Девочки-шпионы, или Великая Китайская стена

Казак Александр

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ВЕЛИКАЯ КИТАЙСКАЯ СТЕНА

 

 

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

ШУСТРЫЙ ПАРЕНЬ

Китай, наши дни

Кабинет начальника спецслужбы Китая

Трое людей в форме склонились над столом. У всех из них на плечах генеральские погоны. На столе три ряда очень красивых фотографий Стрелка. Некоторые из них сделаны во время двух встреч Стрелка с Директором спецслужбы США на прибрежном рынке в Хорватии. Почти все остальные сделаны в Каннах, во время общения Стрелка с многочисленными гостями топ модели Маоми на вечеринке в честь дня ее рождения. Одна из фотографий обращает на себя внимание тем, что сделана явно в Китае. На ней Стрелок общается с китайцем средних лет — видимо, бизнесменом и его переводчицей прямо на улице одного из провинциальных городов Китая.

— Ну и что будем делать с этим парнем?

— Что прикажете, товарищ генерал! — вскакивает один из людей в генеральской форме.

— Не спешите, товарищ Чен. Присаживайтесь. Неужели вы готовы сломя голову выполнять мой приказ, даже не предложив ничего от своего управления? Неужели вы полагаете, что я лучше ваших людей и вас осведомлен обо всем, что касается этого шустрого субъекта? Я хочу услышать от вас конкретные предложения. И пока не стану ничего приказывать. Подумаю. Итак…

— Начав с последней, самой свежей фотографии, я могу честно признаться Вам, товарищ генерал, что мы были в шоке, увидев этого парня в Китае.

— Почему в шоке?

— Во-первых, потому, что он никак не проявлял прежде столь явного интереса к нашей стране и ее гражданам.

— Такой человек и не интересуется Китаем? Действительно, странно. Скорее всего, его интерес до сих пор был хорошо законспирирован.

— Я тоже так думаю, товарищ генерал. Не мог же он просто так взять и приехать — без изучения ситуации, без сбора материала. Словом, на него кто-то работает. И работает настолько квалифицированно, что выбрал ему самый перспективный завод в самой глухой провинции. К тому же завод, судьба которого, как нам сообщили местные товарищи, в последнее время почти полностью зависит от иностранных инвестиций и заказов. Зависит настолько, что, без них предприятие скоро обанкротится и уволит две тысячи высококвалифицированных специалистов медицинской промышленности. И тут вдруг появляется этот англичанин, живущий, кстати, в Греции, и предлагает задыхающемуся без заказов китайскому заводу проект, от которого невозможно отказаться!

— Что он предлагает?

— Производство очень высококачественных внутриматочных спиралей в количествах, способных обеспечить пол планеты Земля. К тому же, это техника нового поколения!

— С каких это пор в нашей стране контрацептивы стали называть техникой?!

— Так их называет англичанин. Его спирали очень умные, предельно упрощающие врачам и пациенткам диагностику беременности, если таковая не смотря на спираль все-таки наступит, и многих заболеваний. Причем, не только заболеваний гинекологической сферы, но и целого ряда других!

— То есть его спиральки так хороши, что и мне уже впору использовать их для лечения моего радикулита и желудка?!

— Вы, конечно, шутите, товарищ генерал? Но эти умные штуки, скорее, не для лечения, а для диагностики…

— Я редко шучу. Вы же знаете. Однако, сейчас я делаю вид, что шучу, чтобы не заплакать от обиды и не заорать на вас, столь опытных, проверенных делом товарищей! Вы, надеюсь, понимаете, что произошло?!Мы же его проморгали! Он приехал в Китай, свалившись всем нам, как снег на голову, застав врасплох и внешнюю разведку и экономическую безопасность. Он явился к нам, зная о нас больше, чем мы о нем! Он привез патент, зарегистрированный на имя его жены, о существовании которого мы до сего дня не имели почти никакого понятия!

— Я не стал бы говорить, товарищ генерал, что мы не знали об этих спиралях ничего. Мы знали, что они изобретены. Мы знали, что их производство очень дорого и поэтому неконкурентоспособно.

— Пока неконкурентоспособно…

— Да, пока. Мы знали, что хозяйка патента, купив все права у индуса-изобретателя, не собирается налаживать серийное производство ни в одной стране мира, ограничившись опытными партиями в Европе. Нас ничего не насторожило в этой истории. Более того! Нас ничего не насторожило бы и сейчас, не будь зафиксировано накануне две встречи тет а тет, в самой что ни на есть неформальной обстановке, этого англичанина с Директором американской спецслужбы!

— Вам удалось установить его имя и его отношение к спецслужбам?

— Да. Он не имеет, как это ни странно, никакого отношения к американцам и даже к англичанам. Он — видимо, русский, считающийся на сегодня англичанином. Русский, с очень запутанной биографией, возможно даже сбежавший от своих и нашедший какие-то точки соприкосновения с американцами.

— Перебежчик? Какие точки соприкосновения?

— Этого мы пока не знаем. Работаем.

— А вы, товарищ Куан? Ваше управление имеет свою точку зрения на этого парня?

— Так точно. Он не является установленным американским агентом и не является русским перебежчиком. Но зато он явно является деловым партнером первого лица американской спецслужбы! И мы считаем, что, в данном случае, на наших глазах совершается сделка по обмену чего-то на что-то. Скорее всего информации, имеющей большое экономическое или политическое значение для США.

— А зачем этому парню понадобился такой высокий уровень переговоров? И кто ему организовал контакт с их Директором?

— Мы думаем, что этот шустрый парень, поставил американского Директора, как и нас с этим нашим заводиком, перед фактом. Он просто предложил то, от чего невозможно отказаться. Ну, или почти невозможно.

— Что он предложил нам, я теперь знаю. А вот что американскому Директору??

— Мы работаем над этой задачей, товарищ генерал. А пока хотели бы получить Вашу санкцию на развитии бизнеса с англичанином, как с обычным инвестором.

— В каком смысле — обычным?

— Мы предлагаем никак не афишировать то, что мы о нем что-то еще знаем, кроме его бизнеса. Тем более, что честно говоря, мы знаем пока не столь уж и много.

— Разумно и самокритично, товарищ Чен. А вы, товарищ Куан, пожалуйста, выясните суть сделки этого русского англичанина с американцем. Пожалуйста, предметно, как с этим нашим заводом: кто, сколько, кому и чего предлагает? А, самое главное, что надеется получить взамен? Нам следует знать о такого рода делах этих могущественных господ. Кстати, у меня очень простой вопрос про фотографии в Каннах. Скажите, все ли люди на вечеринке в Каннах, с которыми входил в контакт англичанин, установлены и не являются ли они агентами конкурирующих с нами организаций?

— Да, все люди установлены — их список, опубликованный накануне вечеринки в интернете, полностью подтвердился. У этой темнокожей топ модели друг — русский олигарх и его служба безопасности «случайных пассажиров» к ее телу не подпустит. Многие из гостей Маоми — знаменитые люди из справочников «Кто есть кто?» и прочие, вхожие в этот мир по работе или благодаря личным, как правило, семейным или интимным связям.

— Очень хорошо. Остается выяснить главное — наш шустрый парень на вечеринке в Каннах развлекался или, как у нас в Китае, работал? Что, кстати, удалось записать из его разговоров на вечеринке?

— Ничего, товарищ генерал. Вся наша звукозаписывающая аппаратура была выведена из строя.

— Кем?

— Возможно, службой безопасности олигарха. Все как-то очень по-русски! Отрезали всех.

— Даже прессу?!

— Даже прессу. Но журналистам дали возможность перед началом вечеринки записать на видео и аудио все, что они хотели. А потом всех задарили, накормили и напоили так, что некоторых пришлось развозить в наемных лимузинах в слабо вменяемом состоянии. Устроители этой вечеринки в Каннах, надо отметить, работали очень профессионально. Они явно стремились никого не обидеть, но никому и ничего существенного не дать! Я имею ввиду информацию.

— То есть, у прессы все-таки что-то есть? Возможно, как вы выразились, не существенное…

— Мы ищем, товарищ генерал. Но из того, что уже добыли, все касается исключительно модели и ее богатого друга. Обычные новости из мира шоу бизнеса. Ничего сенсационного или хотя бы интересного для нас. О гостях в этих репортажах нет практически ничего. Ну, разумеется, кроме собственно списка гостей и официальной информации о наиболее известных из них.

— И что есть про англичанина?

— Ничего.

— А о его девушках. Я правильно понял, ведь он общался на этом пати (party — англ., вечеринка) исключительно с девушками?

— Да. Но у нас пока нет никаких доказательств, что это именно его девушки, а не обычные гости. Это пока не более, чем предположение, которое мы тоже проверяем, товарищ генерал.

— У такой дивы, как Маоми, не может быть случайных или, как вы сказали обычных гостей.

— Это понятно.

— Как он получил приглашение на вечеринку Маоми?

— Он воспользовался одним из приглашений, позволяющим всемирно известным изданиям приводить в приличные дома своих друзей.

— Издание какой страны вручило ему приглашение?

— Франции. Все очень просто и, как принято у французов, жизнерадостно — он оказался приятелем какого-то аргентинского журналиста, который является приятелем собкора французской газеты по Латинской Америке и так далее. Концов теперь не сыщешь.

— А имя у собкора есть?

— Есть, конечно. Только собкор в то время был в командировке и велел распоряжаться любыми поступившими в корреспондентский пункт приглашениями своей секретарше — общительной и сексуально раскрепощенной девице двадцати одного года, склонной к вуайеризму и мазохизму.

— А это вы откуда знаете?

— А мы на всякий случай записала на видео пару ее встреч с любовниками.

— И кто же ее любовники?

— Один — студент, второй — шофер бизнесмена, занимающегося высокопроизводительным холодильным оборудованием.

— Имя бизнесмена выяснили.

— Да, товарищ генерал. Имя выяснили. Скоро пришлют фотографии бизнесмена. Как только он вернется из Европы. Уехал со всей семьей.

— Зачем?

— Пока не поняли. Он не сильно объясняет домработнице и кухарке, зачем уезжают господа. Просто говорит, что перед возвращением позвонит.

— Среди гостей были установленные агенты спецслужб?

— Да. Но ни с кем из них этот шустрый парень в контакт не входил.

— Хорошо. Держите меня в курсе. Все свободны…

Все участники совещания одновременно поднимаются со своих стульев и двое из них идут к двери. Хозяин кабинета, выйдя из-за стола и задумчиво глядя на своих коллег, поднимает ладонь вверх и говорит:

— Да, и подумайте, не является ли его супер выгодный для Китая контракт на производство этих женских штучек всего лишь поводом и легальным прикрытием других дел.

— Есть, товарищ генерал! — ответили одновременно, надев висящие на вешалке фуражки, и отдав честь начальнику, оба младших по должности генерала.

Берлин, Александерплатц, в это же время Стрелок и Хакер

Стрелок и Хакер сидят на скамейке, разглядывая живописный фонтан Посейдона и толпы туристов, наслаждаются весенним солнцем. Они пьют кофе из больших бумажных стаканов.

— Петя, у меня сегодня не самые лучшие новости. Китайцы нарыли кое-что про мой греческий период жизни и, кажется, выяснили, что я русский. Если так пойдет дело дальше, то они размотают и мою аргентинскую историю…

— У меня есть предположение, что они также выследили Вас в Хорватии.

— Они выследили не меня, а американца.

— Да, но поскольку этот американец, как я заметил, в китайских компах проходит под грифом персоны чрезвычайной важности, то все, кто вступает с ним в контакт автоматически попадают под колпак, как объекты, за которыми наблюдают особо тщательно. А тут еще Ваш китайский контракт со спиральками.

— Я полагаю, что нам терять нечего!

— Не понял…

— А что тут понимать?! Мощная разведслужба великой страны знает много обо мне и, разумеется, хочет знать больше. Не будем им мешать! Пусть знают все! Кроме, разумеется, истинного назначения наших замечательных спиралек. Пусть думают, что это — просто бизнес, на котором я просто намерен стать миллиардером. Не так мало, согласись!

— А если они по обыкновению скопируют нашу технологию?

— Об этом, Петя, можно только мечтать! Планету тогда заполонит не миллиард, выпущенных нами — а, возможно, еще три миллиарда копеечных спиралек нового поколения — а по сути наших передатчиков! Петя, все идет, как нельзя лучше!! Ты же хотел получить в свои руки контроль над мировым информационным пространством?! Вот, получай и налаживай контроль!

— Есть одна опасность. Чисто техническая. Если по каким-либо причинам их спиральки не будут работать, как задумано изобретателем — то есть, как «умные» спирали и как наши передатчики — они разрушат наш рынок продаж и нанесут существенный ущерб нашей создающейся информационной сети.

— Как этого избежать? Ты думал об этом?

— Конечно, думал. Самое простое — это своевременно наладить негласный контроль за их возможным пиратским производством. И если вдруг мы заметим существенные отклонения от наших технологий, то просто разрушить их ворованную технологию. Остановить производство. Создать не решаемые проблемы их компьютерам.

— Сможешь?

— Конечно. В смысле разрушить им все, если приспичит. А вот контроль за качеством пиратской продукции, как, кстати, и ее легального производства по Вашему патенту, должен осуществлять Индус. Он — автор, он — изобретатель. Ему и карты в руки! Я — лишь главный инженер локационных станций. Ловец жемчуга в море, которое создал и постоянно расширяет этот гений!

— Раньше говорили — радиолокационных станций.

— Я знаю. Только у нас же теперь совсем не радио. Поэтому мы и контролируем то, о чем многие даже не подозревают — мировой эфир. Мы — сумасшедшие. Наши идеи изначально безумны! Я уже боюсь.

— Кого, Петя?

— Не кого, а чего! Последствий. Мы скоро узнаем столько, что не сможем все это переварить и тем более продать.

— А мы и не будем продавать все! Пусть полежит в архиве. Как, например, годами лежат досье на некоторых наших девочек — шпионок. До поры. Кто имеет хорошую бомбу в кармане, всегда пользуется уважением во время деловых переговоров. Это — жизнь, Петя. Люди — суки! И они понимают только силу! Они могут нас не любить. Но уважать себя мы их заставим! Только полный отморозок может пойти на конфликт с бригадой, владеющей такими базами данных и такими уникальными возможностями их пополнения и обновления. С бомбами никогда не шутят! Это, Петя, единственное, что люди, в самом деле не делают никогда!

— Кстати, о бомбах. Вы что-то ничего не говорите о моей протеже из Южной Африки.

— Сейчас поговорим. Ты — молодец. Она и правда — бомба! Я уже решил ее назвать для нас псевдонимом Берта. Во время одной из двух мировых войн, не помню уж какой, у немцев была такая ненормальной мощности пушка. Эта девочка, найденная тобой, одна стоит дивизии таких сверхмощных пушек! Осталось привлечь ее к сотрудничеству. Скоро еду знакомиться с ней.

— Моя помощь нужна?

— Пока нет. Ты и так мне собрал на нее все, вплоть до любимого цвета ее трусов под аквалангом.

Оба смеются…

Китай, три дня спустя

Тот же кабинет начальника китайской спецслужбы. За большим столом он и те же двое его подчиненных генералов. Сегодня все трое одеты в штатские костюмы. Хозяин кабинета берет в руку очередное фото Стрелка, спрашивает:

— А где это снимали?

— В Берлинском аэропорту Тегель. Он летел из Китая через Берлин.

— И на какой же рейс он пересаживался в Берлине?

— Мы не знаем, товарищ генерал. Он ушел в аэропорту от нашего наружного наблюдения. Скорее всего, он вообще никуда не пересаживался. Он вышел в Берлине и уехал в город.

— Зачем? Не погулять же?

— Возможно, даже и погулять. А заодно оторваться от нашей слежки. Он ее, как мы думаем, почувствовал. До сих пор мы не получали никакой информации о встречах англичанина в Берлине.

— Но это ничего не значит. Ищите.

— Ищем, товарищ генерал. Наша резидентура в Берлине получила на его счет самые строгие распоряжения. А теперь о его девочках с вечеринки в Каннах…

— Неужели кто-то из них в самом деле работает с ним?

— Мы думаем, что да. Наш физиономисты и психологи проанализировали фото и видео материал, снятый на звездной вечеринке в Каннах. И могут с высокой степенью вероятности утверждать, что со многими из своих прелестных собеседниц, наш шустрый парень говорил, во-первых, не о пустяках, а о деле. Во-вторых, они встречались не впервые. В-третьих, их связывает какая-то тайна, в которой англичанин является фигурой лидирующей. Ну, а если учесть, что все дамочки — из домов, имеющих отношение к первым лицам очень сильных государств, то его интерес к собеседницам носит, скорее всего, разведывательный характер.

— То есть, он встречался со своими агентами?

— Скорее всего.

— Подумайте, как нам предложить ему своих агентов в помощники.

— Мы думаем. Но поскольку ни одна из дам, контачивших с ним на вечеринке, не является по нашей информации агентом ни одной из спецслужб, включая русскую, то мы имеем все основания полагать, что англичанин задействовал их всех или уж точно некоторых из них, в своем собственном, возможно, частном проекте.

— В каком?

— Это и есть самое интересное, товарищ генерал. И мы выясним это. Но поскольку среди его собеседниц оказалось больше всего американок, то мы полагаем, что интерес Директора американской спецслужбы к англичанину может быть связан именно с этими девочками — шпионками.

— Прямо так уж и шпионками! Может, просто информаторами.

— Мы выясним это!

— Кстати, из хорватских бесед американского Директора с англичанином так и не удалось ничего услышать?

— Нет, товарищ генерал. Абсолютная тишина. Они оба профи…

— Ясно. Все свободны.

— Есть!!

Двое покинули кабинет. А его хозяин налил себе чашку чаю из маленького фарфорового чайника, расписанного чем-то очень древним и необычайно изящным, достал чистый лист бумаги, положил его перед собой. Взял из письменного прибора на столе большой черный карандаш, и так и замер с карандашом в руке, подперев ладонью щеку и задумчиво глядя на чистый лист бумаги…

 

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

НЫРЯЛЬЩИЦА

Южная Африка, наши дни

Мелани

Берег океана. Вдали виден пляж. На песке возле дюны сидит губастая и конопатая, очень стройная девушка в аквалангистском костюме и смотрит на закат солнца. Ветер раздувает редкие белокурые волосы ныряльщицы. Прищурившись, она смотрит на солнце, приставив козырьком ладонь ко лбу. Рядом на песке лежат ласты, маска, два баллона с кислородом, нож и ружье для подводной охоты, рюкзак. Девушка прислушивается, слышит шум автомобильного двигателя, вдруг снимает костюм, трусы и майку под ним, и голая бежит в воду.

Когда спустя несколько минут она выходит из воды, возле нее останавливается патрульный джип береговой охраны. Двое людей в форме пристально разглядывают девушку, не стесняясь стоящую обнаженной с полотенцем в руках возле своего аквалангистского снаряжения.

— Опять Афродита вышла на охоту.

— Она не Афродита. Ее зовут Мелани.

— Я знаю. Но очень напоминает Афродиту. Мне кажется что та богиня не могла быть совершенней!

— А ведь кто-то трахает такую прелесть. Э-э-х, живут же люди!

— У меня есть большие сомнения, что ее вообще кто-нибудь трахает. Ферма, полная сумасшедших и полусумасшедших женщин. Она там самая вменяемая. Если можно так сказать про девочку много лет начинающую и заканчивающую день с кормления крокодилов. Бр-р-р. Жуть! Смелая богиня…

— На эту богиню у нас целое досье. Странная девочка. Странная семья. Странные хобби и бизнес.

— Но у нас же нет к ней претензий…

— Пока нет. Она очень осторожна и… сексуальна. Она всегда оказывается на пляже голой, когда появляется патруль. Нам нечего ей предъявить. У нее есть все разрешения на плавание в акваланге в этих водах. А голой купаться здесь тоже не запрещено. Это даже не пляж — просто берег. Если начать ей в таком вот голом состоянии задавать вопросы, как сделал в прошлом году один наш чрезмерно добросовестный коллега, можно получить очень серьезный иск от ее адвоката.

— О чем?

— Сексуальные домогательства. Непристойное поведение и прочее…

— Так это она ведет себя непристойно!

— Это ты потом в суде будешь объяснять. И услышишь от ее адвоката, что, оказывается, совершенно невозможно переодеться в сухое, не сняв всего мокрого. То есть голой она должна быть по технологии переодевания, по необходимости. А я думаю, что кто-то придумал ей такую ширму для каких-то темных делишек. Девочка-ныряльщица и все такое. Контрабандой алмазов здесь пахнет.

— Но за запах алмазов нам не платят.

— Нет, не платят. Нам нужны реальные камушки. Мы несколько раз потихоньку обыскивали все, что она оставляет на берегу, когда уходит плавать с аквалангом или бежит купаться голой.

— И что?

— Ничего подозрительного. Зато трусы всегда зеленые. Разных оттенков, но зеленые.

— Как ее крокодилы?

— Ну, примерно…

Оба смеются.

МЕЛАНИ.

(в списке Стрелка — Берта или номер 23)

ДОСЬЕ.

Мелани Штольц (фамилия с немецкого переводится как гордая или гордый) — единственная дочь сошедшей с ума на третьем курсе Берлинского Технического университета студентки математического факультета Беате Хоффман и ее друга — музыканта Хорста Штольца. Помешательство студентки и ее беременность произошли практически одновременно и поэтому многие симптомы маниакально-депрессивного психоза были списаны врачами на естественные психологические изменения и просто капризность беременной женщины, родившей вскоре девочку Мелани.

Мелани родилась абсолютной альбиноской, и остается ей по сей день.

Из своих 22 лет, более двадцати лет Мелани живет на южно-африканском побережье, совершенно не интересуясь жизнью на своей родине и вообще где бы то ни было за пределами семейной крокодиловой фермы.

После трагической гибели отца, который был съеден крокодилами на своей же ферме, Мелани продолжает семейный бизнес, который заключается в выращивании на продажу крокодилов. Отловом крокодилов, которым прежде занимался отец — музыкант, теперь занимается специализированная фирма. Она же сбывает их шкуры и мясо, закупая их у семьи Штольцев по ценам на 15 процентов ниже средне рыночных.

Средний оборот семьи, бизнесом в которой по объективным причинам уже шесть лет занимается только Мелани, составляет от 200 до 400 тысяч американских долларов в год. Однако, большая часть этих денег уходит по решению суда на погашение долга банку, за невозвращенный отцом кредит. Срок погашения кредита, взятого на воспроизводство крокодилового стада, совпал со смертью Хорста Штольца. Душевно больная Беате, 16-летняя Мелани и престарелая мать музыканта (бывшая учительница музыки), убитые горем, в то время так запустили финансовые дела, что последствия возникших тогда долгов сказываются до сих пор на жизни и благополучии семьи.

Бросив в 16 лет школу, Мелани взяла на себя опасный семейный бизнес.

Имеет одно единственное хобби — ныряние с аквалангом, к которому ее пристрастил отец-музыкант. В школе она написала в одной из письменных работ, что только рыбы могут быть друзьями, потому, что не умеют говорить. Мелани тогда было четырнадцать лет.

В доме есть антикварный рояль, доставшийся бабушке Мелани от ее родителей. На приглашения настройщика из фирмы-производителя, цеха которой работают в США и Германии, семья ежегодно тратит не менее 7 тысяч американских долларов.

Сносно играет и почти профессионально импровизирует на рояле, но занимается этим редко, поскольку всегда плачет, заиграв любимые произведения папы. Тем не менее, по настоятельным просьбам бабушки, всегда садится за инструмент в Рождество, предваряя свое выступление перед семьей примерно двухнедельными упорными упражнениями на инструменте. Однажды в присутствии двух гостей — девочек-одноклассниц — она пообещала бабушке никогда не продавать и не дарить никому семейный рояль.

Свободно говорит на немецком, английском и африкансе.

Коллекционирует мультфильмы, а также игрушки для детей дошкольного возраста.

Вынослива, терпелива, горда и очень ранима.

Честолюбива. Очень нетерпима к мужчинам, не умеющим стать хозяевами своей собственной жизни. Такими считает большинство мужчин.

Мечтает выпутаться из долгов, перестроить свою крокодиловую ферму и открыть в Китае цех по производству высококачественных изделий из крокодиловой кожи.

Способна на любую жестокость в отношении того, кто нанесет ей моральное или физическое оскорбление. В школе не раз жестоко избивала мальчиков, обидевших ее.

Блестяще владеет ножом и подводным ружьем. В том числе на суше.

Прекрасно плавает, в том числе в штормовую погоду.

По предположениям береговой охраны, ее регулярные заплывы с аквалангом имеют отношение к контрабанде алмазов, нелегально добытых или похищенных с алмазных приисков. Однако, доказать причастность Мелани к мафии, доставляющей нелегальные алмазы из Южной Африки в Америку и Европу, пока не удалось.

По мнению составителя данного досье, имеющего информацию из нескольких независимых источников, заплывы Мелани с аквалангом, наоборот, не имеют прямого отношения к контрабанде алмазов. Скорее — косвенное. Они являются заранее запланированным отвлекающим маневром. Как и регулярные купания девушки в обнаженном виде, следующие за плаванием в акваланге. Устраивая шоу перед очередным экипажем патрульного автомобиля береговой охраны, состоящем обычно из сексуально активных с традиционной ориентацией мужчин возрастом от 30 до 50 лет, девушка, вероятно, отвлекает их внимание от чего-то куда более важного, чем созерцание ее обнаженной натуры. Важного с точки зрения служебных обязанностей отвлекаемых ею патрулей.

Проанализировав и сопоставив отчеты службы безопасности алмазодобывающей компании, береговой охраны и трех военно-морских ведомств разных стран, подводные и надводные корабли которых регулярно оказываются вблизи этого побережья, на котором устраивает шоу с раздеваниями и ныряниями Мелани Штольц, составителю данного досье удалось выяснить, что самые длительные по времени патрулирования всегда совпадали: во-первых, с появлением на берегу одной и той же обнаженной купальщицы, во-вторых, с появлением в непосредственной близости от берега неустановленных малотоннажных высокоскоростных подводных лодок, уходящих вскоре в направлении дрейфующих поблизости военных кораблей.

Возможно, здесь имеет место хорошо подготовленная специальная операция спецслужб с привлечением военно-морских ведомств великих держав. Если же все происходящее не имеет отношения к деятельности государственных военно-морских или разведывательных служб, то все происходящее — тем более является спецоперациями, которые организованны синдикатами. Хотя далеко не всем из них по силам столь дорогостоящие операции. В компьютерах наиболее дееспособных синдикатов пока не удалось обнаружить прямого подтверждения этим догадкам.

Однако, с помощью простого сопоставления периодичности и взаимосвязанности появления подлодок, купальщицы и глазеющих на нее патрулей, удалось выявить еще одну закономерность: чем дольше задерживается патруль возле Мелани, отвлекаясь от графика патрулирования берега, тем более значительные траты в интернет-магазинах, а также магазинах детской игрушки и аквалангистского снаряжения делает купальщица в следующие дни и недели.

Попытка увязать рост незаконного оборота алмазов со всем описанным выше, пока существенных результатов не дала, поскольку автор досье может пользоваться лишь косвенными данными об обороте подконтрольных синдикатам коммерческих структур и банков.

Можно просчитать арифметически экономическую целесообразность проведения столь дорогостоящих спецопераций на побережье. Но она не является решающим критерием в случае, если данные операции носят политический характер, либо являются пробными проектами будущих, более масштабных вывозов нелегальных алмазов в количествах, существенно превышающих до сих пор известные обороты мафии.

ВЫВОД: представляется целесообразным доказать участие ныряльщицы в вышеописанных возможных теневых операциях с алмазами, с тем, чтобы использовать столь незаурядно выглядящую и действующую молодую даму в наших целях.

Фотографии, письменные отчеты, а также видео материал патрулей береговой охраны и службы безопасности алмазодобывающей компании прилагаются.

Южная Африка, наши дни

Стрелок и Ныряльщица

Магазин аквалангистского снаряжения неподалеку от крокодиловой фермы. Стрелок выходит следом за Мелани из магазина и вдруг падает, поскользнувшись и рассыпав по сторонам покупки. Девушка, услышав чертыхающегося коллегу-ныряльщика, останавливается и помогает Стрелку собрать покупки. Спрашивает:

— Вы, наверное, новый человек здесь?

— Да. Приехал в отпуск. Вы, кстати, не могли бы посоветовать хороший берег неподалеку.

— Хороший для начинающих ныряльщиков или для настоящих профи?

— Даже не знаю к какой из этих двух категорий ныряльщиков я теперь отношусь. С тех пор как ушел с военной службы я ни разу не надевал акваланг.

— А в каких морях ныряли?

— В северных.

— О, так вы не из робкого десятка! Я покажу Вам хорошее место. Завтра Вас устроит?

— Да.

— Вот адрес — это моя семейная ферма, как раз на берегу, ее тут все знают, — девушка протягивает Стрелку визитку, — Завтра в десять утра, у ворот фермы. Подойдет?

— О, да! Вы так любезны!

— Просто Вы мне показались настоящим мужчиной. Не разочаровывайте меня, пожалуйста!

— В каком смысле?

— Ну, для начала хотя бы не опаздывайте.

— Я постараюсь!!!

— Пока! Мне пора. У меня крокодилы не кормлены…

— Вы шутите?

— Конечно! Я вообще люблю пошутить…

Южная Африка, на следующий день

Стрелок и Ныряльщица

На берегу, возле двух комплектов аквалангистского снаряжения сидят на песке Стрелок и Мелани.

— …Все, что Вы мне про меня сейчас рассказываете, уважаемый коллега, вызывает лишь улыбку и уважение не только к Вашей потрясающей информированности, но и к Вашему беспредельному воображению. Я восхищена! Но это всего лишь Ваши догадки, не лишенные, впрочем, оригинальности. Их надо еще доказать…

— Мелани, я не собираюсь ничего доказывать. Я хочу сделать Вам предложение. Я, честно говоря, именно для этого и нашел Вас.

— Да я уже и сама догадалась, что Вы не нырять приехали, как мне вчера возле магазина рассказывали. Кстати, предложение деловое или личное?

— А Вы разве не догадались?! Деловое.

— Жаль… я предпочла бы завязать с Вами личные отношения. Бизнеса мне в жизни, как Вы правильно заметили, хватает.

— Я хочу прекратить Вашу унизительную деятельность стриптизерши для тупых патрульных.

— Ну, что Вы! Среди них попадаются довольно милые люди. К тому же мои заказчики, которых я даже не знаю лично, платят мне в зависимости от продолжительности стриптиза на берегу, который я сумела организовать, от одной до двух тысяч долларов в минуту. Так что, это — не стриптиз. Это — бизнес. Помогающий мне выплывать из долговой ямы. Я, знаете ли, плыву практически в одиночку. Не только в океане. Но и в жизни. Поэтому я не могу пренебрегать такими деньгами.

— А если я предложу Вам более выгодные, более безопасные, а, самое главное, более перспективные условия?

— Я их приму.

— Я с самого начала предполагал, что Вы — разумная девушка.

— О, поживете с мое!

— Я старше Вас…

— Я не про возраст. А про то, как жизнь иногда поворачивается мордой крокодиловой. Даже на слезы порой сил не хватает. Только на надежду.

— Я богат. И я покупаю Вашу ферму. Кроме того, я оплачиваю все Ваши долги. Но при одном условии.

— Я выхожу за Вас замуж?! Я согласна!

— Мне очень нравится Ваш юмор, в самом деле. Но у меня более интересное предложение.

— О, стать супругой президента! Нет, лучше принца. Как эта пловчиха! Я согласна и на это! Кто же он — мой принц на белом коне?

— Самое интересное, что Ваша ирония удивительно соответствует действительности. Я в самом деле могу предложить Вам колоссальнейший выбор женихов. Вы уже заметили, насколько я информированный человек?

— О, да!

— Прекрасно! А теперь мое условие!

— Я вся — внимание!

— Вы выходите замуж, когда захотите и за кого захотите, но Ваш избранник может быть только из числа тех реальных принцев и потенциальных президентов, которых я Вам посоветую. Никакой самодеятельности! Согласны?

— Пока нет. У меня два вопроса.

— Пожалуйста.

— Что будет потом? Я имею ввиду, что я должна буду делать потом, взамен на столь выгодное сватовство. Деньги?

— Деньги и услуги. Деньги — от одного до десяти миллионов долларов за посредничество в замужестве. А услуги Вас вообще не обременят. Меня будет интересовать кое-какая информация из дома, в который Вы войдете законной супругой.

— Понятно. Шпионаж. А теперь у меня второй вопрос. Что будет, если я откажусь?

— От чего?

— От всего.

— Я Вас посажу в тюрьму примерно на двадцать пять лет. Затем, правда, через лет так десять-двенадцать, возможно, я организую Вам досрочное освобождение. Но, поверьте, после всего, что произойдет с Вами в тюрьме, Вы будете не только более сговорчивы, но и не столь дороги.

— В каком смысле?

— В самом прямом. Вашу ферму уже не надо будет выкупать — ее и так отнимут за долги. Вы уже не сможете считаться девушкой, достойной войти в лучшие дома планеты. Вы будете тот же боец, что и сейчас, но с сомнительной биографией.

— Биография у меня, судя по тому, за что Вы хотите меня засадить в тюрьму, и так сомнительная.

— Верно. Но об этом пока знаю только я. И обещаю никогда никого не посвящать в эту тайну.

— Если я буду делать то, что Вы скажете…

— Как приятно иметь дело с догадливой девушкой!

— Я согласна. Где я должна расписаться?

— Никаких подписей не будет. Но стороны должны неукоснительно соблюдать достигнутую только что договоренность. Поздравляю Вас, коллега, с началом новой жизни.

— Спасибо.

— Вы запомнили меня? Узнаете в другом, более официальном одеянии?

— Да.

— Тогда я должен откланяться. В следующий раз мы увидимся в одном из городов Европы, который Вы выберете для начала, уехав отсюда после продажи мне фермы. Не ищите меня, я сам найду Вас. Все остальные формальности Вам помогут уладить мои адвокаты. Они найдут Вас на днях. Будьте счастливы!

— До встречи! Я буду ждать Вас! А Ваш акваланг? Вы забыли его!

— Это Вам на память, Мелани. Вы же его очень старательно выбирали вчера, как для себя!

— Спасибо!!

Париж, бульвар Сен Жермен

Стрелок и Ныряльщица

Кафе на бульваре Сен Жермен поблизости от церкви. За столиком на улице беседуют Стрелок и Ныряльщица.

— …Вы знаете, я сразу полюбила этот город, этот бульвар и эти милые кафешки. Эту старую церковь. Я купила неподалеку квартиру у одной бизнес-леди, проработавшей до 82 лет в своем модельном агентстве…Представляет! Теперь она уезжает к детям в предместье Парижа, в дом, который она выстроила для детей на комиссионные, полученные от созданных ей с нуля трех топ моделей.

— И после этого говорят, что французы не умеют работать, а лишь умеют наслаждаться жизнью!

— Она, как я поняла, всегда наслаждалась своей работой. Она сделала счастливыми не один десяток девочек, жизнь которых складывалась поначалу еще более трагично, чем моя. Она научила их не только работать! Она научила их ловить судьбу за хвост и использовать шанс!

— Вы прямо влюблены в эту старуху!

— Она совсем не старуха! Она очень милая пожилая дама. И я очень благодарна ей за то, что она выбрала меня среди множества других потенциальных покупателей. Она продавала эту квартиру почти два года.

— Может, она просто развлекалась?

— Нет. Она искала человека, который ей будет симпатичен.

— Зачем?

— Чтобы отдать хорошую квартиру, как она говорит, счастливую квартиру с хорошей аурой в хорошие руки. И выбрала меня! Представляете?! Знаете, что она спросила, едва усадив меня за кофейный столик с булками и самодельным фруктовым вареньем?

— Что же?

— Она спросила, не затруднит ли меня рассказать ей о себе и ответить почему я хочу жить в Париже? И я рассказала ей все. Кроме моих раздеваний на берегу и встречи с Вами. Она спросила в конце, почему я не хочу, имея деньги поселиться, например, на родине, в Берлине?

— И что же ты ответила?

— Я сказала, что мне противно вспоминать о фашизме и, тем более, жить в месте, где сошла с ума моя мама. Вы, кстати, что-то хотите мне сообщить?

— Я сейчас дам Вам почитать досье на одного интересного человека — вот оно внутри журнала, распечатано в тех же цветах и стилистике, как и журнальные страницы. Читайте внимательно. Там всего пять страниц. Я не могу его вам оставить. Но я сегодня не спешу. Что мы закажем покушать? Такое, чтобы медленно готовили, и потом не спеша наслаждаться настоящим французским вкусом…

— Да-да, в этом кафе есть такое. Подайте мне меню, пожалуйста…

 

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

ДИССИДЕНТКИ ПОНЕВОЛЕ

Китай, наши дни

Кабинет начальника китайской спецслужбы

За большим столом те же, уже знакомые нам трое генералов, а также новые лица — двое полковников и майор. Хозяин кабинета, сидящий во главе стола, начинает совещание:

— Итак, товарищи Чен и Куан уже ввели всех вас в курс дела перед тем, как прийти ко мне. Предлагаю называть англичанина впредь шустрый парень. О его не вполне ясной национальной и профессиональной принадлежности предлагаю сегодня говорить минимально. Это — формальная сторона вопроса, увлекшись которой мы можем упустить главное. А нас, как вы, конечно, понимаете, интересуют прежде всего его возможности и планы. Давайте обсудим развитие ситуации и вероятность нашего на нее влияния.

— Товарищ генерал, позвольте доложить мои личные наблюдения, сделанные в Берлине, — обращается к хозяину кабинета майор, — Мои начальники считают, что лучше это сделаю я сам, дабы не упустить нюансов. (Оба полковника согласно кивают).

— Разумеется, так и сделаем. Начинайте.

— Не смотря на то, что шустрый парень ни с кем не встречался в Берлине у меня, как и у других передавших мне его людей из нашей берлинской резидентуры, сложилось впечатление, что он очень хорошо знает этот город. Причем, одинаково хорошо, как его западную, так и восточную части. У нас сложилось впечатление, что он работал здесь прежде в советской резидентуре. Тогда мы подняли наши архивы. Мы не нашли ни одного похожего лица. Зато мы нашли подходящий рост, возраст и биографию. Фигуру и походку! Только один псевдо сутенер из советских разведчиков, круто говорящий на манчестерском диалекте английского, мог, поменяв лицо, оказаться на Корфу. Но дело в том, что на этот греческий остров он, видимо, приехал из Аргентины. Где, кстати, был испанцем.

— Испанцем??

— Да, товарищ генерал. Он вообще, как мне кажется, на сегодня самая неординарная фигура на шахматной доске, на которой играют разведслужбы всего мира!

— Красиво говорите, майор! Вам пора повысить звание, как мне только что подумалось! Продолжайте!

— Итог потрясает, товарищ генерал! Получается, что недавно уехавший с семьей в Европу аргентинский бизнесмен, торгующий высокопроизводительным холодильным оборудованием, интересующий нас шустрый парень на вечеринкеу топ модели в Каннах, английский бизнесмен, приехавший в Китай и владеющий патентом на производство умных внутриматочных спиралей, а также космополитичный и пока загадочный партнер Директора американской разведслужбы на снимках из Хорватии — это одно и тоже лицо! Наш шустрый парень! А тот русский из Берлинской резидентуры, хоть и отличается от него лицом — тем не менее абсолютно идентичен, как я ранее сказал, по тембру голоса, диалекту английского языка, походке, возрасту, комплекции. Поняв это, мы проверили нашу догадку и довольно просто установили место, в котором произошла переделка его внешности.

— Почему место? Разве такое делается не в специализированных клиниках?

— Так точно, в клиниках. Однако, в данном случае речь идет все-таки о бывшей клинике, уже много лет сдающей в аренду свое помещение благотворительному фонду. А фонд носит почему-то имя того самого хирурга-профессора, который переделывал двенадцать лет назад лицо этому шустрому парню.

— А что случилось с клиникой потом?

— Она просто закрылась сразу же после смерти профессора. Он был серьезно болен.

— Ладно. Это нюансы. Давайте вернемся к шустрому парню. Итак, он — русский разведчик?

— А вот этого мы теперь однозначно не можем утверждать! На основании фактов, имеющихся у нас на сегодня, мы более склонны полагать, что вступив в контакт с живущим в вилле по соседству главой резидентуры Скандинавского Королевства в Аргентине, а затем и с Директором американской спецслужбы, шустрый парень оказался очень полезен кому-то из сильных мира сего.

— Или очень им опасен?!

— Да, товарищ генерал. Это тоже возможно. Он может быть им настолько опасен, что его нельзя даже уничтожить.

— Как, например, бактериологическая бомба?

— Хуже. Как информационная бомба мирового радиуса действия.

— Что-то я не слышал пока о таких. Это что — новое оружие русских?

— В какой-то мере — да. Поскольку именно русские придумали собирать по свету и вербовать в свои агенты отмороженных и запятнавших себя девушек, внешние и личные качества которых могут оказаться хорошим товаром на мировом рынке незаурядных невест и любовниц. Кстати, мы заметили, что среди всех девушек, с которыми общался этот шустрый парень на каннской вечеринке у топ модели, лишь одна пока что имеет статус любовницы. Остальные его внимательные собеседницы — законные жены первых или, скажем так, вероятных будущих первых лиц государств, определяющих мировой порядок.

— И в тоже время, мы не установили ни одного его контакта с русскими за последние двенадцать лет! Что это означает?

— Только то, что он осуществляет автономный или даже свой частный проект.

— Давно?

— Очень давно. Судя по его кругу общения на вечеринке.

— К тому же на вечеринке вполне могли оказаться далеко не все его агенты.

— И далеко не самые интересные.

— Разумеется.

— А вы не подумали, как нам грамотно предложить ему услуги наших, китайских агентов? Неужели человек с таким размахом не нуждается в китаянках?!

— Нуждается. Мы уверены, что нуждается. Но мы также заметили, что он не берет девушек, засвеченных на контактах со спецслужбами. А тех, которых берет, выбирает по совершенно очевидным параметрам — незаурядная внешность, незаурядная сексуальность, «глупости» в биографии, которых следует стыдиться в большинстве стран мира. Эти «глупости», как мы поняли, анализируя биографии некоторых собеседниц шустрого парня, и являются его рычагом управления своими шпионками. И еще. Кто-то недавно основательно подчистил компьютерные версии биографий всех из них. Однако, у нас есть фотокопии бумажных исходников их биографий, которые, прежде чем внести в компьютер, были любезно предоставлены в числе многих тысяч прочих, нашим людям, выполнявших директиву центра и имевших на это деньги.

— Понятно. Тогда наблюдайте за ним. Учитесь. Контролируйте. Сначала этого парня и его девочек. Потом тех, к кому они подобрались.

— Есть, товарищ генерал!

— Вы не торопитесь. Я еще не закончил. Сколько китайских студенток учится за рубежом и в каких странах мира я знаю. Меня интересует, кто из них, на ваш взгляд, может представлять интерес для этого шустрого парня?

— Никто!

— Как так?

— Они все положительные, товарищ генерал. Нет той червоточинки, которую этот парень делает изюминкой. И далеко не все красивы.

— Так найдите же ему красивых китаянок и с изюминками и с червоточинками и еще с тем, что только может пожелать человек с самой необузданной фантазией, занимающийся разведкой! И пошлите их учиться именно в те в страны, в которых он вербовал своих предыдущих агентов. Пошлите сотню. Нет, лучше тысячу девушек! Красивых, сексуальных, образованных, с биографиями, сомнительными с точки зрения общественной морали большинства стран мира. Такие, я надеюсь, в Китае найдутся?!! Тогда он наверняка заинтересуется хоть кем-то из них!

— Товарищ, генерал, но для осуществления этого приказа нам придется существенно изменить инструкции и правила подбора наших студентов, рекомендованных для учебы за границами Китая.

— Так измените же эти правила! Я подпишу. Игра того стоит. Из страны в итоге уедет несколько паршивых овец, которыми мы все равно не сможем гордиться и которые могут стать при определенном стечении обстоятельств даже диссидентками. Зачем нам эта головная боль?! Пусть едут! Зато кто-то из них станет двойным агентом!

— То есть, Вы все-таки настаиваете на традиционной подготовке и процедуре вербовки агентов? Но этот шустрый парень тогда может обо всем этом узнать! У него, судя по всему, фантастически эффективная информационная база и возможности ее пополнения! Он, возможно, даже читает наши компьютеры.

— Вы имеете в виду формальности, связанные с вербовкой и подготовкой агентов из числа наших будущих студентов?

— Так точно, я имею в виду, товарищ генерал, именно эти формальности, связанные с вербовкой и подготовкой, а также внесением данных о наших агентах на бумажные и электронные носители. Процедура отработана годами и все государственные службы привыкли соблюдать формальности.

— Так откажитесь же от этих наших формальностей, измените инструкцию! Временно!

— Если Вы санкционируете это, то мы сделаем, как прикажете.

— Да, санкционирую. Но именно временно и только ради этой операции. Как только страну покинет тысячная по счету девочка — диссидентка, не имевшая на это право прежде, мы закроем калитку. Вернее, громко хлопнем дверью! А для этого организуем пару громких скандалов за границей с проститутками, сутенерами, наркодилерами и прочим позором с участием наших героинь. Объявим всем, что наш народ, судя по этим прискорбным фактам, к полной демократии оказался не готов, что молодежь еще нужно воспитывать и перевоспитывать. Разумеется, делать это нужно дома, в Китае.

— А как же все-таки быть с досье на наших героинь? Как же хранить информацию?

— Приставьте к каждой из наших героинь двух кураторов. И пусть они все это держат в головах! Если я вдруг узнаю, что они о наших героинях что-то записывают, и, тем более, общаются о них с друг с другом или с коллегами — отправлю провинившихся работать на полигон до конца дней. Понятно?

— Так точно, товарищ генерал!

— А теперь запомните самое главное. Об этом нашем разговоре никто никогда нигде не говорит. Девочкам-диссиденткам объясните, что им дается шанс исправиться. Что великий Китай надеется на них. Что жизнь их будет долгой, интересной и успешной только при одном условии. Им разрешается говорить за границей о Китае все, что угодно и строить свою жизнь по собственному диссидентскому усмотрению, им разрешается даже не возвращаться в страну, но судьбоносные шаги, например, серьезная любовь и замужество — ими совершаются только с согласия Центра. То есть, моего. Все свободны.

Берлин, Александерплатц, месяц спустя

Стрелок и Хакер

Стрелок и Хакер, как обычно в последнее время, расположились вечером на одной из скамеек у фонтана Посейдона, окруженного туристами. Многолюдье, как обычно, ничуть не мешало им прекрасно слышать и понимать друг друга.

— Что у тебя, Петя?

— Китайцы, кажется, занервничали.

— Что случилось?

— Пока ничего. Но может скоро случится.

— Этот интерес связан с их заводом и нашими спиралями?

— Я не уверен. Скорее всего, это связано вообще с их не совсем рутинным интересом к Вам, как к иностранному инвестору.

— Признаки?

— Раньше они явно заинтересовались Вашими контактами с американцем. Зато теперь демонстративно делают вид, что в Вашем коммерческом предложении их все устраивает, что им все понятно, и совершенно не пытаются, как это бывает обычно, раскапывать всю подноготную предлагаемой технологии и ее владельца.

— Я же уже говорил, что я не боюсь их интереса.

— Но они же не знают, что Вы их не боитесь! Поэтому, видимо, и осторожничают, делают вид, что любят Вас и Ваш полезный для Китая бизнес. А сами одновременно выпускают из Китая несколько сотен красивых, образованных китаянок — прямо наш любимый размер, возраст и все остальное!

— Что остальное?

— Все! Я на одну из них накопал такого, что ее могли в Китае просто расстрелять!

— А почему же не расстреляли?

— Я тоже подумал — почему? И начал раскапывать информацию на следующих девочек-абитуриенток, заявления от которых уже поступили в разные университеты Европы.

— И что?

— А то, что раньше они не только не стали бы соискателями студенческого места, но не имели бы месяц назад шансов выехать из Китая даже в качестве туристов.

— Демократия.

— Ну, да. Прямо по нашему заказу. Все красавицы. Все умницы. Но зато все с шлейфом «ошибок юности». Все выпадают из прежней массы студентов из Китая так же явно, как любая из наших девочек из массы обычных прохожих. Чего прежде с китайскими студентками не случалось. Вам не кажется это странным? Вам не кажется, что с Вами хотят дружить через этих новых девочек, Вас намерены поймать на живца и, вероятно, склонить к сотрудничеству под давлением очевидных фактов Вашего шпионажа?

— Уже кажется. Только почему же они не нашли другой, более откровенный способ мне об этом сказать?!

— О, это мне как раз совершенно ясно! Они не уверены, что Ваш бизнес с американцем, со спиралями и рассекреченный ими бизнес с невестами — и есть Ваш истинный бизнес! Или, скажем так, основной. Они почувствовали, что Вы не так просты. И не так уж ограничены в своих планах и возможностях.

— Что ты имеешь в виду? Что им во мне показалось странным?

— Все! Если бы я был китайским контрразведчиком, то я не поверил бы ни одному Вашему слову!

— И ты так спокойно об этом говоришь?! Почему же ты меня прежде не предупредил?!

— Я предупреждал, вспомните. Но Вы сказали, что Вам нечего от них таить и все такое. На их месте, я не поверил бы Вам по той простой причине, что бизнес, сулящий, и тем более приносящий, миллиарды баксов, не может быть просто бизнесом. Это я вдруг понял вчера и сразу Вас попросил о встрече.

— Сулящий и приносящий — это не одно и тоже. Мало ли у них в Китае всяких международных проектов! Ты же сам говорил, что их сотни и тысячи, причем, один другого интересней!

— Говорил. Но проблема в том, что на этот раз они, кажется, решили узнать про Вас все. Именно поэтому они этот интерес тщательно скрывают. Я проверил — их компьютеры почти пусты. В них нет ничего, кроме самой общей и чисто формальной информации, про Вас, столь интересного иностранного инвестора. Так не бывает! Они явно перестраховываются и чрезмерно осторожничают.

— А вот это, пожалуй, опасно.

— Об этом я и говорю.

 

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

ГОСТЬ ИЗ РОССИИ

Россия, наши дни

Ведомственное стрельбище спецслужбы России. На фоне закатного солнца два мужских силуэта в камуфляже перезаряжают автоматы.

— Давай! Теперь ты первый.

— Хорошо. Смотри и засеки время.

После нескольких коротких очередей упали несколько фигур человека, движущихся в разных направлениях по пространству перед стрелками.

— Теперь ты.

Примерно так же быстро после нескольких коротких автоматных очередей второго стрелка падают, пораженные пулями, те же мишени.

— Нормально. Теперь мы с Вами, товарищ генерал, освежили в памяти все виды стрелкового оружия, которыми вооружены в Европе полиция, спецслужбы и мафия. Теперь вероятность, что попадется что-нибудь неожиданное, минимальна.

— Это хорошо. Хотя я надеюсь, что до стрельбы дело не дойдет.

— Я, честно говоря, тоже всегда надеюсь на бескровное решение любых проблем. Но Вы же сами знаете, что бывает по-всякому…

— Знаю. Давай еще раз пробежимся по плану моего туристического визита на этот греческий остров, где как ты утверждаешь, скрывается наш Антон, исчезнувший с экранов всех русских радаров двенадцать лет назад.

— Итак. На острове Корфу он живет под видом английского предпринимателя, испанская жена которого, кстати, ждет второго ребенка. Ни с кем кроме пожилого грека-садовника, живущего с ними вместе и приехавшего вскоре после приезда семьи в только что купленный ими дом, отношения не поддерживаются. В магазин они обычно ездят на машине всей семьей. Единственное время, в которое семья разлучается — это в будние дни, когда их четырнадцатилетний сын находится до обеда в школе, куда его, кстати, привозит папа. Он же забирает сына домой. По выходным они оба, иногда захватив с собой и престарелого грека-садовника, отправляются на баркасе, взятом в аренду у одного из местных рыбаков, на рыбалку. Далеко в море не заходят. Но однажды мы обнаружили в непосредственной близости от них явно наблюдающий за ними скоростной катер, бросивший якорь якобы для осмотра живописных окрестностей острова Корфу.

— Значит во время пути Антона в школу и из школы, а также во время рыбалки, его жена остается дома одна?

— Вы имеете ввиду захват ее в качестве заложницы для более эффективных переговоров с нашим бывшим коллегой?

— Именно это я и имею в виду. Кстати, я все-таки не стал бы его так поспешно называть бывшим. Ну, пропал и пропал. Мы же его все-таки нашли.

— Не мы одни его нашли, товарищ генерал.

— Ты про катер? Или есть другие основания так считать?

— Есть. За время наблюдения за домом мы не раз пытались приблизиться к забору, перелезть через него, в том числе во время отсутствия всех обитателей дома. Но все это было безрезультатно.

— То есть?

— То есть всегда откуда-то появлялись какие-то крепкие субъекты в камуфляже и очень уверенно и понятно давали знать нашим людям, что объект охраняется и они намерены стрелять, если мы не прекратим попытки проникнуть внутрь. При этом попыток вызвать полицию ими не предпринималось.

— Кто они?

— Скорее всего американцы. Мы записали издалека их разговоры между собой и наш слухач определил их американский английский.

— То есть это не греческая или, скажем, итальянская фирма?

— Нет, товарищ генерал. Это американцы. А почему Вы спросили про итальянцев?

— А потому, что остров Корфу расположен в нескольких десятках километров от Италии и поэтому появление на сцене итальянцев вполне вероятно. Кстати, Антон знает про своих охранников?

— Знает. Хотя он демонстративно делает вид, что они к нему не имеют никакого отношения.

— Он — охраняемый объект или заложник?

— Скорее объект. Причем, очень важный! Так охраняют далеко не всех.

— И не все умеют охранять так профессионально…

— Да. И все-таки мне кажется, товарищ генерал, что нам проще захватить всю семью, чем вести с ним душеспасительные беседы.

— А мне так не кажется. Во-первых, я не хочу устраивать стрельбу на таком небольшом острове, перестрелка на котором будет сенсацией и надолго осложнит работу нашей конторы в последующее время. Во-вторых, я до сих пор надеюсь, что произошла накладка, вызванная внезапной гибелью моего предшественника. Я уверен, что он все знал про Антона.

— А, может, мы пошлем для переговоров кого-нибудь другого?

— Например, кого?

— Например, меня. Я все-таки курирую европейское направление и лично с ним знаком.

— Нет. Ты лучше оставайся на хозяйстве и занимай мой кабинет… если что.

— Вы это серьезно??

— Ты про кабинет?

— Я про «если что»! Вы его, и правда, боитесь?!

— Я его опасаюсь… Впрочем, он никогда не слыл безрассудным человеком. Ему, судя по всему, совсем не захочется демаскировать себя в столь уютном месте. Он, кажется, приехал туда надолго и поэтому, я надеюсь, должен пойти на контакт.

— Когда летите?

— Сегодня.

Греция, остров Корфу, день спустя

Рассвет. На пирсе, к которому пешком приближается Стрелок с сыном, сидит рыбацкого вида человек с удочками и сачком. Поднимаясь на пирс и доставая из кармана ключ от замка, которым пристегнута цепь баркаса, Стрелок скользнул взглядом по рыбаку. И замер. Это же его коллега из русской спецслужбы, который, как он недавно узнал, стал ее Директором.

— Здравствуй, Антон. Ты, кажется не ожидал меня увидеть здесь?

— Здравствуй, Василий. С каких это пор генералы рыбачат в одиночку?

— Ты даже знаешь, что я генерал?

— Я не знаю. Я предполагаю. За двенадцать лет, что я не был в конторе, ты вполне мог стать генералом. Так зачем ты здесь?

— По твою душу приехал. Поговорить надо.

— Просто поговорить?

— Просто или не просто зависит от того, как пойдет наш разговор. Надеюсь, ты не откажешь коллеге в небольшой консультации?

— Разумеется не откажу. Запрыгивай на баркас. Сын, возьми удочки у дяди и иди на нос. Мы с ним поболтаем немного на корме.

— О Кеу, папа. Мы сегодня идем на обычное место или опробуем что-нибудь новое?

— На обычное.

Завелся мотор. Баркас отошел от пирса.

— Твой сын очень хорошо говорит по-русски.

— Как и я.

— Да-да, я помню, как всех преподавателей поражал твой идеальный русский.

— Что еще ты помнишь?

— Я помню все, Антон. Мне только непонятно, какого ляда ты здесь залег и почему у нас нет никакой связи с тобой?

— Потому что связь оборвалась. Директор же погиб.

— Он что, лично с тобой общался?

— Да.

— Где деньги?

— Все в целости и сохранности. Могу отдать прямо в понедельник наличными. Просто они в Швейцарии. Я раскидал их по банкам.

— Я не только за деньгами приехал.

— А зачем же еще?

— Я хочу знать под что ты получил от нашего бывшего шефа эти двадцать миллионов баксов? Объясни, пожалуйста. И еще. Почему ты их не истратил?

— А у тебя есть полномочия задавать такие вопросы?

— Есть. Я же теперь шеф.

— Поздравляю. Я не знал. Так вот, деньги я тратил. Но мой бизнес приносил новые деньги и я решил, что будет неплохо сохранить народное добро. В-общем, обхожусь без них.

— Неплохо обходишься! Молодец! А откуда ты знаешь, что шеф погиб?

— О, разве этот тайна? Ведь об этом трубили во всех газетах! Я их читаю регулярно.

— Ладно. Теперь давай о твоем бизнесе.

— Я — международный сводня. Ищу хороших девочек, свожу с женихами, получаю в случае успеха, то есть замужества, хорошие комиссионные — от миллиона до десяти миллионов баксов от каждой счастливой супруги. Обычно платят сами благодарные невесты.

— И все платят?

— Все.

— А в чем смысл операции? Не только же в коммерции?

— В том, что некоторые мои девочки, с которыми я начинал много лет назад, теперь первые леди очень мощных стран. Другие — вполне могут ими стать, поскольку мужья у них, прямо скажем, потенциальны.

— А зачем такая секретность?

— Чтобы наши девочки не засветились раньше времени.

— Хорошо. Ну, а теперь. скажи мне кто получает от них информацию?

— Я.

— И все?

— Да, и все. Такой был приказ.

— Девочки знают, на кого они работают? Они знают, что ты из русской разведки?

— Разумеется, нет. Зачем нам эти проблемы? Я — не шпион! Я — сводня, международный брачный посредник. Просто я не люблю афишировать свою работу. Им тоже зачем рассказывать мужу, как я их знакомил и прочее? За свои услуги я беру оплату по факту. Если у дамочки нет денег — терпеливо жду, но долги не прощаю. Честно говоря, мне нередко выгоднее их зависимость от меня и готовность оказать мне любую услугу в обмен на мою лояльность, чем их деньги. Многие из моих девочек пока шли к своей заветной цели успели с моей помощью засветиться в высококачественных эскорт услугах. Кое-кто вообще вляпался в откровенный криминал! Зачем им теперь афишировать свое прошлое? Так и живем…

— Понятно. Так я считаю, что тебе уже пора делиться с конторой информацией.

— Хорошо. Как прикажете.

— Давай к берегу. Мы найдем тебя через некоторое время. Паролем будет половинка вот этого поплавка.

Гость из России разломил пластиковый поплавок и передал его половинку Стрелку. — Человек, который придет от меня с эти паролем будет тебе знаком по учебе в разведшколе.

* * *

Баркас плавно причалил к берегу. Гость шагнул на причал. Стрелок подумал: «Интересно, а американцы, охраняющие меня, дадут ему добраться до дома?»

 

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

КОНЕЦ ИНКОГНИТО

Греция, остров Корфу, чуть позже

Едва лишь гость из России, только что отдавший Стрелку на баркасе половинку поплавка-пароля, коснулся ногами камней пирса, как тут же рядом чуть громче нормального скрипнули тормоза джипа с затемненными стеклами. Василий мгновенно шмыгнул в авто и уже через пять секунд джип мчался, с ревом набирая скорость, по прибрежной грунтовой дороге пыля запахом пересохших водорослей, гнилого дерева и чего-то еще совершенно непередаваемо-морского — кажется, дегтя, которым пропитывают поплавки для сетей…Четверо американцев — тех самых крепких парней, которым Директор приказал охрану дома и семьи Стрелка — лишь переглянулись в прибрежных кустах, и один навел зум видеокамеры на итальянский номер стремительно удаляющегося джипа.

* * *

Спустя несколько часов на Корфу на частном самолете прилетел Директор американской спецслужбы. Один из четверых охранников встретил его на выходе из аэропорта и проводил к скромной машине серого цвета, за рулем которой сидел еще один его коллега. Едва сказав «Привет!», Директор приступил к теме, заставившей его столь стремительно прилететь на остров.

— С охраняемым объектом после его встречи с неизвестным рыбаком, надеюсь, все в полном порядке?

— Да, сэр. После рыбалки они с сыном отправились на рынок, где купили много овощей и фруктов. Две бутылки вина. Затем поехали домой. Судя по запахам, жарили рыбу на углях во дворе дома. С тех пор все дома. Сегодня воскресение. В-общем, ничего необычного.

— А что гость? Личность удалось установить? Где он, кстати?

— Брать тех, кто входит в контакт с объектом, Вы нам не приказывали, сэр.

— Да, я это помню. И все-таки что это за гость?

— Гостя сразу после встречи прямо у пирса сначала подхватил джип, потом он пересел на итальянскую скоростную яхту, которая доставила его к итальянскому берегу. Как удалось установить, яхта и автомобиль арендованы на анонима за очень хорошие деньги всего на сутки в яхт-клубе, принадлежащем одному из помощников босса сицилийской мафии. Все функции по обеспечению визита гостя на остров Корфу, как на яхте, так и на самом острове, выполняли сотрудники яхт-клуба. Но самое интересное, сэр, не это. Мы проверили фото этого гостя по нашей базе данных и глазам своим не поверили. С объектом встречался лично новый шеф русской разведслужбы, недавно назначенный вместо убитого.

— Вау! Что это он, совсем страх потерял?

— Нет, сэр. Это в его стиле. Как следует из доклада о нем в нашей базе данных, этот разведчик по кличке Кавалерист, данной ему во время учебы в разведшколе, вообще склонен к кавалерийским атакам и лихим походам. Иногда это приносит фантастически быстрые результаты! В оперативном управлении русской спецслужбы им все и всегда были очень довольны. Смел. Нагл. Довольно примитивен в смысле творчества, но зато способен хорошо организовать труд команды, от него зависимой и подчиненной. Генералом стал в сорок один год. С тех пор успел получить еще две генеральские звездочки на погоны и возглавить службу. Сильный характер. Очень амбициозен. Совершенно так же как и его дед — маршал-кавалерист, почитаемый до сих пор в России, как герой Гражданской войны начала прошлого века и даже воспеваемый в песнях!

— Хорошо. Что было потом? Куда этот Кавалерист отправился из яхт-клуба?

— Не знаем. Он либо до сих пор находится там, либо уехал оттуда на одном из многочисленных автомобилей членов клуба и персонала, которые мы не имеем никакой возможности контролировать. Они все с тонированными стеклами, сэр.

Россия, база спецслужбы, сутки спустя

Василий, названный так в честь деда-маршала, любил свою работу. Он знал, что его работа нужна Родине, сделавшей его деда идолом, сравнимым разве что с советскими вождями, известными всему миру. Он любил листать семейные фотоальбомы, любил свою знаменитую фамилию, производящую оглушительный эффект даже на первых лиц государства. Они все были из других поколений и не знали лично его деда. Зато они помнили песни про деда-кавалериста, которым их с детства учили в пионерских лагерях.

Василий редко надевал свою генеральскую форму. Но очень ее любил. Он почти ежедневно в минуты досуга думал, что дед на небе, наверное, им доволен. А еще он думал о том, что благодаря мудакам, развалившим такую громаду, созданную при деде, как Советский Союз, ему, внуку маршала, уже никогда не суждено стать Маршалом Советского Союза. Он, судя по всему, уже приблизился к пику своей карьеры. Тоже, конечно, не плохо. Но все-таки эти мудаки нагадили ему, Василию, сильно! Размышляя в который раз так, Василий стоял под душем, натирая спину жесткой мочалкой. Вышел, растерся махровым полотенцем, с удовлетворением разглядывая своя тренированное тело в зеркале на стене. Надел по обычаю старый и линялый спортивный костюм — свой талисман. В этом костюме много лет назад он впервые получил на соревнованиях медаль, сделавшую его мастером спорта по борьбе дзю до.

В душевую вошел тот самый человек со стрельбища.

— Как съездили, товарищ генерал?

— Великолепно!

— Как Антон?

— В порядке. Своих признает. Деньги готов отдать. У него их, судя по всему, теперь как у дурака махорки! Вообще, он мне понравился. Стал уверенней и, кажется, еще загадочней. На, возьми, кстати, половинку поплавка. Вторая у Антона. Это пароль. Говорить ему ничего не надо — я обещал, что он знает тебя по совместной учебе. Поедешь на днях в Италию, в тот самый яхт-клуб. Я уже сказал им, что приедет мой коллега и попросил за деньги помочь тебе порыбачить с Антоном на острове Корфу. Вопросы есть?

— Конечно. Что я у него забираю? Только деньги?

— Да, ты забираешь у Антона только деньги. Двадцать миллионов баксов. Смотаетесь в Швейцарию вдвоем. Не надо даже выносить их из банков. Откроешь номерные счета — сколько потребуется, один — из даты рождения моего дедушки, для другого используешь дату получения тобой в Кремле того ордена, когда нас вместе награждали. Третий и последующие, если потребуется, будешь делать из дат рождений членов твоей и моей семей — обоих жен, всех трех дочерей, обоих сыновей. Цифры из этих дат выстраивай в порядке старшинства. Надеюсь, даты помнишь?

— Да. Забрать деньги и все?

— А ты что от него еще хотел?

— Ну, много чего.

— Расслабься. Меня там так пасли, что, судя по всему, если даже твоя встреча с ним закончится благополучно, то нам следует придумать какую-то более хитроумную систему взаимодействия с Антоном и его девочками.

— Ага! Я же говорил, что та, изъятая до защиты работа на женскую тематику, о которой мне проболтался по пьянке убиенный сын нашего погибшего шефа — была работа Антона?

— Да. Антон сидит на фантастическом компромате на первых леди, которых он знал еще когда работал под крышей сутенера, а затем и международного брачного сводни.

— Да-а-а… Он всегда был большим оригиналом.

— Он им и остался. Ты лучше мне объясни, как его проморгала наша аргентинская резидентура? Они что — так плохи?

— Нет, товарищ генерал. Просто у них не было приказа искать Антона, тем более, с переделанной внешностью.

— А без приказа? Что, его общение со скандинавским резидентом — не повод для пристального изучения человека?

— Повод. Его изучали. Решили, что он со скандинавом просто по-соседски пил и мясо жарил…А я никогда не занимался Латинской Америкой, товарищ генерал. Почему Вы с меня спрашиваете?

— Потому, что либо наша греческая резидентура оказалась слишком хороша, обнаружив его, либо Антон засветился специально. Понимаешь?

— Пока нет. Зачем ему это?

— А вот это я и хотел бы понять. Работай. Тебе давно пора становиться генералом.

— Есть работать! Кушать будете?

— Конечно. Что там у нас на первое? Борщ есть?

— Есть, товарищ генерал. Борщ у нас всегда есть.

— Хорошо. Пойдем. Обсудим за обедом детали.

Китай, сутки спустя

В том же кабинете те же трое, что и обычно. Все в генеральской форме. Хозяин кабинета дочитывает на столе бумагу и поднимает голову к подчиненным.

— Я слушаю ваши предложения.

— А по-моему, товарищ генерал, его надо брать, пока русские, американцы или итальянская мафия не вытащили из него все, что он знает и умеет.

— Я так не считаю, товарищ генерал! Его возможности хороши лишь в развитии. Иначе мы получим просто заключенного с интересным архивом — не более того.

— Хорошо. А как нам тогда оградить его от посягательств наших конкурентов? Или мы будем довольствоваться, собирая крохи с их столов?!

— Постойте. Не надо бросаться в крайности. Вы еще скажите, что лучше всего будет этого шустрого парня просто устранить.

— И скажу. Потому что мне не понятна его ценность для нас в данной ситуации. Он повязан с двумя мощнейшими спецслужбами. Его уже знает уже и мафия. Где пристроиться к этой очереди нам?

— Вы повторяетесь, товарищ Куан. Почему вы всегда не замечаете полутонов и у вас все двухцветное: черное или белое? А если нам посмотреть на ситуацию с совершенно иной стороны?

— А именно? С какой?

— А именно, отринуть все его контакты с конкурентами, которые, как мне кажется, засвечены специально, и приглядеться ко всему оставшемуся — то есть к его инвестиционному проекту на нашей Родине. Ведь если он выполняет задание одной из этих двух организаций — русской или американской, развивая производство спиралей на китайском заводе, то мне совершенно не понятна разведывательная составляющая его работы. Кстати, может нам его просто купить? Он, кстати, чьими деньгами намерен финансировать свой проект?

— Своими, товарищ генерал. На первое время он собрался инвестировать порядка восьмидесяти миллионов американских долларов. Это почти все, что у него есть. Но, судя по всему, мы знаем не обо всех его счетах. Потому, что несколько месяцев назад, как вчера выяснилось, он попался на глаза нашим ребятам из бельгийской резидентуры, когда скупал с женой бриллианты в Брюсселе и Антверпене. Примерная сумма закупки за день составила около двадцати миллионов евро. Изделия с собой он не забирал. Магазины отвезли все купленные бриллианты прямо в банк. До номера его ячейки мы добраться пока не сумели.

— Но и то, что имеете, совсем не мало! Молодцы! И все-таки, не кажется ли вам, что для разведчика он слишком богат? А для бизнесмена слишком откровенно, особенно в последнее время, повязан со спецслужбами? Тут что-то не то! Нас хотят запутать и утопить в потоке интересной и разнообразной информации, чтобы мы не заметили что-то главное. Что?!

— Мы пока не знаем, товарищ генерал.

— Наблюдайте и докладывайте мне. Не мешайте ни ему, ни его контактам. Все свободны.

 

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

ДЕНЬГИ НАЗАД

Греция, остров Корфу, чуть позже

Субботнее утро для Стрелка и его сына началось совершенно привычно. Они попили чаю. Поцеловали по очереди заспанную маму и, захватив все свои рыболовные снасти, с рассветом вышли из дому. Полчаса, пока шли пешком до пирса, где они, в прошлое воскресение оставили арендованный рыбацкий баркас, прошагали почти в полном молчании. Лишь шуршание гальки на тропинках да пение утренних птиц сопровождало их до самого моря. У причала не оказалось баркаса. Вернее там стояла яхта, к борту которой был привязан, но со стороны, противоположной берегу, их милый баркасик.

— Папа, что за новости? Наше судно арестовали?

— Не трусь раньше времени, сын! Запомни навсегда: если кто-то хочет тебя убить, то он делает это, не прибегая к столь нелепым трюкам, как арест баркаса. Понял? Значит с нами, вернее со мной, хотят поговорить. Скорее всего, о деньгах.

— Ты про те бриллианты…

— Нет. Молчи. Про них кроме меня знаете только вы с мамой. Ты все номера ячеек помнишь? Учти, если что-то с нами или даже со мной случится, то эти бриллианты — твоя единственная надежда на достойную жизнь, получение образования и прочее.

— Ты же говорил, что самое главное — это голова и трудолюбие.

— Говорил. И теперь повторю. Еще удача нужна, сынок. На «Титанике» было, как выяснилось много умных и трудолюбивых людей. Конец их знаешь…

— Что-то ты загрустил…

— Нет, сынок. Грустить стоит только в случае смерти. Да и то не всегда! Улыбайся! Держись уверенней! Нам от этих людей ничего не надо. Значит, последнее слово, если не будем идиотами, останется за нами. Учись. Возможно, это твоя последняя тренировка перед началом взрослой самостоятельной жизни. Понял?

— Да.

— Не хлюпай носом! Просто твое детство кончилось! Извини. Я не хотел, чтобы все произошло так скоро и так стремительно, оттягивая этот момент столько лет. Но сколько веревочке не виться, все равно конец будет. Запомни.

* * *

— Здравствуй, Антон! Поднимайтесь по трапу на яхту. Есть разговор.

— Понятно, что ты не рыбачить в такую даль приехал…

— Вот и славно. что ты такой понятливый. Кстати, вот тебе половинка поплавка.

— Спасибо. Я, честно говоря, догадывался, что это будешь именно ты. Как дела?

— Ну, дела у нас без тебя в последнее время что-то как-то не заладились. То сын Директора с еще кое-кем погибают. То Директора кто-то застрелил вместе с его лучшим другом. Это не ты случаем сделал, Антон?

— Тебя что, для расследования убийства бывшего шефа прислали?

— Нет. Это я из любопытства.

— Какое-то твое любопытство… м-м-м злое.

— А каким оно должно быть, если я за зарплату тридцать лет работаю. И со всеми моими командировочными, наградными и лечебными еле на скромную дачку под Москвой насобирал. А некоторые домик за миллион евро прикупают. Причем, видимо, уже второй за последние двенадцать лет. Откуда, позволь поинтересоваться, дровишки? Деньги конторские, как я понял, целы и ты их даже полностью вернуть готов. Кстати, нельзя ли эту финансовую операцию нам с тобой провернуть в самое ближайшее время, например, в понедельник?

— Можно. Отчего же не вернуть народное добро. Мне чужого не надо.

— Ты на что, перевертыш американский, намекаешь? Ты радуйся, что наш Кавалерист, по натуре человек покладистый и не злобный. Не хочет он твоей кровью свою директорскую биографию начинать. А я бы начал! Честное слово. Не верю я тебе! И никогда не верил. Вот даже при твоем мальчике не постесняюсь сказать.

— Главное, что я себе верю. И тебе склонен поверить в связи с предъявлением условленного поплавка. А то бы послал я тебя, коллега, вместе с твоими подозрениями и задушевными беседами малохольного садиста-одиночки! Понял?

— Ну, ты мне, сука, еще попадешься! Ладно. Ближе к делу. Где и как мы будем получать-передавать эти двадцать лимонов? Прямо в Цюрихе?

— Ну, да. В банке. Только у меня есть два условия, без которых операция не состоится.

— Смотря какие условия.

— Вам они выгодны не менее, чем мне. И касаются они лишь моей семьи и вашей же конспирации, коллега.

— Хорошо. Я слушаю, коль ты о моей конспирации заботишься.

— Мы исчезаем из нашего дома, если хочешь, то вместе с тобой, в воскресение на закате. Все вместе — я, сын и жена. На вертолете, который предоставляешь ты. На итальянском берегу нас ждет частный самолет, который сразу же доставит нас всех вместе с тобой в Швейцарию. Куда-нибудь в окрестности Цюриха. Ночуем в хорошем деревенском отеле, не спеша завтракаем и утром являемся в банк. Им потребуется какое-то время, чтобы подготовить деньги и утрясти все формальности по закрытию-открытию счетов.

— Интересно, откуда ты знаешь, что я не буду перевозить деньги, а оставлю их в том же банке?

— Это лишь мое предположение. Просто один человек физически не сможет незаметно перенести такую сумму, не прибегая к услугам посторонних. Зачем вам светиться? А вы, кстати, не хотите, просто перевести деньги со счета на счет?

— Нет. Твои хакеры в прошлый раз чуть не урыли наших за то, что мы полазили в твоей папочке в базе банка. Мы даже не сомневаемся, что при переводе денег, ты легко вскоре обнаружишь их следы. Ты создал сильную информационную инфраструктуру, Антон. Не похоже, чтобы ради каких-то шлюшек. Пусть даже и с очень красивыми писками и попками. Ты что-то от нас скрываешь.

— Как я могу от вас что-то скрывать, если это фактически первая встреча с коллегами за двенадцать лет? Я выполнял приказ.

— Ты же сказал Кавалеристу, что встречался с бывшим шефом лично.

— Может и встречался. Только у меня не было приказа разглашать эту информацию.

— Так теперь и не будет никакого приказа! Либо ты веришь новому руководству и сотрудничаешь с нами, либо мы тебя вместе с твоей семьей валим. Как ты завалил у озера предыдущего нашего с тобой шефа.

— Слушай, хватит! Я ведь могу и обидеться. Меня на пушку не возьмешь. У тебя что — есть факты или только догадки больного воображения, подстрекаемого черной завистью к моим финансовым успехам?

— Только догадки. Но они основаны на простейшей логике. Ты хотел увести у конторы эти бабки. Вот и завалил шефа. А заодно и всех, кто мог хоть что-то о них знать.

— Видимо, я завалил тогда не всех, раз ты здесь и требуешь бабки.

— Прокололся. С кем не бывает от жадности!

— Я не жадный. Ну, что, принимаются мои условия?

— Да. Завтра будьте готовы вечером за полчаса до заката. У вас, по моим сведениям, во дворе дома достаточно места для посадки вертолета.

— Смотря какого.

— Маленького. На пять человек, включая пилота.

— Для такого место найдется. Мы очертим во дворе площадку белой краской, чтобы пилоту было проще в сумерках работать.

— О кей. Можете пересаживаться на свой баркас. До завтра.

Греция, остров Корфу, вечером следующего дня

Звонит телефон. Трубка в руках Директора спецслужбы.

— Извините, сэр! Нам нужна Ваша санкция.

— Что там у вас случилось?

— Только что во двор дома приземлился вертолет. И вот он уже взлетает. Кажется, на нем улетает охраняемый объект вместе с семьей…

— Вам это кажется или они в самом деле все улетают?

— Мы перелезли через забор, сэр. Проверяем. Дом пуст. Нет даже садовника. Он, как мы знаем, в церкви. Что нам делать, сэр? Может нам поразить эту воздушную цель, пока они далеко не улетели? Вы же знаете, что у нас есть чем…

— Вы в своем уме??!! Я же Вас предупреждал с самого начала, что этот объект мне нужен только живой! Как и его семья! Просто следите!

— Сэр мы теряем их из виду…

— Я сейчас подключу военные базы и корабли НАТО. Их запеленгуют обязательно. Эти ребята от нас так вот запросто не скроются.

— Сэр, они рванули к итальянскому берегу.

— Этого и следовало ожидать.

Швейцария, окрестности Цюриха, чуть позже

— Папа-папа, смотри какой маленький аэродром!

— Это же хорошо, сынок. Чем меньше людей увидят нашу посадку в этой стране, тем больше у нас шансов благополучно расстаться с нашими денежками.

— Благополучно — это как? Живыми что ли остаться?

— Ну, да. Это же сейчас самое главное.

— Папа, скажи, а мы вернемся на остров Корфу? Мне там так понравилось жить!

— Мне тоже, сын. И я тоже хотел бы вернуться. Но, знаешь, нам кажется придется залечь на грунт.

— Опять?

— Опять. А ты разве раньше понимал что мы лежим на грунте?

— Папа, я все давно понимал и понимаю. Мне все это надоело, как и тебе. Мне хочется нормальной, человеческой жизни.

— Мне тоже. Ладно не грусти раньше времени. Все образуется. Буди маму. Она, кажется, совсем измотана такой дорогой. Тем более в ее состоянии.

Швейцария, Цюрих, на следующее утро

Стрелок выходит из банка и садится в такси, в котором его ожидают жена с сыном.

— Все в порядке! Рассчитались. Сейчас мы едем в аэропорт, покупаем билеты на ближайший рейс на Корфу.

— Ура!

Дальше Стрелок продолжает шепотом на ухо сыну.

— Сын, дослушай. Это так, для отвода глаз. На самом деле мы летим в Бельгию. По совершенно другим документам. Берем там на всякий случай немного бриллиантов и поровну делим их на троих. Меняем номера наших банковских ячеек. Оттуда на поезде отправляемся в Берлин. У меня там срочная встреча. Ты же давно хотел посмотреть город, в котором я когда-то работал?

— Да, папа. А потом куда?

— Я пока не знаю. Там сориентируемся. Шепни все это маме.

— Хорошо. Шепну.

 

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

КАТАКОМБЫ БЕРЛИНА

Берлин, чуть позже

Китайский ресторан «Династия Минг», расположенный прямо на берегу реки Шпрее, в восьмидесяти метрах от посольства Китая. За вращающимся столом сидят Стрелок, его сын, беременная жена и Хакер. Они говорят по-русски. Хакер, накладывая еду из очередного блюда, принесенного официантом, говорит почти на ухо Стрелку:

— Они вряд ли вас быстро найдут здесь! Если вас и ищут, то явно не русских и не под боком у своего посольства. Пусть побегают по городу. А мы пока просто погуляем у них под окнами вдоль реки. Полюбуемся кораблями, полюбопытствуем, как клюет у местных рыбаков, среди которых, кстати, половина — русские, так что будьте осторожны в высказываниях!

— Ты полагаешь, что мы в Берлин надолго приехали?

— О, я сейчас тебе изложу примерно десяток причин, по которым вам всем следует оставаться пока в Берлине…

— Пока, это до какого момента?

— Хороший вопрос. Я думаю, до момента, когда твоя жена родит второго сына. Это — как минимум.

— У тебя есть на примете хорошая клиника?

— Есть. Даже парочка клиник. Можно, конечно, рожать в знаменитой клинике «Шарите», в которой, благодаря твоей помощи, меня, инвалида-колясочника, в свое время поставили на ноги. Там же работают медицинские светила! А можно пойти опробованным и весьма надежным путем, которым в Берлине ходят пару тысяч женщин ежегодно — и все, заметь, довольны! Я нашел здесь неподалеку, в рабоче-крестьянском районе Лихтенберг, старую клинику с хорошими традициями, в которой набили руку на родах. Здесь акушерки и врачи принимают в среднем по две тысячи родов ежегодно. Среди медперсонала есть и русскоговорящие. Это на случай, если приспичит. Отзывы пациенток о персонале и его профессионализме только самые прекрасные! В-общем, решайте сами.

— Понял. Первая причина для того, чтобы нам задержаться в Берлине, мне кажется веской и вполне обоснованной! Спасибо, Петя! Что еще?

— О, это я вам предпочел бы рассказывать и показывать во время нашей пешей прогулки вдоль реки.

— Хорошо. Давай тогда просто покушаем. Скажи, а что здесь пьют?

— Говорят, сливовое китайское вино. Вкусное. Закажем?

— Конечно.

* * *

Час спустя живописная компания, оживленно болтающая по-русски проходит вдоль забора китайского посольства — изысканно-красивого серого здания возле моста через реку, над которым развевается красное полотнище флага Китайской Народной Республики. Компания спускается по ступенькам к парапету набережной и останавливается возле рыбаков с удочками. Затем не спеша двигается дальше. Хакер показывает Стрелку глазами на громады двадцатиэтажных домов, высящихся над рекой.

— Видишь эти дома?

— Ничего особенного. Высотки советских времен, которых полно везде. Я их помню по прошлым командировкам в Берлин. По-моему, в свое время, жить в них считалось весьма престижно у чиновников и работников спецслужб ГДР. Так?

— Так. Это знаменитый Фишеринзель — Рыбачий остров, прежде, до застройки, бывший портом со складскими помещениями и причалами. Кусочек суши в самом центре Берлина, окруженный со всех сторон рекой и каналами, на который, как считают многие, можно попасть только через мосты. Однако для нас очень важно, что отсюда в город можно уйти также другими, совершенно неожиданными путями!

— Уж ни на лодке ли?

— Лодки, как и прогулочные корабли, а также катера и яхты под флагами всего мира в этом месте — столь же привычное явление, как матрешки на Красной площади в Москве. Дома эти — особенные. Ты не знал?

— Мне никто об этом ничего не говорил. Неужели восточные немцы в советские времена что-то скрыли от нашей конторы?

— Думаю, да. Они, живя здесь, потихоньку готовили запасные пути для экстренного отхода. Боялись ведь и западных немцев, и американцев, и англичан, и французов, и русских, и собственного народа, растленного западногерманским телевиденьем и регулярными туристическими поездками по всей Европе, и готового на любое безумие, якобы ведущее их к свободе. Короче говоря, из этих домов, как я недавно выяснил, забравшись в компьютерную базу одной частной сыскной конторы, полностью укомплектованной из бывших сотрудников Штази (Госбезопасности ГДР — прим. автора) и членов их семей, запросто можно по подземным ходам выйти практически в любую точку Берлина — включая парки, берега озер и реки. Ходы ведут под озерами и рекой Шпрее во всех направлениях, некоторые из них имеют оборудованные для долгосрочного пребывания потайные «пеналы» — комнаты с хорошей вентиляцией, канализацией, доступом к водопроводу и запасом продуктов. Но самое интересное, что из этих высотных домов несколько подземных ходов ведут на четыре ближайшие станции метро. А из этих станций, в свою очередь, можно, даже не выходя на платформы в толпу пассажиров, пройти в несколько таких же высоток с глубокими фундаментами.

— Причем здесь их фундаменты?

— А притом, что фундаменты эти, можно сказать, с двойным дном. Одно — для всех. Другое — для тех, кто знает, как открыть потайной лаз в подземный туннель.

— И что, никто из спецслужб об этом не знает?

— Возможно, некоторые знают. Но делают вид, что нет, и молчат. Да и не хватит ни у кого из них ни сил, ни здоровья неделями круглосуточно сидеть в сырых подземельях, чтобы отследить, например, тебя. Я насчитал на картах этих катакомб 55 входов-выходов и более десятка мест пересечений с обычными линиями метро. Пару раз проверил лично — все соответствует действительности. Кроме того, есть ходы не нанесенные на карты. Представляешь, как сложно контролировать ситуацию под землей?! Поэтому все наши конкуренты полагаются, как правило, на свою видео и прочую технику на входах и выходах из домов, на пересечениях подземных ходов и выходах их них. Они же не знают, что мне не сложно устроить в их видеокамерах ту картинку, которая нужна нам, а не им.

— Итак, я могу, даже не выходя из дому, оказаться далеко от него?

— Вот именно. Кроме того, зная твою страсть к рыбалке я предлагаю тебе немедленно поступить на курсы рыбаков. И уже через пару недель ты получишь формальное право встречаться со мной в любое удобное тебе светлое время суток, хоть с четырех утра, у любого водоема Берлина под видом рыбака.

— Гениально! А сын?

— Он тоже пойдет с тобой на курсы и сможет сдать экзамены, чтобы тоже получить так называемый паспорт рыбака, дающий право ловить рыбу практически всюду в Германии. Потом, правда, придется еще лицензионные марочки купить и в рыбачий паспорт наклеить, дающие право рыбачить в Берлине и его окрестностях — то есть в земле Бранденбург. Мы же пока не собираемся ездить на рыбалку дальше?

— У сына же пока плохо с немецким. Как он будет сдавать эти экзамены?

— Не забивай голову! Я тоже буду учиться на этот рыбачий паспорт по выходным вместе с вами. Помогу вам крестики поставить на экзамене. К тому же, мы вполне легально будем с тобой общаться на курсах о чем угодно.

— Например, о нашем китайском производстве, которое, видимо, придется возглавить тебе, Петя. Меня так обложили, что я просто найму тебя в качестве менеджера и отправлю в Китай руководить нашим проектом со спиралями.

— Хорошо. Я не возражаю! Через полчаса мы посмотрим вашу новую квартиру в одном из домов, ближе всех расположенных к берегу реки. Четыре комнаты. Прекрасный вид из окон.

— Скажи, а что это за старинные корабли и катера вдоль всего берега пришвартованы? — Это экспонаты так называемого музея исторического берлинского порта. Многие из судов, кстати, на ходу.

— Уж не предлагаешь ли ты при случае, на этой рухляди сматываться?

— В принципе, это возможно. Но у меня есть идея куда лучше. Потом, когда утром придем на рыбалку, я тебе покажу, что я уже припрятал в трюмах этих экспонатов.

— Например?

— Например, несколько аквалангов. И еще две резиновые моторные лодки. Все это компактно упаковано и замаскировано под старинные ящики из под запчастей для корабельного двигателя. В общем, выглядит, как настоящие музейные экспонаты.

* * *

Полчаса спустя вся компания заходит в квартиру в одной из высоток. Одиннадцатый этаж. Вид из ее окон, и правда, изумительный! Корабли и шлюзы, знаменитая берлинская телебашня, красный Ратхауз — резиденция мэра Берлина, и, конечно же, несколько старинных церквей и очень колоритных старых домов, довершающих этот пейзаж…

— Папа-папа, мне очень нравится!

— А тебе, дорогая?

— Мне очень! Где у нас будет детская? Наверное, здесь? Надо ехать покупать мебель.

— Я вам покажу пару хороших магазинов.

— Петя, нам нужна натуральная деревянная мебель?

— Да, именно такая там и есть! Едем? Может возьмем такси?

— Нет, лучше на метро. Какая здесь станция ближайшая?

— Мэркишес Музеум.

— И в ней тоже есть выходы из подземных ходов?

— Как минимум два.

— Это очень хорошо. Идем.

 

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

КИТАЙСКИЙ СИНДРОМ

Китай, чуть позже

Начальник китайской спецслужбы занимается спортом в тренажерном зале. К нему заходит один из подчиненных ему генералов и останавливается, почтительно поглядывая, как шеф жмет на скамейке штангу. Начальник заканчивает упражнение, вытирает полотенцем пот со лба, спрашивает:

— У вас, как я понял, что-то срочное, товарищ Куан?

— Да, товарищ генерал! Мы нашли этого шустрого парня и практически завершили сбор досье на него.

— Очень интересно! И где же он?

— В Берлине.

— Под каким именем?

— Под тем же, что и в Греции. Он зарегистрировался на днях, как британский бизнесмен, временно приехавший с семьей в Берлин из места своего постоянного жительства — то есть с греческого острова Корфу.

— Еще интереснее! Подождите меня в моей приемной, пожалуйста. Я приду очень скоро. Кстати, пригласите наших ведущих экспертов по техническим новшествам. У меня к ним есть один серьезный вопрос.

— Есть!

* * *

В кабинете начальника китайской спецслужбы. За столом начальник, с влажными после душа волосами, уже переодевшийся в генеральскую форму, а также его подчиненный — генерал Куан и еще двое людей в штатском — один довольно молодой очкарик, второй совершенно лысый худой мужчина средних лет. Генерал встает из-за своего стола, пересаживается за один стол со всеми и обращается к людям в штатском:

— Товарищи ученые, давайте начнем с вас. Потому что у вас, как я знаю, очень напряженный ритм работы. Итак, вопрос. Что вы можете сказать нам по поводу образцов внутриматочных спиралей, предлагаемых для производства в Китае английским бизнесменом?

— Мы можем подтвердить, товарищ генерал, что предоставленные нам образцы действительно существенно превосходят по многим показателям всю продукцию аналогичного ассортимента, которая на данный момент выпускается на планете и действительно являются умными высокочувствительными приборами, позволяющими производить диагностику различных заболеваний, причем, не только гинекологической сферы.

— Это понятно. Мне не понятно пока другое. Могут ли эти приборы иметь второе или даже третье назначение, до которых мы пока не докопались?

— То есть, применяться, например, не в медицинских целях?

— Да.

— Мы не готовы к однозначному ответу на этот вопрос, товарищ генерал.

— Ваш что-то смущает?

— Нас смущает многое. Но прежде всего то, что производство своих умных спиралей он решил налаживать именно в Китае. Ведь есть немало стран, в которых эта продукция могла бы производиться не менее рентабельно и даже более качественно. Мы пока не понимаем, зачем ему светить у нас такую пионерскую технологию, если он, как мы поняли, абсолютно не уверен, что ее у него не скопируют? Как это у нас происходит обычно…

— А что если это и есть его главная цель?

— То есть его цель — подарить нам очередной вид товара, с которым мы озолотимся, заполонив им всю планету по ценам, ниже которых не сможет предложить почти никто?

— Вот именно. Он, например, мечтает о продвижении на мировой рынок техники, патентом на которую владеет. Что тут ненормального?

— Все это нормально. Нас смущает потенциал этих его приборов. Если сказать популярным языком, то нас смущает то, что эти машинки, на наш взгляд, теоретически могут слышать далеко за пределами тела женщины, в которое вмонтированы. Мы пока не можем это доказать, но мы чувствуем это. У них, как нам кажется, есть запасной частотный диапазон, как для получения, так и для передачи информации. Однако, это пока не более, чем догадки. Нам нужно время, чтобы в этом досконально разобраться.

— Время пока есть. Но оно ограничено. Если мы будем бесконечно затягивать с окончательным ответом на предложение англичанина, он может отправиться со своим уникальным патентом в страны, где, как вы только что сказали, эта продукция может производиться не менее рентабельно и более качественно. Вы свободны, товарищи ученые. Жду новостей. А мы, товарищ Куан, теперь вернемся к нашему шустрому парню.

— Самое интересное, товарищ генерал, что он, кажется, решил больше ни от кого не прятаться. Он снял квартиру в центре Берлина в пяти минутах ходу от нашего посольства. Покупает мебель. Посетил с беременной женой роддом в соседнем районе.

— Ну, это понятно. А чем он занимается помимо бытовых и личных дел? В чем-то проявил активность?

— В том-то и дело, что нет! Такое ощущение, что он приехал в долгосрочный отпуск или вышел на пенсию. Он, например, начал вместе с сыном посещать курсы рыбаков…

— Что, извините, он начал посещать? Я не ослышался?

— Нет. Вы все правильно расслышали. Он готовится к экзамену на немецкий паспорт рыбака.

— Зачем ему это?

— Мы пока не понимаем. Видимо, хочет ловить рыбу в многочисленных озерах вокруг Берлина, ну или даже в Шпрее — там тоже, по нашим сведениям, кое-что вполне можно поймать.

— Что там у него нового появилось в досье? Как-то объясняется его появление именно в Берлине?

— Теоретически, да.

— Почему теоретически?

— Да потому, товарищ генерал, что этот парень только кажется очень простым и понятным. А на деле он явно выбрал этот город не случайно. У него ничего не происходит случайно. Вот посмотрите сами.

СТРЕЛОК (из досье)

Энтони Александер Робертс , 52 с половиной года, является единственным совместным ребенком британского разведчика-перебежчика Александра Дэвида Робертса и кубинки-контрразведчицы Марии Перес, командированной 53 года назад в Россию и почти до самой смерти проработавшей преподавателем вместе с мужем-англичанином в закрытом учебном заведении внешней разведки СССР, а затем России. Она скончалась несколько лет назад. Энтони, он же — по русским документам — Антон Александрович Роберцов, получил от родителей прекрасный английский и испанский языки. Блестяще закончил закрытое учебное заведение внешней разведки России, в котором работали его родители. Отец-англичанин, ныне пенсионер, проживающий в Сибири под фамилией Роберцов, до сих пор эпизодически привлекается русскими разведслужбами для консультирования операций в англоязычном мире и работы с захваченными иностранными разведчиками. К советскому и российскому режиму отец чрезвычайно лоялен, что наводит на мысль о маскировочных целях такой его показной лояльности.

…Антон (Энтони) более 32 лет проработал на Россию за границей под различными прикрытиями. В том числе в Западном и Восточном Берлине, в Чехии, Испании, Великобритании. Последние 12 лет он занимался легальным бизнесом в Аргентине, проживая после пластической операции по легальным аргентинским документам, добытым ему резидентом Скандинавского Королевства, являвшимся все это время соседом Антона (Энтони) по вилле. Соседей, видимо, связывало не только территориальное соседство их домов и просторных земельных участков и совместное времяпровождение (вино, виски, карты, шахматы, теннис, приготовление жаренного мяса), но и совместная деятельность по добыче разведывательной информации, которую щедро оплачивал Антон. За двенадцать лет, прошедших со дня его приезда в Аргентину и до момента его экстренного переезда с семьей на греческий остров Корфу по подлинным документам британского поданного, также добытым с помощью Скандинавского резидента, Антон передал скандинаву за его услуги по меньшей мере два миллиона американских долларов. В чем видимо и есть истинная причина тесной «дружбы» двух разведчиков.

Источниками финансового благополучия Антона, являются как поступления от его бизнеса (высокопроизводительные холодильные установки), так и от одного международного аргентинского благотворительного фонда, помогающего по всему миру талантливым студентам и молодым ученым, в котором Антон, судя по всему, является истинным хозяином. Вливания в фонд носят хаотичный, не поддающийся, на первый взгляд, никакой логике характер. Однако, многие пожертвования спонсоров, как выяснилось, почти всегда превышают один миллион долларов США и в нескольких случаях достигали десяти миллионов. Оборот фонда за 12 лет его существования превысил 140 миллионов долларов, а чистая прибыль приближается к ста миллионам.

Роль спецслужб России или других стран в финансировании фонда, подконтрольного Антону, не просматривается. Однако, удалось установить, что практически все пожертвования в фонд были сделаны удачно вышедшими замуж молодыми и очень красивыми женщинами, видимо агентами Антона, некоторых из которых можно увидеть рядом с Антоном на имеющихся у нас фотографиях, сделанных во время вечеринки топ модели Маоми в Каннах. Самое интересное, что все без исключения спонсоры фонда являются женами руководителей первого и второго уровня стран, определяющих мировой порядок, а также женами потенциальных кандидатов на руководящие посты в этих же странах. Одна из женщин-спонсоров фонда является супругой сына (снохой) заместителя Директора спецслужбы США и матерью двоих прелестных детей, которых обожают их папа, дед и прадед, семья которого финансировала атомные проекты в Штатах. Еще одна юная дама, замеченная в контактах с Антоном в прежние годы, является любовницей нынешнего Директора спецслужбы США, имеющего какие-то совместные дела с Антоном.

В Китае предполагается наладить производство спиралей, изобретателем которых является полубезумный индийский ученый, ставший в свое время стипендиатом фонда, подконтрольного Антону и продавший Антону все права на свое изобретение за полтора миллиона американских долларов. Индус, судя по всему, продолжает работать над усовершенствованиями своего изобретения, все из которых тут же охотно покупаются Антоном и оформляются на супругу.

Контакты Антона с представителями русских спецслужб, за исключением двух недавних, происшедших на острове Корфу, либо происходили крайне редко и предельно законспирировано, либо не происходили за последние 12 лет ни разу…

* * *

Подняв голову от чтения досье, начальник китайской спецслужбы потер ладонью правой руки затылок, откинулся на спинку стула и сказал:

— Вы хотите сказать, что этот шустрый парень, этот Антон, за двенадцать лет ни разу не контачил со своими русскими коллегами и начальниками?

— Мы хотим сказать, товарищ, генерал, что нам ничего не удалось найти на эту тему. Даже намека. Даже косвенной информации.

— А, может, он просто так увлекся своим бизнесом с этими красавицами и холодильниками, а теперь еще и с умными спиралями, что забыл, что у него есть официальная государственная служба? Или он делится доходами со своими русскими начальниками… вот те и предпочитают «не замечать» его автономности и почти полной бесконтрольности? Он же довольно богат и очень щедр, не так ли?

— Его начальник, товарищ генерал, недавно застрелен у подмосковного озера…

— Так это был его босс?

— Да.

— Как интересно! А не мог ли Антон его сам или с чьей-либо помощью убрать, чтобы тот не мешал ему заниматься выгодным бизнесом?

— Мог, товарищ генерал. Правда, у русских нет никаких доказательств такой версии. Мы проверили.

— Да-а-а… Вы свободны, товарищ Куан. Мне надо подумать.

 

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

РУССКИЕ ПРИШЛИ

Берлин, чуть позже

Стрелок и Хакер

Раннее утро. Стрелок, Хакер, а также 14-летний сын Стрелка Эндрю расположились с удочками на берегу одного из больших берлинских озер. Вокруг абсолютно безлюдно. На водной глади чуть поодаль несколько пар лебедей и десяток уток нахально конкурируют с рыбаками. Мальчик, сидя несколько поодаль от взрослых, увлеченно следит за дергающимся поплавком, время от времени разглядывая пару среднего размера рыбин плавающих в просторном садке, зацепленном за ивовый куст. Взрослые увлечены своим разговором. Однако они не забывают периодически проверять и насаживать на крючки новые зерна кукурузы, съеденной расторопными и очень прожорливыми берлинскими рыбами. Стрелок, наклоняясь к Хакеру и глядя на поплавок, спрашивает:

— Ты уверен, что по воде невозможно подслушать наш разговор?

— Я скоро буду ни в чем не уверен. Например, я откопал в компьютерах китайской разведки целое досье на тебя и зачатки досье на Индуса.

— Что значит зачатки?

— А то и значит, что пока они знают о его юношеской несбывшейся мечте связать свою научную карьеру с космической медициной. Зато знают о его двух дипломах — врача и инженера, и о том, что он продал тебе патент на «умные» внутриматочные спирали. Знают, что он продолжает свои исследования в этом направлении, продавая все усовершенствования своего изобретения тебе же, вернее твоей жене — официальному владельцу всех прав на эту чудо-технику.

— То есть они пока не докопались до самой интересной сути изобретения Индуса?

— По имеющейся у меня информации — нет. Пока нет. Но копают очень глубоко и очень квалифицированно!

— Ты про информацию в их компах?

— Не только. Я имею в виду также возрастающий интерес различных китайских компов к базам данных с ключевыми словами «изобретения Николы Теслы», «мировой эфир» и прочим, так или иначе выводящим на принцип действия наших умных машинок?

— Ты научился и такому контролю за мировым интернетом?

— Давно. Технология отработана годами на охране интересов нашего с вами банка.

— Петя, не нашего банка, а банка, в котором мы с тобой держим свои деньги!

— Ну, да. Я просто не точно выразился. Извини. Кстати, президент банка на днях поинтересовался у своего шефа службы безопасности, почему это хакеры не лезут в базу банка? Он, видите ли, сомневается, что хакерам не интересно то, чем занимается его банк. Президент считает, что шеф перестал ловить мышей и просто не контролирует хорошо законспирированные действия хакеров…

— Откуда он это взял?

— Президенту недавно принесли отчет одной швейцарской спецслужбы о хакерских проникновениях в компьютерные сети швейцарских банков, а также расположенных на территории Швейцарской Конфедерации филиалов иностранных банковских учреждений за прошлый год. И там он обнаружил, что только в сети его банка хакеры почему-то ни разу не проникли. Его такая ситуация не обрадовала, а, наоборот, насторожила.

— Умный человек! Слушай, Петя, а тебе не кажется, что ты перестарался, охраняя наши, а заодно, и их, банковские тайны? Ведь их президент почувствовал инородное влияние и интерес к банку по твоей слишком хорошей работе, Петя. Запусти туда, пожалуйста, парочку дебилов. Пусть банкиры их поймают…

— Запущу. Но не сразу. Мне надо сделать паузу и найти для правдоподобия не совсем полных идиотов! Желательно хакеров, связанных с мафией или спецслужбами. Например, с русскими или китайскими.

— А почему не с американскими?

— Да потому, что шеф службы безопасности банка и так сливает американцам все, что у него есть, в обмен на их содействие в его работе. Президент банка, кажется, не возражает. Более двух третей капитала этого банка — американские деньги. Ты же прекрасно знаешь, какие люди владеют этим банком!

— Знаю. Потому-то и решил именно там открыть наши счета. Слушай, а тобой они не интересуются?

— Пока нет.

— Просто, как ты знаешь, я совсем скоро предполагаю тебя крепко засветить, назначив представителем фирмы в Юго-Восточной Азии.

— А почему не в Китае?

— Да потому что меня уже утомляет их затянувшаяся пауза и я хочу им таким способом дать знать, что в Азии не только Китай способен на осуществление столь выгодных, приносящих миллиарды долларов прибыли, проектов. Я на днях намерен дать тебе бумаги о твоем официальном назначении управляющим менеджером моей фирмы, которую сегодня регистрируют в Гонконге и запросить гонконгские и китайские долгосрочные визы тебе и себе. Я, кстати, также хочу запросить долгосрочные мульти визы и всем членам моей семьи, как только жена родит второго мальчика. Пусть китайцы видят, что я их не только не боюсь, но и вполне допускаю возможность проживания всей моей семьи в Китае и Гонконге. Параллельно я запрошу еще пяток виз в другие азиатские страны. Я уверен, что потенциальному инвестору ста миллионов баксов никто не откажет в визе…

— А ты знаешь, что в Гонконге климат очень сырой?

— Знаю, что там совсем даже не Берлин, в котором климат столь целебен, что у некоторых приезжих через полгода максимум год жизни в столице Германии вдруг проходят болезни бронхов и суставов! И, что Гонконг, тем более, не греческий остров Корфу, на котором одна из английских коронованных особ в свое время исцелилась от туберкулеза без антибиотиков. Оливы, хвойные деревья, теплое море, запах сухих и мокрых водорослей, экологически чистая баранина, ароматный овечий и козий сыр, фрукты, пропитанные насквозь запахом моря и горных ручьев и так далее…

— В Гонконге и интересующих нас городах Китая, скорее, с климатом все наоборот. Плохо. Тебя это не смущает?

— Нет. После экологии того сибирского города, в котором я родился и жил до 21 года, мне уже даже Чернобыль и Фукушима вряд ли нанесут существенный вред.

— А семье?

— Моя жена тоже родилась и выросла в том же сибирском климате, что и я. Впрочем, моей семье совсем не обязательно жить и даже регулярно бывать в Гонконге. Визы им — скорее, демонстрация моих намерений китайцам, чем мои реальные планы. В Азии есть чудные места! Где прекрасный климат и хорошие продукты! И, что немаловажно, низкие цены на землю и квалифицированную рабочую силу. Но ты же знаешь, почему нас интересует прежде всего Китай! Они жепочти половину из запланированных к выпуску двух миллиардов наших «умных» внутриматочных спиралей поставят своим женщинам! То есть проблема Китая с чрезмерным приростом народонаселения поможет нам сбыть нашу продукцию самым ненавязчивым образом. И это будет наша победа над всей планетой и ее информационным пространством. И над Китаем в том числе.

— А не слишком ли нас заносит?!

— Слишком?! Да, ты прав! Слишком!!! Я к Китаю, как ты знаешь, отношусь с большим уважением. Но весь ход мирового развития говорит о том, что сейчас, не победив или хотя бы не получив в союзники Китай, ничего глобального уже сделать невозможно! Я давно понял, что нас заносит, и даже удивляюсь, что ты только теперь меня об этом спрашиваешь.

Просто, понимаешь, Петя, в жизни ничего нельзя делать наполовину, достигать почти или получать чуть-чуть. В жизни, как оказалось, нельзя быть почти независимым или чуть-чуть могущественным. Всегда найдутся люди способные подмять под себя силу, имеющую ограниченный ресурс. Наши ресурсы, Петя, по мировым меркам очень ограничены! Индус вообще считает, что кто бы ни купил нас с потрохами, если у него хватит денег и амбиций, будет нам одинаково выгоден.

— Я не знал об этом…Я думал, что он, как и мы с тобой — выдающийся борец за собственную свободу от угнетателей и эксплуататоров всех мастей!

— Иронизируешь?! Он только на вид безумен, этот наш уважаемый Индус. Он сказал мне как-то, что не боится никого и ничего потому что он абсолютно всем может оказаться полезен.

— А мы?

— А мы с ним за компанию. Потому что пока докопаются до глубинной сути всего, что мы творим по технологиям Индуса, а, самое главное, подготовят нам полноценную замену из своих, не только я, но и мои дети, Петя, успеют состариться!

— Ты, в самом деле, так считаешь?!

— Я хочу надеяться на это. Мне больше надеяться не на что!!!

— А Россия? Мы же с тобой русские!

— Россия для меня отличается от Китая или, скажем, Штатов, только тем, что я смогу там, при желании, получить более престижную золотую клетку.

— А я понял, что нас там могут посадить…Разве не так?

— Нет. Таких, как мы, Петя, в тюрьмы в не сажают. Убить могут. А вот тюрьма — это для более тупой категории населения. Окажись мы в России в лапах моих коллег, Петя, нас просто ограничат в свободе передвижения и в доступе к благам мировой цивилизации. Нас не выгодно превращать в рядовых заключенных. Им всем для их же карьерного роста и обогащения нужны выдающиеся результаты! А мы — и есть выдающиеся результаты. Правда, нам с тобой никогда не дадут Нобелевскую премию и не назовут нашими именами университеты. Мы — вне общества. Но обществу мы нужны также, как вирусы нужны всем живым существам для поддержания их иммунитета в рабочем состоянии… У тебя, кстати, клюет. Тяни.

— Я давно хотел спросить, будем ли мы по-прежнему развивать наш бизнес с девочками-шпионками?

— Будем. Пусть тебя не смущает грядущий прорыв со спиралями. Жертвы нашего коварства — а именно жертвами станет скоро половина женского населения планеты — это не те люди, которые способны выполнять особые задания и поставлять нам особую информацию. Компромат всегда останется компроматом и тот, кто боится его обнародования, всегда будет ходить на нашем поводке, Петя. А женщины в разведке всегда будут самым могущественным оружием. Это не я придумал. Это делают все разведки мира в течение многих веков и даже тысячелетий. Просто мы с тобой, как мы надеемся, имеем на сегодня наиболее полную базу данных на очень красивых, но очень крепко обосравшихся в юности девушек, а, значит, и на их будущих и нынешних влиятельных супругов и любовников. У тебя, кстати, есть какие-то идеи или новые кандидатки?

— Есть идея. Скажи, а почему мы явно не достаточно используем потенциал русской диаспоры в разных странах? Вернее, я бы сказал, потенциал его самой прелестной части — рожденных за границей или привезенных в детстве и юности за кордон русскоязычных девушек?

— Я думал об этом. Но меня, Петя, всегда интересовала, как ты заметил за эти годы, не национальность девушки, а ее способность стать бомбой замедленного действия. Сначала сексуальной и, может, даже интеллектуальной. А потом, если повезет, финансовой и политической. Хотя определенное здравое зерно в твоих словах есть. Русские девушки — это марка, это брэнд, это мировой уровень качества!!! Взрослеешь!

— Пора взрослеть! Мне скоро уже тридцать лет. Я давно не тот выпускник Урюпинской школы-интерната в инвалидной коляске, приехавший четырнадцать лет назад в Берлин лечить ноги, которому ты объяснял, как можно устроиться в немецкой демократии русскому бедолаге-сироте. Спасибо тебе за все!

— На здоровье! Давай о нашем деле. Итак, ты предлагаешь активнее использовать русских зарубежных девочек?

— Да. Они, в отличие, скажем, от евреек, итальянок или немок, обладают уникальным долгоиграющим ресурсом красоты. Нам понятен их менталитет.

— Согласен.

— Кроме того, если мы не особенно удачно выдаем замуж нашу русскую кандидатку в первые леди, то годам к 35-ти еще не поздно поменять коней. А ведь, как известно, только русские и, может, некоторые чешки и словачки, девушки из стран Прибалтики, скандинавки да еще, пожалуй, отдельные индивидуумы из американок способны в возрасте под сорок потрясти воображение видавших виды мужчин! Разумеется, если все эти годы девочка не пила в три горла алкоголь и не обжиралась сладостями, дружила со спортом и мечтала быть красивой столь же сильно, как и стать богатой!

— Так. Понял. То есть, ты считаешь, что меня хватит еще на два десятилетия такой кипучей деятельности?

— Может хватить. Хотя, если хотите, я мог бы уже отчасти принять на себя некоторые Ваши функции.

— Что-то ты на Вы опять перешел. Ведь уже давно договорились, что на ты общаемся. Ты плачешь?! Петя, что случилось?!

— Я испугался, что однажды останусь в этом мире один! Если Вы умрете.

— Успокойся. Я пока не собираюсь умирать. Но и в вечную жизнь, к сожалению, не верю. Хотя, Петя, я так давно и крепко привязан к тебе, что, наверное, и умерев, буду приходить и помогать…

— Вот от этого мне и стало грустно, что я все равно когда-то останусь один.

— Женись!

— Легко сказать. Я люблю Лизу. Но она, сам знаешь — последняя шалава, животное, любящее любого, кто ей приятен и полезен!

— Тогда не женись! Попадется же тебе однажды стоящая девушка.

— Надеюсь. У тебя клюет, тяни!!

 

ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ

КИТАЙСКИЙ СИНДРОМ (продолжение)

Китай, чуть позже

В кабинете начальника китайской спецслужбы те же знакомые нам его подчиненные генералы Куан и Чен, а также один уже знакомый нам майор — представитель берлинской резидентуры. Хозяин кабинета обращается сначала к нему.

— У вас в Берлине, как я понял, все развивается по сценарию совершенно непредсказуемому и почти веселому?

— Да, товарищ генерал, этому шустрому парню в юморе и умении преподносить сюрпризы не откажешь.

— Давайте по порядку. Сначала о том, что он делает. А потом я хотел бы услышать пояснения товарищей генералов о том, почему все происходит именно так, а не иначе. То есть совсем не так, как мы предполагали. Начинайте, товарищ майор.

— Товарищ генерал, он совершенно не собирается скрываться или что-то утаивать. Во всяком случае, все происходящее у нас на глазах говорит о том, что никакой деятельности, в том числе разведывательной и коммерческой, этот шустрый парень в настоящее время в Берлине не ведет и складывается впечатление, что вести не намерен. Он регулярно ловит рыбу на различных озерах Берлина, гуляет сыном и беременной супругой. Он ходит с сыном, а иногда один, в сауны и бассейны, минимум час ежедневно проводит в двух супермаркетах, расположенных в непосредственной близости от дома, где он с семьей снял пять недель назад четырехкомнатную квартиру.

— И это все?!

— Почти все. Пару недель назад он начал регулярно посещать так называемый турецкий рынок, расположенный в непосредственной близости от станции Шёнляйнштрассе, что на восьмой линии берлинского метрополитена.

— Что значит регулярно посещать?

— Регулярно — значит по вторникам и пятницам. То есть, оба дня недели, в которые рынок в этом месте работает. Многие рынки в Берлине, как правило, мигрируют по городу в течение недели.

— И что?

— Ничего. Наша наружка не обнаружила никаких контактов шустрого парня ни с кем кроме продацов-турков.

— На каком языке он разговаривает с турками?

— На немецком. Как и многие посетители этого рынка не турецкой национальности.

— О чем?

— О ценах на овощи и фрукты…

— А вам не кажется, товарищ майор, что вам в Берлине регулярно морочат голову? У него не должно быть столь примитивного для разведчика его уровня время провождения! Это абсурд! У него наверняка есть вторая, скрытая от вас жизнь. Так вот, я хочу знать все о ней, а не о его походах на турецкий рынок. Меня не удовлетворил ваш доклад. Кроме того, я приказываю усилить наблюдение в местах, которые вам кажутся местами его праздного досуга — а именно, супермаркеты, турецкий рынок и особенно берега, на которых он ловит рыбу. Ищите!

— Так точно, товарищ генерал. Мы приложим все усилия!

— Вот и прилагайте. Когда улетаете назад в Берлин?

— Сегодня вечером.

— Хорошо. А пока присутствуйте на нашем разборе полетов этого пока мало знакомого вам господина. Может, вдохновитесь идеями или догадками, как дальше разрабатывать его в Берлине. Итак, товарищ Чен, что с нашими «студентками — диссидентками»?

— Мы выпустили, как вы и приказали, 985 эффектных девушек, в принципе, как мы полагаем, склонных к диссидентству. Все они уже зачислены студентками на различные факультеты европейских вузов. Начали учебу. У них все нормально. Но к нашему удивлению ни у одной из них до сих пор не состоялись контакты с шустрым парнем, и его интерес к ним тоже не был никак проявлен. Хотя на наш взгляд, их невозможно не заметить! С его-то опытным взглядом!!

— А, может, они слишком хороши — вот он и не верит в «натуральность продукта»?

— Возможно. Мы это надеемся довольно скоро понять. И еще новости. К некоторым из наших студенток из этой диссидентской тысячи уже подкрались местные контрразведки в лице товарищей по учебе, тренеров студенческих спортивных клубов, преподавателей и так далее. Все они — молодые мужчины весьма сексуального вида и образа жизни с традиционной сексуальной ориентацией.

— И что же наши умницы и красавицы ответили подкравшимся к ним?

— Как мы и ожидали, почти все из них сразу же охотно, я бы даже сказал, с радостью, пошли на контакты и вскоре вступили в половую связь. Все остальные, контачащие с «простым» населением, то есть с людьми, причастность которых к спецслужбам нам пока что установить не удалось, также нашли себе половых партнеров мужского пола в первую же неделю-две после выезда из Китая. Мы же дали им, как Вы и приказали, полный карт-бланш — никаких ограничений в контактах, словах и действиях, образе жизни. В итоге двое из них вообще поселились с девушками явно розовой ориентации и чувствуют себя прекрасно.

— Н-да. Это же авангард какой-то! И что практически мы, наша служба, получим от этого…м-м-м… санкционированного нами же распутства наших китайских студенток? Я начинаю думать, что скоро меня уже спросят на самом верху об этих наших сексуально-разведывательных экспериментах. Вы готовы помочь мне доказать, хотя бы частично, что стоит пожертвовать в определенной степени даже репутацией нашей великой и горячо любимой страны, ради получения стратегической, экономической, научной или политической информации в обозримом будущем? Итак, что мы получим?

— Много, что можем получить, товарищ генерал. Но, правда, как вы и сказали, в перспективе. Пока мы лишь отслеживаем ситуацию, анализируем эти контакты, готовимся дать разрешение на, возможно, более тесные и постоянные отношения, которые могут привести наших студенток к браку.

— Поясните, почему вы выпустили из страны не ровно тысячу студенток с неидеальными биографиями и взглядами на жизнь, а несколько меньше?

— Это вопрос времени. У нас есть несколько сотен кандидаток на оставшиеся места. Поэтому процесс несколько затормозился.

— Сколько именно кандидатур на выезд вы рассматриваете сейчас?

— 314.

— Какая хорошая цифра! Вам не кажется?! Поставьте запятую и получим число Пи или округленно 3,14! Без этого магического числа никакая математика и физика вообще не мыслимы. Никакие расчеты серьезных формул. Мне нравится это совпадение! Это, возможно, хороший знак. Мы же строим свой расчет на наших девочках-агентах! Выпускайте их всех! Вырастут новые. Страна у нас большая, много возможностей. Надо только уметь искать. И наладьте, пожалуйста, за ними всеми качественное наблюдение! Мне докладывать еженедельно. Мы должны переиграть шустрого парня, действуя его же методами. Посмотрите, к кому он подкрался, кого уже почти проглотил через его девочек-шпионок? Проанализируйте его работу. Неужели, мы не сможем переиграть его, если не на всем шахматном поле, то для начала хотя бы в нескольких, особо интересующих нас странах. Неужели среди всего обилия нашей студенческой и около студенческой тусовки не найдется интересных нашей службе людей?

— Такие люди есть. Но далеко не все из них свободны или имеют проблемы в браке или личных отношениях, чтобы запасть на наших китаянок.

— Это понятно. Ищите. Жизнь она удивительно полосатая! Если англичанин по каким-то причинам не рвется к нашей наживке, давайте поищем вокруг других желающих проглотить ее.

— Будет сделано, товарищ генерал!

— Хорошо. А что нам расскажет товарищ Куан?

— За время его «расслабленного» на вид проживания в Берлине адвокаты, нанятые шустрым парнем, открыли ему в Гонконге фирму. Фирма явно сориентирована не только на Китай, но и на всю Юго-Восточную Азию. Фирма зарегистрирована на два имени — на имя шустрого парня и его супруги. Причем, контрольный пакет принадлежит супруге. Кроме того, его адвокаты вчера и позавчера запросили в семи различных странах Юго-Восточной Азии долгосрочные бинес-визы для него, членов его семьи и еще одного русского парня, которого супруги-совладельцы уже назначили управляющим менеджером своей семейной компании. Компанию назвали «Oriental express medtechincorporated». Русскому управляющему приказали предлагать всем желающим в Азии инвестиции новорожденной компании в промышленное производство «умных» внутриматочных спиралей.

— Где он взял этого русского?

— Нашел в Берлине.

— А раньше у них контакты происходили? Он случаем не из русской ли разведки, этот, как его…?

— Петр. Его зовут Петр. Он приехал в Берлин, а именно в клинику «Шаритэ» почти четырнадцать лет назад в инвалидной коляске, чтобы попытаться вылечить ноги и позвоночник, пострадавшие в результате автомобильной аварии. Какой-то международный благотворительный фонд оплатил ему довольно длительное лечение. Инвалид, которому в тот момент было всего 17 лет, практически совсем выздоровел, остался в Берлине, успешно закончил немецкую школу, а затем университет. Работает учителем математики в переполненном русскими и другими эмигрантами, берлинском районе Марцан. В контактах со спецслужбами, а также с шустрым парнем, Петр прежде, до их недавнего знакомства, нами замечен не был.

— А другие разведки? Что у них есть на этого Петра?

— По нашим сведениям пока ничего. Абсолютно темная лошадка.

— Так не бывает…Мне не нравится, когда темные лошадки вдруг становятся фигурами в игре, определяющей судьбу научно-технического и финансового лидерства на планете!!! Вы сами — то, товарищи генералы, верите, что кто-то может доверить миллиардный бизнес малознакомому человеку или человеку, которого только что приняли с улицы, да еще без серьезных рекомендаций?!! Вопрос, кто для этого шустрого парня теперь авторитет и чьим рекомендациям он сегодня следует?

— Мы думаем, что никто и ничьим.

— Вы, надеюсь, понимаете, что так тоже не бывает?! Вы понимаете, что ни одна сила не может оставаться долго без хозяина? А этот парень явно обладает силой! Ведь одни его компроматы на первых леди чего стоят! Но уши его хозяев или, скажем так, его вероятных хозяев, видны за километр! Ищите их, эти уши!

— Мы все это понимаем, товарищ генерал. Но поскольку Вы хотите слышать прежде всего факты, а не домыслы…

— Хорошо. Закончили с фактами. Ваши предположения. Зачем ему все это?

— Он сталкивает нас лбами.

— Кого это нас? Поточнее, пожалуйста. И зачем?!

— Всех, кто в нем может быть заинтересован — американцев, китайцев, русских…возможно, еще несколько стран.

— А почему в списке предполагаемых охотников за его своеобразной информационной собственностью я не услышал немцев и израильтян?

— Ну, это само собой разумеется. Хотя, как мне кажется, русские и американцы постараются не выпустить из рук контроль за ситуацией. В результате неизбежен конфликт интересов и попытка потянуть его возможности очень сильно на себя! Любой ценой! Даже, возможно, кое-кто попробует оторвать этого шустрого парня у конкурентов прямо вместе с его руками. Кроме того, он явно исчерпал свои ресурсы и понял, что больше не может есть в одиночку огромный кусок пирога, который отрезал себе, благодаря нашему и наших конкурентов попустительству! Мы, мой отдел, товарищ генерал, его проморгали. Я вижу и признаю в этом свою вину!

— Не вы один, товарищ Куан. Перестаньте посыпать голову пеплом. Некогда. Надо работать, а не заниматься самокритикой и признанием своих ошибок. Мы не на партийном собрании. Мы занимаемся конкретным делом государственной важности — оберегаем безопасность Китая! Вы об этом помните?

— Я всегда помню об этом, товарищ генерал!

— Вот что! Я хочу с ним встретиться. Мне нужен разговор с этим шустрым парнем.

— Прикажете доставить его Китай?

— Ну что вы! Зачем распугивать всех, кто сейчас роится вокруг него?! В Китай он, судя по всему, рано или поздно сам приедет. Правда, окажется он в тот момент уже под чьим-то крылом. И скорее всего, не под нашим. Давайте попробуем их всех опередить! Нам есть, что предложить такому масштабному политику, как этот русский англичанин! Ведь заметьте, он, на первый взгляд, не делает ни слова и ни шага с политическим оттенком. Зато все спецслужбы уже готовы с радостью проглотить любую его информацию! Не читая! Не торгуясь! Не проверяя! Лишь бы она не досталась конкурентам или, что еще хуже, газетчикам! Все хотят заполучить его! Блеск! Он скромен и прост. А, значит, очень мудр. Ладно. Все свободны. Я жду ваших предложений по моему личному контакту с этим псевдо сутенером, имеющим научно-промышленные пристрастия.

Начальник улыбается.

— Есть! — говорят все трое подчиненных, одновременно вставая.

Берлин, чуть позже

Фишеринзель. Самый центр столицы Германии. Супермаркет EDEKA — излюбленное место продуктовых покупок Стрелка. Он не бритый, в поношенном джинсовом костюме, катит тележку с продуктами между рядов полок. Наклоняется за чем-то. Рядом присаживается статный седовласый мужчина в клетчатой рубахе, и, как бы рассматривая ряды соков, спрашивает Стрелка на американском английском:

— Вы, наверное, не ожидали, что я приеду в Берлин?

Это шеф американской спецслужбы.

— Нет. С момента нашей встречи в Хорватии…

— И Вашего стремительного побега с острова Корфу…

— Я не бежал. Я привез в Германию рожать мою жену. Я живу в соседнем доме под своим именем.

— Под каким из них?

— Под английским.

— Но, тем не менее, не под тем, которое дали Вам родители при рождении?

— К сожалению, нет. Русские не хотели, да и не могли дать мне английское имя и гражданство при рождении. Впрочем, Вы, наверное, в Германию не ради изучения истории моей семьи приехали, сэр. Я прав?

— Вы, как всегда правы. Слушайте, а Вы не хотели бы поступить на службу в американскую фармацевтическую компанию, которая на днях станет моим работодателем? Очень серьезные люди. Очень хорошие условия. Вы можете не только стать моим заместителем — а я скоро возглавлю их службу безопасности — со всеми вытекающими отсюда почти неограниченными возможностями. Вы сможете получать очень хорошие проценты от использования компанией принадлежащих Вам патентов на медицинскую технику. Мои хозяева имеют предприятия в Азии и им не нравятся Ваши недавние телодвижения в Китае.

— А я думал, что Вы про досье на моих девочек поговорить приехали.

— И это тоже. Но сейчас я готовлюсь перейти в фармацевтическую кампанию, контролирующую около половины мирового производства лекарственных препаратов. Контрацептивы, а, значит, и Ваши внутриматочные спирали нового поколения, тоже входят в сферу их интересов. Я со вторника их новый шеф службы безопасности, и в понедельник слагаю полномочия в известной Вам государственной службе США.

— Сегодня суббота. Вы решили посвятить свой последний выходной разведчика встрече с моей скромной персоной?

— Ваша скромность, Антон, мне всегда импонировала. Как и Ваша независимость. Ну, что? Вы готовы обсудить предложение моего руководства?

— Да.

— И Вы готовы пойти ко мне заместителем?

— Нет.

— Почему нет?

— Мне нужно подумать.

— Думайте. До завтра. Кстати, этот магазин, как я заметил на входе, не работает по воскресениям.

— Как и многие другие магазины в Германии. Немцы любят по воскресениям отдыхать! Стрелок улыбается.

— Так где же мы тогда встретимся?

— На вокзале Фридрихштрассе. Там есть супермаркет с такой же вывеской EDEKA. Он, как и все магазины на вокзалах, по воскресениям работает. Давайте ближе к вечеру. В шесть. У пивных полок. Мне завтра утром на рыбалку с сыном.

— Договорились. Хорошего клева. Так, кажется, говорят в России?

Оба улыбаются.

 

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ

РУССКИЕ ПРИШЛИ (продолжение)

Германия, Берлин, на следующий день

Озеро в окрестностях Берлина. Раннее утро. Стрелок сидит с удочкой на берегу в нескольких метрах от своего сына, увлеченного рыбалкой. К ним подходит с удочками и сачками в сумке за плечами Василий-Кавалерист, начальник русской спецслужбы. Василий молча кладет на землю, не распаковывая свои снасти. Присаживается. Закуривает. Только после этого смотрит на Стрелка и произносит:

— Ну, здравствуй, Антон! Ты, похоже, к американцам собрался перебежать?! Мне это не нравится. С кем и зачем ты вчера встречался в магазине?!! Напоминаю. Твой проект и все с ним связанное — собственность России. И поэтому передача зарубежным спецслужбам собранной по нашему приказу и на наши же деньги информации, как ты понимаешься, является преступлением…

— А кто тебе сказал, что я кому-то что-то передаю?

— Пока никто. У меня нет таких фактов. Но если дело так пойдет, то наверное скоро передашь. И именно американцам.

— Ты приехал меня воспитывать или у тебя есть конструктивные предложения?

— Ты забыл, что ты — офицер, которому недавно в России присвоено воинское звание полковник.

— Ты приехал, чтобы мне это лично сообщить?

— Ты, Антон, совсем, по-моему, забыл, находясь в своем долгом автономном плавании, где ты работаешь и кому подчиняешься. Я, заметь, твой начальник. Приехал, чтобы лично огласить тебе приказ об окончании твоей зарубежной командировки и возвращении на Родину. Ты не забыл еще, Антон, где твоя Родина?

— Такое не забывается.

— Ну, вот и славно.

— Когда я должен быть в России?

— На следующей неделе.

— Может, разрешите приехать чуть позже? Дайте, пожалуйста, мне спокойно дождаться в Берлине родов жены. Мы нашли прекрасный роддом. Она должна родить буквально со дня на день. Пока выйдет из больницы, пока чемоданы соберем. Короче, мне нужно время!

— А ты за это время, которое я тебе дал, переметнешься со всеми своими досье к американцам?

— Зачем?!

— Ну, уж этого я пока не понял! Зато давно знаю, что ты к англоязычным тяготеешь. Можно сказать, с детства.

— Еще скажи, что нашей конторе это мое тяготение не принесло никакой пользы…

— Почему же не принесло? Принесло. Но я не хочу, чтобы ты начал приносить на позор мне пользу кому-нибудь еще. Я понятно излагаю?

— Понятно. Ну, так что, Василий, ты даешь мне время на урегулирование семейных дел?

— Хорошо. Но учти, товарищ полковник, невыполнение приказа карается смертью! Понял?!

— Сурово как-то! В этом я никогда не сомневался, Вася! А что я буду делать в России?

— Приедешь — узнаешь. До свидания.

— До свидания, товарищ генерал.

Сын подходит к Стрелку, обнимает его за плечи.

— Папа, я все слышал. Мне это очень не нравится. Скажи, папа, а нам никак нельзя избежать возвращения в Россию?

— Посмотрим. Я еще не решил. У меня сегодня вечером важная встреча, которая может многое изменить в нашей жизни. Наберись терпения, сынок. Давай спокойно посидим, клев кое-какой есть. Может, наловим рыбы на обед. Мама пожарит.

* * *

Шесть вечера. Супермаркет EDEKA на берлинском вокзале Фридрихштрассе. К полкам, уставленным в несколько рядов, от пола и почти в рост высокого человека, пивными бутылками и банками, подходят с разных сторон почти одновременно Директор американской спецслужбы и Стрелок. Разглядывая этикетки этого потрясающего пивного ассортимента, они говорят между собой в пол голоса по-английски.

— Хеллоу!

— Хеллоу!

— У меня есть предложение. Мы сейчас садимся в поезд и едем в аэропорт Шёнефельд.

— Но я никуда не собирался с Вами лететь…

— Вам и не надо никуда лететь. Вы просто проводите меня до аэропорта. У меня вылет через три часа. Мы поговорим в поезде. Ехать около получаса. Поэтому самые главные моменты мы вполне сможем обговорить. К тому же в полупустом вагоне поезда мне гораздо проще контролировать ситуацию, чем все это вокзальное столпотворение.

— Согласен.

— Я уже купил Вам и себе билеты по три евро. Во второй класс регионального экспресса, идущего через этот аэропорт. Там мы будем как все. Как обычные 12 миллионов туристов, посещающих Берлин ежегодно.

— Спасибо за билет. Хорошо! Пойдемте тогда на платформу. А пиво мы покупаем?

— Да, конечно. Мне нравится это (камера наезжает на этикетку*). А Вам?

— Мне тоже!

— Изумительный напиток!

— Согласен!

(камера наезжает на этикетки бутылок, которые берут с полки оба героя*)

(*)Прим. автора: вполне вероятно спонсорство киноверсии романа кем-нибудь из фирм-производителей пива

* * *

Они стоят на платформе. Громкоговоритель объявляет о приходе поезда, следующего в берлинский аэропорт Шёнефельд. Спустя несколько секунд к платформе подходит красный региональный экспресс с надписью AIRPORT EXPRESS и оба, пропустив выходящих транзитных пассажиров, не спешно заходят в двери поезда. Поднимаются на второй этаж почти пустого вагона. Проходят мимо пары целующихся и обнимающихся китайских студентов, не обращающих никакого внимания на усевшихся через три ряда от них Стрелка и Директора.

— Ну, что, начнем?

— Пожалуй…

* * *

Громкоговоритель в поезде объявляет на немецком и английском языке, что поезд приближается к аэропорту Шёнефельд. Оба поднимаются со своих мест, спускаются со ступенек вниз к дверям. Двери открываются. Директор вопросительно смотрит на Стрелка.

— Вы выходите?

— Не сейчас…

Двери закрываются за вышедшим на платформу Директором и недавние собеседники лишь обмениваются взглядами через стекло тронувшегося поезда.

Спустя несколько минут Стрелок выходит на ближайшей железнодорожной станции и, прогулявшись по платформе, вскоре садится точно в такой же поезд, следующий обратно в Берлин. Еще через несколько минут он выходит на вокзале Александерплатц. Идет по знаменитой площади домой пешком: мимо Красного Ратхауза — резиденции мэра Берлина, фонтана Посейдона, Николай Кирхе (церкви, построенной восемь столетий назад), по мосту через реку Шпрее, к своему простому 20-ти этажному дому. Входит в сверкающий зеркалами вестибюль дома. Поднимается на лифте. Подходит к двери своей квартиры. Вставляет ключ в замочную скважину.

— Дорогой, это ты?

— Да.

— У тебя все нормально? Кушать хочешь?

— Да.

— Устал?

— Немного.

— На кухне все теплое. Приятного аппетита. Ой!! У меня, кажется, начинаются, схватки. Придется ехать в роддом. Я сама вызову такси. Кушай…

— Хорошо. (Проглатывая что-то) Поехали. Пора пришла! Ура!

— Папа, мама! Я тоже с вами. Я не хочу один оставаться дома!

— Хорошо. Одевайся.

* * *

Все трое выходят из такси, остановившегося у красивых старинных ворот, поднимаются на второй этаж, заходят в приемный покой родильного отделения Сана клиники в Лихтенберге.

— Мы уже были у Вас. Я пришла рожать.

— Понятно. Сейчас я приглашу дежурную акушерку. Одну минуточку.

— Здравствуйте! Проходите. Давайте сделаем УЗИ и посмотрим, как себя чувствует Ваш малыш.

— Да, ой… да… ой, конечно.

— Может быть, Вы хотите говорить по-русски? Сейчас я приглашу нашу русскую медсестру и она нам охотно поможет.

— Да, если можно.

Подошедшая женщина-врач после процедуры ультра звукового исследования и осмотра роженицы, говорит что-то довольно спокойным тоном, улыбаясь, русской медсестре. Та переводит:

— Наш доктор рекомендует Вам погулять на улице пару часов. Вы тепло одеты? Вечером в Берлине прохладно.

— Да, я тепло одета.

— Прекрасно. Дело в том, что схватки сейчас происходят слишком редко, чтобы мы могли ожидать роды в ближайшее время. Чем более активно в предстоящие несколько часов будет вести себя мама, тем активнее будет приближать время своего появления на свет Ваш малыш. Вы, конечно, знаете, что у Вас будет мальчик?

— Да, знаю. А если вдруг…

— Доктор сказала, что даже если вдруг процесс приобретет неожиданную стремительность, у нас все равно хватит времени подготовить Вас к родам. Просто Вы не уходите далеко. Гуляйте вдоль Франкфуртер Аллее. В столь позднее вечернее время улица почти пуста от машин. Дышите. Болтайте. Смейтесь. Больше положительных эмоций! Не давайте малышу засыпать. Ему и Вам теперь не до сна. Все понятно или у Вас есть вопросы?

— Да, у нас есть вопросы. Когда приходили записываться, мы отметили в бумагах, что муж хотел бы присутствовать при родах.

— Прекрасно! Это его право.

— Дело в том, что с нами, как видите, пришел наш старший сын. Где он мог бы находиться во время родов? Он не хочет один быть дома…

— Понимаю. У нас есть специальный апартамент для женщин, готовящихся к родам. Это помещение с большой кроватью, диваном, ванной и не плохим набором безалкогольных напитков. В основном, это различные сорта чая и кофе, какао, соки, есть молоко и сливки. Пойдемте, я покажу. Это на нашем этаже. Ваш муж с сыном, когда Вы вместе вернетесь через пару часов с прогулки могут спокойно занять этот апартамент вместе в Вами. Ваша медицинская страховка дает Вам такую возможность.

— Спасибо! Все понятно. Мы пойдем гулять.

— Всего доброго и до встречи! Приходите в любое время, двери отделения всегда открыты…

* * *

Все трое, подняв воротники курток, прогуливаются вдоль широкой улицы. Смотрят на звезды. Громко разговаривают по-английски. Вспоминают что-то. Смеются. Через два часа возвращаются в родильное отделение клиники.

— Мы пришли.

— Прекрасно. Проходите в апартаменты. Акушерка скоро подойдет.

Входят двое — уже знакомая акушерка с уже знакомой русской медсестрой, поясняют всей компании предполагаемую процедуру ожидания нового члена семьи.

— Сейчас Вы примете ванну с розовым маслом и молоком. Выпьете кофе. Достаточно крепкий, чтобы ни Вы ни ребенок не захотели спать. Ему сейчас спать совершенно не нужно.

— Понимаю.

— Ваш муж и сын находятся здесь же и могут спокойно пить напитки из этих термосов и чайников. Могут посмотреть телевизор или поспать рядом с Вами. Здесь и в ванной комнате есть вот такая кнопка вызова акушерки. Приятно провести Вам этот вечер!

— Спасибо!

…К утру вся семья, проснувшись и умывшись, пошла на завтрак в столовую родильного отделения. Не спеша перекусив, вернулись назад. Вскоре пришла новая акушерка и на хорошем русском языке сказала:

— Меня зовут Петра. Я немка, но много лет работала с русскими в ГДР. Я буду принимать у Вас роды. Ваш старший сын может пока оставаться в фойе и ждать новостей. А мы с Вами и Вашим мужем скоро пройдем в родильную комнату.

— Как скоро?

— Увидите… Не волнуйтесь. Я работаю здесь больше двадцати лет и это мои две тысячи двести двадцать первые роды. Можно сказать, что почти один процент населения нашего большого района — это дети, которых я приняла. Так что Вы, девушка, оказались в хороших руках!

Акушерка улыбается.

* * *

…Играет радио. Солнечный луч освещает раскрасневшееся лицо мамы. Раздается крик ребенка. Акушерка спрашивает Стрелка, сидящего на стуле рядом с супругой.

— Вы хотите перерезать сами пуповину? Или это сделать мне?

— …Н-н-нет, спасибо, Вы сами.

— Хорошо! Как скажете.

— Все нормально?

— Все прекрасно! Смотрите, какой у Вас прекрасный мальчик!!! Какой голосистый!

— Его зовут Александр!

— Прекрасно! Пока наша мама пойдет помыться в душ, Вы можете сами одеть ребенка. Ему холодно. Видите, как кричит! Вот на столе вещи. А вот и шапочка для Вашего Александра, которую я Вам дарю на память. Я сама связала ее. Берите. Я всегда так делаю. Может пригодиться.

— Спасибо!

— На здоровье! Когда оденете ребенка, то наша практикантка отведет Вас в соседний кабинет, где ребенка взвесят, возьмут первые анализы, измерят, запишут все это в карточку. А теперь первое фото на память. Все трое улыбнитесь! Какой у него роскошный бас!

…В коридоре стоит старший сын Стрелка. Он с восторгом и удивлением смотрит на своего, одетого в вязанную шапку и крохотные ползунки и распашонку, новорожденного младшего брата, которого несет на руках папа. Стрелок улыбаясь говорит старшему сыну:

— Беги в цветочный магазин. Он здесь рядом у ворот. Заметил, когда вчера гуляли? Купи три букета цветов — врачу, акушерке и маме!

— Понял. А какие цветы брать?!

— Розы.

— Хорошо. Я побежал.

Стрелок заходит в кабинет. Маленького орущего Александра кладут на весы:

— Ваш сын весит 4 килограмма 370 граммов, его рост 54 сантиметра.

— Это хорошо?!

— Это отлично!!!

— Спасибо!

 

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

КИТАЙСКИЙ СИНДРОМ (продолжение)

Китай, Пекин, чуть позже

Знакомый нам кабинет начальника китайской спецслужбы. Те же двое подчиненных ему генералов, сидя за небольшим приставным столом к большому столу начальника, почтительно склонив головы, дожидаются, когда хозяин кабинета закончит разговор по телефону. Разговор закончен. Хозяин кабинета встает, надевает очки, заглядывает в бумагу на столе и с улыбкой произносит:

— Я тут прочитал в вашем отчете, что его уже почти похитили американцы или русские. И потому наша встреча пока невозможна.

— Его пока не похитили, товарищ генерал. Однако, наблюдение за домом шустрого парня в Берлине показало, что в то время пока он с женой и старшим сыном около суток провел в родильном отделении одной из берлинских клиник, вокруг проявили активность наши русские и американские конкуренты. Мало того, он дважды, а именно в субботу и в воскресение, встречался лично с Директором американской спецслужбы и даже провожал его в аэропорт в воскресение вечером.

— Что значит провожал? Официально?

— Наоборот. Очень тихо. Без охраны и даже без лимузина. Они сидели и разговаривали в вагоне второго класса регионального поезда всю дорогу в аэропорт. Наши люди, которых мы подсадили в вагон на предыдущей станции, пытались записать их беседу и, можно сказать, записали. Только нам пока ничего не удалось расшифровать. Правда, наши дешифровщики уверяют, что расшифровка все же будет сделана, поскольку примененная в этот раз защита нам уже знакома. Просто была использована ее новая модернизированная версия.

— И что же произошло после встречи таких интересных субъектов?

— Они простились по прибытии в аэропорт Шёнефельд прямо у дверей вагона и шустрый парень, проехав всего одну остановку дальше аэропорта, вскоре вернулся в Берлин. Потом у его жены начались схватки, они вызвали такси и втроем — он, жена и старший сын — уехали в роддом. Полсуток спустя у них родился мальчик Александр, крепкий, голосистый, более четырех килограммов весом.

— Это хорошо, что Вы так детально вникли их частную жизнь. А почему Вы уверены, что его собираются похитить? Почему ожидаете такого поворота событий?

— Вчера в непосредственной близости от его дома к берегу подходил прогулочный скоростной катер с польским флагом, на котором все разговаривали почему-то по-русски. Один из пассажиров катера — вот его фото — был опознан нашей службой наружного наблюдения, как руководитель русской диверсионной группы, уже похищавшей дважды людей в различных странах. Он очень любит увозить похищенных людей по реке или морем. Сам в прошлом моряк, прекрасный пловец и ныряльщик, этот тридцатипятилетний разведчик обычно готовит операцию не более двух-трех дней. Исходя из этого, мы можем даже не успеть подготовить Вашу встречу с шустрым парнем, товарищ генерал. Может, его следует известить об опасности или все-таки доставить в Китай?

— Известить? Что, прямо подойти и сказать, что поскольку служба наружного наблюдения нашей китайской резидентуры в Берлине обнаружила неумеренную активность Ваших русских коллег и их катер с диверсантами, то мы можем Вас спрятать поблизости в нашем посольстве в обмен на Ваше согласие сотрудничать с нами? Так?

— Примерно. А что тянуть и играть, если счет пошел на дни! И либо мы либо они станут владельцами всего, что он умеет и имеет?

— Мне нравится Ваш оптимизм, товарищ Чен. Может еще привлечем наших диверсантов и надаем русским в катере по зубам?

— А почему бы и нет? Разве игра того не стоит?

— Если мы начнем заниматься мордобоем и перехватом русских офицеров разведки в Берлине, то у нас скоро возникнут большие неприятности с нашими офицерами в других самых неожиданных местах планеты. Вы это понимаете?

— К сожалению, понимаю. Но ведь всегда приходится чем-то жертвовать.

— Именно чем-то. А не кем-то. Я не готов терять наших людей, некоторых из которых, возможно, и так уже контролируют русские.

— Что же будем делать?

— Ждать. Наблюдать. Ловить удачный момент. В конце концов, у нас есть его русский управляющий, этот Петр, который вчера прибыл в Гонконг. Это же легальный путь к фирме русского англичанина!

— Вы предлагаете взять Петра?

— Я предлагаю объяснить ему, что так дела мирового масштаба не делаются. То есть без нашего, нашей службы, участия. Тем более на нашей территории! Спросить его, не хотел бы он воспользоваться в своем бизнесе не только трудовыми и материальными ресурсами Китая, но и кое-чем не менее важным для любого большого бизнеса?

— А если он откажется?

— А вы предложите так, чтобы не отказался. Чтобы, не смотря на вежливый тон переговоров, он понял насколько решительно настроены те, кого представляют собеседники. Я считаю, что вы, товарищи генералы, проведете с ним переговоры, организовав встречу с помощью директора местного предприятия, на котором Петр уже свой человек.

— Будет сделано, товарищ генерал. У нас есть еще новости.

— Выкладывайте.

— В промежутке между встречами с американцем шустрый парень встретился на рыбалке с начальником русской спецслужбы, с которым состоялся довольно неприятный для обоих разговор о необходимости скорого возвращения шустрого парня в Россию. Мало того, начальник пригрозил ему расстрелом в случае неподчинения приказу.

— То есть, у русских явно есть основания сомневаться в лояльности и управляемости своего офицера и поэтому, чтобы добиться от него безусловного выполнения приказа их генерала, готовится целая операция по похищению коллеги?

— Да, именно так мы и думаем, товарищ генерал.

— Что еще?

— Мы нашли Индуса. Он живет в Риме под видом молодого ученого, получившего место практиканта в одной из фирм — производителей медицинской техники.

— Вы сможете доставить его без шума и скандала в Китай?

— Да, товарищ генерал, сможем. Судя по тому, что мы знаем про настрой Индуса, он согласится на любое конструктивное предложение, поступившее от людей с деньгами. Мы же можем ему гарантировать, что он получит любые суммы на внедрение разработок, авторами которых является? Это его сразу сделает нашим другом.

— Да, можете, товарищ Чен.

* * *

Германия, Берлин, чуть позже

Стрелок привозит жену и маленького Александра домой. Вся семья в сборе. Старший сын сидит у компьютера. Младший спит на руках у матери. Стрелок пьет чай, задумчиво глядя в экран телевизора. Вдруг старший сын возбужденно восклицает:

— Папа, мама! В Берлин приезжают трое шаманов из Тувы. У них тур по Европе. Завтра в Русском Доме на Фридрихштрассе любой желающий может с утра встретиться с настоящим шаманом! Вы представляете! С ша-ма-ном!!! Я хочу! Кто пойдет со мной?

— Мама пойдет. А я пока посижу с малышом. Вы же не на целый день. До Русского Дома три остановки на метро. Поезжайте, раз интересно!

Китай, Пекин, чуть позже

Начальник спецслужбы Китая в своем кабинете слушает магнитофонную запись беседы старшего сына Стрелка с тувинским шаманом.

«— … ты, мальчик, пришел сюда не случайно.

— Да, я очень хотел…

— Выслушай меня, пожалуйста до конца. Ты еще не понял, какой сегодня замечательный день в твоей жизни и в жизни всех шаманов Земли?! Твоя мама праправнучка, а ты — прапраправнук, то есть потомок Большого Шамана ацтеков. Когда твою маму увезли из Чили после фашистского переворота в Советский Союз, она была маленькой девочкой, едва научившейся говорить. Родителям твоей мамы, эмигрировавшим в Россию, но рано умершим, не суждено было дождаться часа, когда их дочь вырастет, чтобы рассказать ей об этой семейной тайне. Мы искали тебя, мальчик, повсюду. Искали с самого дня твоего рождения в России. Ты же родился в России, а потом тебя увезли оттуда? Так? Ты жил потом в Аргентине, всего в нескольких сотнях километров от места рождения своего великого предка — одного из самого сильных шаманов за всю историю человечества. Но мы не имели возможности встретиться с тобой в Аргентине. Узнав, что ты наконец-то нашелся в Берлине, мы приехали сюда и сделали так, чтобы ты захотел встретиться с кем-нибудь из нас. Я все сказал. А теперь задавай вопросы.

— Что значит быть потомком Большого Шамана?

— Это значит, что ты тоже можешь стать очень сильным, возможно даже Большим шаманом. Если, конечно, очень захочешь. Любой шаман из любой страны мира давно знает о твоем существовании и почтет за честь учить тебя тому, что необходимо знать потомку Большого Шамана, не зависимо от того, захочет ли он сам стать шаманом или нет.

— Повторите, мне не верится! Я тоже, тоже, как и Вы, Белый Олень, могу стать шаманом?

— Ты уже и так практически шаман по рождению. Такими способностями, которые заложены в тебе генетически, на всей земле сейчас обладает не более десяти человек. Я всех их знаю. Все они — очень взрослые и даже старые шаманы из Перу, Чили, США, Непала, Норвегии, Швеции, Финляндии, России, Монголии и некоторых других стран. Один из потомков Большого Монгольского Шамана живет с рождения в Китае и занимает очень большой пост в разведке Китая. Из-за его до сих пор живой 102-летней бабушки-монголки, младшей дочери Большого Монгольского Шамана, вышедшей давным-давно замуж за приезжего китайского геолога, этого большого китайского начальника коллеги называют Монгол. Он, кстати, не обижается.

— А он знает о моем существовании?

— Да. Он тоже шаман. И хочет встретиться с тобой и твоим отцом. Он хочет вам помочь. У вас впереди огромные испытания. Твоя мама с твоим новорожденным братом скоро окажется в Норвегии, на встрече шаманов из разных стран. Твоего папу попытаются убить, а тебе, мальчик, придется стать шаманом…»

 

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

РУССКИЕ ПРИШЛИ (продолжение)

Германия, Берлин, чуть позже

Стрелок с сыном выходят из квартиры и идут к лифту, разговаривая на английском:

— Кроме молока и чая, мама просила не забыть про яблоки и котлеты.

— Да, в Берлине, в самом деле, очень вкусные котлеты. Местное население их называет «боулеттен» или «фрикаделен». Смотри, лифт уже пришел.

На выходе из лифта сын спрашивает:

— Скажи, папа, а что шаман имел ввиду, когда сказал мне, что тебя попытаются убить? Это как-то может быть связано с визитом того злого дядьки у озера?

— Очень даже может, сын. Ты, главное, не паникуй…

Оба выходят из подъезда. Возле выходной стеклянной двери подъезда, прямо внутри, стоят трое молодых спортивных мужчин в одинаковых серых плащах. При появлении из лифта Стрелка с сыном все трое решительно приближаются к ним. Один говорит по-русски:

— Нам надо, чтобы вы бросили сами в почтовый ящик вот эту короткую записочку. Один из них дает Стрелку маленький узкий листок, на котором по-английски напечатано: «Your husband and son are OK with us. Do not worry. Possibly you will see them both again.» Стрелок читает, показывает текст сыну, поясняя:

— Кажется, мама с Александром остаются одни. Все, что ты рассказал, уже начинает сбываться…Пошли? (Поворачивается к своим конвоирам) Можно мне сообщить жене прямо с улицы в домофон, что мы с сыном, кажется, задержимся и пусть она ждет от нас почту.

— Это можно. Скажете именно так и ни слова больше! Это в наших же общих интересах — как можно скорее оповестить вашу жену, что ее и ваше неразумное поведение могут отразиться на нашем отношении к вам.

— И на этом спасибо. Пошли, сын.

Стрелок набирает на домофоне код своей квартиры и, услышав голос жены, произносит:

— Дорогая, мы явно задержимся. Жди почту от нас и не паникуй. Делай все, что тебе покажется разумным…

Ответ жены Стрелку дослушать не дали, грубо подтолкнув в спину на глазах заходящих в дом изумленных соседей:

— Быстро. Катер там. По-о-шли! Если хочешь когда-нибудь увидеть своего младшенького и жену! По-о-шли! И ты, мальчик, не отставай! Если папа будет вести себя разумно, то ты останешься жив.

— А папа?

— А папа… возможно тоже.

От берега рванул на полной скорости катер без опознавательных знаков и флага. В катере, прислонившись спинами друг к другу, сидят, держа перед собой руки в наручниках, Стрелок и его сын. Один из троих похитителей задает им вопрос:

— А теперь у меня вопрос к вам обоим. И запомните, что врать нам не в ваших интересах. Чем больше лжи мы услышим от каждого из вас, тем меньше вероятность, что мы будем вам верить и в вас нуждаться. Твой папа знает, что мы делаем с теми, кому не верим и в ком не нуждаемся. Итак. Что такое ты рассказал папе и что начинает сбываться?

— Один шаман сказал мне, что моего папу скоро могут убить.

— И все?

— И все.

— Так это и без шаманов давно ясно. Что еще на эту тему ты можешь нам сообщить?

— Все. Я больше ничего не знаю.

— Ясно. Сидите смирно. Предстоит несколько часов быстрой езды.

* * *

Наперерез катеру, в котором везут похищенных, от берега приближаются два катера без опознавательных знаков. Оба эти катера, пользуясь огромным преимуществом в скорости, почти на полном ходу разворачиваются, берут катер с похищенными в «коробочку» и начинают сближаться, опережая на полкорпуса и не давая катеру выскользнуть из их клещей. Тот, кто только что разговаривал с заложниками, судя по всему, главный здесь, отдает приказ:

— Потопите этих наглецов! Вместе с их командами! Мне не нужны свидетели!

— Но…

— Не рассуждать!!! Чтобы никому не повадно было подходить к нам без опознавательных знаков.

— Но мы сами…

— Мы — это мы! Мы, за содеянное нами, ответим перед своим начальством. А вот они ответят прямо сейчас перед нами. Готовы?!Огонь!

Звучат два хлопка. С палубы по катерам-преследователям бьют две ракеты и через мгновение на месте преследователей в воздух поднимаются столбы пара и дыма. За кормой уходящего дальше скромного катера без опознавательных знаков, увозящего Стрелка и его сына, остаются лишь обломки некогда красивых судов…

— … наш локатор запеленговал приближение военного судна. О-о-п! Вот и оно!

На катер несется на полной скорости военное речное судно под немецким флагом, две пушки которого недвусмысленно разворачиваются на нарушителей речного спокойствия.

— Этого мы не сможем потопить, товарищ майор! Я знаю этот класс судов. Он бронированный…

— Отставить панику! Всем надеть акваланги. Стоп машина! Будем топить наш катер! Открыть кингстоны! Уходим под водой. Встречаемся на берегу. Там, за отелем нас ждет вертолет. Пока эти парни будут наблюдать, как» врагу не сдается наш гордый «Варяг» и потом искать наши захлебнувшиеся тела в трюме нашего катера, мы вполне успеем добраться до берега. Антон, Вам и Вашему сыну я приготовил ваши же собственные акваланги, которые мы нашли в ящиках кораблей-музеев возле вашего дома. Вы теперь поняли, как тщательно мы отслеживаем Ваши приготовления к побегу? Куда собрались, кстати, бежать — на Запад или все-таки на Восток?! Можете мне не отвечать. Нет времени. Сейчас главное — добраться до берега. Вам, как мне кажется, совершенно не нужно встречаться с немецкими спецслужбами. Или я ошибаюсь?

— Не ошибаетесь.

Пятеро аквалангистов, один за другим уходят под воду через люк в днище катера. Вскоре и сам катер уходит под воду прямо на глазах изумленных людей, стоящих на палубе военного корабля. Еще через пару минут с берега взлетает вертолет. Несколько немцев, мельком взглянув на винтокрылую машину, начинают быстро переодеваться в акваланги, уходят почти одновременно под воду. Их командир что-то говорит по рации, глядя на удаляющийся в сторону Польши вертолет.

В небе над Польшей, чуть позже

В вертолете сидят в аквалангистских костюмах все пятеро, которых мы лишь недавно видели на борту тонущего катера — Стрелок, его сын, майор-руководитель русской диверсионной группы и двое его подчиненных. Майор говорит:

— На месте мы будем через двенадцать минут. Поэтому не сидите, а скорее переодевайтесь во все сухое. Вот одежда. На польском аэродроме нас ждет частный рейс самолета на Калининград. Оттуда на военном самолете нам всем предстоит прямой рейс в Сибирь. Ты же хочешь вернуться на родину, Антон?! Не соскучился по родным местам? Деду приятно будет увидеться с внуком. С сыном, наверное, тоже. Сколько Вы не виделись с отцом, Антон — больше двенадцати лет?!

— Да. Почти тринадцать.

— Он стал совсем старый. Но голова его, как я слышал, по-прежнему не плохо варит. Меня твой папа, кстати, натаскивал в английском еще пару лет назад.

— А я тебя не помню.

— Тебе и не положено меня помнить. Вот доставлю тебя к генералу на ковер и, надеюсь, больше не увидимся.

— Орден получишь?

— И орден и звание внеочередное. Будем с тобой в одинаковом чине, Антон. Полковниками.

— Поздравляю! Ты, и правда, хорошо сработал. Профи!

— Спасибо. Я знаю, что работаю хорошо. Но, честно говоря, обидно время и силы на таких, как ты тратить. Ты же не враг, Антон!

— А кто же я, если меня вот таким образом надо доставлять домой?!

— Ты — диссидент в разведке. Такие — не редкость в мире. И это нормальное дело — так обращаться с тобой. Ты, как презерватив…который как бы всегда нужен, но о котором вспоминают лишь когда приспичило. И все равно его не любят, поскольку секс с ним не совсем настоящий, почти как бег в ОЗК (ОЗК — Общевойсковой защитный комплект — прим. авт.). Извини, конечно, за сравнение.

— Да ничего. Очень точное сравнение. Будешь, наверное, на старости лет писателем.

— Если доживу до старости.

— Есть сомнения?

— А у тебя их нет, Антон?

— Есть. Особенно сейчас.

— Хочешь совет? Не зли Кавалериста! Нашему генералу Васе ты — как напоминание, что его «благородное» советское происхождение и даже генеральские погоны ничего для таких как ты не значат. А еще обидней ему осознавать, что без таких как ты его контора вообще не дееспособна. Она без тебе подобных не выполнит даже половину задач чрезвычайной государственной важности, для решения которых существует! Короче, не дразни гусей…Ты же не идиот, Антон!

— Спасибо за совет. Вася что, и в самом деле понимает, что с одними террористами и диверсантами ничего путного не сделает?

— Понимает. Не маленький уже.

— Тогда, может, мы с ним, и правда, сторгуемся?

— Может быть и сторгуетесь…

Россия, Сибирь, чуть позже

Из военно-транспортного самолета, только что приземлившегося на военном аэродроме в Сибири, выходят пятеро вчерашних аквалангистов. Все они теперь одеты в одинаковые камуфляжные костюмы. Стрелок с сыном идут по взлетному полю, плотно окруженные своими похитителями. Все садятся в черный микроавтобус с темными стеклами. Через некоторое время въезжают через металлические ворота с красной звездой на территорию какой-то военной части. Стрелок говорит сыну:

— Здесь, сын, я учился. Здесь много лет проработали преподавателями твои дедушка и бабушка.

— Правда?! Как интересно!

— Хоть это радует. Ты узнаешь и даже увидишь что-то из реальной истории нашей семьи.

Майор — руководитель диверсионной группы, поворачивается к отцу с сыном и иронично говорит:

— Пользуетесь моментом? Ну-ну. У меня, и в самом деле, нет никаких инструкций по поводу дозволенных и недозволенных тем вашего общения. Так что советую как можно скорее сказать друг другу то, что считаете нужным. Скорее всего, Вася вас разъединит. Для усиления мотивации! Приехали. Все выходят!

* * *

Тот же генеральский кабинет, который мы уже видели в самом начале истории про Стрелка. Правда, теперь за тем же большим начальственным столом, но под портретом уже другого президента России сидит Вася-Кавалерист в генеральской форме с тремя звездами на погонах. Вася делает жест, приглашая всех пятерых вошедших присесть:

— С возвращением на родную землю, товарищи! Примите, товарищи, слова моего искреннего восхищения всеми, как активным (генерал смотрит на троих диверсантов), так и пассивным (генерал Василий улыбается пленникам) участникам этой блистательной операции! Трое получат правительственные награды и внеочередные воинские звания, а вы, уважаемые возвращенцы (генерал опять широко улыбается) на Родину, получите то, что заслужили.

А теперь к делу. Мальчику найдите отдельную комнату и выдайте все необходимое для нормального самочувствия. Разрешите прогулки по территории нашего военного городка и занятия спортом, поставьте его на довольствие, как курсанта. Покажите медпункт. Покажите библиотеку и видеотеку. Возможно, скоро они опять увидятся с отцом. Впрочем, это зависит от Вас, Антон! Все кроме полковника Роберцова могут быть свободны! Отдыхайте!

— Есть отдыхать! Пойдем, парень, с нами! Папе надо работать!

— Да, сын. Иди и не беспокойся за меня. Все будет хорошо.

— Да, папа!

— Ну что, Антон! Разговор наш будет очень кротким или затянется на некоторое время. Длинные разговоры могут превратится в сущее мучение! Зачем нам это, Антон?! Для тебя, как мне кажется, лучший путь — это разговор короткий и конструктивный. Я предлагаю тебе просто вспомнить о своих должностных обязанностях и уставе, о присяге и о своей семье! А, вспомнив все это, спокойно и рассудительно ответить мне всего на один вопрос: «Готов ли ты подробно и профессионально описать на бумаге все, что произошло с тобой за двенадцать с половиной лет, прошедших после того, как ты покинул этот кабинет и территорию этого военного городка?»

— Готов. Только я хотел бы уточнить, какого рода подробности Вас интересуют, товарищ генерал?

— Антон, ты почти тридцать три года в разведке. И о том, какого рода подробности интересуют нашу контору, ты прекрасно знаешь. Так напишешь?

— Да. Сколько мне на это дается времени?

— Если я скажу месяц, то ты наверняка упустишь что-нибудь важное. А потом меня же и выставишь виновником такого поверхностного осмысления ситуации. Не будем спешить. Я даю тебе год. По месяцу на описание каждого года твоей закордонной эпопеи. Согласен?

— Да.

— У тебя нет вопросов?

— Есть. Что будет с моим старшим сыном, а также с женой и малышом, оставшимися в Берлине, пока я пишу в Сибири отчеты для Вас, товарищ генерал?

— В Берлине все будут живы и здоровы до тех пор, пока ты будешь вести себя адекватно. Старший сын остается все время с тобой. Я решил завтра утром отправить вас обоих на вертолете на озеро Байкал, на нашу ведомственную дачу. Там будут созданы, как мне кажется, прекрасные условия для твоей работы. Пятеро охранников — кстати, ветеранов того спецподразделения, которое доставило вас с сыном из Берлина, будут осуществлять охрану дачи и круглосуточный надзор за вами. К вашим услугам чудесная природа, рыбалка, прогулки по грибы-ягоды в пустынных окрестностях. До ближайших трех бурятских деревень пешком добираться несколько часов. Автотранспорт не предусмотрен. Дорог там все равно нет. Только тропы. Есть катер, ключи от которого у охранников. На случай неожиданной встречи с диким зверьем дадим тебе охотничье ружье с парой патронов и нож. Но, запомни, что все ваши выходы за территорию нашей дачи разрешаются только в сопровождении охранника. Дадим тебе спутниковый телефон. Правда, лишь с моим номером. Но если понадобится, то ты сможешь получить любую помощь, обратившись к своим охранникам. Интернета нет. Телевизора нет. Подвал и кухня ломятся от запасов еды. Есть много кур и пара вечно дерущихся петухов. Ты, как я знаю, большой любитель яиц на завтрак.

— Запомнил?

— В поле на учениях как-то заметил, как ты на яйца налегал. Продолжаю. Есть на даче, разумеется, баня и прекрасная библиотека с книгами, справочниками, подшивками газет и журналов, а также словари на 27 языках. Твой любознательный сын не заскучает. Есть там хорошая аптечка. Есть набор вин и спиртовых настоек на местных целебных травах. Есть водка. Есть одежда на любую погоду. Дрова будете колоть сами, что, говорят, очень полезно для успокоения нервов и физической тренировки. А то ты, как мне кажется, нервничаешь, Антон.

— Просто, как я понял, я арестован?

— Пока нет. Однако, в интересах государственной безопасности я принял решение изолировать тебя от всех коллег и внешнего мира на время написания твоего важного отчета. Имею право.

— Понятно. У меня вопрос. Может ли мой сын встретиться там пару раз с местными шаманами? Ему это интересно. А у бурятов шаманы, как я знаю, точно есть.

— Есть. Это можно. Именно дважды. Не больше. Только не надо тебе туда ходить. Мальчика будут сопровождать в бурятскую деревню наши люди из охраны. Договорились?

— Почти. У меня последний на сегодня вопрос. Что я буду делать после того, как напишу отчет?

— Работать дальше в нашей конторе.

— Где?

— Где будет нужнее России, твоей, кстати, Родине. Устраивает такой ответ?

— Устраивает.

— Имей ввиду, что я буду наведываться на Байкал не реже раза в месяц и лично забирать написанное тобой сочинение на заданную тему. Напоминаю: к концу каждого месяца ты передаешь мне одну законченную главу про один год из тех двенадцати, что ты плавал самостоятельно. Писать будешь от руки. В одном экземпляре. Бумаги и хороших ручек там полно. Но перед тем, как приступить к описанию своего первого года автономного от конторы плавания, подробно, в хронологическом порядке, опишешь мне события последних трех-четырех месяцев. На это тебе даю не более двух недель. А теперь отдыхайте, товарищ полковник. Можешь на часок увидеться с сыном и сообщить ему о том, как планируется ваша жизнь на ближайший год.

— Спасибо. Разрешите идти?

— Идите, товарищ полковник.

Россия, дача на берегу озера Байкал

Во двор дачи на Байкале приземляется военный вертолет, из которого выпрыгивают на землю Стрелок и его сын. К ним подходят трое людей в камуфляжной форме. Отдают честь. Что-то им говорят, хотя ничего не слышно в реве сразу же взлетевшего вертолета.

 

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

ШАМАНЫ

Россия, дача на озере Байкал, чуть позже

Стрелок с сыном пересекают просторный двор дачи, на который только что приземлялся вертолет, доставивший их на берег озера Байкал. В сопровождении одного из встретивших их охранников они входят в большой бревенчатый дом. Сопровождающий обращается к гостям:

— Меня зовут Андрей. Вас, как мне сказали, Антон и Эндрю. Так что мы с тобой, мальчик, вроде как тезки. Генерал приказал относиться к Вам, как к гостям. Но сопровождать всюду за пределами дачи. Охота, рыбалка и просто прогулки разрешены.

— А шаманы далеко отсюда живут?

— К шаманам, мальчик, будешь ходить со мной. Я у них уже бывал. Лечился после ранений. Тебе, мальчик, зачем шаманы? Болен?

— Нет, я здоров. Но мне это очень интересно.

— Понял. Раз генерал разрешил, организуем тебе встречу.

— Генерал сказал, что можно встретиться пару раз.

— Хорошо, пусть будет пару раз. Отцу, кстати, встречи с шаманами не разрешены.

— Мы знаем.

— Ты хочешь сходить в гости к разным шаманам или лишь к одному?

— Давайте, Андрей, сначала сходим, а потом на месте сориентируемся.

— Как скажешь. Мне не трудно в любую бурятскую деревню прогуляться. Их тут три поблизости. Я гулять вдоль моря люблю. Ладно, пойдемте, покажу дом.

— Вы сказали, моря? Это же озеро!

— Ну, да. Местные называют Байкал морем. Здесь действительно все как на море: и просторы, и штормы, и берега, и живность всякая. Даже тюлени есть! Увидите сами.

Гости обходят дом, знакомясь с его расположением.

— Здесь Ваш кабинет, товарищ полковник. Здесь Ваша комната. Рядом комната Вашего сына. Туалет на улице. Кухня в другом крыле дома. Баня тоже на улице возле сарая с дровами, во-о-н там.

— Поняли. А где нам взять рыболовные снасти и охотничье ружье?

— Получите все это после обеда у нашего начхоза. Его зовут Павел. Он сейчас отдыхает после ночного дежурства. У него есть также всякая одежда, которая может понадобиться Вам здесь в разное время года. Вы же к нам на год приехали? У Павла также патроны, рыболовные снасти, запас бумаги и прочих канцелярских принадлежностей, лекарства. Есть книги и карты.

— Карты?

— Конечно. В лесу ведь живем.

— А мне можно получить карту Евразии?

— Думаю, можно. Спросишь лучше Павла. Он знает, что и кому выдавать положено, а что нет. Не обижайтесь, но у каждого здесь свои должностные обязанности. Еду готовим сами по очереди в свободное от несения службы время. Если есть желание, можете и Вы участвовать в приготовлении обедов — ужинов. Завтраки обычно простые — яйца, чай-кофе, масло, варенье из местных ягод. Сегодня у нас на обед тушеная зайчатина. Я был вчера удачно поохотился. Подстрелил парочку зайцев. У нас здесь бывает уха и жареная рыба почти каждый день. К осени, как только утки и гуси жиру наберут и деток своих вырастят, начнем и на них регулярно охотиться — будет много чего из птицы.

Эндрю поворачивается к охраннику.

— У меня вопрос, Андрей. А что вчера охранял Павел? Ведь нас еще не было. На даче еще кто-то кроме нас есть?

— Интересные вопросы ты задаешь, парень! Но ладно отвечу на них. На даче кроме вас и охраны никого нет. Однако поскольку этот объект режимный, то трое из пяти человек охраны постоянно несут боевое дежурство.

— Вы говорите «боевое дежурство». Вы что собираетесь воевать с кем-то? Мы же в центре России и до ближайшей границы очень много километров!

— Мы не собираемся. Это на случай, если кто-то попытается проникнуть на территорию нашей дачи или покинуть ее без спроса. (При этих словах Андрей выразительно посмотрел на Стрелка) Даже не понимаю, Эндрю, зачем тебе карта, если ты и так все прекрасно знаешь и в расстояниях нормально ориентируешься?

— Чтобы еще лучше знать. Мне ведь еще в школе придется учиться когда-нибудь. Не навечно же мы сюда прилетели! А в школе, наверное, помните, есть уроки географии.

— Понятно.

— А что значит режимный объект?

— Значит, что не всем можно на его территорию заходить. А только тем, кто имеет на это разрешение нашего руководства. Вы оба такое право имеете (Улыбается).

— А если кто-то вдруг все-таки захочет войти?

— У него скорее всего ничего не выйдет (Улыбается) Пойдемте обедать. Чувствуете, какие запахи с кухни идут?!

* * *

Китай, Пекин, чуть позже

В кабинете начальника китайской спецслужбы помимо хозяина кабинета присутствуют генералы Чен и Куан, а также представитель берлинской резидентуры майор Чанг. Начальник обращается к майору:

— Я думаю, что сначала товарищ Чанг ознакомит нас с ситуацией, которую наблюдал лично. Итак, товарищ майор, что там у вас произошло в Берлине с нашим шустрым парнем?

— Его похитили русские диверсанты. Все прошло почти полностью по сценарию, который мы предсказывали накануне.

— Как же полностью? Вы, помнится, не говорили мне в прошлый раз о том, что русские намерены топить ракетами катера наших конкурентов и пускать на дно свой собственный катер.

— Катер, который они затопили, был взят в аренду на трое суток у одной польской частной фирмы. Катера, уничтоженные ракетами вместе с командами и пассажирами, по документам принадлежали одной из немецких спасательных организаций, но явно выполняли функции по перехвату диверсионной группы.

— Они там что, были столь не опытны? Как так случилось, что от них не осталось даже тел?

— Мы не можем судить о профессионализме и приказах, которые выполняли люди, погибшие от ракетных ударов на двух взорванных катерах. Но мы можем точно сказать, что если бы следующим препятствием на пути русских оказался не тот военно-морской корабль с бронированным корпусом, который использовала немецкая спецслужба, а что-то попроще и поуязвимей, то его бы они, не задумываясь, тоже уничтожили ракетами. Поблизости от их затонувшего катера немецкие аквалангисты обнаружили на дне еще две готовые к стрельбе ракетные установки американского производства.

— Катера уничтожили такими же?

— Да, товарищ генерал. Судя по имеющейся у нас видеозаписи, происшедшего на реке Шпрее короткого сражения, русские использовали американские ракеты.

— А, может, это были все-таки американцы? Что скажут генералы Чен и Куан?

— Нет, товарищ генерал. Эти диверсанты не имеют отношения к американцам. Частный самолет сразу же перебросил всех, кто покинул затопленный катер в аквалангах и прилетел в Польшу на вертолете, из Польши в Россию. В Калининграде они пересели на военно-транспортный самолет, доставивший всех на базу русской разведслужбы в Сибири. В настоящее время шустрый парень вместе с его сыном находятся на ведомственной даче этой службы на берегу озера Байкал.

— Мы можем их выкрасть, товарищ генерал. Там всего пять человек охраны.

— А вот этого не надо. Возможно, русские именно этого и ждут от нас. А еще больше такого, я бы сказал, скандального, поворота событий, ждут те силы в мире, которые мечтают поссорить нас с русскими. Например, по такому поводу. Учтите, что вместе с русскими мы — непобедимая сила! А порознь каждый из нас — Китай и Россия — представляет собой просто силу, с которой нельзя не считаться! Разницу улавливаете?! Надеюсь, вы уже установили наблюдение за дачей?

— Да. Круглосуточное.

— Прекрасно! А больше ничего не надо. Пусть все идет как идет. И имеет такое развитие, какое имеет. Все свободны.

— Есть!

Россия, на озере Байкал, чуть позже

Сын Стрелка в сопровождении охранника Андрея выходит из ворот дачи. Они идут через лес по едва заметной тропинке. Между деревьями проглядывает бескрайняя водная поверхность озера Байкал. Андрей говорит, поправляя за спиной охотничье ружье:

— Шаман, к которому мы пойдем, вылечил год назад мои огнестрельные раны. Тебе, наверное, будет интересно с ним пообщаться.

— А почему именно ты ведешь меня к шаману, а не кто-нибудь из твоих коллег?

— Потому, что он не велел никому из моих коллег приходить к нему без крайней нужды. Он сказал, что всегда помогает людям, лечит их. Но ему не нравится то, чем занимаюсь я и мои товарищи. Он не видит в нашей работе никакой пользы людям. Зато видит много вреда и большую потенциальную угрозу. Он прав, Эндрю. Мы все — списанные с действительной службы диверсанты, чудом выжившие в самых невероятных переделках. Наши товарищи, которым повезло чуть меньше, давно покойники.

— Грустно это.

— Не то слово! Знаешь, я вообще живу на этой даче не потому, что люблю природу. А потому, что если меня чудом найдут некоторые зарубежные организации, то меня немедленно уничтожат. У других обитателей дачи почти точно такие же биографии. Поэтому, мальчик, нам, в случае чего, совершенно нечего терять и я советую вам с папой выполнять все требования, как мои так и моих коллег. Это я тебе все рассказал для сведения в надежде, что мы найдем с вами общий язык и не будем создавать проблемы друг другу.

— Я понял. Спасибо за откровенность!

— Мальчик, это не откровенность. Это санкционированная генералом степень откровенности. Если бы я рассказал тебе все, что нам приказано относительно охраны тебя и твоего отца, то ты, наверное, не стал бы столь восторженно меня благодарить.

— Понял.

— И еще пойми, что наша работа — убивать всех, кто ведет себя не так, как того требует ситуация. Мы — не злобные по натуре люди, но профессионалы, выполняющие приказы.

— То есть, вы — профессиональные убийцы??

— Некоторые называют нас так. Но если глубоко задуматься, то любой человек в погонах — потенциальный убийца. Даже если у него в настоящий момент нет в руках оружия.

— А мне всегда казалось, что люди в погонах кого-то защищают или должны защищать…

— Ну, да, одних защищают… убивая других.

— Зачем Вы мне все это говорите, Андрей?! Чтобы запугать и сделать покорным?

— Нет. Скорее для очистки собственной совести, когда мне вдруг придется стрелять в тебя или твоего папу-полковника.

— Он же Ваш коллега!

— Мне все равно кто он, если таков приказ! И если он не подчинится приказу! Понял?!

— Понял. Нам еще долго идти?

— Пару часов.

* * *

Возле одного из очень старых бревенчатых домов на окраине деревни Андрей остановился, указал на него глазами:

— Зайдешь. Поздороваешься. Объяснишь, зачем пришел. Я буду ждать тебя во дворе, вон там под навесом возле дров. Только без шуточек, пожалуйста. Убежать тебе все равно не удастся, а осложнить себе и папе жизнь ты сможешь легко, если начнешь нарушать наши договоренности. Надеюсь, что это тебе понятно?

— Конечно, понятно.

— Я жду тебя не более часа. Если сам не выйдешь, загляну и напомню, что время истекло. Иди.

— Спасибо.

* * *

Мальчик постучался в дверь и, медленно открыв ее, шагнул в дом.

— Здравствуйте. Я хотел бы поговорить с шаманом, если это возможно.

Молодая бурятка, заканчивала за столом кормить троих мальчиков, младший из которых едва научился ходить, а двое других, видимо, погодки, еще не достигли школьного возраста, улыбнувшись, ответила гостю:

— Здравствуйте. Тебе очень надо?!

— Очень.

— Хотя к нам просто так не ходят. Тебе надо к моему дедушке. Он сейчас у соседа, который сильно болеет. Пойдем со мной, я загляну к соседу. Мне и правнукам дед такое иногда разрешает. Тебе туда входить никак нельзя! Заодно узнаю, когда тебе прийти, если он сегодня не сможет. Хорошо?

— Хорошо.

Вскоре молодая женщина со всеми своими детьми была на пороге соседской избы. Слегка стукнув в окно, что-то сказала по-бурятски в открытую форточку. Прислушавшись к короткому ответу шамана, подошла к Эндрю, и, мельком взглянув на неотступно следующего за ним Андрея, сказала:

— Садитесь оба прямо здесь на скамейку и ждите.

Улыбнувшись, быстро удалилась.

…Шаман, крепкий мужчина лет примерно семидесяти с небольшим, в шаманском костюме, в сапогах с загнутыми вверх носками и с бубном в руках, довольно скоро вышел на улицу и обратился сначала к Андрею:

— Здравствуйте! У тебя все в порядке, Андрей? Ты, как я вижу, гостя ко мне привел?

— Да, спасибо, Юрий, у меня все в порядке. Мальчик вот очень интересуется шаманами. Пообщаться с ним сможете?

— Смогу. Пойдем, мальчик, в дом. А ты, Андрей, останься лучше на улице.

* * *

— Я давно ждал тебя, потомок Большого Шамана ацтеков. Садись удобно и спрашивай. Я вижу, что у тебя много вопросов.

— Мне надо знать, как там мама и брат в Германии?

— Они уже третий день живут в сотне километров от Осло, в Норвегии, на встрече шаманов со всего мира. Им там помогут и все расскажут про вас с отцом.

 

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ

КИТАЙСКИЙ СИНДРОМ (продолжение)

Россия, дача на озере Байкале, чуть позже

Эндрю, сын Стрелка, внимательно разглядывает большую карту Евразии на стене комнаты, в которой он живет на даче. Из проигрывателя на столе доносится песня в исполнении Фрэди Меркьюри «We are the champions!». В приоткрытую дверь тихо заходит Стрелок, прикрывает ее за собой и, остановившись за спиной сына, шепотом говорит ему на ухо:

— Дверь надо хорошо закрывать.

Сын оборачивается и также тихо шепотом спрашивает отца:

— Ты уверен, что когда ты им все напишешь, они не убьют нас?

— Нет. Я в этом не уверен и поэтому я не особенно спешу в своей работе.

— Но когда-нибудь она закончится?

— Да.

— Что же нам делать?!

— Я об этом постоянно думаю…

— Папа, я тоже… вот…думаю.

Сын показывает жестом на карту и, вдруг, приблизившись к ней, тычет пальцем в Гонконг. Стрелок довольно жестко перехватывает его руку и громко шепчет в ухо сыну:

— Не все, на что смотришь, стоит трогать руками, сын!

И тут же поясняет шепотом:

— Следы от пальцев на бумаге могут выдать твой интерес…Зачем же показывать его?!

— Понял.

Гонконг, в это же время

Хакер Петя заходит в здание в центре Гонконга, в котором расположен офис адвокатской конторы, обслуживающей семейную фирму Стрелка. Открываются двери и одновременно с Петей в лифт решительно входят еще двое мужчин-китайцев. Один из них, не спрашивая Хакера, нажимает кнопку лифта. Затем поворачивается к Хакеру и поясняет с улыбкой на довольно правильном русском:

— Мы поднимемся на другой этаж. С Вами хотят познакомиться.

— А если я этого не хочу?

— Это в Ваших интересах. Не беспокойтесь.

Двери лифта открываются на 27-м этаже и все трое оказываются в просторном холле. К ним подходит миловидная китаянка лет тридцати в белой блузке и темно-серой юбке туфлях на маленьких каблучках. Слегка улыбнувшись, она говорит по-русски:

— Здравствуйте, Петр! Вас уже ждут. Пойдемте со мной.

Сопровождавшие Хакера двое мужчин возвращаются к лифту, очень довольные собой.

* * *

Хакер в сопровождении милой китаянки входит в довольно просторную комнату, треть которой занимают огромный диван, чайный стол и два кресла. С дивана поднимаются двое мужчин примерно шестидесяти лет в белых рубашках и мы узнаем в них генералов, которых постоянно видим в кабинете начальника спецслужбы Китая. Они здороваются и представляются на прекрасном русском.

— Меня зовут генерал Чен.

— Меня зовут генерал Куан. Мы представляем министерство Государственной безопасности Китая и уполномочены провести переговоры с Вами. Кроме того, мы намерены сделать Вам деловое предложение. Присаживайтесь в любое из кресел. Хотите чаю?

— Да, хочу. Меня, как Вы, наверное, уже и так знаете, зовут Петр Сапрыкин. Я — русский бизнесмен, которого недавно наняли руководить одной фирмой в Гонконге.

Вскоре милая китаянка в белой блузке внесла поднос с чайником и тремя чайными чашками, и, расставив все на столе перед собеседниками, неслышно удалилась.

— Кто Вас нанял, Петр?

— Хозяева фирмы, которую я возглавляю.

— Вы знаете, Петр, где они сейчас?

— Если честно, не знаю. В этом нет никакой необходимости. Мне достаточно того, что я знаю свои должностные обязанности.

— Мы понимаем Вас. Но можем проинформировать, что Ваш хозяин сейчас в России, его захватила русская разведка и заперла вместе со старшим сыном Эндрю на даче, расположенной на берегу озера Байкал. Хозяйка фирмы, обманув русских, улетела из Берлина в Норвегию вместе с новорожденным сыном Александром и сейчас живет в лесу, где участвует во встрече шаманов из разных стран. Вашему бизнесу, да и Вам лично, угрожает опасность. Мы предлагаем Вам свою помощь и поддержку…

— В обмен на что?

— В обмен на половину доходов от Вашего бизнеса, который Вы позволите безраздельно — мы подчеркиваем безраздельно — контролировать нам.

— Что Вы имеете в виду, говоря «безраздельно контролировать»?

— Все вопросы стратегии и сбыта. Мы не собираемся вторгаться в техническую и технологическую сущность Вашего производственного процесса. Тем не менее, никакие новшества без согласования с нами тоже будут невозможны.

— Но наша фирма даже без сговора с Вами должна отдавать половину прибыли нашим китайским компаньонам.

— Вы и будете это делать в полном соответствии с ранее достигнутыми договоренностями. Мы не претендуем на деньги, которые и так полагаются Китаю. Но теперь Вы просто не будете принимать стратегических решений, касающихся развития производства и сбыта продукции, не получив нашего одобрения.

— То есть, не спросив лично Вас, товарищи генералы?

— Именно так.

— А что будет в противном случае? Если я не соглашусь?

— В противном случае, мы не гарантируем, что Вас скоро не увезут из Гонконга в Россию рейсом Аэрофлота, обколов препаратами, парализующими волю.

— И не бросят в подвал дачи, на которой они уже держат Вашего хозяина и его сына.

— Мы также не гарантируем, что известный и очень нужный Вам и Вашим хозяевам Индус не окажется на днях в руках русских спецслужб. Причем, в соседней подвальной камере с Вами, Петр. Русские уже подобрались к Индусу. Вокруг него также активно вьются американцы, немцы, израильтяне и, разумеется, индусы. За всеми из них наблюдаем мы и видим, что в самое ближайшее время кто-то из них вполне может опередить и русских и нас. Что еще более осложнит Вашу жизнь в подвалах дачи на Байкале. В результате столь неприятного для Вас, Петр, развития событий, например, потеряв контакт с Индусом, Вы не только лишитесь возможности разбогатеть на этом предприятии, но, видимо, и даже возможности просто жить в будущем в тех странах, к демократии и валютам которых Вы успели привыкнуть за последние четырнадцать лет.

— То есть Вы, уважаемые товарищи — чекисты — разрешите мне Вас так по-советски называть — не оставляете мне никакого выбора?! Или я работаю с Вами, или я оказываюсь в полном дерьме! Так?!

— Именно так. Вы все правильно поняли, Петр. Поэтому мы хотим прямо сейчас услышать Ваше согласие на сотрудничество с нашей организацией. А, услышав его, мы гарантируем, что уже завтра Вы увидитесь с Индусом на нашем китайском предприятии, чтобы обсудить с нашим участием, как Вы вместе будете богатеть, развивать фирму Ваших хозяев и приносить пользу себе, своим хозяевам и, разумеется, Китаю.

— Обратите внимание, Петр: мы не просим Вас делать ничего, что противоречило бы условиям Вашего контракта с Вашими хозяевами. Ваши дальновидные работодатели не забыли оговорить в Ваших должностных обязанностях необходимость получения пользы и прибыли для Китая.

— Нам это кажется очень символичным!

— Что я должен подписать?

— Ничего. Просто учтите, что выйти из бизнеса, в который в теперь, с Вашего согласия, втянулось наше министерство, Вам вряд ли когда-нибудь удастся. Такой бизнес, на наш взгляд, не должен часто менять хозяев и руководителей.

— И если все пойдет так, как того хотим мы, то скоро на планете не останется сил, способных даже теоретически перетянуть Вас на свою сторону.

— Вы же, Петр, по своей натуре боец и победитель! Вам чужды патриотизм и честолюбие. Вы, как и Ваши хозяева, мечтаете быть независимым. А для этого, как показало время, мало иметь деньги и хорошо работающую голову. Нужен мощный союзник, который подстрахует Вашу независимость.

— В обмен на мою полную лояльность к нему…

— Разумеется! Кто же будет заниматься благотворительностью?! Благотворительность — это не дело для государственной силовой структуры, а, скорее, хобби, для запутавшихся в эмоциях сентиментальных миллионеров.

— Вы, Петр, умеренно сентиментальны и неумеренно оптимистичны! Нам это подходит.

— Я согласен. Мне просто некому больше продаться!

— Хорошо, что Вы это понимаете. А теперь о главном, Петр! Мы раскусили Ваш гениальный блеф в виде бизнеса, сулящего Китаю и Вам миллиардные прибыли от производства умных внутриматочных спиралей.

— Что значит блеф? Вы сомневаетесь, что бизнес пойдет?

— Мы уверены, что он пойдет! Именно поэтому мы уверены, что также пойдет и его секретная, скрытая от глаз всей планеты, составляющая! Вы же намерены, используя мировой эфир и открытия Николы Теслы, превратить в следующие несколько лет пару миллиардов женщин на Земле в носителей ваших высокочувствительных подслушивающих аппаратов. Кстати, а как Вы собираетесь практически в одиночку переварить и обработать такое количество информации?

— Никак не собираемся. Нас интересует не все, что происходит, а лишь то, что может принести деньги…

— И все-таки?

— Давайте дождемся обещанной мне завтрашней встречи с Индусом, на которой Вы не только получите ответы на все Ваши вопросы, но и поймете насколько правда, часть которой Вам, как я вижу, удалось узнать, более масштабна и… более неожиданна!

— Хорошо. Подождем до завтра. Если не возражаете, то люди, с которыми Вы поднимались в лифте сегодня, станут Вашими постоянными спутниками.

— Это мои охранники?

— Можно сказать и так. Кстати, они оба хорошо говорят по-русски и по-английски, сведущи в экономике и юриспруденции. Поэтому когда они завтра привезут Вас на встречу с Индусом, не должно возникнуть никаких языковых проблем. Эти двое наших сотрудников теперь будут Вашими постоянными добрыми помощниками на просторах нашей необъятной Родины. Если Вы согласны, то скрепим этот договор рукопожатием.

— Согласен.

— Не смеем больше Вас задерживать. Кстати, наша милая Катя проводит Вас к лифту. У нее не только русское имя и хороший русский язык. Она — доктор экономики, недавно блестяще защитившая докторскую диссертацию на тему взаимного влияния экономик России и Китая. Можете привлекать ее как консультанта.

— Мы советуем взять у нее визитную карточку и запомнить дорогу в этот офис на 27-м этаже, официально арендованный Катей и ее маленькой консультационной фирмой. Встречаться с Вами и Вашими хозяевами, Петр, впредь мы будем здесь. А для контроля за всем, что будет происходить на заводе, Вам уже даны помощники. Познакомитесь с ними лично в лифте. Они ждут. Обменяйтесь телефонами.

— Еще раз всего доброго! Нам было очень приятно познакомится с таким сильным и разумным человеком, как Вы, Петр.

— Спасибо! До свидания!

— До свидания.

…За Петром закрылась дверь, в которой мелькнула улыбка милой китаянки Кати.

 

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ

ШАМАНЫ (продолжение)

Россия, деревня на озере Байкал, чуть позже

— …я должен сначала спросить тебя, мальчик, хочешь ли ты стать шаманом?

— Да, я хочу. Но разве любой, кто захочет, может стать шаманом?

— Есть несколько возможностей стать шаманом. Но любой, в чьем роду были шаманы, может стать шаманом. Шаманские корни и влияние твоего великого предка — Большого Шамана ацтеков — это, то, что заставило тебя прийти сюда, мальчик. У тебя не будет много времени, чтобы пройти все стадии посвящения, сынок! Это большая проблема!!! Есть стадии познания шаманизма, обучения и посвящения, которые пока придется сжать до двух наших встреч. Но духи нам помогут и простят нас за спешку. Они сами сказали мне сегодня, что ситуация у мальчика, который придет утром, поистине безвыходная! Безвыходная для простого человека! Но тот кто придет — не простой человек, сказали мне духи. Он — потомок Большого Шамана ацтеков. И мы все должны помочь ему и его отцу победить зло! Так сказали мне духи. Ты видел сегодня сон, мальчик?

— Да. Кто-то сказал, что я больше не Эндрю. Этот кто-то, был похож на старого индейца, лежащего у костра на медвежьей шкуре. Он сказал, что перо орла, которое я получил в Берлине от тувинского шамана Белого Оленя, несет в себе огромную шаманскую силу. И еще он сказал, что мой отец не умрет, если я смогу стать шаманом. Потом старый индеец исчез. Но я услышал его голос и продолжаю слышать его даже сейчас! Я повторю, то, что слышу: «Тебя зовут Ветер… ты непобедим, как Ветер…, ты могущественен, как Ветер…, ты можешь останавливать бури и лечить умирающих от ран,… ибо ты — моя кровь…»

— Ты и твой отец — пленники?

— Да.

— Не перебивай меня, Ветер. Когда тебе надо будет говорить, я скажу. Как только твой отец закончит работу для большого человека в погонах, большой человек захочет убить твоего отца и выстрелит ему в сердце. Но сердце твоего отца с нашей помощью и с помощью духов во время выстрелов сместится в груди из обычного места намного ниже, к животу. Потом ты вылечишь своего отца. Мы встретимся с тобой завтра на рассвете на берегу Байкала возле того дома, где ты живешь и поплывем на остров Ольхон. Это священный остров. Я посвящу тебя там в шаманы. Я стар и мне придется очень трудно завтра. Потому, что ты очень молод. Но твоя кровь намного сильнее крови многих шаманов, которых я знаю. Ты сможешь все, что захочешь. Ты поможешь мне, Ветер! У тебя есть вопросы?

— А как же мой охранник?

— Андрей, который приведет тебя завтра, будет нам препятствовать, но я его усыплю. Он даже не узнает, что мы ушли из под его опеки. Он проснется, когда завтра ты, уже став шаманом, сам разбудишь его. Когда через несколько минут, ты выйдешь от меня, то просто скажешь ему, что тебе надо для здоровья обязательно прогуляться завтра на рассвете, потому что так сказал Сильный Тюлень. Сильный Тюлень — это я. Я вылечил Андрея и он знает, что я не буду никогда и ничего говорить зря. У тебя есть еще вопросы?

— Да. Как я могу Вам помочь, Сильный Тюлень?

— Ты поможешь мне, Ветер, если просто внимательно, не перебивая, выслушаешь меня и придешь завтра на берег. Все остальное — моя работа. Моя, может быть, самая трудная и самая важная шаманская работа с тех пор, как двадцать три года назад я стал шаманом. Не спрашивай!!! Слушай! Слушай… слушай…

Шаман наклонился к самому уху мальчика и зашептал что-то. Лицо мальчика вспотело. Потом покраснело. Потом он закрыл глаза и уснул, упав со скамейки на руки шаману. Шаман вытер пот со лба спящего мальчика, положил его на скамью, вышел на улицу и сел на скамейку рядом с Андреем:

— Мальчик спит. Скоро он выйдет и вы отправитесь туда откуда пришли ко мне. Завтра ему надо гулять на рассвете вдоль берега. Так надо для лечения.

— Понял.

— До свидания.

* * *

Сын Стрелка, которого теперь звали Ветер, спал. Ему снились духи. Он видел их и раньше не раз в своих красочных, ярких снах, особенно необычных во время болезни. Он конечно догадывался, что давно общается с духами. А теперь он знал это наверняка. И еще он теперь знал, что завтра, у Священной скалы острова Ольхон, Сильный Тюлень, надев железную корону с оленьими рогами и шаманский плащ с железной накидкой, научит его обращаться к духам и творцам, научит не только слышать их, но также видеть и спрашивать тогда, когда ему будет очень нужно! Шаман научит его видеть через много лесов и степей, через пустыни, облака, даже через горы, каменные стены и железную броню.

Духи сказали мальчику, что пора просыпаться, что впереди большая дорога в Китай. Почему в Китай? — хотел спросить их мальчик. Но он мог только слушать и еще не научился сам обращаться к духам. Все это произойдет завтра! — с радостью подумал мальчик. Он легко поднялся со скамьи, вышел из дома шамана и, улыбнувшись, встающим со скамейки во дворе шаману и Андрею сказал:

— Я готов.

Россия, остров Ольхон на озере Байкал, следующее утро

Скалистая местность и водная гладь великого озера до горизонта. Яркое, не по-утреннему теплое солнце. Сильный Тюлень в железной короне с оленьими рогами и в шаманском плаще с железной накидкой бьет в бубен. Он пританцовывает, приседая и вставая на ногах, обутых в сапоги с загнутыми вверх носками. Над озером несется его песня. Это горловое пение. Шаман вдруг прерывает свою песню, ритмично ударяет в бубен и, глядя то на озеро, то на скалы, то на солнце, то в землю, то на стоящего под Священной скалой в одной рубашке мальчика, улыбается. Шаман останавливается возле огромной кучи хвороста и поленьев и говорит мальчику:

— Сейчас я зажгу этот костер. Ты разденешься догола и медленно пойдешь в воду вон между тех камней. Ты пробудешь в воде не долго. Но ты должен обязательно намочить голову и в этот момент вспомнить старого индейца, которого видел недавно во сне. Ты скажешь ему, что ты готов принять на себя его дело. Потом ты очень медленно выйдешь из воды и наденешь вон тот плащ, который я положил на камнях. Когда все закончится, я отрежу от этого моего плаща кусок ткани и отдам его тебе. И ты нашьешь ее на тот плащ, который сошьешь себе сам по пути в Китай. Вот нитки и иголки, положи их в карман твоих штанов. Запомни, у тебя сначала будет три бубна. Три бубна. Три бубна! А потом их будет больше. Их будет столько, сколько тебе понадобится. Все понял?

— Понял.

— Иди в воду!

Мальчик снял рубашку и, осторожно ступая, начал спускаться к Байкалу. Шаман наклонился к дровам, несколько раз чиркнул камнями друг о друга над кучкой сухой травы, со всех сторон окруженной тонкими сухими веточками. Костер заполыхал очень скоро и ярко…

Шаман взял в руки бубен, и со следующего мгновения неопределенно долгое время больше ничего никому не было видно на этом острове кроме костра, шамана с его бубном и приплясывающих в такт шаманскому танцу оленьих рогов на голове Сильного Тюленя.

…Уже стемнело. Искры от шаманского костра летят вверх. Мы слышим звуки бубна и плеск байкальских волн о берег острова, веками хранящего тайны и видевшего многое, доступное только шаманам.

 

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

КИТАЙСКИЙ СИНДРОМ (продолжение)

Китай, Пекин, чуть позже

На большом столе в кабинете начальника спецслужбы Китая двое уже известных нам генералов Чен и Куан, а также человек, больше похожий на бурята, чем на китайца, внимательно изучают карту окрестностей и побережья озера Байкал. Бурят (назовем его так) поясняет и рассказывает:

— … после того, как шаман Сильный Тюлень сделал какой-то очень длительный обряд, направленный, как я думаю, на защиту мальчика и, возможно, на развитие каких-то его внутренних сил и способностей, они оба уже в сумерках направились в противоположный конец острова Ольхон, где подошли к большому камню. Под камнем спрятано что-то крайне важное, как я понял из обрывков их разговора…

— Вы поинтересовались содержимым тайника?

— Да, конечно. Камень, как оказалось, закрывает собой вход в небольшую пещеру, очень сухую и чистую, длиной около пяти метров, шириной почти три метра, высотой примерно два с половиной метра. В пещере хранятся два весла, якорь с веревкой, парус для небольшой рыбацкой лодки, два плаща с капюшонами, две пары рыбацких резиновых сапог, палатка, а также довольно большой старый заплечный мешок старинного монгольского типа. Буряты обычно с такими не ходят. Содержимое мешка

говорит о том, что мальчику, и, вероятно, его отцу предстоит довольно дальнее и небезопасное путешествие по озеру.

— Побег с дачи?

— Возможно.

— А почему мешок монгольский?

— Я думаю, товарищ генерал, что они намереваются отправиться в Монголию. И этот мешок — пароль для монголов.

— Вы заметили слежку за мальчиком?

— Нет. Его охранник Андрей, отключенный каким-то шаманским приемом, проспал на берегу до самого вечера пока не вернулся мальчик. Мой помощник все время наблюдал за этим охранником с дачи. Когда мальчик вернулся и разбудил Андрея, то между ними разыгралась довольно бурная сцена, в которой победителем вышел мальчик.

— Что вы имеете в виду, говоря о победе мальчика?

— Мальчик сказал, что он не виноват, что Андрей свалился спать и что он не мог не пойти к шаману, раз уж с ним заранее договорились. И еще мальчик сказал Андрею, что не стоит никому рассказывать, что тот не сопровождал мальчика, а весь день спал под кустом.

— И что сказал охранник на это?

— Он ничего не сказал. Вернее кивнул головой и махнул в досаде рукой. Мы поняли, что не в его интересах афишировать столь явный прокол в работе. И еще я не успел сказать, что после посещения пещеры шаман показал мальчику место на берегу, где привязаны две рыбацкие лодки.

— Понятно. Так что в том заплечном мешке?

— Несколько смен сухого мужского белья и носков, четыре комплекта портянок, два свитера. Вязаные и меховые шапки.

— Продукты есть?

— Да. Сушеное мясо — медвежатина и оленина, а также чеснок, лук, какие-то сушеные корни и травы в кожаных мешочках, соль, два солдатских котелка, четыре камня для разжигания огня и хлопковый шнур, хорошо упакованные от сырости спички и сухой спирт, две удочки с набором лесок, крючков, грузил и поплавков, топор, лопатка, нож, две ложки и очень интересная аптечка.

— Что же в ней такого интересного?

— Кроме двух кровеостанавливающих жгутов, а также большого количества ваты, бинтов, йода и двух пачек сильных антибиотиков в таблетках, все остальное — сплошной шаманизм.

Например, в трех солдатских фляжках, на чехлах которых написаны разные русские буквы — С, Ж, Т — налиты явно лечебные жидкости. С буквами «С» и «Ж» я быстро разобрался — это спирт и медвежья желчь, очень полезная, кстати, при обморожениях, ранениях и некоторых серьезных внутренних болезнях. Что во фляжке, маркированной буквой «Т» я лишь могу предполагать. Мне показалось, что это настойка из каких-то трав. Но я не до конца уверен, потому что никогда ничего подобного ни по вкусу ни по запаху не пробовал и даже не слышал о таком.

— То есть, напиток, видимо, не массового производства? Не тот, что пьют все буряты, например, для здоровья?

— Именно так, товарищ генерал!

— Да вы не вставайте. Вы лучше, как местный, бурятский, житель, объясните нам, зачем им идти в Монголию?

— Только для того, чтобы скрыться в какой-нибудь глуши от своих русских коллег. Они же содержатся на даче явно на положении хоть и почетных, но арестантов.

— Это понятно. Скажите, а можем мы отследить их путь в Монголию так, чтобы ни они ни русские об этом не знали. Что скажете, товарищи генералы?

— Сможем. Мы уже проверяем возможный путь их бегства с дачи, а также наиболее вероятные места пересечения границы России с Монголией.

— Много таких?

— Не мало. В этом и сложность.

— Справитесь? Не упустите опять папу с сыном?

— Не упустим, товарищ генерал!

— Учтите, что этот русский англичанин прекрасно знает, что в Гонконге и Китае вполне успешно развивается его бизнес. Значит, Монголия может оказаться всего-навсего их «Великим шелковым путем в Китай», то есть прямо к нам в гости.

— Мы допускаем такую возможность, но совершенно не уверены, что они смогут незамеченными преодолеть это расстояние.

— А почему вы считаете, что они будут прятаться от нас? Им, строго говоря, нечего нас бояться. Разве не так? Они пострадали от русских, а Китай совершенно не обязан вдаваться в тонкости их не простых взаимоотношений. С некоторых пор бизнес этой семьи, надежно прикрываемый всеми силами нашего министерства, идет в Китае прекрасно!

— Это так, товарищ генерал. Но шустрый парень физически не может знать об этом. Уж не думаете ли вы, что у него налажена не известная нам система оперативной связи с этим своим управляющим Петром, который находится теперь под нашим постоянным наблюдением?

— Я ничего не думаю. Но факты наводят меня на мысль, что этот парень все-таки владеет кое-какой информацией или может предполагать то, как все обстоит с достаточно большой степенью вероятности.

— Что в его почти безвыходном положении не так уж и мало…

— Именно так, товарищ Чен. Я думаю, что наш гость из Бурятии может пока быть свободным. Отдыхайте.

— Есть отдыхать, товарищ генерал!

Бурят удалился из кабинета, оставив троих генералов.

— Ну, что там у нас на заводе? Как поживает Индус?

— Прекрасно поживает, товарищ генерал! Он не только не оказал сопротивления при захвате его в Европе, но и сразу сказал нашим оперативникам, что если его хотят отвезти в Китай и дадут ему там возможность работать, то он отправится в это путешествие с удовольствием. По прибытии на место, поспав всего три часа, Индус стал требовать встречи с руководителями. Мы позволили ему, как Вы и приказали, встретиться сначала с Петром, а затем с директором китайского завода, на котором уже начато производство «умных» внутриматочных спиралей, изобретенных Индусом. Он целый день провел на производстве и, по-моему, остался всем доволен.

— Вы уверены, что он действительно доволен? Я имею в виду технологический процесс?

— Так считают директор завода и Петр. Но самое интересное, товарищ генерал, это не то, что производство раскручивается, а то, что на следующий день, придя из цеха в офис, Индус сделал совершенно невероятное заявление в присутствии наших товарищей, которому, как нам показалось, не поверил ни его русский компаньон Петр, ни директор завода, ни наши товарищи…

— Меня не интересуют оценки факта. Меня интересует факт. Итак, я слушаю.

— Индус сказал, что прослушивание разговоров людей, находящихся в паре сотен и даже более метров от дамы-носительницы нашей спирали — уже вчерашний день. Он сказал также, что увеличение расстояния, на котором мы все слышим, будет возрастать и может достигнуть в самом ближайшем будущем почти километра.

— И что вам здесь кажется невероятным?

— Он сказал, что он знает, как научиться читать мысли окружающих людей с помощью этих же приборов.

— То есть, ничего существенно не меняя в самой сути прибора, мы получим возможность контролировать не только разговоры, но и мысли?!

— Да, товарищ генерал.

— Так нельзя ли устроить испытание?

— Мы устроили его.

— И что же?

— Индус смог рассказать всем присутствующим на совещании об их мыслях, которые он прочел через спираль, установленную в матку секретарши директора завода. Все совпало, даже в деталях, поскольку люди в момент эксперимента записали на бумаге, все о чем думали. Потом, когда секретарша ушла на час в цех, Индус сел у приемника и результаты эксперимента его разозлили.

— Разозлили?

— Да. Он зло так сказал присутствующим, что, во-первых у него нет ни сил, ни времени разбирать весь этот бытовой и сексуальный бред, которым наполнены головы работников предприятия и наши! Сказал, что это уже не наука, а психушка! Сказал, что такой работой должны заниматься телефонистки, а не серьезные ученые, к которым он себя относит.

— А во-вторых?

— А во-вторых, товарищ генерал, я невольно в момент второго эксперимента подумал о Вас и прошу заранее простить меня за тональность моих размышлений. Вот стенограмма моих мыслей, зарегистрированная Индусом.

— Так… так… так. Значит, Монгол ни за что не поверит в тот бред, который несет безумный изобретатель и надо бы ему самому, то есть мне, присутствовать на этих идиотских экспериментах. А почему, собственно, на идиотских?

— Потому, товарищ генерал, что Индус может быть просто экстрасенсом. Или что-то в этом роде. И приборы тут не при чем!

— Ну, так проверьте же! Посадите вместо него за приемник кого-нибудь из наших товарищей и поработайте недельку. Потом отчитаетесь. И если все подтвердится, то я, как вы и хотели, лично приму участие в очередном эксперименте. Должен же я сначала сам убедиться, что мы все не сошли с ума вместе с этим Индусом, прежде чем докладывать такую сенсационную новость руководству страны?

— Конечно, должны, товарищ генерал!

— Все на сегодня свободны.

— Есть!

 

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

РУССКИЕ ПРИШЛИ (продолжение)

Россия, дача на озере Байкал, чуть позже

Стрелок с сыном стоят у окна во внутренний двор дачи и смотрят на только что приземлившийся вертолет. Двигатель вертолета смолк, но в почти полной тишине еще можно расслышать шелест вращающихся по инерции лопастей. Из вертолета на землю спрыгнули двое людей в камуфляже. В одном из них Эндрю без труда узнал генерала Василия. А вот кто второй? Папина, слегка подрагивающая рука, легла на плечо мальчика и слегка сжала его:

— Сын, это твой дед! Ни слова с ним о деле и о наших проблемах. Они его для того и привезли, чтобы развязать нам языки. Говори о жизни…Такого шанса может больше никогда не представиться.

— Хорошо, папа.

Оба гостя вошли в дом. Генерал, слегка иронично улыбаясь, кивнул в сторону пожилого человека, чем-то похожего на Стрелка.

— Наверное, не ожидали получить такого гостя?!Умеет дядя Вася делать сюрпризы?!А теперь вот что. Мальчик может пообщаться с дедом в доме, пока мы с тобой, Антон, прогуляемся. Когда вернемся, я дам тебе возможность тоже поговорить с отцом до нашего отлета.

Стрелок бросается к отцу. Мгновение спустя дед обнимает внука, которого помнит двухлетним малышом.

— Как ты вырос, Эндрю?! Ты похож на моего отца…Ты говоришь по-русски? Мне сказали общаться с вами на русском…

— Да, дедушка!! Да, я говорю и на русском, и на английском, и на испанском! Я знаю языки своих предков!

— Я так рад! Я горжусь тобой, Эндрю…

* * *

Генерал Василий и Стрелок выходят из ворот дачи и направляются в лес по тропинке.

— Василий, а разве охрана нам сегодня не нужна?

— Почему ты думаешь, что они не следуют за нами на расстоянии? Ты о деле думай.

— Я именно о нем и думаю…

— Антон, я пока не читал, то, что ты приготовил мне сегодня, но мне показалось очень интересным многое из того, что ты написал в предыдущих страницах своего отчета. Если все последующие главы твоего увлекательного повествования окажутся столь же содержательными, то, наверное, мы не станем лишать тебя звания полковника и сажать на зону. Ты будешь продолжать работать в конторе и, возможно, даже уйдешь когда-нибудь на заслуженный отдых.

— Я буду работать в качестве кого?

— Это мы еще точно не решили. Но с учетом того, что ты теперь, скорее всего, невыездной до конца своих дней, то будет лучше, если ты останешься на родине.

— То есть в Сибири?

— Ну, да. Тем более, в Сибири есть хорошие вузы и ты сможешь дать неплохое образование своему старшему сыну.

— А что будет с моим младшим сыном и с женой? Вы будете их доставлять сюда или, например, туда, где мне предстоит работать?

— Возможно.

— Василий, не темни. Я же не мальчик. Вы их потеряли и не знаете, где они? Так?

— Вот видишь, какой ты прозорливый! Может, ты знаешь, где они? Может, их бегство из Берлина было заранее запланировано и ты нам подскажешь, где сейчас находится вторая половина твоего семейства?

— К сожалению, нет. Я этого не знаю.

— О чем ты сожалеешь?

— О том, что не сбежал от вас чуть раньше…

— Ну, это ты брось! Тогда мы точно пристрелили бы тебя!

— Если бы нашли!

— Антон, давай прекратим этот детский разговор! У меня мало времени и мне не интересно выслушивать твои предположения. Я хочу, чтобы ты рассказал мне в следующих страницах отчета, как нам включить прослушку твоих спиралек? Я имею ввиду, как это осуществить технически. Что ты знаешь об этом?

— Почти ничего. Этим занимался Индус — автор изобретения.

— Вот это «почти» меня и интересует. Вернее, наших инженеров.

— Хорошо. Когда тебя ждать в следующий раз?

— Через неделю. Успеешь все изложить?

— Постараюсь. Сын хочет еще пообщаться с шаманом.

— Обойдется. Хватит того, что и так за ворота дачи выходит. Если проявишь себя, то, возможно, сходит еще разок. А пока ждите моего особого распоряжения.

— Спасибо, товарищ генерал, за понимание.

— А ты не иронизируй! Ты войди в мое положение. Вы с моим предшественником напороли такого, что по вам обоим давно плачут расстрельные статьи. И не одна! Так что его странная и неожиданная гибель, как мне кажется, лишь спасла его репутацию. А его сгоревший в Париже сын, как я думаю, не тебя одного рэкетировал на счет народных миллионов. Так что и он вполне заслужил собачью смерть. Тебе понятна моя позиция?!

— Понятна.

— А если я, Антон, скажу, что у меня есть подозрения, что вышеупомянутые покойники в погонах нашего ведомства отправились к праотцам, возможно, при твоем самом активном участии? Мне просто нет необходимости это доказывать! Ты и так, по всем законам и традициям нашей конторы за содеянное тобой — стопроцентный покойник. Просто пока нужный мне. Потому и живой…

Россия, дача на озере Байкал, неделю спустя

Стрелок с сыном стоят у того же окна во внутренний двор дачи и смотрят на только что приземлившийся вертолет. Из вертолета спрыгивает на землю генерал Василий.

— Сын, будет лучше, если ты уйдешь к себе. А еще лучше, к шаману или на рыбалку. Давай я тебя обниму, мне так хочется чувствовать твою поддержку сегодня.

— Я знаю это, папа. Не беспокойся, я сделаю, все, что в моих силах.

— Ты о чем, сынок?

— О жизни, папа. О жизни. Ты, кстати, забыл, что к шаману меня больше не пускают до особого распоряжения генерала. Я тогда пойду с Андреем на рыбалку.

Мальчик уходит. В дом заходит генерал Василий и с порога обращается к Стрелку.

— Всем привет! Я хотел бы сначала забрать у тебя бумаги, Антон.

— А потом?

— Потом мы прогуляемся в лес, по прежнему маршруту. Поделимся соображениями. Если не возражаешь.

— Не возражаю. Сейчас я все принесу.

— Хорошо. Тогда выходи к вертолету.

Через несколько мгновений Стрелок выходит из дома, неся в руках простую белую картонную папку с тесемками. Отдает ее генералу.

— Вот.

Генерал бросает папку в вертолет.

— Пошли.

Они выходят из ворот дачи и углубляются по тропинке в лес. Через несколько минут в том же направлении из ворот дачи выходят мальчик с охранником Андреем.

* * *

Генерал со Стрелком идут по лесу. Генерал спрашивает:

— Ну, что? В той папочке, надеюсь, все изложено, чтобы нам понять, как твоя техника действует и управляется?

— Некоторые, может, и поймут.

— Некоторые это, то есть не я?

— Не ты, Вася. Специалисты в электронике и много в чем еще смогут, видимо, и понять…

— А я, значит, по-твоему, не специалист?!

— Специалист, конечно. В своем роде.

— Знаешь, Антон, за что я тебя всегда не любил?

— За что?

— За то, что ты слишком умный! И не скрываешь этого!

— Да не умный я, как оказалось, Вася! Раз с тобой здесь стою и ничего сделать не могу!

— Точно! Не можешь. Больше не можешь, Антон.

Одновременно с последней фразой генерал стреляет в спину Стрелка. Переворачивает ногой упавшее на землю тело Стрелка и говорит глядя в открытые глаза умирающего:

— Хватит, Антоша. Отбегался ты. Надоел ты мне, как горькая редька! Прощай!

Генерал с самодовольной улыбкой прячет пистолет в карман брюк.

* * *

Через несколько секунд после того, как генерал ушел назад в сторону дачи, на месте убийства появляется запыхавшийся сын Стрелка, за которым бежит Андрей. Оба останавливаются на телом. Андрей молча снимает кепку. Мальчик бросается на грудь к отцу и кричит:

— Па-па! Не умирай! Не умирай! Не надо!

Мальчик поворачивается к Андрею.

— Уйди, Андрей. Дай мне побыть с отцом.

— Я не могу.

— Сможешь, Андрей. Иди, погуляй. Если твой генерал узнает, что ты видел результат его общения с моим папой, то он, наверное, прикажет и тебя убить.

— А тебя?

— Про меня и так все давно понятно. Мы с папой вам всем — временные попутчики.

— Тогда я погуляю поблизости. Подожду тебя. Не ходи один на дачу, пожалуйста. Мы должны вернуться вместе. Понял?

— Иди, Андрей! Ради всех, кого вы убили и их осиротевших детей — уйди!!!

— Я подожду.

— Тогда уйди подальше. Ну, куда я денусь?!

— Хорошо.

Несколько мгновений мальчик лежит на груди отца, тревожно прислушиваясь к его сердцу и дыханию. Потом лицо его вдруг светлеет. Он шепчет:

— Жив! Господи, он жив! Я помогу тебе, папа, я все сделаю…

Мальчик встает и решительно, но очень осторожно, идет в сторону, в которую удалился охранник Андрей. По дороге поднимает с земли довольно внушительное бревнышко. На соседней полянке, лежа на пригорке, курит охранник. Мальчик подкрадывается к нему и, размахнувшись, бьет охранника по голове бревном.

— Извини. Теперь выживают только сильнейшие…

Мальчик быстрыми шагами, почти бегом двигается по лесу. Потом он переходит на бег и стремительно бежит к берегу Байкала. Через какое-то время он отваливает камень секретной пещеры на острове Ольхон. Хватает заплечный мешок, плащ и, закрыв камнем вход в пещеру, бежит назад к отцу.

* * *

Стрелок ровно дышит. Он в сознании. Он говорит наклонившемуся над ним сыну:

— Прости, сынок, что так мало мы с тобой пожили вместе на этом свете…

— Папа, ты не умрешь. Я все сделаю.

— Сын, найди маму и своего брата Александра…

Стрелок теряет сознание. Мальчик, вывалив на траву все содержимое рюкзака, разглядывает содержимое аптечки. Уверенно берет одну из фляг, обильно мочит спиртом большой кусок стерильной марли из только что открытой упаковки. Сажает отца возле дерева. Расстегивает на нем рубаху. Протирает спиртом грудь и спину на месте входа и выхода пули. Окровавленные марлевые куски прячет, свернув в комок, в рюкзак. Потом берет вторую флягу и наливает на две другие салфетки медвежью желчь. Прикладывает тампоны к местам ранения и заматывает раны бинтами. Не отрывая взгляда от отца, протягивает руку к другой фляге с травяным настоем, открывает ее и прислоняет к губам Стрелка.

— Пей.

Стрелок, не открывая глаз, делает судорожный глоток.

— Еще пей.

Раненный делает глоток.

— Еще пей, папа. Пей!

Стрелок лежит на коленях у сына и тихо спит. Бледное лицо раненного вдруг розовеет, он открывает глаза. Сын опять подносит к его губам фляжку.

— Пей.

Стрелок делает большой глоток и опять теряет сознание.

* * *

Вечереет. Мальчик стоит на коленях над отцом. В руке у него перо орла, которое он получил в дар от тувинского шамана Белого Оленя. Мальчик что-то шепчет. Так продолжается до глубокой ночи пока мальчик не падает обессиленный рядом с отцом. Темные облака изредка выпускают на небо луну, чтобы осветить двоих человек лежащих на траве. Мальчик открывает глаза, наклоняется над отцом, слушает его ровное дыхание и опять засыпает, упав рядом на траву. Ему снится сон. К нему пришел бурятский шаман Сильный Тюлень, недавно посвятивший мальчика в шаманы. В руках у него весла. Шаман говорит:

— Тащи отца к лодке. Не спеши, Ветер, я не дам проснуться твоему охраннику до тех пор пока вы с отцом не окажетесь в моей лодке на пути к моему брату. Греби вдоль берега на восход солнца утром и оставляй закат за спиной вечером. В большой деревне, до которой, если повезет с погодой, ты будешь грести примерно сутки, живет мой младший брат. Его дом ты сразу узнаешь. Он — точная копия моего дома. Это самое необычное строение в деревне. Он знает про вас и ждет вас. Он поможет вам уйти в Монголию. Монголы помогут вам добраться в Китай. Я не дам твоему отцу умереть, если ты тоже поможешь ему и мне. Ты все сможешь, Ветер! Ты сможешь…

Шаман исчезает. Мальчик просыпается и наклоняется над отцом. Затаскивает его на плащ. Надевает заплечный мешок на спину и упорно тянет плащ по земле. Отец спит. Мальчик на коленках тащит и тащит плащ с отцом по земле, время от времени наклоняясь над раненым и прислоняя к его губам фляжку с травяным настоем, приготовленным для них шаманом Сильным Тюленем. К утру сын с отцом приближаются к острову Ольхон.

 

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

ШАМАНЫ (продолжение)

Россия, Москва, Кремль, чуть позже

Кабинет Президента России

Президент в белой рубашке читает бумаги, сидя за столом. Дверь кабинета открывается и входит генерал Василий. Мы впервые видим Василия в парадной генеральской форме с тремя большими звездами на погонах. Он эффектен, красив и уверен в себе. Генерал обращается к Президенту, который продолжает сидеть за столом, поглядывая на вошедшего генерала с полу прищуром, известным всей планете еще с тех пор когда он, бывший работник могущественной спецслужбы, стал главой администрации другого президента России.

— Здравия желаю, товарищ Президент!

— Здравствуй, Василий!

— Поздравляю Вас с избранием на очередной президентский срок!

— Спасибо. Присядь. Разговор, возможно, будет не легким и… жарким. Китель расстегни, не парься. Ты, Василий, сегодня в него нарядился в последний раз.

— Виноват, товарищ Президент! Не понял. Что-то случилось?

Президент встает из-за стола. Смотрит на генерала и после паузы раздраженно произносит:

— Случилось! Давно случилось, Вася. Ты стал, оказывается, круче деда и намного его кровожадней! Просто я об этом случившемся на днях узнал. Сначала даже не поверил. Поручил товарищам проверить эту тревожную информацию. Я подумал сначала даже, что твой сотрудник совсем с ума сошел от удара по голове, которым ты его за многолетнюю безупречную службу наградил. Вася, я начинал с отцом этого Андрея еще в Германии. И верю ему, как себе. Поэтому эти парни знают, как меня найти, если приспичит. Поэтому и нашли. А вот тебе, как я понял, доверять серьезные посты в нашей стране больше нельзя. Ты, Вася, как оказалось теперь, беспредельщик. Ты лично, без суда и следствия убиваешь опытнейших разведчиков-нелегалов, как мух. Ты расправляешься с нашими опытными оперативниками так же легко. Я склонен думать, что происшедшее — не случайный эпизод и вверенную тебе службу надо срочно спасать от ее же руководителя! Надеюсь, это понятно?!

Василий понял все. Василий вспомнил свой сегодняшний крайне неприятный сон, в котором шаман говорил ему о его ужасной жесткости и кровожадности, о том, что за такие поступки Василия накажут на земле и на небе, о том, что теперь ему путь на кладбище или в монастырь до конца дней. «Выбирать тебе и Президенту», — закончил свою краткую, но очень эмоциональную речь приснившийся шаман.

Василий проснулся сегодня под утро в холодном поту и, потопал босиком на кухню, налил в стакан воды из под крана и, залпом выпив его, подумал: «Как бы не так!!! Мой дед пережил самого Сталина!!! И я переживу этого парня!»

Хотя в голове роилось: «А что если Президент узнал про убийство Антона и про весь этот бардак с загадочной пропажей трупа англичанина, его сына-мальчишки и охранника Андрея из леса? Выходит, Андрей жив и здоров. Да, уж, впоролся я по самое не хочу! Надо было концы рубить самому, лично и сразу! А не на дачу спешить, как пацану перепуганному, и не перепоручать зачистку штатным диверсантам. Чистоплюй и разгильдяй! Кто я еще после этого!! Неужели все?! Неужели кончилось мое время!! Неужели этот парень вышвырнет меня из моего кабинета? А что, если он только пугает и воспитывает меня?»

А вслух Василий сказал:

— Товарищ Президент, позвольте объясниться?!

— Позволяю.

— Этот Антон снюхался с американцами и готовился продаться китайцам.

— Вася, разве за это убивают? Разве такие концы рубят?! Я что, первый год в конторе??! Я что, ничего, по-твоему, не смыслю в этих шпионских играх, Вася?! Я что, из завхозов в этот кабинет пришел?! Такие концы, Вася, заставляют работать на нашу любимую Родину! Тем более, когда у тебя в руках его сын, и ты можешь, задействовав заграничные резидентуры, достать его жену с еще одним новорожденным мальчиком! Он, видите ли, готовился продаться! Допустим, так оно и было. Но к чему тогда готовился ты, Вася?! Тут что-то не так! Ты, Вася, сводишь теперь давние счеты, используя свою должность. И все! Ты пытаешься за свою некомпетентность и, видимо, какие-то личные обиды, мстить этому несчастному Антону, прикрывшись своим высоким, и, как ты считаешь, неконтролируемым служебным положением. Это очень не правильно, Вася!

Мне давно сообщают, что в вашем ведомстве не все гладко. Что твоего предшественника, светлая ему память, его дружков и сына, не просто так отправили в мир иной. И что это — дело рук своих же, неустановленных террористов. Кто это сделал, Вася? Не ты ли?! Тебе ведь более всех было выгодно освободить кабинет предшественника для своей кавалеристской задницы! Так?! Я спрашиваю, тебя так или не так?!

— Нет. Не так! Я, конечно, карьерист. Но не до такой же степени!!!Чтобы своих валить!

— А если до такой?! Кто все-таки убил двух хорошо тебе знакомых генералов возле подмосковного озера? Почему до сих пор нет концов? Не потому ли, что ты, Вася, следствию помешал?

— Я не мешал!

— А откуда я это знаю?! Кто же их тогда убил?!

— Возможно, их всех убил этот Антон Роберцов. Сын английского перебежчика.

— Он ведь еще и наш полковник, а также сын нашего кадрового сотрудника, дослужившегося до пенсии без единого нарекания и взыскания! Я слышу, Вася, не ответ руководителя спецслужбы! Что такое «возможно»? Факты у тебя есть?! Возможно…Это ответ монаха, которому теперь всю оставшуюся жизнь предстоит грехи замаливать! Тебя шлепнуть надо, Вася! Без позорного для всех нас процесса! Ведь стоит нам завести на тебя дело, зарубежная пресса скоро обо всем пронюхает и помажет нас всех такой грязью, что… даже подумать противно! Напишут ведь: крушение идеалов, вырождение и перерождение. Но поскольку я с детства песни о твоем деде в пионерских лагерях учил, я не смогу этого сделать. Я в Бога верю, Вася!

— Давно?!

— Давно. С тех пор, как своим умом догадался, что за подлости Бог карает, а за щедрости воздает по заслугам.

— Может, Вы и в шаманов верите?

— Я, Василий, много во что верю. Должен верить. Потому что на мне ответственность лежит за шестую часть планеты. За мир. А у тебя за душой, кроме правильной биографии, подлость одна. Ты зачем мне про перебежчика английского говоришь? Ты думаешь, я не знаю, как его папа да и он сам честно свою пенсию заработали? Они, Вася, как раз и есть настоящие джентльмены, оказавшиеся в неволе. А ты, мразь кавалеристская, столько воли с детства имеешь, что совсем чувство меры потерял!!! У тебя есть что добавить или будем следствие вести?

— Не будем. Что вы от меня хотите?

— Бери бумагу и пиши.

— Что писать?

— Заявление. О том, что в связи с резко ухудшившимся состоянием здоровья и физической невозможностью поэтому в дальнейшем полноценно исполнять свои служебные обязанности, ты просишь освободить тебя и отправить на пенсию.

— Я же молодой еще, товарищ Президент!

— Молодой, зато живой и довольно здоровый. Так? Или ты хочешь вместе с прочими казнокрадами и беспредельщиками на нарах париться?

— Нет, не хочу. Но я ведь мог бы еще работать…

— Не мог бы. Отработал ты свое. Хватит, Вася! Работать мог бы Антон Роберцов, которого ты застрелил из своего наградного пистолета. Какой позор, Вася! Какое же ты ничтожество! Работать на нас мог бы его сын, которого мы все равно найдем и постараемся привлечь к сотрудничеству. Работать на нас будет Андрей. Потому что он честный и понятный нам человек, без больных амбиций и живодерских истерик! Он убивает, когда невозможно не убивать. А ты, Вася…эх… мне плакать хочется… но сегодня день напряженный и некогда мне нюни распускать из-за дебилов типа тебя. Написал?

— Написал.

— Положи на мой стол. Я тебя больше не задерживаю. На передачу дел тебе не более месяца. Но учти: если после твоего ухода на пенсию я узнаю, что ты опять пытаешься подняться, контачишь со спецслужбами или просто с частными охранными структурами или службами безопасности любых фирм — я… тебя… раздавлю. Ты наказан. Уволен с государственной службы, чтобы каяться. Иди.

Василий надел фуражку. И, грустно взглянув на продолжающего стоять президента, козырнув, ответил:

— Есть идти, товарищ Президент!

* * *

На столе Президента в папке с грифом «Совершенно секретно. Лично» лежит свежее донесение, подтвердившее, что бывший генерал, а ныне пенсионер Вася, напорол гораздо больше, чем можно было себе представить на первый взгляд.

Президент сел за стол, открыл папку, и уже в который раз за сегодняшний день перечитал короткий текст:

«…по имеющейся оперативной информации, пропавший вместе с трупом отца мальчик Эндрю является прямым потомком по материнской линии Большого Шамана ацтеков, почитаемого абсолютно всеми шаманами планеты. Не исключен скорый переход оставшегося сиротой мальчика в круг шаманов, что может повлечь за собой непредсказуемые последствия. Особенно если учитывать его возможные врожденные незаурядные шаманские способности и проявившуюся в его исчезновении уже сейчас очевидную помощь шаманов…»

Россия, озеро Байкал, в это же время

Раннее утро, на горизонте появляется солнце. На абсолютно тихой глади озера замерла лодка. Сын Стрелка перебинтовывает растертые в кровь руки, положив их прямо на весла. Грести он, кажется, уже не может — так болят сорванные непрерывной многочасовой греблей мозоли на ладонях! Но не грести — значит, потерять шанс на спасение от этих ужасных людей! В ногах у мальчика, тихо постанывая, лежит на плаще раненый отец. Под головой у Стрелка заплечный мешок. Рядом лежит фляжка с шаманским травяным настоем. Мальчик берется опять за весла. На глазах его слезы. Он гребет и что-то шепчет про себя.

Через пару часов в лучах солнца появляется деревня на берегу.

— Слава Богу! — вырывается шепотом у мальчика.

На берегу их ждет бурят, очень внешне похожий на шамана Сильного Тюленя. Только он заметно моложе. Брат шамана здоровается, вытаскивает лодку на берег, берет раненого Стрелка на руки:

— Пойдем.

Пока они идут к дому, бурят рассказывает мальчику на ходу:

— У меня там есть хорошая мазь из медвежьего жира и желчи. Папу твоего перевяжем. Руки твои полечим. Поспите до вечера. Четверых коней вам дам. Бурятскую одежду дам. Еду дам. Коням овса дам. Коней будете менять часто. Поить у рек. Кони знают дорогу в Монголию и сами приведут вас к друзьям. Там получите других коней, они сами пойдут к китайской границе. Заплечный мешок монгольский оставишь у монголов. Понятно?

— Да. Спасибо.

— Брату моему скажешь спасибо. И тому шаману в Китае, который давно ждет вас в Пекине. Все что произошло, мы знали и никак не могли остановить. Мы только могли не дать твоему отцу умереть, Ветер.

Они заходят в дом. Мальчик садится на скамью в сенях. Пока бурят перевязывает на кровати раны Стрелка, мальчик падает на скамью и засыпает. Бурят развязывает окровавленные ладони спящего мальчика. Намазывает их мазью. Опять забинтовывает чистыми бинтами. Выходит во двор, где стоят, поедая свежее сено, четыре коня. Говорит:

— Все будет хорошо. С темнотой разбужу…

 

ГЛАВА СОРОКОВАЯ

ВЕЛИКАЯ КИТАЙСКАЯ СТЕНА

Граница России с Монголией, чуть позже

Степь до горизонта. Трое солдат-пограничников в русской форме курят, присев на траву и положив автоматы на колени. Один из них, видимо, старший по наряду, молчит, вглядываясь в окрестности. Двое других болтают.

— И часто здесь они друг к другу в гости ездят?

— Примерно, так же часто, как, например, раньше на границе Украины с Россией. Из Ростовской области в Донецкую лично я с батей перед армией на рынок не раз ездил.

— Зачем? Дешевле что ли?

— Не в цене дело. Есть товары, которые у нас не просто купить и, наоборот…

Старший вдруг прерывает разговор подчиненных:

— Хватит болтать! Смотрите! Кони. Коней четыре, а всадников только двое. Значит, издалека путь держат. Не из соседней деревни…

На этой фразе старший по наряду вдруг закрывает глаза и засыпает, упав на траву рядом со своими двумя тоже заснувшими товарищами. Через несколько минут мимо них неспешно проходят кони. Во всадниках мы узнаем Стрелка и его сына Эндрю. Они явно устали. Но улыбки не сходят с их лиц. Они останавливаются у пограничного столба. Сын говорит:

— До свидания, Россия!

— А почему не прощай!

— Потому, папа, что мы еще окажемся в России…

— Под чужими именами?

— Этого не знаю. Возможно, под своими. Я знаю, что точно окажемся. Причем, по делу. И принимать нас будут как почетных гостей на самом высоком уровне. Я просто не успел тебе еще рассказать мой сегодняшний удивительный сон. Такой…м-м… неожиданный что ли…

— О чем?

— О том, что ты с большим китайским начальником приехал в Москву. Ты у него, наверное, переводчик… нет, скорее, советник, потому что, когда вы встречались с Президентом России и этот китайский начальник так вопросительно взглянул на тебя, ты что-то записал в блокнот, но ничего не переводил. А я все это вижу как бы через стены, потому что тоже в Москве нахожусь. Правда, меня в Кремль, понятно, не взяли. Но самое забавное было потом.

— Что же?

— Президент в конце переговоров, обращаясь лично к тебе, говорит: «Антон, а где же Ваш сын Эндрю? Я хотел бы с ним познакомиться!»

— И что я ответил?

— Не помню. Я на этом месте проснулся. Но ты, насколько я помню, хотел сказать что-то ему про меня и даже улыбнулся…

— Та-а-ак. Еще этого нам не хватало! Ты же знаешь, Эндрю, почему мы едем в Китай! Или забыл?

— Знаю. Ты не поладил с твоими коллегами в России, и они решили тебя убить.

— Ну, примерно так…

Стрелок, задумчиво глядя вперед, молча продолжает путь.

— Как твоя рана, папа? Не пора ли ее перевязать? Мази у нас еще предостаточно. К тому же, у монголов шаман, как сказал наш бурятский друг, новую мазь даст и полечит тебя.

— Мне кажется, что я уже совсем поправился. Рана почти не болит. Только вот устаю я от такой долгой дороги сильно. Но мне кажется, что даже тебе, молодому и не раненному, нелегко столько суток в седле? Или я ошибаюсь?

— Папа, я стараюсь не думать об этом. Потому что все эти трудности — просто развлечение по сравнению с тем, что было с нами в последние месяцы, и особенно в последние дни…

— Это точно. Молодец! Как твои ладони?

— От безделья почти зажили.

— Как думаешь, что с мамой и Александром?

— С ними все хорошо. Мы увидим их в Гонконге совсем скоро.

— А это ты откуда знаешь?

— Думал ночью. Духи приходили. Сказали, что мы скоро их увидим живых и здоровых.

— И именно в Гонконге?

— Духи сказали «в большом городе у моря, где многие китайцы умеют говорить на другом языке». Вот я и решил, что это Гонконг. Ведь наша фирма семейная там зарегистрирована. Куда же им еще поехать? Там бизнес. Там Петр. Там Индус.

— И Индус уже там?! А откуда ты знаешь про Индуса?

— Духи сказали.

— Да-а-а… и давно они с тобою говорят?

— С тех пор как помогли тебе не умереть от пули генерала.

— Да-а-а… у меня нет слов. Ты, наверное, уже шаман?

— Наверное.

Кони заржали, отозвавшись на конское ржание вдали.

— Кажется, приближаемся.

— Ну, и прекрасно! Отдохнуть тебе не помешает, папа!

Они приближаются к монгольской юрте, вокруг которой резвятся, играя с ягнятами двое детей дошкольного возраста. Из юрты выходит пожилой человек, очень похожий на шамана Сильного Тюленя, здоровается по-русски:

— Здравствуйте! Меня зовут Степной Ветер! Я рад вам! Сейчас будете кушать и отдыхать. Как Ваша рана?

— Не болит.

— Болит-болит. Это Вам сын внушил, чтобы дорогу легче перенесли. Рану Вашу еще надо лечить. Сейчас умоетесь, покушаете, и я посмотрю, что надо сделать.

— Нам сказали, что у Вас мазь есть монгольская, очень хорошая.

— Да, не хуже бурятской. Но ведь в мази важен не только ее состав. Важна энергия, которую ей передал тот, кто сделал мазь! Понимаете?

— Конечно, понимаем.

— Заходите в юрту. Дочка моя все уже приготовила. Мы вас ждали.

Гости моют руки, и присаживаются на ковер вокруг котла. Дочь шамана, довольно немолодая женщина, приносит чай в старых пиалах.

* * *

Ночь. Слышны голоса степных птиц и насекомых. Мальчик сидит возле юрты и смотрит на звездное небо. Рядом присаживается шаман, обращается к мальчику:

— Почему не спишь?

— Не могу. Меня тоже зовут Ветер.

— Я знаю. Мы с тобой — очень сильные шаманы, Ветер. Когда я умру, вся моя энергия перейдет к моей дочери и к тебе. Поровну. Так решили шаманы, когда узнали, что ты едешь ко мне в гости.

— Почему вы говорите о смерти? Вы же еще не старый!

— Это вид у меня такой. Дел много и о старости некогда думать. А она пришла. Совсем трудно мне стало жить. Но и умереть пока не могу. Дел много… Мне скоро сто лет. Ветер, это очень большой срок для человека! Моя дочь — уже давно прабабушка. Понимаешь?

— А я думал, что Вам не больше семидесяти!

— Я сам так думаю последние тридцать лет. А сердце по ночам все чаще останавливается и просит отдыха. Я даю ему отдых и живу дальше. Главное, передать свой дар в хорошие руки.

— А если бы я не пришел? Или если бы у Вас не было дочери?

— Всегда есть человек, которому следует передать свой дар. Просто иногда бывает так, что этот человек еще не родился. Приходится ждать.

— Где?

— В стране предков.

— А где эта страна?

— Тебе рано об этом знать. У тебя очень много дел впереди. Таких дел, которые не может сделать больше никто на земле! Шаманы решили, что некоторые из нас, уходя в страну предков, будут передавать тебе свой дар. Ты будешь его хранить, им пользоваться на благо людям и потом передашь Александру.

— Брату?

— Да, твоему младшему брату.

— Но он же так мал!

— Ты тоже молод! В этом и есть преимущество таких молодых шаманов, как Вы с Александром.

— А если он не захочет или не сможет?!

— Боги помогут Вам. Иди отдыхать. Тебе надо поспать. Во сне к тебе придет твой великий предок. Он хочет с тобой поговорить.

— Спасибо.

Мальчик уходит в юрту, а шаман продолжает сидеть, глядя в звездное небо.

Китай, Гонконг, чуть позже

В офисе семейной фирмы Стрелка царит оживление. У Эндрю на коленях сидит брат Александр. Его мама, обняв мужа, рассказывает:

— Мы прилетели сюда из Норвегии. Нашли Петра. Все нормально. Бизнес идет. Китайцы очень заинтересованы в его развитии. В этом же здании есть офис фирмы, которая нам во всем помогает. Ее начальник ждет вас через час.

— Нам, действительно, необходима эта встреча?

— Действительно, дорогой. И не забудь взять с собой Эндрю. Монгол хочет его видеть.

— Монгол?

— Да, у него бабушка монголка. Он сам все тебе объяснит. Расскажите мне о своем пути.

Эндрю смеется:

— После того, как мы пересекли китайскую границу, пересели в джип, а потом в самолет, наше путешествие приобрело стремительность и приятную волнительность. Мы очень ждали встречи с тобой и Александром, мама!!!

Мама обнимает своих сыновей и плачет.

* * *

В уже знакомом нам офисе китайской фирмы на 27-м этаже гонконгского небоскреба обоих путешественников ждет Монгол. Он в белой рубашке. Лицо его озаряет очень довольная улыбка. Таким радостным мы не видели его с самого начала нашего знакомства. Монгол поднимается с дивана навстречу Стрелку и его сыну, говорит по-русски:

— Вот вы какие?! Давайте знакомиться!

— Давайте! Вы, видимо, и есть Монгол и Вы тоже шаман?

— Да, Ветер. Я тоже, как и ты, шаман. Однако, на мне лежит также много другой работы, которую не всегда могут выполнить шаманы. И Ваша фирма уже помогает нам в этом…

Стрелок и Эндрю присаживаются на диван возле чайного стола. Завязывается оживленная беседа.

Китай, Пекин, на следующий день

Кабинет Монгола — которого все знают в Китае, как начальника китайской спецслужбы. Он опять в генеральской форме. За приставным столом сидит также в генеральской форме известный нам его подчиненный — генерал Куан, который обращается к начальнику:

— Скажите, товарищ генерал, а зачем нам теперь нужна эта международная бригада? Завод вышел на проектную мощность. Индус сделал пробную партию спиралей, которые не только пишут разговоры, но и смогут читать мысли.

— Смогут или уже читают?

— Уже читают. Пробная партия успешно разошлась по всем континентам под видом уже всем известных «умных», с диагностическими функциями, внутриматочных спиралей — тех, через которые наши лингвисты пишут все разговоры в радиусе километра.

— Прекрасно!

— Да, товарищ генерал! Теперь возникли, правда, две технические проблемы. Первая: наш лингвистический отдел, численность которого уже достигла почти миллиона человек, не успевает оперативно обрабатывать информацию. Вторая: выявилось несколько человек, мысли которых мы не можем прочитать.

— А, может, у них мысли отсутствуют, товарищ Куан?

— Нет, у них много мыслей. Просто они, эти люди, другие. Индус сказал, что на решение этой проблемы ему понадобится еще не менее года. А вот с численностью лингвистического отдела, расшифровывающего и обрабатывающего информацию путь один — увеличить.

— На сколько?

— Примерно в пятнадцать раз. Это придется сделать в течение следующих трех-четырех лет. Иначе нас захлестнет поток не обработанной информации, стареющей на глазах и потому не представляющей ни оперативного, ни стратегического интереса.

— То есть Вы хотите создать отдел численностью примерно в 15 миллионов человек?!

— Да, товарищ генерал. Китаю это по силам. Тем более, Вы давно говорили о планах руководства страны создать новую силиконовую долину, заселив ее исключительно белыми воротничками. Наш отдел там не будет бросаться в глаза.

— Хорошо. Я доложу руководству страны об этом Вашем масштабном предложении. А теперь, товарищ Куан, я отвечаю на Ваш вопрос «Зачем нам теперь нужна эта международная бригада?», если Вы, в самом деле, не понимаете.

— Я, в самом деле, не понимаю. Они сделали свое дело, и мы можем всех кроме Индуса заменить в этой технологической цепочке.

— Это Вам так кажется. Видимо, поэтому Вы, товарищ Куан, и являетесь до сих пор моим заместителем, а не я Вашим. Чем Вы руководствуетесь в своих выводах?

— Интересами разведки и контрразведки.

— А Вам не кажется, что Вы забыли о большой политике?

— Извините. Но это не моя работа.

— И не моя тоже. Но представьте себе ситуацию: русские — наши уважаемые стратегические партнеры или, кто угодно из стран, с которыми мы не можем не считаться, вдруг узнают о наших «умных» спиралях и о нашем «бело-воротничковом» отделе численностью 15 миллионов человек, и зададут нам простой вопрос.

— Какой?

— Любой! Я не собираюсь сейчас пытаться в точности предугадать ход их мыслей, но уверяю Вас — вопрос будет простой. И, если в этот момент у нас не окажется под рукой этой, как Вы выразились, «международной бригады», заварившей всю кашу, то, поверьте, нас сумеют на весь мир и весьма квалифицированно обвинить в довольно нелицеприятных делах! И то, что мы боремся с мировым злом, будет, конечно, принято в расчет, но не сразу! Зачем нам это?! Начнется долгий и неприятный разбор наших полетов. В итоге, все быстро убедятся, что объективно, ни одна страна мира, кроме Китая, не сможет эффективно владеть этой технологией. Человеческие ресурсы в данном случае оказались важнее технологий!

Итак. Что же мы имеем для ответа международной общественности и нашим стратегическим партнерам? А имеем мы фирму, зарегистрированную в Гонконге на имя двоих граждан Великобритании, управляемую русским, осуществляющую полуфантастические, полубезумные проекты индуса и делающую на этом миллиарды!

— Но мы же тоже получаем прибыль от этого производства?

— Вот именно. Мы получаем прибыль. Но, как известно, не всегда удается мгновенно понять, какие побочные процессы стоят за некоторыми техническими новшествами. Тем более, за новшествами, приносящими миллиарды долларов прибыли. Мы поблагодарим партнеров за полезную информацию и пообещаем более детально изучить деятельность указанной ими гонконгской фирмы.

— И все?!!

— И все.

Стокгольм — Цюрих — Буэнос-Айрес — Москва — Берлин — Прага — Париж — Канны — Гонконг — Пекин

Декабрь 2014