Аванес был прав. Соловьи эти пели неспроста. Снайперы Шамиля научились стрелять и ночью. Они целились туда, где что-то светилось, будь это пламя костра, слабый огонек свечи или искры огнива, которым солдаты раскуривали трубки. В отряде быстро смекнули, что к чему, и стали загораживаться от пуль валами и деревьями. Но пули продолжали свистеть, не давая покоя ни днем, ни ночью. На этот раз стрельба была особенно частой. Милиционеры, располагавшиеся в садах между Ашильтой и Старым Ахульго, еще не успели к ней приспособиться, как случилась еще большая неожиданность.
Омар-хаджи Согратлинский, комендант Старого Ахульго, не желал отсиживаться на горе сложа руки, когда на головы его людей сыпались ядра и гранаты. Как бы ни были прочны защитные сооружения, но пушки делали свое дело. Несколько домов было повреждено, женщины и дети испуганно жались по подземельям, а мюриды в гневе сжимали кулаки, не зная, чем ответить на орудийный огонь.
Омар-хаджи был человеком на редкость выдержанным, но и его терпению пришел конец, когда ядра сбили с мечети минарет. Он решил сделать вылазку и отправил к Шамилю связного, сообщив о своем намерении. Шамиль, не дождавшись от Граббе другого ответа, кроме ядер, ответил согласием. Своим стрелкам он приказал усилить огонь, чтобы отвлечь внимание противника от Старого Ахульго.
Пока выдвинутые вперед снайперы и стрелки на Сурхаевой башне отвлекали противника, Омар-хаджи во главе своих удальцов подкрался к ашильтинским садам и атаковал расположившихся на отдых милиционеров. Застигнутые врасплох, они побежали, преследуемые мюридами. Но целью Омара-хаджи были не столько милиционеры, сколько пушки, обстреливавшие Старое Ахульго. Воодушевленные успехом предприятия, мюриды слишком увлеклись погоней, а когда начали подбираться к батарее, артиллеристы успели приготовить заряды и встретили мюридов картечным огнем. Поднятые по тревоге апшеронцы бросились на помощь милиционерам, и в садах завязалась жестокая схватка. Омар-хаджи бился всю ночь и отступил только на рассвете. На Старое Ахульго он вернулся с пленными, которых заставили нести на себе связки трофейного оружия.
С обеих сторон были потери, но эта хотя и не во всем удачная вылазка вселила в горцев надежду. А Граббе она заставила умерить свой пыл и проститься с надеждами на быстрое покорение Ахульго.
На Новом Ахульго тоже нашлось много охотников повторить подвиг Омара-хаджи. Но Шамиль понимал, что теперь Граббе усилит передовые цепи, выставит новые секреты и будет следить за горцами в оба глаза и днем, и ночью.
– Потерпите, – успокаивал он разгоряченных сподвижников.
– Как бы не было поздно, – говорили мюриды.
– Если ударим вместе, то выгоним генерала из Ашильты!
– Я скажу, когда придет время, – пресек толки Шамиль.
– А пока восстанавливайте то, что испортили пушки.
Урон пока был незначительный. Стараниями горцев все, что разрушалось за день, к утру следующего дня оказывалось в прежнем виде.
Свою жажду мщения мюриды утоляли стрельбой по солдатам, слишком близко подбиравшимся к Ахульго. Стоило кому-то поднять голову над укрытием, как в него летело сразу по нескольку пуль.
Шамиль и сам готов был совершить вылазку, чтобы опрокинуть батареи, досаждавшие Ахульго. Он с трудом себя сдерживал, ожидая действий своих наибов, которые должны были последовать в ближайшее время.
Жизнь на Ахульго шла своим чередом. Люди начали привыкать к бомбежке. Заметив вспышку на батарее, они предупреждали других и успевали укрыться сами, пока ядро долетало до Ахульго. А днем не показывались на горе без особой надобности.
Чтобы отвлечь людей от невеселых мыслей, укрепить их дух, Шамиль велел ходить в медресе при мечети не только детям, но и взрослым, свободным от других дел. После общей молитвы муталимы читали людям Коран, толковали его аяты, а ученый Али-бек спускался из башни, чтобы пересказывать подходящие к случаю хадисы – предания о жизни и поступках пророка Мухаммеда.
Мальчишки постарше старались увильнуть от занятий. У них появилось новое развлечение – собирать ядра. Они научились отличать их от взрывающихся гранат по звуку, пока они еще летели. Ядра отвратительно свистели, а гранаты летели с гулом и искрами от горящего фитиля. Со временем они научились определять и то, как скоро взорвется граната, по длине фитиля и яркости огня. Но трогать гранаты им не разрешали. Только опытные мюриды могли точно определить опасность и, если было возможно, отшвырнуть гранату ногой или лопатой.
Размеренную жизнь под бомбежкой опять нарушил Магомед, не оставлявший попыток оснастить войско Шамиля артиллерией. Мальчишки собрали ему целую пирамиду из ядер, и Магомед пытался их плавить, чтобы отлить новые ядра, поменьше, для своего фальконета. И это послужило очередной причиной общественного негодования.
– Нам еду не на чем готовить! – жаловались женщины.
– Дрова кончаются, а он все тащит в свою кузню!
– Посадите его в яму, пока он нас не погубил!
– Или выгоните его с Ахульго!
И они добились того, чтобы Шамиль запретил Магомеду прикасаться к дровам, которых на Ахульго и без того было мало. Их запасли всего на месяц, считая кизяки, но людей на Ахульго оказалось больше, чем предполагалось, а блокада грозила затянуться.
Неожиданным «союзником» Магомеда сделался Граббе, который велел отвести воду, которая поступала на Ахульго по деревянным желобам. Как только вода иссякла, Магомед разобрал бесполезный желоб и пустил дерево в дело. Узнав об этом, Шамиль решил сам посмотреть, чем занят Магомед, которого он втайне любил за настойчивость и добрые намерения.
В кузне пылал огонь, перед горном сидел черный от сажи Магомед, но чугунные ядра плавились неохотно. Огня от желоба хватило лишь на то, чтобы отлить несколько ядер, которые еще нужно было обтачивать и смазывать маслом, чтобы ими можно было стрелять.
Убедившись в тщетности стараний Магомеда, Шамиль сказал:
– О брат мой, оставь, наконец, это дело. Даст Аллах, у нас еще будут настоящие пушки.
– Одна настоящая у нас уже есть! – отвечал Магомед.
– Но ей нужны ядра.
– От таких ядер толку мало, – покачал головой Шамиль.
– Самое большее, что можно ими убить, – это лошадь.
– Если попаду в лошадь шайтана Граббе, это будет удачный выстрел, – сказал Магомед.
– Хорошо, – махнул рукой Шамиль.
– Попробуй. Но оставь женщинам дрова, чтобы они могли варить баранов, которых прислал сын Курбана, или ты первый будешь есть их сырыми.
Ночью Магомед исхитрился спуститься с Ахульго, добыть где-то дров и вернуться с большой вязанкой.
Шамиль проводил на Ахульго целые дни и редко бывал в своем доме, даже ночью.
Жены Шамиля стали грустными, хотя и старались не подавать вида. Они уже выучились стрелять, и теперь в комнате у каждой стояло по ружью. Шамиль несколько раз отбирал у них оружие, но ружья появлялись снова. Жены и сами не были рады этой ненавистной утвари, но ружья их немного успокаивали, когда гора дрожала от артиллерийских залпов.
Старшие сыновья Шамиля были увлечены происходящим, пересказывали матерям последние новости и завидовал мюридам, которые целыми днями стояли у своих бойниц, высматривая противника. Но младший, Саид, по-прежнему смотрел на отца своими грустными глазенками, в которых Шамилю виделся укор.
– Почему он не улыбается? – спросил Шамиль жену.
– Улыбается, – вздохнула Джавгарат.
– Когда не стреляют.
– Скоро перестанут, – обещал Шамиль.
– Дай Аллах, – улыбнулась Джавгарат, украдкой утирая слезы.
– Не печалься. Аллах посылает людям испытания, так было всегда, – сказал Шамиль, положив руку на плечо жены.
– А Патимат, где она?
– Пошла за водой.
– Разве уже не слишком поздно? – спросил Шамиль с тревогой в голосе.
– Теперь днем за водой не ходят, – сказала Джавгарат.
– Но у нас есть запас в хранилище, – напомнил Шамиль.
– Люди стараются его беречь, – сказала Джавгарат.
– Кто знает, сколько все это продлится?
– Недолго, – сказал Шамиль, хотя уже не был в этом уверен.
– Патимат пошла одна?
– С сыновьями. И Султанбек пошел с ними, – ответила Джавгарат и вдруг задумалась, стал бы Шамиль так тревожиться, если бы за водой пошла не Патимат, а она.
– Это хорошо, – кивнул Шамиль, но тревога в его сердце все росла.
– И ты одна не ходи.
Граббе пытался туже затянуть петлю вокруг Ахульго, и у осажденных горцев возникали все новые проблемы. Главной заботой становилась вода, за которой приходилось спускаться в пропасть, к реке. И дело это становилось все более опасным, несмотря на то, что за водой отправлялись ночью.
Поев лепешек с сыром, Шамиль поднялся наверх. Из мечети слышался хор детских голосов, повторявших за учителем аяты Корана. В сумраке угадывались силуэты женщин, у которых за плечами поблескивали в лунном свете большие кувшины. На Старом Ахульго мерцало несколько огоньков. Сурхаева башня, резко очерченная на фоне огромной Луны, была похожа на часового. А горы напротив были усыпаны огнями костров отряда Граббе.
Шамиль вдруг услышал, как плачет его сын. Саид по-прежнему отказывался радоваться жизни, будто понимал, что она вовсе не так прекрасна, какой могла бы быть. Имаму казалось, что в плаче его сына есть и его вина. Но, чтобы создать новый мир, достойный человека – лучшего творения всевышнего, приходилось разрушать старый, в котором не было места истинной любви, настоящей свободе и подлинной справедливости. Многие считали, что Шамиль возжелал несбыточного, но имам готов был отдать жизнь за свою мечту. И в этом он был не одинок.