– Армия колдуна Мордока будет здесь уже к рассвету, ваше величество, – войдя в шатер королей, произнес лорд Бранс. – Мне также стала известна приблизительная численность вражеской армии. Кархан не врал, Мордок ведет за собой стотысячное войско, может, и более. Орда кочевников растянулась аж на два дня пути. Может, это и хорошо, возможно, он вряд ли начнет бой сразу. Хотя… Одним богам известно, что у проклятого колдуна на уме. Да заберут его душу демоны!

– Сто тысяч, – выдохнул Аркадиас. – Что скажете, лорды-военачальники?

– А что тут говорить, – воскликнул король Велентар, – рыцари славной Брендании никогда еще не отступали перед врагом, они не станут делать этого и ныне! Мы с тобой, король Аркадиас.

– Благодарю тебя, король Велентар, – с чувством произнес Аркадиас. – Другого ответа я от тебя и не ждал. Но я хочу услышать, что думают об этом и лорды Сорша?

– А что тут думать, – воскликнул Бранс, – мы уже все решили, когда уничтожили лагерь Кархана и его двадцатитысячное войско! Теперь у всех нас путь один. Либо мы здесь разобьем орду кочевников Мордока, либо все как один здесь сложим головы. Отступать-то некуда.

– Бранс прав, отступать нам и впрямь некуда, – поддержал друга лорд Гарнон. – Если мы проиграем эту битву, то проиграем и войну. Мордок камня на камне не оставит от наших городов, а жителей перебьет. Здесь нам стоять. Насмерть стоять, до конца. И бить вражину до последнего вздоха.

– Ну, вот и славно, – облегченно выдохнул Аркадиас. – Мордок допустил главную ошибку, он не оставил всем нам выбора. Загнал нас в тупик и тем самым сделал нас сильнее. Итак, на нас идет стотысячная, а может быть и большая, орда. Сто тысяч против тридцати пяти. Что ж, будет где разгуляться нашей коннице. Единственное, что меня беспокоит, так это его черное колдовство. Ну да это, скорей, вотчина наших волшебников. Что скажете, советники? – Маги переглянулись, и Зинар, покачав головой, произнес:

– Мордок силен. Очень силен. Даже магистр Эверлинг не смог противопоставить колдовству Мордока почти ничего. Потому и пал Торос.

– Но кое-что мы все же сможем предпринять, прежде чем Мордок нас уничтожит, – глухим голосом закончил Патрис. – Король Аркадиас, пойми нас правильно и не препятствуй, – заметив, как Аркадиас покачал головой, явно не желая соглашаться с решением советников. – Предстоит жестокая битва с сильным и коварным врагом. Его армия, конечно, велика, но мощь колдуна несравнимо больше. И наши жизни – это все, что мы можем отдать во имя свободы Сорша и его народа. Уверен, каждый из вас готов, если понадобится, поступить так. А значит, у нас нет другого выхода.

– Ну, почему же нет. Есть. К тому же я уверен, ваши жизни еще пригодятся Соршу. Если, конечно, все мы примем единственно верное решение.

Раздался спокойный голос. То, что некто смог беспрепятственно проникнуть в шатер королей, стало неожиданностью для всех присутствующих. От все той же неожиданности все словно потеряли дар речи и растерянно уставились на незнакомца. А между тем странный посетитель медленным, но уверенным шагом направился к королям. И тут, спохватившись, лорды обнажили мечи и преградили ему путь.

– Тысяча демонов, кто ты такой? – прорычал Бранс. – И как ты сумел миновать стражу у входа в шатер? Не иначе здесь не обошлось без колдовства? А может, ты лазутчик, подосланный проклятым Мордоком? Тогда молись своим демонам, колдун.

– Подожди, Бранс, – вскинул руку Аркадиас, – Если незнакомец хотел бы причинить нам вред, то, думается мне, смог бы сделать это давно. Ведь даже Зинар и Патрис не смогли почувствовать его магии. Что привело тебя сюда, чародей, и что ты имел в виду, говоря, что жертвовать своими жизнями нашим магам не придется? Ответь, кто ты и с чего ты взял, что мы поверим тебе? В одном Бранс прав, ты вполне можешь быть лазутчиком Мордока.

Усмехнувшись, незнакомец покачал головой и произнес:

– Сложно ответить на все твои вопросы, король Аркадиас, ведь на большинство из них ты сам сейчас дал ответ. Но ты прав, я маг и уверяю тебя, я не враг вам. А пришел я к вам лишь с одной целью – помочь вам победить того, кто мнит себя повелителем этого мира. И, возможно, лишь я смогу остановить его. Ваше величество, меня зовут Лин и я скорее друг, чем враг. Ваше величество, благородные лорды, – тихо произнес Лин, – я понимаю ваше недоверие, уверяю вас, я в свою очередь искренне желал бы оказаться как можно дальше отсюда, но вынужден был прийти. Я прожил на этом свете недолго, а если учесть, что большую ее часть я провел среди друидов благословенных лесов богини Гарины, то… Словом, я почти ничего не знаю об этом мире. Но волею рока моя жизнь изменилась. Волею все того же рока, а может, и богов я вынужден был пуститься в долгие странствия. Зачем? Долго рассказывать, да и не в том суть. Но, думаю, именно я тот, кто сможет остановить колдуна Мордока и черную богиню Аршу. Хотя видят боги, я меньше всего хотел этого. Все, что мне нужно было до недавнего времени, это просто жить. Жить в бескрайних священных лесах богини Гарины, встречать рассвет и провожать день, глядя на закат. Возможно, такая жизнь многим из вас покажется скучной и безликой, возможно. Но… но меня она вполне устраивала. Так было. Но с недавнего времени все изменилось. Я покинул свой дом и тех, кто мне был дорог. И у меня появились новые друзья, люди, чьи жизни мне дороги и чьей дружбой я дорожу. Я всем сердцем ненавижу то, что мне предстоит сделать. И говорю вам, я не хочу этого. Но колдун Мордок грозит разрушением и смертью всему, что мне дорого. Древо познания, священное древо друидов указало мне путь. Но разве я знал, что меня ждет в конце этого пути? В древнем храме я впитал в себя вселенскую мощь, силу, равную богам, хотя пока и не познал ее. Но разве я желал этой силы? Я видел будущее, видел, что станет с нашим миром, если победит колдун, и я не могу допустить этого. Ведь оно, будущее, не предопределено, пока не наступило. Я видел грядущие кровавые битвы, видел себя в этих битвах. Смерть и кровь и снова смерть. Я ли желал этого для себя? Нет и еще раз нет! И уж тем более я не желал нести бремя ответственности за это самое будущее. Будущее всего мира. Ну, а сейчас все просто, либо я уничтожу колдуна Мордока, либо он меня. Но если он одержит верх, у вас, у всех, кто на свою беду выживет, не будет никакого будущего. А то настоящее, что получат ваши потомки, будет ужасным. С вами или без вас я все равно сражусь с ним, таково мое решение, таков мой выбор, таково мое предназначение. Но вот смогу я его одолеть или нет, теперь во многом будет зависеть от решения, которое примите вы, здесь и сейчас.

Лин обвел взглядом присутствующих в шатре лордов и добавил:

– Вам решать!

– Хорошая речь, – произнес Аркадиас. – И я хотел бы поверить во все, что ты нам сейчас поведал. Больше того, скажу, что я склонен верить тебе. Но сегодня, и ты сам только что сказал об этом, решается судьба нашего мира. А значит, я не могу принимать решения один. Пусть выскажется каждый.

После чего Аркадиас обернулся к Велентару и лордам.

– Брат мой, король Велентар, и вы, лорды Сорша и Брендании, взвесьте все, что сейчас услышали, и примите решение. Пусть ваши сердца подскажут вам, как всем нам до́лжно поступить.

Но Велентар, нахмурившись, хранил молчание. То, что Аркадиас поддержал дерзкого пришельца, говорило в пользу последнего. Его друг редко ошибался в людях. Но… но так же верно и то, что сейчас решается судьба не только Сорша, но и Брендании. А что если Аркадиас все же ошибается и перед нами не союзник, но враг, лазутчик. Что если все, что он сейчас поведал нам, лишь коварный замысел врага. Чего проще войти к ним в доверие, а потом воткнуть нам в спину кинжал. Кто его знает, какой магической силой он обладает и на что способна его магия. Ведь вот не почувствовали его ни Зинар, ни Патрис, а ведь, думается мне, должны были. Был бы рядом магистр Гарноус, тогда…

– Не знаю, брат Аркадиас. Возможно, все, что мы сейчас услышали из уст этого мага, правда, а возможно… – и он многозначительно развел руками. – Вот если бы кто-то поручился за него, кто-то, кто бы знал его раньше и чей голос имел бы право звучать здесь. Вот тогда…

– Я согласен с королем Велентаром, – произнес Бранс, обернувшись к Аркадиасу. – Простите, ваше величество, мою дерзость, но вынужден признать, что король Велентар абсолютно прав, – после чего вновь повернулся к Лину. – Может ли кто-нибудь подтвердить твои слова?

– Может, – вдруг раздался зычный голос. Вздрогнув от неожиданности, Бранс обернулся. У входа в шатер стоял воин, облаченный в рыцарские доспехи, а поскольку на голове посмевшего войти в шатер королей был надет шлем, лица его разглядеть не представлялось возможным. Могучая фигура незнакомца застыла у входа, а его рука покоилась на рукояти меча, но он не спешил обнажать его.

– Аркадиас, это не шатер королей, а постоялый двор какой-то! Входят все, кому вздумается, даже не испросив позволения, – возмущенно выкрикнул Велентар.

– Тысяча демонов тебе в глотку, – взревел Бранс. – Как ты посмел войти в шатер королей? Знаешь ли ты, несчастный, что ждет тебя за такую дерзость? Обнажи голову, сними шлем, чтоб я мог увидеть твое лицо. Хотя постой, этот шлем, доспехи… Не может быть. Во имя огненоокого Орина, кто ты? Кто ты, отвечай же?

– Как скажешь, лорд Бранс, – произнес воин, снимая шлем. – Но думается мне, что когда-то я имел право присутствовать на совете лордов. Впрочем, это было давно.

Бранс застыл с открытым ртом, но так и не смог ничего вымолвить. Слова комом застряли в его горле. Он уставился на воина, потом обернулся к королям, бросил взгляд на лордов и, вскинув руку в сторону вошедшего, прохрипел: – Кх, кх… Карш, – сглотнув, радостно воскликнул он. – Да это же старина Карш, тысяча демонов меня раздери, если это не Карш. Клянусь отвислой задницей Арши, это же первый лорд Сорша, – после чего, раскинув объятия, кинулся к нему.

– Ты жив, разорви тебя демоны, жив! Но, но как? Где ты был все это время? Да ведь мы считали тебя погибшим. Все мы, я, Гарнон, Джурма, а ты вот оно…

Пока лорд Бранс, а с ним и лорды Гарнон и Джурма, пытался совладать с переполнявшими его доброе большое сердце чувствами, тот, кого он назвал Каршем, морщась, обернулся к улыбающемуся Лину и, окинув того быстрым цепким взглядом, тихо, почти шепотом произнес:

– Давно не виделись. Ты хоть иногда клинок из ножен вынимал или он так и заржавеет у тебя за спиной?

– Да нет, дядюшка Гарк, или Карш, я уж и не знаю теперь, как тебя величать, вынимал, и не раз, – усмехнулся Лин.

– Я тот, кто вырастил тебя и обучил всему, что должен знать уважающий себя юноша. Или тебе этого мало?

– Нет-нет, что ты, – смутился Лин. – Я просто так спросил. Извини, я искренне рад тебя видеть, наставник.

– То-то. Куда Хруста дел, я его что-то поблизости не увидел.

– Он с друзьями, тут неподалеку.

– С друзьями? – удивленно приподнял бровь Карш.

– Ну да. У меня есть друзья. Ты удивлен? Когда-то они были разбойниками, но теперь это в прошлом.

– Разбойники, – скорее утверждая, чем спрашивая, произнес Карш. – Что ж, не скажу, чтоб я был удивлен. Ладно, потом поговорим, коль будет время. Если конечно, старина Бранс не выдавит из меня дух, – с нажимом произнес Карш. – Ослабь хватку, старый медведь, дай дух перевести, – прохрипел Карш.

– Нам кто-нибудь объяснит, что здесь происходит? – резко бросил Аркадиас.

– Прошу прощения, ваше величество, но это лорд Карш – первый рыцарь Сорша. Он почти такая же легенда, как и ваш отец, король Радорс. Все ветераны, да что там ветераны, все кто помнит и знает этого рыцаря, пойдет за ним и в огонь, да что там в огонь, даже в бездну темной Арши. Это же лорд Карш! Карш, лорд Карш, преклони скорее колено, перед тобой король Сорша, сын Радорса Аркадиас Освободитель, – и чуть тише добавил: – Где же ты был, дружище, все эти годы? Почему не пришел к нам?

– Не мог, – глухим голосом произнес тот в ответ, опускаясь на колено. – Не мог и не смел, потому что был уверен, что предал своего короля, коль не сумел исполнить его волю, его последнюю волю.

– Предал? – непонимающе пробормотал Бранс, слегка отстраняясь. – Что ты несешь?

– Ваше величество, позвольте мне объяснить вам, в чем тут дело, – произнес Зинар.

– Изволь, – пожав плечами, откликнулся Аркадиас. – Потому что я уже ничего не понимаю.

– Благодарю, ваше величество. Благородные лорды Брендании, перед вами, как вы уже поняли, первый рыцарь Сорша и преданный слуга короля Радорса лорд Карш. Дело в том, что… – И Зинар вкратце рассказал о том дне, когда Каршу пришлось покинуть осажденный и обреченный город Торос, спасая сына своего короля принца Аркадиаса. – Ну, вот, когда мы оказались за стенами города, мы оседлали трех лошадей, подготовленных нами для долгого пути. Я, мой брат Патрис и лорд Карш с маленьким принцем Аркадиасом на руках поскакали на запад в сторону лесов богини Гарины. Но добраться до него не смогли. На нашу беду или счастье, группа кочевников заметила нас и бросилась за нами в погоню. Так получилось, что они постепенно оттеснили нас на юг. Словом, дорога к лесам Гарины была закрыта для нас. Мы с Патрисом решили направить наших коней к морю в надежде найти на берегу хотя бы рыбацкую лодку и попытаться на ней переплыть пролив. Добравшись до берегов славной Брендании, мы надеялись найти приют во дворце короля Логара Железного. Но Карш о том не знал, убедившись, что нам не уйти от погони, он принял, наверное, единственно верное и в то же время отчаянное решение. Он приказал нам не останавливаться, а сам повернул коня и бросился один на преследовавших нас кочевников. Он никак не мог знать о том, что мы не станем пытаться добраться до границ леса богини Гарины, а повернем к морю. На наше счастье мы почти сразу нашли лодку, недолго думая мы сели в нее, благо начался отлив, и покинули земли Сорша. К вечеру нас, как вам уже известно, подобрал флагманский корабль вашего отца, король Велентар. Так мы и оказались в Брендании. Ну, а дальнейшее вам известно не хуже меня. Что же касается судьбы лорда Карша, то до сегодняшнего дня мы считали его погибшим. Ведь ему пришлось принять неравный бой, и все только для того, чтоб мы смогли спасти вас, мой король. Думаю, когда Карш добрался до лесов и обнаружил, что нас там нет, он подумал, что мы погибли. А следовательно, он решил, что виноват в вашей гибели. Зная лорда Карша, я не удивлен и вполне понимаю, что он чувствовал тогда. Но вот как выжил сам лорд Карш в той схватке, как он сумел одолеть врагов, то ни мне, ни моему брату неведомо.

– Значит, это тебе я обязан своей жизнью, лорд Карш?

– Нисколько, мой король. Я лишь попытался выполнить свой долг. А теперь, если вы позволите…

– Нет, нет, лорд Карш. Прошу тебя, встань, отныне и навсегда тебе будет дозволено обращаться ко мне на «ты», как и тебе, лорд Бранс, и вам, лорды Гарнон и Джурм.

– Это будет честью для меня! – склонив голову, произнес Карш. – Я же, мой государь, если позволишь, продолжу. Так вот, схватка была скоротечной, но кровавой, скажу только, что прежде чем последний кочевник был пронзен моим клинком, я уже дважды был ранен и, истекая кровью, потерял сознание. Когда я очнулся, уже стемнело, я кое-как перевязал раны и к ночи все же добрел до границы леса богини Гарины. Но ни магов, ни тем более принца я там не нашел. Я никогда ничего не боялся, но тогда впервые я испытал настоящий ужас. Смятение охватило мою душу и сердце, а что если враг смог все же схватить вас. Собрав остатки сил, я начал поиски, и вдруг, о счастье, я услышал детский плач, плакал явно младенец. Я кинулся на голос и обнаружил в траве ревущего ребенка. Но каково же было мое разочарование, когда я понял, что нашел не принца Сорша. Это было ясно с первого взгляда. Одежда, цвет его волос. Я огляделся – никого. Вот-вот стемнеет, а младенец явно проголодался, отчего и плакал все громче. Ну не оставлять же мальца на погибель. И уж коли я не смог спасти принца Сорша, то, может, судьбой мне было уготовано спасти от смерти другую жизнь. Я взял на руки мальца и побрел дальше, шаг за шагом углубляясь все дальше в лес. Ну, а дальше я помню все довольно смутно. Я потерял много крови и, возможно, там, в лесу, я и окончил бы свои дни, но, на наше счастье, нас нашли друиды. Верховный жрец Дамир разрешил нам остаться в лесу богини Гарины. А позже он, обнаружив в мальце силу, магический дар, и стал учить Лина, так мы решили назвать его, магии. Я же обучал его воинскому искусству, и из него бы вышел отличный воин, но… Словом, он, я уверен, знает, что говорит, коли утверждает, что может одолеть колдуна. И в том я готов поручиться за него своей жизнью.

– Да. Ну, что теперь скажете, лорды? Хотя для меня все уже и так ясно.

– А что тут скажешь еще, – воскликнул Бранс. – Коли лорд Карш утверждает, что этому магу можно верить, то я не вижу причин сомневаться в нем. Мой голос – за него.

Лорд Джурм и Гарнон только качнули головой в молчаливом согласии.

– Ну, что ж, вот все и выяснилось. Мы слушаем тебя, Лин из леса друидов. Что ты хотел предложить?

– Благодарю, король Аркадиас, и вас, король Велентар, а также всех присутствующих здесь лордов. Мой план прост: я и маги позаботимся о том, чтоб чары колдуна не мешали вашим воинам разить врага. Конечно, мне нужно подготовиться, и если ваши маги, король Аркадиас, согласятся мне помочь, я только буду рад этому.

Аркадиас молча посмотрел на магов, те в ответ так же молча кивнули в знак согласия.

– Что ж, так тому и быть, вы втроем можете удалиться, коль в том есть нужда, а мы вернемся к обсуждению плана предстоящего сражения. Лорд Карш, что вы думаете по этому поводу?

Лорды вместе с королем Аркадиасом и Велентаром принялись обсуждать план предстоящего сражения и расстановку сил. А Лин в сопровождении Зинара и Патриса вышел из шатра, чтоб не мешать королям и лордам.

– Я думаю, уместнее будет удалиться в наш шатер. С глаз долой, да и кое-какие магические книги и свитки у нас на этот случай припасены, – предложил Зинар.

– Согласен, – кивнул Патрис.

– Ну, что ж, ведите, я ваш гость, но прежде я хотел бы представить вам моих друзей.

* * *

– Карш, скажи как на духу, как ты расцениваешь наши шансы? – хмурясь, спросил Бранс. – Нет, ты не думай, я скорее умру здесь, чем отступлю. Но все же хотелось бы знать, есть ли шанс у нас победить.

– Шанс победить есть всегда, независимо от того, насколько сильна вражеская армия. К тому же у них нет таких рыцарей, как наши воины, и таких военачальников, как вы, Гарнон и Джурм. Да и лорды – генералы Брендании произвели на меня благое впечатление, хорошие воины. И, что главное, мы бьемся за нашу землю, и это делает нас много раз сильнее.

– Ну, да, ну, да. Пойду-ка я на свой фланг, нужно готовиться, враг вот-вот должен подойти.

– Иди, брат, пусть пребудет с тобой огненноокий.

На военном совете лорды Бранс, Гарнон и Джурм в один голос заявили, что лучшего командующего объединенными войсками Сорша и Брендании, чем лорд Карш, не найти. Впрочем, Аркадиас и не возражал. Конечно, и в армии бренданцев немало было известных полководцев, но король Велентар согласился с доводами лордов Сорша и коротко бросил:

– Я уже говорил тебе, брат, это твоя земля, приказывай, и мои воины подчинятся.

* * *

Армия Аркадиаса была готова к бою. Карш поддержал план Аркадиаса поставить ополченцев с длинными, в два человеческих роста, копьями по всему фронту. Ими ополченцы должны были остановить первую волну кочевников. За ними он определил тяжелых лучников и арбалетчиков и только потом закованных в сталь пеших латников. Всю тяжелую конницу и еще три тысячи тяжелых латников он оставил в резерве.

Лин вместе с Зинаром и Патрисом под охраной Манура и Хруста ждали колдуна Мордока в шатре магов. Эдарл и Горарк наотрез отказались, как выразился Эдарл, торчать у шатра, коль намечается такая драка. По их же просьбе Лин попросил Карша дать им возможность принять участие в предстоящем сражении, и Карш, конечно же, согласился, пообещав тому приглядеть за ними. Казалось, время остановилось. Лин уже давно передал Аркадиасу, что Мордок близко, но пока не было видно даже авангарда армии колдуна. Ожидание битвы порой хуже самой битвы. Для рыцарей Сорша и Брендании подобное ожидание было делом привычным, чего не скажешь об ополчении. Ожидание изводило их, заставляя нервничать. Развалины столицы Сорша города Тороса стояли на холме. Основатель королевства Сорш король, пращур Аркадиаса, не зря выбрал это место для будущего города. С точки зрения стратегии место было выбрано безупречно. Врагу, намеревавшемуся напасть на город, пришлось бы потратить немало сил для того, чтобы просто пройти к городу. А вот защитникам ничего не мешало расстреливать врага из тяжелых луков и арбалетов. Впрочем, даже такое преимущество не помогло в свое время королю Радорсу отстоять столицу Сорша. Но все же и Аркадиас, и Карш считали, что это лучшая позиция для объединенных армий Сорша и Брендании, уступавших по численности ордам колдуна, по предварительным сведениям, почти в три раза. Да и по правде говоря, теперь Аркадиас больше склонялся к тому, что в предстоящем сражении все решит не только воинское умение и сила его рыцарей, но и магия. Причем последнее в большей степени. Если воспитаннику Карша Лину удастся победить колдуна Мордока, то скорее всего, только тогда у войск Сорша появится шанс разбить превышающую их по численности орду кочевников и варваров. Аркадиас молча стоял и смотрел на горизонт. Где-то там, за холмами, в их сторону движется огромная сила, злая, разрушающая все на своем пути орда. И ведет ее его, Аркадиаса, кровный и смертельный враг – колдун Мордок.

– Мой король, – тихо произнес незаметно подошедший Саркарий. – Разведчики доложили, что армия Мордока в полудне отсюда. Ваше величество, к рассвету, а возможно, и раньше, он будет здесь.

– Отлично. Значит, ждать придется уже недолго. Лорд Карш в курсе?

– Конечно, ваше величество, – ответил Саркарий. – Он приказал выставить дозоры, а войскам спать, не разоблачаясь, в броне. Он ждет вас у входа в ваш шатер. Ваше величество, вам и королю Велентару тоже не помешало бы отдохнуть. Король Велентар уже в своем шатре.

– Да, наверное, ты прав. Усталый солдат – плохой воин, – задумчиво произнес Аркадиас. – И ты отдохни, с рассветом в бой. Грядущий день предстоит быть длинным и тяжелым.

После чего Аркадиас, хлопнув по плечу Саркария, направился в свой шатер, где его ждал лорд Карш.

– Для кого длинным, а для кого и коротким, – пробормотал Саркарий, глядя вслед молодому королю. – Главное, чтоб те, для кого наступающий день не окажется последним, не пожалели об этом, – нахмурившись, добавил он, бросив взгляд на горизонт.

* * *

А между тем в шатре магов Патрису, Зинару и Лину было не до сна.

– Я чувствую, что мы что-то упустили, – встревоженно повторял раз за разом Лин. – Но что?

– Мы понимаем твое беспокойство. Ты взял на себя тяжелую ношу, да и предстоящая схватка с колдуном Мордоком будет далеко не легкой. Но мне думается, у тебя все получится. Если честно, я еще никогда в своей жизни не встречал мага, обладающего такой силой, как у тебя. Даже магистр Гарноус не обладает такой силой. То же касается и магистра Эверлинга, иначе он смог бы победить колдуна.

– Возможно, все это так, – качнул головой Лин. – Но и враг наш, как вы уже имели печальный опыт убедиться, не слаб. Но меня беспокоит нечто другое. Мы защитили себя, да и наши войска от внезапной магической атаки колдуна. Охранительные заклинания предупредят нас о любой попытке Мордока застать нас врасплох. Но все же на душе как-то неспокойно.

– Тебе просто нужно отдохнуть, Лин. Всем нам нужно отдохнуть. Через несколько квадров начнется рассвет, тогда уже точно будет не до сна.

– Может, вы и правы, – согласился Лин. – Я и в самом деле, наверное, прилягу, – согласился Лин, направляясь к кровати.

Лин закрыл глаза, но предчувствие грядущей опасности не покидало его, не давая уснуть.

– Что же я упустил? Что? – раз за разом задавал он себе один и тот же вопрос.

И вдруг Лина осенило:

– Конечно. Это же очевидно. Мордок не станет нападать на армию короля с наскока. Он наверняка понимает, что «слава» о нем бежит далеко впереди него, а значит, мы непременно подготовимся. А то, что в армии короля Сорша находится как минимум один маг, он уже наверняка знает. Не стоит недооценивать врага, это верный путь к поражению. Так не раз говорил мне дядюшка Гарк, то есть Карш. Он решит уничтожить, разбить сначала моральный дух защитников Сорша, а затем его орды легко разобьют уже деморализованную армию. Итак, двое: либо король Аркадиас, либо король Велентар. Но кто из них? На кого будет нацелен Мордок? Кого он решит устранить первым? Логичней предположить, что это Аркадиас. Предположим, что Аркадиас, последствия, конечно, очевидны, но не катастрофичны. Армия все равно будет сражаться. Велентар ни за что не уведет свои войска, учитывая дружбу между двумя молодыми королями. И наверняка будет мстить Мордоку и за смерть Аркадиаса, и за смерть своего отца. Ну, а Карш сумеет сплотить воинство Сорша. Значит…

– Быстро в шатер короля, – вскочив с кровати, взволнованно закричал Лин.

– Что-то с королем Аркадиасом? – вздрогнув, спросил Зинар.

– Нет, не с Аркадиасом! За мной, к шатру короля Брендании! Мы должны успеть, – выбегая из шатра, прокричал Лин, скрываясь за пологом.

Маги переглянулись и кинулись вслед за ним.

* * *

Велентар проснулся от того, что ему вдруг стало тяжело дышать. Он открыл глаза и тут же вздрогнул, готовый вырваться из горла крик застрял в горле. Огромная черная тень, нависшая над ним, схватила его за горло, не давая Велентару издать и звука.

– Проклятие, – захрипел король Велентар, пытаясь вырваться из захвата.

Но нечто, напавшее на него, обладало огромной силой. Велентар несколько раз ударил, вернее сказать, попытался ударить неведомого врага, но его рука лишь разрубала воздух, не причинив напавшему на него существу никакого вреда. От нехватки воздуха в голове Велентара застучал гонг, он отчаянно пытался вдохнуть, прекрасно понимая, что если потеряет хоть на мгновение сознание, то неминуемо погибнет. Велентар попытался вывернуться, вновь изо всех сил молотя руками вокруг себя, но все было тщетно. Его рука нащупала какой-то сук или палку. – Факел! – озарило его. Схватив его, он взмахнул им. Тень колыхнулась, отстраняясь, ее хватка лишь на короткое мгновение ослабла, но и этого времени хватило Велентару, чтобы глотнуть немного воздуха. Но в следующий миг бестелесная бестия вновь напала на него, и с удвоенной силой.

– Все, конец, – мелькнуло в голове короля Брендании. – О, великие боги, как нелепо и глупо умереть в своей же походной кровати, и от чего? От удушья. Нет, – разозлился Велентар. – Ни за что, пока я жив, я не сдамся, я буду бороться.

И собрав последние остатки сил, он стал отчаянно сопротивляться, вновь и вновь нанося факелом удары по черной тени. В ответ слышалось шипение, приглушенное рычание, тень колыхалась и вздрагивала, но не выпускала его из своих цепких и сильных лап.

– Авон – хатоб, яныл – ар – хатор, – последнее, что услышал Велентар, прежде чем потерять сознание. Затем наступила темнота.

– Думаю, немного вина ему не навредит, – услышал он, словно издалека, приглушенный шепот.

– Ну, почему только глоток, можно и кружку. Если он смог столько продержаться против харурга, чарка вина ему пойдет только на пользу.

Велентар открыл глаза. Сквозь пелену, застилавшую ему глаза, он увидел тревожно улыбающиеся глаза магов, а также Аркадиаса, Карша, Уртайя и лорд-генерала Брендании Бурга-одноглазого.

– Что, что это была за тварь? – прохрипел он. – И во имя богов, дайте же скорей мне вина, горло першит и горит одновременно.

– Хорург, – ответил чародей Лин. – Мерзкое существо, скажу я вам, ваше величество, но не самое страшное. Хотя и оно могло убить вас.

– Да уж, – потирая шею и глотнув из чарки, поданной ему Зинаром, произнес Велентар. – Эта тварь и впрямь чуть не убила меня, если бы не вы, – обратился он к магам. – Еще немного, и я б уже пил вино не здесь, а совсем в другом месте в компании моего славного отца. Вот бы он мне задал тогда.

– На самом деле вашим спасением вы обязаны чародею Лину. Если бы не он, мы бы и не знали, в какой опасности находится ваше величество.

– Благодарю тебя, маг. Теперь я твой должник навеки. Я не боюсь смерти, но погибнуть от лап такой мрази, бр-р-р. Хуже участи и не придумаешь.

– Как сказать, ваше величество, но на самом деле я не благодарности заслуживаю, а совсем наоборот. Я должен был раньше догадаться об этом.

– Ты честен, благороден и, что самое главное, скромен, – отмахнувшись, ответил Велентар. – И довольно об этом, налейте-ка лучше мне вина. И еще. Аркадиас, когда мы победим проклятого колдуна, то, с твоего позволения, я приглашу чародея Лина в Бренданию. Как бы ни сложилась твоя судьба в славном и доблестном Сорше, ты должен знать, что тебе всегда будут рады в моем королевстве.

– Благодарю еще раз, ваше величество, а теперь, если позволят ваши величества, нам надо идти. Скоро рассвет. Вряд ли Мордок предпримет еще одну подобную попытку вашего устранения. Теперь это бесполезно. Я чувствую приближение колдуна, он уже совсем близко.

* * *

– Проклятье! – закричал Мордок, когда увидел, что стало с посланной им тварью.

Но, что самое главное, он так и не смог понять силу магов. Все произошло настолько стремительно, а внимание Мордока было поглощено картиной мучения, агонией жертвы, что он и не заметил внезапного появления магов. Он даже не смог точно определить, сколько магов у короля Сорша. Впрочем, последнее его мало волновало. Как бы ни сильны были маги королевства, он все равно окажется сильней. Тем более теперь, когда в его руках алтарь богов, насыщенный, наполненный первозданной силой самой богиней смерти. Кто может устоять перед ним?

– Проклятье, – вновь повторил Мордок.

Не то, чтоб ему было жалко гончую Арши, просто теперь он не скоро сможет вызвать ее в этот мир. Судя по воплям, она получила довольно болезненные раны и теперь совершенно бесполезна.

– Ну, хорошо же, – зарычал он. – Теперь берегитесь. Стража!

В шатер вбежали телохранители Мордока.

– Что пожелаете, мой повелитель? – склонив головы, спросили они.

– Передайте вождям кланов, через три квадра мы атакуем армию Сорша. Пусть будут готовы выступить по моему приказу.

– Будет исполнено, повелитель, – эхом отозвались стражи.

– Да, и еще передай, что отныне они могут не щадить никого. Нам пленные не нужны. А когда падут оба оставшихся города, их жители и вся добыча достанется только им, за исключением дюжины девственниц. И того, кто приведет их мне, я вознагражу. Все, идите.

Когда стражи удалились, колдун мечтательно ухмыльнулся.

Теперь никто и ничто не спасет Аркадиаса и его армию от кровожадных кочевников и варваров. А он займется магами королевства. Его мало беспокоили потери, которые понесут племена кочевников и варваров, но все же он не позволит магам королевства уничтожить даже малую их часть. Тем более что следующей его целью будет Брендания, дерзнувшая бросить вызов ему, великому Мордоку, повелителю мира. Так что король Брендании, оказав помощь Аркадиасу, тем самым подписал смертельный приговор своему королевству.

Колдун закрыл глаза и мысленно послал приказ верховному шаману племен.

– Повелеваю тебе и всем остальным явиться ко мне без промедления.

– Слушаюсь и повинуюсь, – услышал он в ответ.

– Нет, все же хорошо, что этими шаманами так легко манипулировать. Вот и настал твой срок, верховный шаман. Ты и твои вопросы порядком надоели мне. Но ты еще раз послужишь мне перед смертью.

Мордок подошел к алтарю богов.

– Великая и несравненная богиня смерти, милостивейшая и грозная Арша, к тебе обращается твой слуга Мордок. Молю тебя, услышь меня и одари своей силой. Нынче я вступаю в битву с королем Аркадиасом и его союзником королем Велентаром. Клянусь, что после победы, если оба короля или даже один из них останется жив, я принесу их в жертву тебе, о великая Арша. А если нет, то дюжина девственниц окропят твой алтарь своей кровью во славу твою.

В шатер тихо вошли шестнадцать шаманов во главе с верховным шаманом племен.

– Мы здесь по твоему приказу, повелитель, – произнес Ургаур.

– Хорошо. Могли бы и поторопиться, – ворчливо ответил колдун. – Сегодня мы покажем нашим врагам истинную силу нашей богини Арши. Вы поможете мне использовать великий дар нашей богини, дабы сокрушить наших врагов. Довольно погибать нашим воинам. Враг, дерзнувший выступить против нас, силен, хоть и уступает нам в численности. Я говорю, вам хватит оплакивать наших павших воинов. Я, Мордок, обладаю великим даром богини, – протянув ладонь к алтарю, торжественно произнес он. – Но для того чтобы использовать его силу, мне необходима ваша помощь. Тем самым вы спасете сотни, а то и тысячи наших воинов. Готовы ли вы на это?

– Да, мой повелитель, если на то будет твоя воля, – ответил за всех Ургаур. – Но мы хотели бы знать, что нам нужно делать. И еще я хочу напомнить повелителю, что в наших кланах уже давно не рождаются дети, способные со временем принять силу состарившегося шамана племени. А это значит, что гибель даже одного из нас обречет его племя на вымирание. Кочевники не могут существовать без мудрости предков, а лишь только шаманы способны говорить с духами.

– Я знаю об этом, – оскалившись, ответил Мордок. – А потому говорю вам, никто не должен погибнуть. Вам нужно лишь войти в транс и пропустить через себя потоки силы, излучаемые алтарем. Даже мне не под силу принять в себя сразу всю божественную мощь алтаря. Именно поэтому каждый из вас впитает в себя лишь небольшую часть его силы и затем передаст ее мне. Вы станете на время священными сосудами, полными божественной силы. Таким образом, мощь алтаря не причинит вам вреда, поскольку будет разлита по шестнадцати сосудам. Вы испытаете великую честь и благодать. Мы на время станем единым целым, нет и не может быть в этом мире силы, способной выдержать наш удар. А если кто-то из нас все же погибнет, то оставшиеся впитают в себя его силу, а после победы позаботятся о его племени. – Мордок умышленно не делал различия между собой и шаманами. Говоря «нас», он, конечно же, подразумевал только шаманов. Но шаманы племен не были столь искусны в вероломстве и принимали его слова за чистую правду. Лишь верховный шаман Ургаур сразу почувствовал неладное, но после слов колдуна и явного одобрения со стороны остальных шаманов он был бессилен что-то изменить.

– Да будет так, повелитель, – упавшим голосом ответил он Мордоку. – Что мы должны делать?

– Вы сядете вокруг алтаря и протянете к нему руки, только не вздумайте касаться его, это убьет вас, затем войдете в транс. Я же начну произносить заклинание, а вы слово в слово будете повторять за мной. Об остальном позабочусь я, но главное, ни в коем случае не прерывайте транс и не прекращайте повторять заклинание. Клянусь именем богини Арши, тот, кто посмеет ослушаться, пожалеет о своем опрометчивом поступке не одну тысячу раз. Это говорю вам я, повелитель мира, владыка Мордок, – с угрозой в голосе закончил он.

Шаманы низко склонили головы перед колдуном в знак полного и беспрекословного подчинения. Но если бы кто-то из них хоть на мгновение бросил взгляд на колдуна, то увидел бы искаженное злобой лицо. Так смотрит хищник на свою жертву перед тем, как накинуться на нее и перегрызть ей горло. Это был взгляд самой смерти, взгляд, от которого стынет кровь, взгляд убийцы.

* * *

– Что ж, Мордок сделал свой шаг, – хмуро произнес Лин. – Теперь очередь за нами. Но мы торопиться не будем, подождем.

– К чему эти предосторожности? – возразил Зинар. – Мы знаем теперь, на что он способен. Промедление может очень дорого нам обойтись. А что, если в следующий раз мы не успеем?

– Подожди, брат, чародей Лин говорит верно, – согласился с доводами Лина Патрис. – Вряд ли Мордок станет повторяться. Сам подумай, ты бы стал зря расходовать силу, если потерял преимущество неожиданности? Посмотрим, что он предпримет дальше. Продолжай, Лин.

– И ты туда же, – ворчливо произнес Зинар. – Ладно, давайте ждать, но учтите, я вас предупредил.

– Совсем скоро он отдаст приказ атаковать армию Аркадиаса и Велентара. Как только это произойдет, он будет ждать от нас действий, и мы не разочаруем его. Ты, Патрис, ударишь по ордам, а он, он попытается тебя связать своим заклинанием. Вы же сами рассказывали мне, что он именно тогда попытался пленить магистра Эверлинга. И я считаю, мы должны поступить вот как…

* * *

– Ваше величество, я настаиваю на этом, вам не следует вступать в бой сейчас, – упрямо твердил командующий объединенной армией лорд Карш. – Так же считают лорды Бранс, Гарнон и Джурм! То же касается и короля Велентара. Его лорды с нами согласны. Каждому из нас будет намного спокойней биться, когда вы будете хотя бы в относительной безопасности. Поймите, если вы получите даже легкое ранение, это скажется на боевом духе армий. Так уже бывало не раз в истории. Пока король жив и невредим, его армии есть за кого умирать. Людей не изменить, тем более они уже пожили под гнетом колдуна и знают, что значит павший в бою король. Вы дали им надежду, теперь они будут умирать с вашим именем на устах, но если вас убьют, все будет кончено. Вы лишите их твердости духа и, главное, тем самым сыграете на руку колдуну. Все, чего мы просим, так это то, чтоб вы отошли назад. В конце концов, возглавьте резерв. Это четыре тысячи конных рыцарей и три тысячи пеших латников. Уверяю вас, эта битва не пройдет без вашего участия. Но прошу, внемлите голосу разума, послушайте нас. Пусть первую атаку врага мы встретим без вас.

Аркадиас хмуро и упрямо уставился в одну точку, потом посмотрел на Велентара.

– А я что? Я как ты. Хотя в одном он прав: меня уже с утра мои лорды изводят. И все одно и то же твердят: страна погибнет без короля, и все тут. Как сговорились, – пожав плечами, ответил на немой вопрос друга король Брендании.

– Будь по-твоему, лорд Карш, но предупреждаю, мы вступим в бой, возглавив конный резервы. И тогда уже никакие уговоры тебе не помогут.

– Тогда мне некогда будет уговаривать вас, – кивнув с облегчением, согласился Карш. – Но резерв должен вступить в бой только тогда, когда я подам знак, и никак не раньше.

– Хорошо, хорошо. Я уже понял, – раздраженно перебил лорда Аркадиас. – Только по твоему знаку. Пойдем, Велентар, – с досадой в голосе произнес Аркадиас. – Судя по всему, короли только на то и нужны, чтобы восседать на троне да указы издавать. А слава и доблесть – это удел благородных рыцарей, – с горечью в голосе заключил он.

– Весь в отца, – одобрительно произнес Бранс, глядя вслед удаляющимся королям.

– Ага. Это и пугает. Но, что говорить, план сражения он предложил дельный, да и идея с ловчими ямами неплоха, прямо скажем, великолепна. Уверен, Радорс гордился б таким сыном, если б, конечно, дожил до этого дня. Эх, как бы его горячая кровь не взыграла раньше времени. Если и за ним недоглядим, я сам кинусь на свой клинок, – хмурясь, произнес старый рыцарь.

– Да вроде не должен, да и бренданец Алгонт, что командует резервом латников, не из робкого десятка. Если что, молчать не станет.

– Ты думаешь, они его послушаются?

Бранс в ответ лишь неопределенно пожал плечами.

– Ладно, как будет, так будет. А вот и Мордок.

– Боги, сколько же их? – вздохнул Бранс, глядя на выстраивающихся в боевой порядок кочевников.

– Будет где развернуться, – ответил Карш. – Коль пришли, то здесь и останутся на корм стервятникам.

А между тем кочевники, построившись, готовились к атаке. Время от времени то один, то двое всадников внезапно вырывались из строя, что-то крича в сторону защитников Сорша. Затем, вскинув луки, пускали по одной, а то и по две стрелы и возвращались обратно в строй под одобряющие крики остальных. Впрочем, стрелы кочевников не долетали до стана рыцарей, падали в траву, не причиняя никому вреда.

– Лучникам приготовиться, – буркнул Карш Брансу.

Тот обернулся и крикнул:

– Лучники дальнего боя, готовься, – и сквозь зубы добавил: – Ну, сейчас начнется. Как же я давно этого ждал, – мечтательно произнес он, после чего выхватил меч и встал рядом с Каршем.

– Не подведут ополченцы? Нам еще толкотни да суеты в самом начале боя не хватало, – буркнул Карш.

– Да нет, не должны. Саркарий и лорд Гарнон по приказу Аркадиаса гоняли их с рассвета и до заката. И не одну седмицу, скажу я тебе. Нет, уверен, выстоят, сделают все, как их учили. Гарнон знает свое дело, – уверенно заключил Бранс.

– Погоди, проклятие, а это что за морок? – сквозь зубы процедил Карш.

Над огромной армией колдуна вдруг появился странный черный густой туман, он постепенно окутывал ряды кочевников и варваров и в конце концов полностью скрыл их от армии защитников Сорша. Внутри тумана один за другим сверкнули серебряные стрелы молний, а затем пророкотал гром, да такой силы, что у Карша и Бранса на миг заложило уши. А черный туман все увеличивался и менялся и вот он уже превратился в мерзкого ворона с кривыми изогнутыми рогами на голове. Еще недавно стройные ряды ополчения в армии защитников Сорша заколыхались, воины стали оборачиваться, вертели головами, пытаясь понять, что происходит и от кого ждать помощи. Послышался сначала ропот, а потом и крики:

– Это колдун, он призвал демона, чтоб тот поглотил наши души. От него нет спасения. Спасайтесь…

– Карш, сделай что-нибудь, – взволнованно закричал Бранс. – Еще немного, и ополчение побежит.

Карш вскочил на коня и, поднявшись на стременах, закричал:

– Воины Сорша и Брендании! Воины Сорша и Брендании, что я вижу? Еще не начался бой, а вы уже готовы бежать и отдать на поругание ваших дочерей, а сыновей на рабство. Где же ваш дух, неужто ваши сердца пусты и в них нет отваги?

– А ты сначала глянь, что творится там, над станом врага, а потом уж и стыди нас, – выкрикнул кто-то ему в ответ.

– А что там? – невозмутимо ответил Карш. – Ну туман, ну да, страшноват, ишь, как боится вас колдун, видать, не верит он, что его орды смогут одолеть вас, вот и наслал морок. Так что же вы, доблестные воины Сорша и Брендании, сразу вот так и побежите? Но разве воины Брендании в первый раз бьются с армиями колдуна? Нет! Пусть их король пал, но они не пали духом и все равно пришли к нам на выручку. А наш славный король Радорс, разве он, а с ним и все защитники Тороса, испугались колдуна? Нет! О них до сих пор слагают легенды, а ведь их было гораздо меньше, чем сейчас нас.

– Коль Радорс погиб, да и большая часть защитников Тороса тоже, – вновь раздался все тот же голос.

Карш нашел того взглядом и пренебрежительно усмехнулся.

– А ты, значит, хочешь жить вечно? Так не выйдет, ты все равно умрешь. Вы все умрете, рано или поздно. Вопрос в том – как? Как герои, которых будут славить в веках ваши потомки, или как трусы, от которых и потомства-то не останется, потому что Мордок всех уничтожит. Если так, то уходи, уходи прямо сейчас и умри как трус. Но тем, кто останется, я, лорд Карш, первый рыцарь Сорша, говорю – слава вам, защитникам Сорша. За Сорш!

– За Сорш! За Сорш! За Сорш, – эхом откликнулись воины, и громче всех орал, яростно гремя мечом по щиту, именно тот воин, что еще недавно говорил о неизбежном поражении.

А между тем созданная из тумана огромная черная птица, нацелив свой клюв и выдвинув когти, качнувшись, медленно поплыла на армию Сорша и Брендании.

– Внимание, враг, – крикнул Карш.

– Что же наши маги бездействуют, не видно же ничего? – тихо бросил Бранс Каршу.

Но тут, словно услыхав слова Бранса, перед черным туманом неожиданно опустились два облака, завертелись, закружились, превращаясь в могучие смерчи, и ринулись на туман. Вновь раздались раскаты грома и ударили молнии, созданная злой магией колдуна птица рвала когтями смерчи и била их клювом, но те, отскакивая, снова и снова бросались на нее. Казалось, само добро и зло вступили в свою извечную битву, не имеющую ни начала, ни конца. Вновь раздался гром, а за ним ослепительная вспышка, не оставившая ни следа ни от черного тумана, ни от смерчей.

– Как видишь, маги сделали свое, теперь наш черед, – подытожил Карш, глядя на огромную армию врагов. – Теперь их ничто от наших стрел не укроет.

Остановившиеся орды кочевников и варваров вновь качнулись и лавиной покатились на защитников Сорша.

– Целься! – крикнул Карш.

И тут же послышались крики командиров, повторяющих приказ командующего.

– Бей! – закричал Карш, обнажая свой клинок.

Тысячи стрел почти одновременно взмыли в воздух, неся смерть врагам. И вот уже, словно споткнувшись, полетели на землю пронзенные стрелами всадники, хрипя, забились в агонии кони, поднимая в воздух стену пыли и земли. А с небес на кочевников уже летели новые стрелы, усеивая поле трупами людей и коней. Тяжелые лучники пустили еще по одной стреле и, повинуясь отданному приказу, слаженно отошли назад, пропуская закованных в сталь меченосцев. Копьеносцы, подняв с земли длинные копья, встали на одно колено, уперев тупой конец копий в землю.

– Стоять. Держать строй! – закричал Карш. – Прочь сомнения и страх, сыны Сорша и Брендании. Победа или смерть.

Лучники, отойдя назад, вновь стали посылать одну стрелу за другой, кося сотни кочевников. Но те словно не замечали этого, продолжая неудержимо мчаться вперед.

– Сейчас все и решится, – мелькнуло в голове Карша.

Аркадиас и Велентар с холма наблюдали за началом сражения.

– С такой скоростью они снесут передовой заслон копьеносцев, даже не замедлив скорости. Не помогут и ловчие ямы. Но если мы ударим сейчас, то сможем смешать их ряды и, возможно, остановить атаку, – отчаянно вскрикнул Велентар.

– Погоди, брат, не торопись, – ответил не менее взволнованным голосом Аркадиас. – Если все то, что рассказывали мне о Карше, даже вполовину правда, то отчаиваться рано.

А между тем первые ряды всадников добрались до ловчих ям. Треск досок, не выдержавших тяжести всадников, крики и предсмертное ржание коней смешались. Огромная армия кочевников и варваров лишь на мгновение сбавила темп, но затем вновь покатилась вперед. Удар! Сломанные копья, яростные крики, проклятия и стоны нападающих и защитников раздавались повсюду. Кочевники все напирали, но и защитники Сорша не двинулись с места. Казалось бы, нет и не может быть на свете силы, способной сдержать столь яростный удар разъяренной орды. Но невероятное произошло. Шеренги копьеносцев заколыхались, но все же не были сметены. Сотнями они гибли, унося с собой еще больше врагов, но держались. В бой вступили меченосцы, плотным строем, плечом к плечу, держа строй, они ударили по навалившей орде. Лучники почти в упор расстреливали врагов, кося их, как траву. И вот чудо произошло, орда варваров и кочевников, не выдержав, отхлынула и понеслась прочь. А защитники Сорша, ликуя, закричали, бросая вслед отступающим кочевникам проклятия. Первая победа! Столь важная для соршцев победа была одержана. Но она досталась защитникам Сорша дорогой ценой. От семи тысяч копьеносцев не осталось и тысячи. Были потери и среди рыцарей-меченосцев, хотя и не такие большие, но павших врагов было почти втрое больше.

– Прикажи отвести копейщиков, они свое дело сделали. Слава и вечная память погибшим. Теперь очередь за нами.