Кот летел и летел, ветер свистел в его ушах, хвост распушился сзади и выполнял функцию стабилизатора, а лапы были выставлены вперед, как шасси. Сначала он не решался открыть глаза, потом немного пришел в себя и решил осмотреться по сторонам. Колодец все так же уходил вниз, в черноту, и дна его не было видно. Слева и справа то и дело мелькали освещенные окна, но Кот не успевал разглядеть, что таится за ними. Временами Саладин пролетал сквозь облачко тумана, и ему становилось холодно. Раза два его обдало горячим дыханием пустыни. Из нескольких окон доносился оглушительный грохот и вылетал раскаленный вулканический пепел. Кот ежился от страха и летел дальше. В какой-то момент ему показалось, что полет его замедлился. Он даже смог разглядеть через одно из окон бронзовую статую шестиногого быка, как будто вышедшую из Ассирийских залов Британского музея. Затем тьма сгустилась, окна стали совсем редкими, в предпоследнем из них была лишь бесконечная водная гладь, а в последнем Кот с удивлением увидел тропический сад, как две капли воды похожий на сад Старца горы, в котором он однажды играл в шахматы.
Колодец сузился и Кот едва не шмякнулся об одну из стенок. Маневрируя при помощи хвоста, он летел все медленнее и медленнее. Вдруг его обдали запахи чего-то съедобного, в глаза брызнул свет, и Саладин мягко приземлился на большую пуховую подушку.
— Ну наконец-то! — послышался возглас Робина, а Бабушка, невесть откуда подскочившая к Коту со щеткой для пыли, принялась счищать с его шерсти сажу и копоть.
— Что все это значит? — недовольно спросил Кот, уворачиваясь от щетки.
— Котик, куда ты пропал? — спросил Робин. — Мы уже полчаса тебя ждем! Смотри, какую мягкую подушку я тебе подложил! А мне пришлось плюхнуться прямо в котел. Хорошо еще, что в нем ничего не варилось!
Через полчаса Кот, как следует подкрепившись ухой с расстегаями, поведал Робину и Бабушке о своем героическом спуске в Колодец Времени. Робин, который пролетел все окна, не успев толком ничего рассмотреть, сокрушался о том, что не видел ни битвы при Ватерлоо, ни германской субмарины. Бабушка была крайне обеспокоена состоянием здоровья обоих путешественников, но Кот заверил ее, что кроме стертых лап и воспаленного хвоста, его ничто не беспокоит.
Перевязка лап и установка компресса на несчастный хвост заняли остаток дня. За вечерним чаем Бабушка, Робин и Кот сидели усталые и сонные. Съев последнее пирожное с клубникой, Бабушка вдруг сказала:
— Я же совсем забыла показать вам статью в сегодняшней «Корнуэлл таймс»!
— А что в этой статье? — спросил Робин.
— Сейчас принесу! — воскликнула Бабушка, вскочила со стула и с необыкновенной резвостью понеслась в свою спальню. Через минуту она уже шла назад, победоносно размахивая газетой.
— Так-так, — проговорил Робин, расстилая ее поверх чайных чашек. — Кроссворд миссис Хадсон. Бабушка его уже решила. Передовая статья: наводнение в Эксмуте… Саддам Хуссейн бежал из-под ареста… Скачки в Дерби…
— На третьей странице! — подсказала Бабушка.
— Ага вижу! — нашел наконец Робин. — Исторические заметки: Асассины в Ирландии.
— Очень интересно! Читай вслух! — потребовал Кот.
И Робин прочел:
«Об интересной археологической находке сообщил нашему корресподенту председатель Ирландского Католического общества любителей древностей профессор О'Доннел. При раскопках возле церкви Богородицы на Куальнге было обнаружено подземелье, весьма обширное и разветвленное. Это отнюдь не удивило археологов: Ирландия буквально пронизана многочисленными пещерами. Поразительно другое: в одном из подземных залов был найден скелет, по всей вероятности принадлежавший знаменитому графу Сен-Клера! Имя этого эксцентричного тамплиера связано с несколькими историческими загадками. Ему, в частности, приписывают плавание в Америку за сто лет до Колумба. Каждый может видеть и теперь на стенах часовни Рассела возле Эдинбурга изображение кукурузы, привезенной графом из Нового Света. Последняя экспедиция привела Сен-Клера в Ирландию, где его жизнь оборвалась при невыясненных обстоятельствах. Найденные археологами рядом со скелетом перстень тамплиера и меч с гравировкой „Comte St-Claire“ позволяют утверждать, что останки принадлежат именно графу. Самой удивительной находкой стал изогнутый кинжал с надписью „Волей аллаха несу я смерть неверным“ на арабском языке. Кинжал, несомненно оружие ассасина, застрял между четвертым и пятым ребрами левой стороны грудной клетки графа. Таким образом, получается, что через сто десять лет после уничтожения секты асассинов и через девяносто лет после роспуска ордена тамплиеров некий асассин убил одного из знаменитых тамплиеров в ирландском местечке Куальнге! Каковы мотивы этого загадочного убийства мы вряд ли когда-либо узнаем. В отделе средневековых убийств дублинского института криминологии нам сказали, что шансов отыскать правду в этом деле крайне мало. Редакция „Корнуэлл таймс“ просит заинтересованных читетелей присылать свои версии смерти графа Сен-Клера по адресу: 16, Мэри Тюдор стрит, Плимут».
— Очень интересно! — сказал Кот. — Вы помните, что и Бумберг что-то делал в Ирландии? Кажется, там он встречался с неким старцем и оттуда привел своих волкодавов!
— У нас в библиотеке я видел книгу под называнием, вроде бы, «Похищение быка из Куальнге», — сказал Робин. — Но я ее не читал.
— Обязательно прочитай! — потребовал Кот. — И завтра же расскажи нам ее краткое содержание!
— Ну вот, теперь пора чистить зубы и спать! — сказала Бабушка. — Не забудьте, что завтра с утра диктант!
— Ох-ох, — отозвался Кот, — а завтра после обеда я должен отправить депешу клирику Игнатию.
— Котик, только не открывай пожалуйста медальон! — попросил Робин.
— Подождем до завтра! Утро вечера мудренее! — с важностью ответил Кот, вылез из-за стола и степенно удалился.
Бабушка осталась хлопотать по хозяйству, а Робин, пожелав всем спокойной ночи, прошмыгнул в библиотеку, нашел на полке книгу «Похищение быка из Куальнге» и стал ее листать.
На следующее утро Бабушка встала чуть свет и отправилась в библиотеку подбирать текст для диктанта. Какого же было ее удивление, когда в большом плюшевом кресле в главном зале библиотеки она обнаружила собственного внука Робина, который сладко спал, свернувшись калачиком. Бабушка накрыла его толстым пледом из шерсти ламы, взяла лежавшую рядом книгу и удалилась в свою архитектурную мастерскую.
Кот проспал до десяти утра и проснулся совершенно разбитым. Ему снились безжалостные монголы, коварные асассины, шестиногие быки и граф Сен-Клер с кинжалом в груди. Проснувшись от ударов гонга в столовой, он медленно слез с кровати, надел цепочку с медальоном и поплелся завтракать. В дверях столовой он столкнулся с таким же заспанным Робином, которой шел из библиотеки.
Бабушка уже сидела на своем месте и накладывала на тарелку творог.
— Все ли готовы к диктанту? — спросила она.
— Ох-ох-ох! — хором ответили Робин и Кот.
После завтрака все торжественно отправились в архитектурную мастерскую, Робин и Кот раскрыли тетради, обмакнули перья в чернила и приготовились писать. Из всей книги ирландских саг, которую читал Робин, Бабушка сочла пригодным для диктанта лишь предисловие. Она уселась на высокий табурет и начала медленно читать:
— «„Похищение быка из Куальнге“ — это сборник саг, взятых прежде всего из „Книги Бурой Коровы“ — наиболее цельного из дошедших до нас литературных произведений ирландских кельтов. Многочисленные, но неточные списки ее хранились в монастырских библиотеках Саламанки, Антверпена и Тулузы, однако оригинал до конца XIV века считался утраченным. Эта рукопись, пролежавшая не менее пятисот лет в подвале церкви Богородицы на Куальнге, была найдена и предана широкой огласке знаменитым исследователем древностей графом Сен-Клером. Вместе с найденной позднее „Книгой Красной Коровы“ рукопись Сен-Клера дает нам уникальное описание жизни ирландских королевств в дохристианскую эпоху. Каким образом ценнейшая рукопись попала в подвал церкви на Куальнге, и что еще хранилось в этом подвале, мы не знаем.»
— Прекрасно! — сказал Кот, когда Бабушка закончила. — Очень интересный диктант!
— Сколько по-твоему «е» в слове «библиотека»? — недовольно спросила у него Бабушка, проверявшая тетрадки.
— Ну уж никак не больше трех! — ответил Кот и пустился наутек, весело помахивая хвостом. Робин, который выполнил работу без ошибок, последовал за ним.
— Ну что же, Котик? — спросил он, когда они оказались вдвоем.
— Сейчас будем открывать медальон! — торжественно ответил Кот.
— Все-таки ты решился? — ахнул Робин.
Кот утвердительно кивнул.
— Давай тогда поднимемся на башню! — предложил Робин. — Мне кажется, на открытом воздухе будет менее опасно.
Кот согласился. Они взяли с собой каминные щипцы и две пары кожаных перчаток и влезли на вершину донжона. Кот снял с шеи цепочку, зажал медальон в щипцах, а Робин, облачившись в перчатки, осторожно повернул рычажок на крышечке медальона. Крышка с легким щелчком окрылась.
Робин и Кот ожидали, что грянет гром и замок провалится под землю. Но ничего не произошло. Солнце по-прежнему сияло, не было видно ни призраков, ни чудовищ. В медальоне лежала тоненькая свернутая в трубочку бумажка. Лапы Кота были заняты щипцами. Робин попробовал вынуть бумажку, но его руки в перчатках оказались неуклюжими, и она выскользнула. Ветер подхватил ее и понес. Кот, отбросив щипцы, бросился ловить невесомый клочок бумаги, прыгая по скользким черепицам крыши, но безуспешно. Записка, содержавшая, быть может, тайну медальона, кружилась по ветру, то поднимаясь, то опускаясь, пока наконец не скрылась за углом Западной башни.
— Это ты виноват, неуклюжий тип! — набросился Кот на сконфуженного Робина.
— Не сердись, Котик! — оправдывался Робин. — Смотри, зато здесь есть латинская надпись!
В самом деле, на дне медальона было выгравировано «BALDVIN IV REX JERUSALIMI».
— Балдуин Четвертый, прокаженный король! — воскликнул Кот. — Хорошо, что ты был в перчатках! Но от этой надписи нам никакого толка! Весь смысл был наверняка в записке…
— Погляди, Котуся! — сказал вдруг Робин, показывая на горизонт. Присмотревшись, Саладин увидел в небе на западе какую-то то ли точку, то ли черточку, которая постепенно росла.
— Ну подумаешь, что-то висит в воздухе! — буркнул он. — Пойду лучше искать бумажку. Она не могла далеко улететь!
— А я схожу за биноклем! — сказал Робин, которому в точке над горизонтом почудилось что-то знакомое.
Через десять минут он вернулся с морским биноклем. Но уже и невооруженным глазом можно было разглядеть, что к Загадочному замку приближается «Непобедимая Манна».
Все высыпали на крышу. Вылез даже Тиан Обержин со сковородкой в руках. Горничные махали платочками. Бабушка стояла с обеспокоенным видом. Робин, сунув в карман медальон, разглядывал «Манну» в бинокль. Кот принес арбалет и приготовился оказать вооруженное сопротивление в случае, если на корабле возвращается Бумберг со своими волкодавами.
«Манна» величественно подплыла к замку, сделала элегантный маневр и приземлилась перед самым подъемным мостом.
— Закройте ворота! Поднимите мост! — скомандовал Кот горничным. В это время люк в рубке «Манны» открылся и наружу вылезли их собственные стражники в матросских костюмах.
— Мистер Робин! Мистер Саладин! — закричали они. — Опасности нет! Злодеи сбежали! Мы привели вам корабль!
Суровый Кот навел на них арбалет.
— Руки над головой! — приказал он. — По-одному проходите в замок и ждите своей участи!
Перепуганные стражники подняли руки и стали перебираться через подъемный мост. Робин и Кот спустились им навстречу. Бабушка хотела было подойти к «Манне», но Кот ее не пустил.
— Сначала расспросим этих перебежчиков! — сказал он.
Вместе с Робином они рассадили стражников по стульям в прихожей и приступили к допросу. Сбиваясь и несколько раз повторяя одно и то же, стражники рассказали, что после бегства из Загадочного замка вместе с Бумбергом и его помощниками им пришлось совершить кругосветное путешествие. Вначале они пересекли всю Европу и пронеслись над Стамбулом. Затем долго летали над горами, видели Тебриз и Тегеран, совершили короткую остановку у города Герат, снова перевалили через горы и спустились в цветущую Ферганскую долину. Ориентируясь по старым караванным тропам, долетели они до самой Великой Китайской стены. Проделав несколько сотен миль над стеной, Бумберг повернул на север и привел корабль к развалинам Каракорума. Проведя еще несколько дней в монгольских степях, он двинулся в Манчжурию, затем в Корею. Пролетев над Порт-Артуром, «Манна» пересекла Японское море и пронеслась над Японией. Не задержавшись для осмотра храмов Киото, свирепый Бумберг повел корабль через Тихий океан. Здесь «Манне» грозила гибель от страшного урагана, пережидать который пришлось глубоко под водой. Корабль плыл в стае китов, лавировал между рифами и причалил наконец к канадскому берегу возле Ванкувера. Перелет через Канаду плохо запомнился стражникам. Лишь водопад на реке Святого Лаврентия потряс их воображение. Зато переправу через Атлантический океан они до сих пор не могут вспомнить без ужаса. Главный винт погнуло ветром, рули высоты вышли из строя, при вынужденной посадке на воду дали трещину носовые преборки. Волкодавы выли от морской болезни, пресная вода кончилась, то и дело попадались айсберги, и усталый Бумберг только чудом избежал столкновения с одним из них, вовремя уйдя на глубину. Наконец показалась Исландия, где они смогли отдохнуть и пополнить запасы провизии. Но после этого их еще ждал почти столь же тяжелый перелет до порта Корк, где Бумберг получил какое-то важное письмо. На пристани Корка бывший дворецкий объявил стражникам, что скоро даст им свободу. На следующий день корабль совершил быстрый перелет к безымянному голому холму в центральной Ирландии. Возле полуразрушенной церкви в деревушке со странным названием («что-то вроде Кураги, но не Курага!» — сказал один из стражников), Бумберг со своей бандой выгрузился с корабля. Он оставил стражникам запас провизии на неделю и приказал убираться куда им вздумается. Тогда стражники взяли курс на Загадочный замок. И вот сегодня утром они наконец добрались до него, изнемогая от голода и усталости.
Выслушав эту историю, Робин приказал Тиану Обержину накормить стражников, а сам, вместе с Котом и Бабушкой, решил подняться на борт «Манны».
— Какой ужас! — сказала Бабушка, увидев, во что бандиты превратили их любимый корабль. Повсюду валялись клочья собачьей шерсти. Хрупкая мебель и вазы в кают-кампании были разбиты («Видимо при вынужденной посадке в Атлантике», — подумал Робин). Дорогие навигационные приборы, карты, оружие пропали. На пуховых подушках и одеялах виднелись следы собачьих лап. В камбузе стоял ящик, доверху набитый костями. Корабль обветшал, краска на бортах облупилась, палуба была грязной. В довершение ко всему, на стене в боевой рубке кто-то нарисовал чрезвычайно толстого кота в вице-адмиральской фуражке. Вид у него был очень торжественный, но несколько глуповатый.
— Придется горничным провести здесь генеральную уборку! — сказал Робин.
— И пусть сотрут со стены эту гадость! — потребовал Саладин, показывая на нарисованного кота.
— А мы завтра же пригласим директора Королевской верфи и попросим его заняться ремонтом корабля! — сказал Робин. — Я и не предполагал, что наша «Манна» может выдержать кругосветное путешествие! — добавил он с гордостью.
— А сейчас пора обедать! — завершил разговор Кот.
В это время Тиан Обержин уже накрывал стол для торжественного обеда в Большой Столовой. Стражники приняли ванну и уселись в кресла пить пунш. Горничные сновали взад-вперед с тарелками и салфетками. Никто не заметил, как в открытое окно кухни влетела маленькая бумажка, с полувыцветшей надписью. Сквозняк покружил ее несколько секунд и опустил в вазу с фруктами, которую сразу же подхватила горничная и перенесла на обеденный стол.