию.

Дождь постепенно затушил пожар. Молния расколола дерево пополам, над обугленным стволом курился дым. В такое время дорога возле саннидейлской школы всегда пустовала — если только не было танцев или спортивных соревнований, но этим вечером даже обычное безлюдье казалось дурным предзнаменованием, словно сама реальность пыталась куда-то исчезнуть.

А Ксандр уже исчез, точнее, исчезла его душа. Отвлекшись на едва уловимые внешние перемены, Баффи не заметила, как Ксандр расслабился. Он по-прежнему был в трансе, но принял характерную позу.

К сожалению, характерную не для него.

В снах Баффи Саманта Кэйн еще не нашла Сару Динсдэйл, однако Истребительница из прошлого и ведьма наверняка уже когда-то встречались, потому что Баффи каким-то внутренним чувством узнала Сару.

Реакция Баффи была точно такой же, какой должна была быть реакция Саманты Кэйн, поскольку в этот момент она всем сердцем ненавидела существо в теле Ксандра, презирала его. Она зашипела и двинулась в сторону юноши.

— Баффи! Ксандр не враг! — шикнул на нее Джайлс. — Он просто сейчас одержим!

— Пусть возвращается к нам, когда она уйдет, иначе Динсдэйл несдобровать!

— И где же ты собираешься меня найти, — спросил Ксандр, — в этом мире или в другом?

Джайлс от удивления широко разинул рот.

— Сара Динсдэйл?

Ксандр мотнул головой, словно откинув назад непослушные волосы.

— К вашим услугам. Я вижу, меня все-таки вызвали. Не удивительно. Это было неизбежно, рано или поздно я бы заняла свое место среди Призванных.

— Ты так говоришь, как будто уже участвовала в спиритических сеансах, — заметила Ива.

Ксандр, или правильнее будет сказать, Сара удивленно осмотрелась и небрежно бросила:

— Естественно, только я всегда была среди вызывающих, а не среди вызванных.

— И кого же ты вызывала в прошлом? — потребовала ответа Баффи. — Мастера?

Сара явно смутилась.

— Никогда не слыхала о Мастере. Когда-то я вызывала, к своему вечному стыду, злобное существо, которого знали как Презираемого. В оправдание могу только сказать, что я была одинокой своенравной повелительницей всяких темных сил, и мне сказали, что он может облегчить мое ужасное одиночество.

— Нам нужно кое-что выяснить, — сказал Джайлс. — О тебе и Саманте Кэйн.

Снаружи моросило. Сверкнула молния. В библиотеке похолодало.

Сара стыдливо склонила голову:

— Понимаю. Но что еще вы хотите знать о Саманте Кэйн, кроме того, что именно я повинна в ее смерти?

Джайлс предусмотрительно загородил Ксандра/ Сару от Баффи.

— Мы хотим знать все! Согласно Пророчеству, этой ночью вновь свершится то, что однажды уже свершилось, а официальные хроники дают слишком скудные сведения, чтобы на этот раз мы смогли успешно предотвратить события.

— А, так вы о Пророчестве! Я не знала, что время уже настало.

— Откуда ты знаешь о Пророчестве Эйзенберга? — требовательно спросил Джайлс.

Сара посмотрела на него, как на наивного мальчишку:

— Мы, духи, просто обязаны знать такие вещи. Что ж, я очень рада, что вы меня позвали. Я не могу помочь вам физически, однако в моих силах снабдить вас необходимой информацией.

— Это нам очень пригодилось бы, — обрадовался Джайлс.

Морось превратилась в проливной дождь. Огонь совсем потух. Дул холодный сильный ветер, пригибая ветви деревьев и рябью покрывая лужи.

— Почему бы тебе не начать с того, как ты попыталась убить Саманту Кэйн мертвой рукой? — с издевкой спросила Баффи. Она понимала, что нужно быть беспристрастной, но все же не смогла сдержаться.

— Я думала, что вызвала всего одного мертвеца, не осознавая, что не могу контролировать эту свою способность. Нечаянно я вызвала и других — многих других: индейцев, погибших от болезней белых людей, поселенцев, умерших суровой зимой, матерей, ушедших на тот свет в родовых муках. Души, не обретшие покой. Я не знаю в подробностях, что там происходило, поскольку меня там не было — знаю только то, о чем сообщили другие духи: восставшие мертвецы нашли и напали на мстителей из Салема, жаждавших снова поймать меня.

— Этого нет в учебниках истории! — воскликнула Ива.

Сара улыбнулась и пожала плечами. — Такие события редко туда попадают. — Было понятно, что судьба этих несчастных радует ее, хотя самой ей пришлось немало за это выстрадать.

Ксандр/Сара подошел к окну и выглянул наружу.

— Я шла по лесу к месту, которого боялись и избегали все, будь они пуритане или индейцы. Небо скрыли тучи и начался дождь, совсем как сейчас. Под дождем я добралась до цели своего путешествия — устья реки Дэнверс; до рассвета оставалось меньше трех часов. Сначала я подумала, что пришла слишком рано, поскольку вокруг никого не было видно. И пока я не наткнулась на это место, мне казалось, все мои помыслы, мечты и сны нескольких последних лет были ошибкой. Однако то, что я увидела, явно было создано не рукой человека.

— Как так? — спросил Джайлс.

— Лес был начисто вырублен по четким контурам. Там, где когда-то стояли огромные деревья, не осталось даже пенька. На земле лежали три массивные плиты, расположенные в форме подковы; на них еще плиты, образуя либо вход, либо границы — не знаю, что именно. Плиты были серого цвета, но сияли сквозь темноту и дождь ярко-голубым светом. Благодаря своим тайным знаниям я поняла, что они — не земного происхождения. Но откуда они? Моя замечательная интуиция, вынуждена признаться, ничего мне не подсказывала, пока я не заметила маленькую прореху в облаках, сквозь которую проникал лунный свет.

— Это были камни с Луны! — воскликнула Ива. — Но как они оказались в этом месте?

— То, что для Презираемого — один маленький шажок, для человечества — огромная угроза, — сказала Баффи.

— Некоторые метеориты, найденные в Антарктике, были родом не из других галактик, а с Марса, — принялся рассказывать Джайлс. — Это были куски отколотые Красной планетой, которые вращались в Солнечной системе, пока не попали в зону земного притяжения. Вполне возможно, то же самое произош-\ ло и с этими лунными камнями.

Баффи немедленно представила, как в Луну врезается гигантский метеорит, образуется огромный кратер, и в космос, вращаясь, улетают тяжелые глыбы.

Ксандр/Сара вернулся на свое место за столом. Баффи обратила внимание, что во время ходьбы он покачивал бедрами, как женщина.

— Я стояла под дождем, замерзшая, голодная и жалкая, и ждала. В первый раз я задумалась о том, что я вообще там делаю. В тот момент я еще не знала, какие страдания вызвало мое заклятие, не знала, что мое тело стало вместилищем сверхъестественных сил.

Мне ничего другого не оставалось, как просто наблюдать за грозой — самой ужасной из всех, которые мне приходилось видеть. Даже в отдалении гром был просто оглушительным, а молния ослепляла. Я забрела внутрь каменной подковы и заметила: чем ближе я подхожу к любой из глыб, тем сильнее ощущаю внутри себя странную энергию.

Внезапно молния ударила прямо в меня, и тело тут же сгорело дотла. Однако я чудесным образом осталась целой, только была будто связана голубым светом, который поднял меня высоко в воздух, словно рыбу, попавшую в сети. Я не могла пошевелиться, не могла даже думать, только беспомощно наблюдала за тем, как из лесной чащи, из разных точек появились четверо людей, и пришла в отчаяние, осознав, какую для меня приготовили ловушку…

— И как низко ты пала, да, Сара? — опять не удержалась Баффи.

Ксандр/Сара резко развернулся к ней и взмахнул рукой.

— Хотя моя нынешняя мужская реинкарнация не в состоянии пользоваться оккультной энергией, я по-прежнему в силах наложить ужасное заклятие. От тебя несет самодовольством Истребительницы, девчонка.

— Хватит, остановитесь, вы, обе! — крикнул Джайлс. — Нам нужно добраться до сути, прежде чем время кончится.

— Попробую угадать, — сказала Баффи, — эти четверо людей были Коттон Мэтер, судья Дэнфорт, шериф Корвин и Хизер Патнэм.

— Да, откуда ты узнала?

— Интуиция Истребительницы.

— Они меня не замечали, в их глазах я значила не больше, чем ягодный напиток или связка пшеничных колосьев. Из разговора стало ясно, что они тайные почитатели Презираемого, и в течение нескольких последних месяцев аккуратно выполняли его предписания, словно безмозглые бараны, какими я их всегда и считала. Но кто бы догадался, что пастушьей собакой окажется именно Презираемый.

Бедный Коттон Мэтер действительно думал, что его сделка с Презираемым благотворно скажется на всем человечестве. Каждый раз, обвиняя невинных в колдовстве, и тем самым принося свою душу в жертву Дьяволу, он надеялся наставить остальных на путь истинный, за что Всемогущий простил бы его и отправил его душу в рай.

Если бы план Презираемого осуществился, бедного Коттона Мэтера сожрали бы одним из первых.

Я с удивлением и ужасом наблюдала, как четверо овец с помощью особой церемонии вызвали к жизни Презираемого. У меня это ни разу не получилось, но ведь я была одна, и мною управляли, а эти люди верили, что действуют по собственной воле.

С неба низвергся белый свет, и несколькими молниями ударил в каменные глыбы. Меня буквально перекрутило, и я увидела, как изгибается эта небесная арка, эти мощные щупальца, протянувшиеся с неба, словно опоры огромного собора. Молния не исчезала, постоянно обновлялась благодаря невидимому источнику энергии.

Гроза усилилась. Ветер завывал, словно стая обезумевших волков. Дождь лил стеной, но не мог затушить загадочное голубое пламя, осветившее каменные глыбы. Четверо почитателей подняли руки и принялись исполнять отвратительный медленный танец. Я чувствовала, как их грязные души поднимаются над телами, как границы моего восприятия расширяются, и мне это очень не нравилось. А виной всему был танец.

Я поняла, что в деле служения Мастеру я совсем новичок. Он считал меня всего лишь пешкой, а эти четверо были профессионалами.

Неожиданно они запели. Тысячи невидимых игл вонзились в мое тело, словно шипы. Каждый мой ·- нерв агонизировал. Но, несмотря на это, все порезы; и ссадины, которые появились, пока я убегала, за-\. жили без следа. Даже шрамы исчезли. Кроме того, некая скрытая энергия залатала и очистила мою одежду. Презираемый явно хотел, чтобы жертва выглядела достойно. Я закричала, но не услышала ни звука. Это гиблое место лишило меня голоса. — Захватывающе! — прошептала Ива. — Было бы захватывающе, если бы согласно Пророчеству Эйзенберга эту церемонию не предстояло проводить снова, — проворчал Джайлс.

— Где же он возьмет лунные камни? — спросила Ива.

— Да, Саннидейл находится не в той стороне Солнечной системы, где можно достать лунные камни, — сказала Баффи, а потом, следуя ей одной известным мыслям, добавила: — Ой-ой. Нет, все не так, — и постучала пальцем по обложке блокнота, куда записывала свои сновидения.

— Эй, вы, люди, может, угомонитесь? Или в этом веке окончательно забыли о хороших манерах и разучились себя вести?

— Во всем виновато телевидение, — ответила Баффи. Она взглянула на светящийся сосуд, и Сара продолжила:

— Земля под ногами этих танцующих дураков, словно под воздействием алхимических процессов, меняла цвет от ярко-алого до нежно-розового, пока наконец не стала прозрачной. И сверху я легко разглядела огонь подземного мира.

Четверо жрецов в исступлении закончили танец и упали на колени.

— Презираемый идет! — в один голос закричали они. — Скоро о нем узнает весь мир, и весь мир перевернется вверх дном!

Гроза достигла невероятной силы, деревья так и валились, словно подрубленные топором. Земля дрожала. Светло-голубая молния стала ярче, сильнее, горячее, а гром долгим эхом раскатывался по окрестностям. Крылатые существа с острыми когтями и клыками летали среди туч.

Я чувствовала себя абсолютно беспомощной. Мне казалось, мир не переворачивается вверх дном, а тонет в море хаоса.

Почитатели продолжали веселиться, как вдруг из прозрачной кроваво-красной земли показалась зеленая перепончатая рука. Прибыл Презираемый!

И в самом деле — он восстал! Он ступил на землю так, как будто ему уже удалось победить своего злейшего врага! Даже с моей весьма неудобной позиции он показался мне самым уродливым и ужасным созданием из всех, когда-либо виденных мною. Он напоминал одновременно дракона и огромного червя. Рот его был лишен губ, вместо носа были только ноздри. А зубы! Благодаря колдовским занятиям я знала, что в Южном полушарии живет кровожадная, беспощадная рыба с двумя рядами острых зубов. Вот такие зубы были и у Презираемого.

Я понимала, что весь мир стоит на пороге катаклизма библейского размаха, и ничего не могла поделать. Впрочем, в тот момент никто ничего не смог бы сделать.

Кроме Саманты Кэйн. Ее прибытие, конечно, не было таким бесшумным, как мне тогда показалось. Сомневаюсь, что гроза заглушила стук копыт ее лошади. Я уверена, что заметила ее первая, и наверняка на лице у меня не отразилось ничего, что могло бы предупредить остальных.

В любом случае, они были поражены, когда ее лошадь возникла прямо перед ними. Хизер Патнэм и Коттон Мэтер были сбиты с ног, а шериф Корвин и судья Дэнфорт застыли от удивления. Я их не виню. Если бы я оказалась на их месте, то вела бы себя точно так же.

Когда лошадь Кэйн неслась мимо Презираемого, она выпрыгнула из седла и бросилась на него. Они оба упали, однако Кэйн оказалась сверху. Прижав всем своим весом изумленного Презираемого к земле, она ударила его охотничьим ножом, который был у нее в одной руке, и полила святой водой из бутылки, которую держала в другой. Несмотря на ливень и всеобщую панику, я заметила, как от его головы пошел пар, лицо превратилось в нечто бесформенное, став еще ужаснее, я слышала такие страшные крики, что, исходи они от кого-то другого, я бы пожалела несчастного.

Презираемому явно не хватало того опыта физической схватки, которым в полной мере обладала Кэйн, однако это не остановило его. Они яростно сражались, катаясь в грязи, а его прислужники бездействовали, посматривая друг на друга в ожидании приказа. Но так ничего и не дождались.

Наконец все было кончено: Кэйн одержала победу. Дорого она за нее заплатила!

Оба скатились на разверзшуюся землю за секунду до того, как та сомкнулась. Я видела — Презираемый вонзил клыки ей в плечо и вырвал огромный кусок плоти. Кэйн, наверное, истекла кровью еще до того, как ушла под землю.

— По-моему, ты не очень-то об этом сожалеешь, — заметила Баффи.

— А почему я должна сожалеть? Разве она не живет в тебе?

— Как ты в Ксандре? — спросила Ива Сару.

— Не совсем. Суть Сары Динсдэйл действительно временно обитает в существе по имени Ксандр Гаррис, но я бы не назвала это жизнью, хотя, несомненно, это гораздо лучше, чем небытие. Думаю, вам интересно узнать, что случилось после того, как моя голубая тюрьма исчезла, а четверо приверженцев Дьявола сбежали?

— Не уверена, что у нас достаточно времени, — ответила Баффи, и в ту же секунду раздался особенно сильный раскат грома. При этом сосуд с прахом задрожал так, будто попал в эпицентр небольшого землетрясения.

— Мне кажется, нам пора выбираться отсюда, — сказал Джайлс.

— А нельзя просто бросить этот сосуд в мусорный бак или канализационный люк, как в фильмах? — поинтересовалась Баффи.

Джайлс протянул руку к сосуду, но в последнюю секунду отдернул ее.

— Слишком горячий.

— Проклятие, а у меня как раз крем для рук закончился. Похоже, вы правы. Пора выбираться. Ксандр, или, вернее сказать, Сара. Ты с нами?

— Действительно пора — я уже вдоволь наслушался, — произнес кто-то позади них.

Ксандр/Сара на секунду замешкался, однако все остальные разом повернулись, и неизвестный тут же щелкнул фотоаппаратом.

— Макгаверн! — воскликнула Баффи, моргая от вспышки. — И давно вы здесь стоите?

— Достаточно, чтобы убедиться, что вы четверо совершаете религиозный обряд, цель которого — покорение мира! — выкрикнул Макгаверн. Он покраснел и тяжело дышал. Баффи хотела было возразить, но тут снова сверкнула вспышка — на этот раз он сфотографировал Ксандра.

— Что за дурацкие измышления? — воскликнул Ксандр/Сара, отступив назад, он наткнулся на стул и упал.

— Это наука, молодой человек, извините, мадам, — ответил Макгаверн, одновременно вызывающе и смущенно. — И теперь, когда у меня есть необходи мые доказательства, все узнают о том, что происходит в библиотеке саннидейлской школы!

— Нет, об этом нельзя рассказывать! — возразил Джайлс. — Если люди вдруг вам поверят, то СМИ уже не выпустят ее из-под своего наблюдения!

— Саммерс следовало бы подумать об этом раньше, когда она пыталась покорить мир! — заявил Макгаверн.

— Баффи! Скорее! — воскликнула Ива. — Ударь его по голове! Может, выбьешь из него всю эту дурь!

— Слишком поздно! — ответил Макгаверн, пытаясь обойти их и прорваться к двери. — Уберите руки, я имею право идти, куда захочу!

Неожиданно сосуд на столе взорвался. Всех обсыпало пеплом, и тут же стошнило — всех, кроме Макгаг верна. Его обволокло одним из четырех голубых, похожих на занавески для душа полотнищ эктоплазмы, освободившейся в результате взрыва. Голубая субстанция приняла форму его тела, а потом словно впиталась. Остальные этого не заметили из-за продолжающейся рвоты и еще одной ослепительной вспышки молнии. На этот раз они ясно услышали, как обвалилась стена.

— Мы погибли! — воскликнул Джайлс, падая на диван, словно его огрели по голове молотком. Выступивший на лбу пот струйками стекал по лицу, смывая пепел. Джайлс был похож на клоуна, у которого из множества глаз текут слезы.

— Почему вы так говорите? — спросила Ива. — Это из-за лихорадки?

— Случилось что-нибудь, о чем мы должны знать? — Баффи всегда подозревала, что Джайлс нередко придерживает информацию до самого последнего момента.

— Думаю, да, — ответил Джайлс. — Кто бы ни управлял событиями настоящего ради исполнения Пророчества о Дуальных Дуэлях, он использовал мистические силы, сосредоточенные на сосуде с прахом, чтобы распахнуть врата между миром живых и миром мертвых.

— Знаете, меня всегда изумляли ваши способности так долго говорить на одном дыхании, — прокомментировал это/заявление Ксандр.

Если Ива и пыталась сдержать свой восторг, ей это не очень удалось. Правда, она удержалась от того, чтобы не заключить Ксандра в объятия.

— Ты… снова стал самим собой!

— А кем же мне еще быть?

— Сверим часы, — предложила Баффи.

Ксандр посмотрел на свои, дешевые, случайно купленные в какой-то забегаловке. Самые обычные часы в виде желтой улыбающейся физиономии, только с тремя глазами.

— Эй! Было же только восемь вечера! Где я был? Неужели я снова превратился в эту девушку?

— Именно так, — подтвердила Баффи. — Мы уже хотели тебя подкрасить.

— Так что с твоим кризисом личности придется немного подождать, — сквозь кашель просиял Джайлс и кивнул головой в сторону Макгаверна. — Есть дела поважнее.

Ксандр наконец заметил замершего ла месте журналиста:

— По-моему, собственно с Макгаверном нам разговаривать больше не придется.

Девушки испуганно отпрянули назад. Джайлс съежился от страха. Ксандр чихнул.

Держа в руках фотоаппарат, словно оружие, Макгаверн тяжело дышал и посматривал по очереди на всех четверых. Его поза заметно изменилась. Он выпрямился, высоко вздернув плечи, и попытался расправить на себе куртку. Бесполезно. Она все равно сидела ужасно. Тогда он взглянул на них сверху вниз, что было несложно сделать с высоты его роста. Это был взгляд человека, хорошо понимающего свое превосходство.

— Я тебя знаю! — воскликнула Баффи. — Ты Коттон Мэтер. Где же кровь?

Макгаверн/Мэтер скривился:

— Я не понимаю, о чем ты, грешница.

— Кровь, которая должна быть на твоих руках! Он хихикнул.

— О, это замечательно. — Он осмотрел руки журналиста, в данный момент принадлежавшие ему самому. Похоже, ему все это очень нравилось. — Она здесь есть. Эти руки даже наполовину не так чисты, как хотелось бы Макгаверну. Я вернулся в надежде хоть как-то посодействовать тому, чтобы силы потустороннего мира вышли наконец на поверхность земли. Пришло время вражеского нашествия — так, кажется, это обычно называют.

— Перестань, — попытался образумить его Ксандр, — что плохого тебе сделало человечество?

— Оно существует, и этого достаточно.

— Ты просто обижен, — Ива старалась успокоить его, — и последние три сотни лет тебе не везло. Но это же совсем не причина для такого, мягко скажем, плохого поведения.

Мэтер ткнул пальцем прямо ей в нос.

— Тихо, женщина! Ты не в силах читать мои мысли.

— Неважно, — тихо произнесла Баффи. — Мы уже знаем, как ты закончишь свои дни.

— А ты — свои, — сварливо ответил Мэтер. — Ну что ж, мне необходимо достать важный ингредиент для предстоящего воскрешения. Пока! — Он сложил руки перед собой и нырнул в закрытое окно, собираясь пролететь сквозь него, но у него ничего не вышло.

— В новых зданиях на окнах делают металлические решетки, — спокойно объяснил ему Джайлс. Даже при своей лихорадке он не смог сдержать улыбку.

— Черт побери! — воскликнул Мэтер и, прежде чем они разгадали его намерения, прыгнул на стол, точно посередине пентаграммы, смахнув при этом на пол две свечи. Сверкнула молния, следом оглушительно прогремел гром, на несколько секунд в библиотеке погас свет, и снова сверкнула молния. Баффи мигом затоптала огонь от упавших свечей.

Этих нескольких секунд Мэтеру вполне хватило, чтобы спрыгнуть со стола и рвануть к открытой двери.

— В следующий раз, Джайлс, когда мы будем проводить спиритический сеанс, не забудьте запереть дверь изнутри — сказала Баффи.

— Я понял, — ответил Джайлс, и тут его стошнило.