Испания. Фиеста, сиеста и манифесто!

Казенкова Анастасия

Глава 4

Как все устроено

 

 

Роды и первые годы жизни в Испании

Моя подруга Тоня уже жила в Испании, в одном из маленьких городков на побережье Коста-Брава, когда узнала, что ждет ребенка. Несмотря на то, что с деньгами в их семье всегда все было довольно благополучно, искать платный специализированный госпиталь она не стала — выбрала обычный роддом в курортной Калейе. Тоня признается, что, да, немножко боялась — в памяти еще были живы истории про бесплатные роддома в Украине и России. Сейчас же она вспоминает другое — как, выписываясь из роддома с новорожденной дочкой Настей, счастливая, непрестанно благодарила врачей и все повторяла: «Мне так у вас понравилось, что скоро я приду к вам за вторым!»

Несмотря на обилие платных клиник, многие в Испании тем не менее отдают предпочтение государственным медицинским учреждениям. И вопрос стоимости здесь не играет большой роли — обслуживание в частных роддомах входит во многие страховые программы. Просто, как признаются многие из рожавших здесь, разница в самом деле не настолько велика. Что в платной, что в государственной клинике, только узнав о своем положении, женщина становится на учет. Еженедельно она должна посещать поликлинику для прохождения планового осмотра и сдачи необходимых анализов. Лечащий врач встречается с пациенткой не так и часто — в зависимости от клиники: либо ежемесячно, либо всего несколько раз на протяжении беременности. УЗИ также делается не каждый месяц, а только два-три раза до родов. На сохранение в Испании кладут только в очень сложных случаях, в других — считают лучшим, если женщина будет находиться дома. На последнем месяце беременности встречи с лечащим врачом случаются чаще, теперь он берет женщину под свой контроль и ведет наблюдение. В назначенный час будущая роженица должна позвонить в клинику, предупредить о своем визите и отправляться на роды. Но здесь все не так просто. В Испании не принимают в роддом женщин, у которых схватки только начались. Их могут отправить обратно дожидаться, пока интервал между схватками не составит как минимум 5 минут. После этого женщина уже может снова приехать в клинику, где ее проводят в приемный покой. Там она будет подключена к аппарату, измеряющему сердцебиение малыша и частоту схваток. На этом этапе общаться с ней будут только сестры-акушерки, с врачами же поговорить не удастся. И только когда прибор покажет нужную степень готовности к родам, пациентку переведут в отдельную палату, где она будет дожидаться бригаду врачей.

Тоня, рассказывая о том, как проходили ее роды, особенно удивлялась подходу персонала к своему делу. Никакой спешки или суеты. Улыбки, ободрения и полное спокойствие. Ты, с одной стороны, находишься под постоянным наблюдением, с другой — никто не будет создавать излишне напряженной обстановки. Персонал, как рассказывала Тоня, старается приучить тебя к одной только мысли: «Да, сейчас свершится величайшее чудо, но — это обычное дело, так что волноваться не стоит». Такой подход действительно успокаивает, и роженицам легче перенести эти непростые часы ожидания. Наконец, когда уже наступает момент непосредственно родов, собирается врачебная бригада, по желанию пациентки приглашается муж или сопровождающее лицо, и, собственно, все и происходит. По медицинским нормам, роды не могут продолжаться больше 12 часов. Если такое случится, будет сделано кесарево сечение, которого испанские медики стараются всячески избежать. Оно здесь делается только по исключительным показаниям.

В Испании практикуется принцип «неотрывности от матери». Что означает, что с момента рождения до выписки ребенок всегда находится с матерью, даже несмотря на то, что у той может какое-то время не быть грудного молока. В этом случае сестра покормит малыша смесью, но в любом случае оставит его с мамой. Выписка после родов во всех испанских клиниках происходит через три дня при естественных родах и через пять — при кесаревом сечении.

Первые несколько месяцев мать и ребенок должны регулярно посещать отделение педиатрии своей клиники, где будет контролироваться их состояние и малышу сделают все необходимые прививки.

Собственно, уже сразу после родов мама, если случится такая необходимость, может отдать своего малыша в ясли, куда принимают детей начиная с первого месяца жизни и до трех лет. Ясли в Испании относятся к числу необязательных учебно-воспитательных заведений, поэтому государством не поддерживаются и существуют только в форме «привадо» — частных заведений. Несмотря на это, многие социальные фонды и даже местная мэрия могут оказать поддержку нуждающимся мамам и оплатить посещение яслей либо полностью, либо частично. Стоит это от 150 до 300 евро в месяц. Те же фонды, кстати говоря, всегда готовы помочь еще и материально — матерям-одиночкам или малообеспеченным семьям предоставляется гуманитарная помощь в виде подгузников, детского питания, пеленок или развивающих игрушек. Раньше в Испании выплачивалось и единовременное денежное пособие по родам матерям-одиночкам в размере 2500 евро, причем оно распространялось даже на иностранок, на момент родов легально проживающих в стране. Понятно, что желающих получить эти деньги было много, некоторые даже специально тянули с замужеством, но с наступлением кризиса выдачу материальной помощи отменили.

Декретный отпуск в Испании довольно короткий — всего четыре месяца. Выплаты составляют 100 % от заработной платы. Для того чтобы уйти в декрет, женщина должна иметь карту социального страхования, Seguridad Social, и иметь определенный стаж работы, в зависимости от возраста. Отец ребенка также обладает правом на оплачиваемый отпуск, правда, всего в течение двух дней.

 

Общественные или частные школы?

Школьное обучение в Испании начинается рано, поскольку как таковых детских садов здесь нет. В «колехио» — первое учебное заведение в жизни ребенка — поступают уже в три года. Это действительно не детский сад, хотя бы потому, что здесь нет воспитателей или нянечек, только учителя, которые занимаются с детьми рисованием, развивающими играми, понемногу учат читать и писать. Тихого часа в «колехио» нет, есть только обеденный перерыв, который становится настоящей проблемой, если, скажем, у семьи нет денег на обеды в школе (в среднем они стоят от 70 до 120 евро в месяц). Тогда малышу приходится ездить туда-обратно по два раза в день. Если школа находится в отдалении и в ней учатся дети из разных поселков, то, как правило, детям предоставляется школьный автобус, где-то он работает бесплатно, а где-то за него нужно доплачивать родителям.

Русские мамы, дети которых учатся в испанских «колехио», больше всего переживают из-за отсутствия в них нянечек, которые помогали бы малышам справляться с различными трудностями. Например, по закону учитель не имеет права прикасаться к нижнему белью или гениталиям ребенка, и если вдруг малыш случайно не успеет на горшок, будут звонить его родителям на работу, чтобы те приезжали в школу и переодевали ребенка. Зато говорят, что дети очень быстро учатся азам личной гигиены — кому понравится полдня ходить в мокрых штанишках? Та же проблема и со столовыми — если ребенок капризничает, отказывается от обеда, никто и внимания не обратит — будет ходить голодный, сам поймет, как это плохо.

Вообще, в Испании, начиная с самых ранних лет и до выпускных классов, практикуется полная вседозволенность. Я помню, как когда-то в сильный ливень гуляла с собакой и встретила в сквере недалеко от своего дома женщину с малышом примерно трех лет. Она, идя под зонтом, болтала по телефону, а сын сначала забрался в глубокую лужу по щиколотку, потом решил туда лечь, потом начал размазывать руками грязь. Со стороны мамы — ноль реакции. Никаких одергиваний, «срочно пойдем домой, простынешь!» — ничего. Спокойно договорила, взяла его за руку, и они ушли. И так во всем — дети могут садиться на пол в вагонах метро, облизывать грязные руки, валяться посреди улицы на тротуаре — «но паса нада» — «ничего страшного». В школах же это доходит до того, что ученики могут кидаться на уроках бумажками, сидеть на полу, на подоконнике, на столе или где им еще вздумается, и им никто не сделает замечание. Такое вот отношение — пока сам не упадет с высокого стола, не стоит ему говорить, что это может быть больно.

Решая, куда отдать своего ребенка, испанцы, как правило, выбирают между общественными школами и частными — «привадо». В общественные ребенок принимается по прописке, без дополнительной очереди и каких-либо проблем. Но такие школы часто называют «сливными» — туда отправляются дети эмигрантов, проживающих в районе, и малыши из не очень состоятельных семей. В итоге получается настоящая «дружба народов», а в отдельных кварталах так и вовсе «дружба народа». Я однажды проходила мимо такой школы в Барселоне, неподалеку от Триумфальной арки. Это район, где сейчас открылось очень много китайских магазинов, и китайцы живут там практически в каждом доме. Так вот, когда я заглянула во внутренний двор школы, мне на секунду показалось, что я вовсе не в Барселоне, а в каком-нибудь Шанхае — за те несколько минут, что я проходила мимо решетчатого забора, я не увидела ни одного европейского лица. В общем, с общественными школами иногда может быть такая проблема. Зато они условно бесплатны — государство финансирует само обучение, а родители должны платить лишь за учебники (обязательно) и обеды (по желанию). Впрочем, малоимущим иногда выдается пособие на их оплату.

Что же касается частных школ, то, в зависимости от их престижности, записываться туда иногда нужно чуть ли не с рождения ребенка. Во многих из таких школ существует строгая система рекомендаций, когда ребенка должны порекомендовать как минимум три выпускника этой школы, соседи семьи и даже лечащие врачи. Обучение малыша в подобном «колехио» может стоить родителям от 300 до 1500 евро в месяц, в зависимости от учебной программы, обедов и дополнительных секций. Лично мне очень интересно, как в таких школах поступают с малышом, который не успел добежать до туалета, но пока ни у кого так и не удалось об этом спросить.

Интересно, что в Испании даже в таких вот «колехио», которые можно сравнить с русскими детскими садами, могут оставить на второй год, и ребенок заново будет рисовать картинки и клеить аппликации, а в настоящую школу пойдет с опозданием.

Школу «примария», или начальное обязательное образование, в Испании проходят дети от 6 до 12 лет. Здесь тоже существует огромный выбор между общественными, частными, английскими, немецкими или католическими школами. Учителя в общественных школах меняются каждый год. В стране действует принцип распределения, какой был когда-то в СССР, — приступая к работе, учителя подписывают соглашения, согласно которым их могут направлять в самые разные школы по всей Испании. Государство либо предоставляет им служебное жилье, либо оплачивает съемную квартиру. Так что дети, только успев привыкнуть к любимому преподавателю, через год уже получают нового, со своим подходом и своей методикой. Директора в школе не назначаются исходя из опыта преподавания или каких-либо заслуг, а выбираются буквально в порядке лотереи.

Отношения между учителями и школьниками, если посмотреть со стороны, напоминают отношения дальних родственников или друзей. Ребята обращаются к преподавателю на «ты» и по имени, обсуждают с ним самые разные проблемы, при встрече целуют и обнимают. Хотя бывают и другие случаи — осенью 2012 года в Мадриде прошла массовая манифестация учителей общественных школ. Они жаловались на то, что законом им отведено так мало прав, что ученики их не уважают и даже унижают. Дело в том, что в большинстве случаев учитель действительно ничего не может поделать с провинившимся ребенком — он не вправе повышать на него голос и даже не имеет возможности вызвать родителей в школу. Дневников в испанских школах нет, двойку за плохое поведение ставить некуда. Поэтому иногда доходит до того, что малолетний хулиган может прямо на уроке послать учителя куда подальше, зная, что ему это практически ничем не угрожает.

Вообще, система школьного образования в Испании от русской отличается настолько, что уже устаешь удивляться. Например, годовые оценки, от которых зависит, перейдет ли ребенок в следующий класс, здесь выставляются по итогам успеваемости лишь за последнюю четверть. Поэтому многие школьники практически не занимаются весь год и только в последние несколько месяцев «собираются» и сдают экзамены на проходной балл. Что уж удивляться, что знания у среднего ребенка здесь средние или даже ниже того.

Еще один момент, о котором отчаянно спорят многие родители, — это обязательный предмет религиоведение, который здесь звучит как «Католическая религия». И совершенно не важно, какую веру исповедует ребенок — мусульманин он или иудей.

Зато много внимания в испанских общественных школах уделяется урокам музыки. Ученики, как правило, хорошо знают нотную грамоту и все как один умеют играть на… флейте! Почему-то игра именно на этом инструменте входит в школьную программу по всей стране.

Следующий этап в жизни каждого школьника — «сегундарио», или «второе обязательное образование». Обучение в этой школе проходит в отдельных заведениях и длится с 12 до 16 лет. Здесь уже в программу добавляется больше предметов, хотя в целом учеба строится по такому же принципу, как и в начальной школе.

Отучившись все 10 классов, 16-летний (а все чаще по Испании 18-летний — из-за плохой успеваемости когда-то оставленный на второй год) выпускник должен определиться, что делать дальше. Здесь у него есть два пути: если он хочет поступить в университет как можно раньше, он должен идти на следующий школьный курс — «бакалавриато», который длится 2 года и где его, собственно, будут готовить к поступлению в вуз. Но если учеба может подождать и выпускник намерен сразу выйти на работу, например, то этот этап можно и пропустить — после 24 лет в университет принимаются все, даже не закончившие «бакалавриато». Поэтому среднему испанскому студенту-первокурснику в наши дни около 25–27 лет.

 

Дополнительные секции для детей

Что бы ни обещали рекламные буклеты испанских школ, приглашающих на обучение детей из разных стран, лепку из глины или плетение макраме, дополнительных секций в местных школах, как правило, нет. Если только это не приватное заведение, где введены специальные классы, конечно. Среднестатистического испанского ребенка, как правило, не отдают ни в какие кружки — ни рисования, ни фотографии. Только разве что в спортивные секции. Причем как для мальчиков, так и для девочек выбор предопределен главным пристрастием всей страны. Футбол — это для испанца уже и не спорт, а почти религия. Практически каждый ребенок в Испании занимался, занимается или только готовится начать заниматься футболом. Миллионы клубов, лиг, чемпионатов. Освобождение от уроков для поездок на соревнования. Особая форма, позволяющая ребятам объединяться в группки игроков или болельщиков той или иной команды. На что-то другое у детей, как правило, и времени не остается. Хотя, если юный испанец обнаружит в себе интерес к фотографии, например, то он всегда может обратиться в муниципальные центры, которые есть в каждом районе. Они чем-то напоминают Дома пионеров в СССР — в одном здании проходят занятия танцами, рисованием или в кружках по интересам. Стоимость посещения занятий минимальная, большую часть оплачивает государство. Все, что нужно для того, чтобы туда записаться, — это всего лишь прописка в определенном районе. Хотя встретить там ребенка или подростка — та еще задачка. В основном низкими ценами в таких центрах пользуются люди постарше, зачастую эмигранты, проживающие в данном районе.

Но проблема на самом деле не столько в нехватке времени у детей, сколько в низкой популярности образования в целом по стране. В Испании, чтобы чувствовать себя полноценным членом общества, вовсе не нужно побеждать на школьных олимпиадах или бороться за красный диплом престижного университета — если ты не хочешь построить блестящую карьеру и добиться успеха. А этого на сегодняшний день хотят единицы. Остальным хорошо и так — гонять мяч по полю, собираться с друзьями на побережье, жить с родителями до средних лет.

Зачем развивать в себе таланты, читать книги и расширять кругозор, когда вполне можно обойтись и без этого? Мой друг Оскар приехал учиться в Барселону из Польши, по студенческой программе Эрасмус. И совсем недавно мы разговорились с ним об испанской грамматике. С выяснения того, как по-испански будет слово «несомненно» и с какими глаголами его можно употреблять, мы договорились до того, что многие слова, которые он говорит по-испански исключительно правильно, его однокурсники просто не понимают. Когда однажды он сказал другу «фрустрация», тот переспросил его: «Фру… что? Такого слова не существует!» В результате он прослыл на курсе всезнайкой, потому что многие местные студенты не читали и половины тех книг, которые он читал в детстве. То же касается и других увлечений. Если ты играешь на музыкальных инструментах, можешь станцевать вальс и вдобавок увлекаешься графическим дизайном, стать популярным среди испанских подростков труда не составит. Потому что они, как правило, на такие увлечения много времени в детстве не тратят.

 

Университетское образование и переезд в другой город

Я до сих пор помню свои впечатления от того дня, когда впервые попала в Главное (здесь его называют Старое) здание Университета Барселоны. Каменные стены, просторные галереи с картинами на стенах. Университетский сад с редкими цветами и фонтанами, в которых плавают золотые рыбки. Студенты, читающие книги, лежа на зеленых газонах. Европейский университет, улыбающиеся преподаватели, учеба в радость — все здесь казалось другим, более свободным, более прогрессивным. Потом я побывала в новых корпусах Университета, которые находятся в одной из самых престижных зон города, рядом с красивейшими парками и летней резиденцией королевской семьи. Огромные лаборатории с современной техникой, спортивные сооружения, слепящая глаза чистота и оформление по последнему слову дизайна. Тогда мне казалось, что поступить сюда наверняка мечтает каждый испанец.

Когда я уже проучилась здесь какое-то время, стало заметно, что это не совсем так. Кризис высшего образования в Испании отразился и на лучшем его университете — некоторые классы во время занятий пустовали наполовину, в студенческих отделах висели объявления об отменах того или иного курса, не входящего в список постоянных дисциплин. Я стала замечать, что молодых людей среди студентов не так и много, и учатся они в основном на популярных, престижных факультетах — юридическом, экономическом, некоторых из технических. В то время как на факультете филологии, например, с которым я успела познакомиться ближе всех, в основном занимались студенты в возрасте «хорошо за 25». Получает высшее образование в Испании значительно меньшая часть молодежи, и с наступлением кризиса это стало заметно еще сильнее.

Всего несколько лет назад высшее образование здесь было условно-бесплатным. При наборе студентом определенного количества баллов государство покрывало до 80–90 % расходов на его обучение. Причем это касалось не только непосредственно оплаты университетского курса, но и затрат студента на переезд в другой город. Учеба в университете поощрялась и промоутировалась настолько, что существовала специальная программа для такой вот мобильной молодежи. Прими какой-нибудь подросток из Галисии решение поехать поступать в Мадридский университет, ему бы предоставили материальную помощь в размере до 600 евро — на оплату аренды квартиры и небольшой пищевой паек. Такие субсидии, к слову, выдавали даже эмигрантам, имевшим в Испании вид на жительство, чтобы поощрить их обучение в местных вузах. С наступлением кризиса эти социальные дотации сильно урезали, оставив их только для детей из неполных и малоимущих семей. Плата за обучение также перестала покрываться государством в таких масштабах, и сейчас во многих университетах студенту приходится самому оплачивать до половины стоимости курса. Что на особо популярных факультетах, например, юридическом, составляет около четырех-пяти тысяч евро в год. Такая ситуация не могла не сказаться на количестве абитуриентов, которых и в спокойные времена была нехватка, а теперь уж зачастую критический недобор. Хотя бы немного исправляют положение системы международного обмена, такие, как Эрасмус (Erasmus). По этой программе в Испанию приезжают учиться студенты из Польши, Италии, Германии и других стран Евросоюза. Но в целом ситуация с получением высшего образования в стране критическая, в новостях то и дело мелькают сообщения об очередном недоборе на курс и тотальном нежелании молодого поколения страны учиться в вузах. Удивительно, но при таком положении, кроме этих самых международных обменов со странами Евросоюза, в Испании до сих пор не существует никакой стабильной программы по привлечению студентов из других стран. Я молчу про облегченные требования к получению студенческой визы или ускорение процедуры легализации иностранных учебных документов. Молодые люди, приезжающие сюда из стран СНГ, например, готовые платить за свое образование, арендовать квартиры и тратить деньги на проживание в стране, сталкиваются с миллионами бюрократических препятствий и зачастую быстро отказываются от этой затеи. Каждый год требования к предъявляемым документам ужесточаются все сильнее, разница в цене на оплату обучения для граждан страны и иностранцев становится еще больше, и популярность Испании как страны, куда можно было бы поехать поучиться, падает с невероятной скоростью. Объяснить этот факт невозможно, особенно на фоне сравнительно простой выдачи вида на жительство нелегальным эмигрантам, например, из Пакистана, Бангладеш и Марокко. Которые, соответственно, становиться в ряды студентов особенно не стремятся.

 

Последипломное образование и научная деятельность

Система последипломного образования в Испании очень проста и логична. Она состоит из трех этапов обучения, каждому из которых соответствует своя научная степень. Первый этап — «постградо», то есть непосредственно последипломный курс. Это отдельная учебная степень, которая сама по себе значит не очень много, но является необходимой ступенью для получения высшей, докторской, степени. «Постградо» в Испании длится всего один год, в редчайших случаях обучение может продолжаться до двух лет, как правило, на курсах, где предполагаются еще и практические занятия. Учеба на «постградо» построена достаточно хитро. С одной стороны, нагрузки в течение учебного года, прямо скажем, минимальные. Предполагается, что многие, если не все аспиранты, уже работают, поэтому занятия проходят, как правило, только два раза в неделю, по три часа. Посещение в большинстве случаев свободное, промежуточных зачетов или экзаменов нет. Но с другой стороны — тех, кто успел расслабиться за учебный год, в финале ждет неприятный сюрприз: выпускные экзамены, на которых нужно набрать определенное количество баллов, иначе курс будет не засчитан. И я, по своему опыту, легкими бы эти экзамены не назвала. В случае с теоретическим курсом они проходят письменно, с практическим, понятно, подключается еще и выполнение определенных заданий. Несмотря на то, что по каждому предмету нужно письменно ответить только лишь на два-три вопроса, все они строятся так, что затрагивают собой весь пройденный курс. И ответить необходимо на все, иначе не получишь зачет. К формулировкам относятся строго, так что написать пространное сочинение «вокруг да около» не получится, придется экзамен пересдавать. Так что «легкое» и «халтурное» испанское обучение на протяжении всего года на поверку оказывается не таким уж поверхностным.

Что касается следующего этапа, «мастер», то обучение на нем строится по абсолютно такому же принципу, как и «постградо», и его длительность рассчитывается, исходя из того, получил ли человек уже предыдущую степень. То есть можно, минуя «постградо», поступать сразу на курс «мастер», но в таком случае он будет включать все те дисциплины, которые вы должны были пройти заранее. В среднем «мастер» в Испании рассчитан на один-два года, без «постградо» он может быть продлен до трех лет. Первая часть обучения включает в себя лекции и выпускные экзамены, вторая — написание дипломной работы. За год или как минимум восемь месяцев до окончания курса вы должны выбрать себе научного руководителя, который будет вести вашу дипломную работу. Несмотря на то, что эта работа по сравнению с российской кандидатской, например, довольно небольшая — около 100 страниц, требования к ней предъявляются достаточно высокие, и так просто от нее отделаться не получится. Защищать устно дипломную работу не требуется, нужно только, чтобы она была принята вашим научным руководителем, директором курса и одним или двумя другими преподавателями. Тут надо сказать, что в Испании очень уважительно относятся к учебным титулам, придавая им действительно большое значение (которое, к сожалению, практически не выражается в денежном эквиваленте).

И если уж говорить о возрасте, то в основном на курс «мастер» в Испании идут люди, по российским меркам давно вышедшие из возраста аспирантов. Хотя, конечно, встречаются и молодые люди, но это, как правило, те, кто действительно увлечен наукой, а таких в Испании не так и много. Я помню, каково было мое удивление, когда я пришла на первое занятие на своем курсе «мастер». Моих ровесников там было всего двое: девочка, которая записывала за преподавателем каждое слово, и парень-итальянец, который получал эту степень как дополнение к своему итальянскому образованию. Остальным было за сорок, нескольким вообще около семидесяти. Понятно, что использовали они это образование исключительно в целях дополнительного развития, уже не стремясь построить научную карьеру. Многие, насколько я знаю, добровольно отказались от написания работы, а значит, и от титула.

Что касается «докторадо», то здесь уж точно «не всякая птица долетит до середины Днепра». Эта последняя ступень в иерархии испанского послеуниверситетского образования действительно очень сложна, но в то же время и чрезвычайно престижна. В Испании обладатель титула «доктор наук» может садиться и не покрывать голову в присутствии короля, что считается необычайной честью. Требования к получению этой степени соответственно высокие. Помимо того, что необходимо окончить курс «мастер», соискателю придется прослушать курс необходимых докторских лекций, который длится два года. По его окончании аспиранту потребуется предоставить проект своей будущей диссертации, который будет оценен тремя преподавателями курса. После того, как проект утвердят, можно будет уже приниматься непосредственно за написание работы. Минимальный срок ее создания — два года, максимальный — десять лет. Нередко этот процесс растягивается на несколько лет, так как для успешной защиты диссертации нужно иметь еще и определенное количество часов преподавания, а также ряд научных статей. Сама работа также невелика по объему относительно российских стандартов — в среднем около 350 страниц, но над ее написанием придется как следует потрудиться. Защищать ее нужно будет перед ученым советом, состоящим из пяти преподавателей, причем на защиту имеют право прийти и другие преподаватели, имеющие докторскую степень, которые могут выступать вашими оппонентами. Собственно, после получения этого драгоценного титула его обладателю гарантируется место преподавателя в университете и возможность продолжать научные исследования.

 

Трудоустройство, безработица и пособия

Когда-то в Мадриде я познакомилась с парнем по имени Энрике. Ему на тот момент было около 32 лет, он работал на стойке регистрации в молодежном хостеле. Через несколько месяцев после нашего знакомства хостел закрыли, персонал попал под сокращение. Энрике встал на учет в местном центре занятости и отправился в Китай преподавать испанский язык в качестве волонтера. Тогда он мне говорил, что смысла искать работу в Испании все равно нет — на дворе кризис, максимум, на что он может рассчитывать, — это место на кассе в Макдоналдсе, а так он сможет пожить в другой стране, ничего при этом не теряя. Его пособие составляло около 900 евро, что для Китая было более чем достаточно. Энрике — не самый красноречивый пример, потому что он хотя бы попытался что-то изменить в своей жизни, уехав в другую страну, к тому же в свое время он успел окончить университет и даже немного поработать по специальности. Но многие из его приятелей, с которыми он меня познакомил, не делали ни того, ни другого — они до средних лет продолжали жить с родителями, не собираясь ни получать образование, ни выходить на работу. «Поколение ни-ни», «ni estudio, ni trabajo». Из просторечивой поговорки это название переросло в понятие государственного масштаба. Несколько лет назад вопрос «поколения ни-ни» обсуждался на официальном уровне, и даже возникло предложение выделить средства на материальную поддержку таких молодых людей.

На самом деле слухи о размерах и длительности выплат испанских пособий по безработице сильно преувеличены. По закону право на «паро», так называется в Испании пособие, получают те, кто официально отработал на службе хотя бы один год. В таком случае размер пособия составит 80 % от последней заработной платы, и выплачиваться оно будет всего в течение четырех месяцев. Максимальная продолжительность выплат — два года. То есть, если вы отработали 6 или 10 лет, разницы не будет, за дополнительные годы продлевать срок выплат никто не станет. Когда-то, в более стабильные времена, многие работники пользовались такими выплатами как заслуженным отпуском. Отработав на одном месте несколько лет, увольнялись, выходили на пособие по безработице, затем снова возвращались на рабочее место. Но сейчас, в период кризиса, так уже никто не рискует — шансы найти подходящее рабочее место стремятся к нулю, а срок получения пособия сильно ограничен. Может так сложиться, что за два года и не удастся найти новую работу, а выплаты прекратятся.

Другая большая проблема, вынудившая многих, даже местных жителей, в последние годы покинуть страну, — это так называемое «автономо». Это организационная форма, чем-то схожая с нашим индивидуальным предпринимателем. То есть человек, работающий сам на себя. Многие специалисты, слесари и даже простые рабочие оформились в свое время как «автономо», выплачивали налоги, как и наемные работники, а с наступлением кризиса лишились заработка. И здесь получили плохой подарок от государства — выплата пособия по безработице в Испании «автономо» не положена. Более того, за долги перед налоговой или другими службами «автономо» отвечает своим личным имуществом. Многие испанцы оказались за чертой бедности и, не имея возможности выплачивать налоги и не получая никакой помощи от государства, были вынуждены уехать из страны в поисках лучшей жизни. Прошлой осенью я делала пересадку на границе Франции и Испании и на железнодорожном вокзале разговорилась с одним таким испанцем, ехавшим в Перпиньян на собеседование. Он рассказал, что работал электриком как частный предприниматель и столкнулся с тем, что больших заказов в период кризиса никто делать не спешил, а маленьких не хватало на то, чтобы прокормить жену и троих детей. Они продали дом и мебель, переехали к родителям, но те тоже не могли им особенно помочь — пенсий на всю семью не хватало. Тогда он решил попробовать поискать работу в соседней Франции, где, по слухам, ситуация с работой хоть немного, но лучше. Таких историй — множество. По официальным данным, в 2013 году количество безработных в Испании превысило 6 миллионов человек, то есть 27 % трудоспособного населения страны. И это только те, кто зарегистрировался на местной бирже труда. Но есть и хорошие новости — уже за май 2013 года количество безработных сократилось на 50 тысяч человек, в основном благодаря началу нового туристического сезона.

 

«Терсера эдад» — старость в радость

Пенсионеры в Испании однажды вполне могли бы стать одним из ее символов, по крайней мере, уже сейчас фотографии и магниты на холодильник с изображением сидящих на скамейках старушек с веерами разбираются туристами не хуже открыток с танцовщицами фламенко. Надушенные, с аккуратно уложенными прическами, в идеально сидящих костюмах или платьях классического кроя, старики в Испании зачастую дадут фору модникам помоложе.

Один из показателей благополучия страны — это то, как живут в ней самые незащищенные члены общества: дети и пенсионеры. И что бы ни происходило с экономикой Испании, пока на ее улицах не перестанут встречаться эти «бабушки-куколки», как их часто называют здесь дети, останется уверенность в том, что все будет хорошо.

Однажды мне довелось оказаться в очереди к терапевту в своей районной поликинике Барселоны. Компанию мне составили три очаровательные старушки. Как и большинство из них здесь, худощавые и невысокие ростом, с аккуратными короткими стрижками и в нарядных платьях. Только одна из них при ходьбе пользовалась палочкой, остальные с трудом, но передвигались без какой-либо помощи. Они, по типичной испанской манере, только увидев друг друга, тут же принялись знакомиться — кто знает, сколько времени им еще предстоит провести вместе в этой очереди, нужно хотя бы знать, как зовут собеседницу. Когда они, представившись друг другу, так же весело начали обсуждать свой возраст, я поначалу подумала, что ослышалась. И только потом поняла, что никакой ошибки нет — это ведь испанские старушки. Самой младшей из них было 94, двум другим по 96 лет…

В каждом регионе Испании существуют свои программы по поддержке людей, входящих в группу «терсера эдад» («третий возраст» — от 65 и старше), а также действует единая социальная программа для всей страны. Помимо пенсионных выплат, бесплатного медицинского обслуживания и предоставления лекарств бесплатно либо с существенными скидками, та или иная программа включает в себя дополнительные условия, значительно облегчающие жизнь пенсионерам. Например, в Каталонии существует социальная карта «Таржета роза», которая предоставляется бесплатно тем, кто старше 60 лет, имеет ограничения в трудоспособности или низкий уровень обеспеченности. С этой картой каталонский пенсионер может не только не платить за пользование общественным транспортом, но условно бесплатно (скидки до 90 %) посещать спортивные и реабилитационные центры, музеи, кино и театры. При ее предъявлении предоставляют существенные скидки магазины обуви и одежды, рынки и рестораны. Например, полный обед в ресторане по этой карте будет стоить всего 3 евро. Кроме того, обладателям такой карты дается право на регулярную стрижку-покраску волос, укладку, маникюр и педикюр. Для владельцев карт правительство Каталонии выделяет путевки на местные курорты, от 5 до 15 дней, также бесплатные. Помимо «Таржета роза», в той же Каталонии существует множество других социальных программ для людей «третьего возраста». Этой зимой, например, Барселона была завешана плакатами «Ты не одинок»: правительством Каталонии была организована программа, поддерживающая одиноких пенсионеров, — организовывались регулярные встречи по интересам, клубы знакомств, танцевальные вечера, кулинарные уроки.

 

Дома престарелых — где живут испанские пенсионеры и почему они идут туда добровольно?

Гуляя по улицам Барселоны или какого-нибудь другого города Испании, иногда вдруг заметишь странный дом, похожий одновременно и на обычный жилой особняк, и на гостиницу. Как правило, вокруг него разбиты аккуратные клумбы, есть хотя бы небольшой сад с дорожками для прогулок, беседка или столики и скамейки для отдыха. В барселонской Грасии есть один такой, его как-то сразу отмечаешь среди других домов на улице. Необычный старинный фасад, подъезд с широкой мраморной лестницей, многовековые деревья вокруг. Похож на особняк миллионера-чудака, решившего вдруг возвести владения посреди демократичного квартала. И только окна его выдают: в одном цветы на подоконнике, в другом лампа, в третьем стопка книг — видно, что живет здесь не один человек. Такие дома часто украшает блестящая табличка с надписью «Residencia». Это — испанские дома престарелых.

От привычного чувства безысходности, которое вызывает само это словосочетание, сразу избавляешься, стоит только однажды побывать в таком доме. Во-первых, в Испании законодательно прописано, что располагаться они могут только лишь в «зеленых, парковых, горных или прибрежных зонах, способствующих поддержанию физического и психологического здоровья проживающих». На практике это, как правило, лучшие районы города. Во-вторых, эти резиденции устроены таким образом, чтобы ни в коем случае не напоминать собой больницу или реабилитационный центр, хотя в большинстве случаев ими и являются. В таких домах обычно общий вход, холл и определенные залы — читальная, столовая, панорамная (чтобы обозревать окрестные виды, если они присутствуют). При этом сами комнаты устроены по принципу небольших отдельных квартир и совсем не напоминают больничные палаты. Жильцам предоставляется мебель, оборудование и все необходимые удобства, но они имеют полное право менять декор помещения, как им вздумается, хоть бы даже и клеить обои в любимый цветочек. Получается в результате то, что и должно обеспечивать психологическое здоровье в полной мере, — суверенная территория, с соседями-погодками, с круглосуточным медицинским обслуживанием и столовой, в случае, если пенсионер захочет поужинать в компании. Впрочем, если не захочет — он всегда сможет приготовить ужин самостоятельно, в своей комнате-квартире.

Разумеется, речь идет об усредненном типе испанского дома престарелых. Проживание в таких резиденциях не будет бесплатным, но, возможно, его стоимость окажется не так высока, чтобы ее могли покрывать какие-либо субсидии. Но есть еще и базовые резиденции, пребывание в которых полностью оплачивается государством, и частные, где за проживание придется доплачивать самому. В базовых резиденциях, несмотря на их полное социальное обеспечение, условия отличаются в худшую сторону разве что той самой атмосферой больницы — номера здесь типовые, могут быть и не одноместными, а на двоих, зона для прогулок может быть меньше. Однако медицинское обслуживание и питание строго контролируются и остаются на достойном уровне.

Среди приватных резиденций выбор просто огромен. С бассейном или без, одно— или двухкомнатными апартаментами, с выбором меню на ужин, а если речь идет о приморском городе, то даже с обособленной пляжной зоной для жильцов. И, конечно же, круглосуточное медицинское обслуживание, которое включает в себя в ночное время работу дежурного врача и сестры, а в дневное, как минимум, терапевта, физиотерапевта и психолога. Зачастую такие резиденции со стороны напоминают больше привилегированные загородные поселки, чем дома престарелых. Проживание в них может стоить около четырех-пяти тысяч евро в год. И это удивительно, по сравнению с ценами на аренду недвижимости в больших городах! За такие деньги одинокий пенсионер, если у него нет собственного жилья, сможет только лишь оплачивать аренду небольшой квартиры. Поэтому весьма распространенной является такая ситуация, когда в престижные резиденции, с историей и репутацией, выстраивается настоящая очередь из желающих обменять свою квартиру на возможность проживания там. Собственно, довольно часто одинокие старики переписывают свои квартиры в собственность резиденций и переезжают туда жить.

 

Здоровая Испания

Среди отраслей, которой страна по праву может гордиться, — отрасль здравоохранения. На протяжении многих лет она признается одной из лучших в Европе как по уровню квалификации специалистов, так и по объему финансирования государством. Многие самые передовые операции впервые были проведены именно в Испании. Последняя из таких — операция, которую удачно сделали еще не родившемуся ребенку в барселонском госпитале в мае 2013 года. До этого в Испании впервые в мире были осуществлены пересадки обеих ног, введение стволовых клеток в сердце и полная пересадка лица.

На поддержание системы здравоохранения правительством Испании перечисляются значительные средства, к примеру, несмотря на экономический кризис, в 2013 году этой отрасли было выделено около двух миллиардов евро. Благодаря этому практически в каждом госпитале даже самого провинциального испанского городка возможны лечение и операции любой сложности.

Национальной системе здравоохранения принадлежит 40 процентов больниц, остальные стационары в Испании являются частными. Базовое и экстренное медицинское обслуживание положено всем бесплатно, как гражданам страны, так и резидентам, независимо от того, работают они или нет. Скорая помощь осуществляется круглосуточно во всех государственных больницах — достаточно набрать номер 112 (аналог всем известного 911) или обратиться в ближайшее отделение «Скорой помощи» — urgencias. Все официально работающие граждане страны и резиденты получают специальный номер социального страхования, за который их работодатель ежемесячно отчисляет процент от зарплаты в бюджет. При наличии такого номера медицинские услуги на всей территории страны предоставляются бесплатно. Обладателю социального номера испанские аптеки делают скидку на лекарства, выписанные по рецепту, а в некоторых случаях даже предоставляют их бесплатно. Люди, поставленные на учет по специальным показаниям, например, страдающие сахарным диабетом, также бесплатно обеспечиваются всеми необходимыми лекарствами.

Карточка с таким номером выдается и при выходе испанца на пенсию, а также право на нее имеют подростки и молодые люди до 26 лет. Выходит все очень логично — дети и старики получают медицинское обслуживание в стране бесплатно, а люди среднего возраста — только при наличии трудового контракта.

Удивительно, что независимо от того, есть в семье деньги или нет, местные жители в основном отдают предпочтение государственным клиникам. В частные обращаются в большинстве своем те, чей медицинский полис покрывает их услуги. Собственно, самих полисов в Испании огромное множество. Цена за них начинается от 500 евро и может доходить до полутора-двух тысяч евро в год. Как и во многих других странах, такие полисы обычно не включают услуги дантиста, возможны только разве что консультация и плановый осмотр. Для стоматологических клиник существуют отдельные страховые полисы, стоимость которых начинается от трехсот евро.

 

Моя полиция меня бережет

Несколько лет назад клиники пластической хирургии Испании анонимно ответили на опрос о том, какие операции по изменению внешности пользуются наибольшим спросом у местных жителей. Среди самых популярных подобных услуг у женщин оказалось увеличение груди. А у мужчин… У мужчин самой популярной операцией стало вживление силиконовых имплантов под кожу на макушке. Таким образом, у невысоких от рождения иберийцев появлялся шанс получить работу мечты — стать полицейским.

Быть полицейским в Испании действительно очень престижно. Высокая зарплата, социальные льготы, быстрая выслуга лет. И самое главное — пожизненный статус полицейского. То есть, даже будучи сокращенным или выйдя на отдых по выслуге лет, испанский полицейский продолжает получать зарплату и пользоваться социальными льготами. Конкурс на такое рабочее место — сотни претендентов, выбирают лучших. И, судя по тому, какие полицейские встречаются на улицах испанских городов, еще и самых красивых — все они выглядят, будто только что сошли с рекламного календаря.

Структура испанских органов безопасности сложна и запутанна, в ней есть и дорожная, и портовая, и таможенная полиции. Но основное ее деление таково: Национальная полиция, Полиция автономий и Региональная полиция. Национальная полиция Испании действует на территории всей страны и занимается в основном делами государственной важности: борьбой с терроризмом, расследованием сделок по обороту наркотиков, финансовых махинаций в особо крупных размерах. Автономная, как понятно из названия, действует только на определенной территории, например, своя полиция есть в Каталонии, Стране Басков, Валенсии и других сообществах. Региональная полиция, собственно, действует в конкретных районах, именно ее сотрудники приедут, если кто-то позвонит по номеру 112 с вызовом. Она занимается ежедневными преступлениями, совершаемыми в определенных городах.

Насколько силен авторитет полиции в Испании, можно понять, единожды став свидетелем ее вызова. Однажды я одолжила телефон случайному прохожему, у которого только что украли сумку. Он ни на секунду не задумался, что ему делать, и сразу же позвонил в полицию. Через несколько минут подъехал мотоцикл с двумя сотрудниками. Вооруженные с ног до головы, статные, удивительно вежливые, они быстро выслушали его и, тут же запрыгнув обратно на мотоцикл, умчались ловить убежавшего вора. Минут через 15 мужчине вернули его сумку. Такие кинематографические ситуации, впрочем, происходят не всегда.

В 2011 году, когда площадь Каталонии была заполнена протестующими «Индигнадос», в какой-то момент поступил приказ начать разгон забастовки. Все, кто находился на площади в то время, я уверена, еще долго не забудут этот день. В касках и с прозрачными щитами в руках, красавцы-полицейские выпрыгивали из фургонов и, не разбираясь, кто стоит перед ними, резиновыми дубинками избивали протестующих. Владельцы магазинов, расположенных вокруг площади, кричали забастовщикам, чтобы те прятались у них, полицейские догоняли беглецов и продолжали избиение. Это не было «расчищением площади», это было форменным насилием. В тот день в больницы попало больше 20 человек, в том числе женщины, с увечьями разной степени тяжести. Новость быстро облетела Испанию, сюжет о полицейской расправе показали по всем телеканалам страны, и каталонской полиции был объявлен строгий выговор с увольнением нескольких сотрудников. Но уже спустя полгода, во время очередной барселонской манифестации, ситуация повторилась — полицейские снова превысили свои полномочия, жестоко избив участников протеста.

Как бы там ни было, несмотря на подобные случаи и регулярные статьи в газетах об очередной коррупционной сделке в полиции, общая степень доверия к органам безопасности у местных жителей весьма высокая. Иногда испанцы предпочитают даже по самому несущественному поводу позвонить в местное полицейское отделение, чтобы попросить помощи. Особенно этим грешат старушки, которые время от времени обращаются в полицию с требованием снять с крыши забравшуюся туда кошку или просят стражей порядка, дежурящих по городу, чтобы те помогли им перейти дорогу и довели их до дома. По закону сотрудники правоохранительных органов не могут им отказать, и выглядит это порой чрезвычайно умилительно — вооруженный с ног до головы полицейский, ведущий под ручку аккуратную старушку.