— Тебе не следовало это делать.
Она выскользнула из его объятий. Спенсер локтем толкнул дверь, выпуская Элвуда погулять на улицу.
— Почему не следовало?
В холле царил полумрак, но Адди отчетливо видела лицо Спенсера. Он был серьезен как никогда.
— Потому что… — начала Адди медленно, тщательно подбирая слова и внутренне сильно смущаясь, — потому что это символизировало бы какие-то особенные отношения, которых между нами нет, — неловко закончила она.
— Не знаю, что между нами есть… — Его вкрадчивый голос сильно разволновал ее. — Мне известно одно: мы женаты и это будет продолжаться не менее полугода. А я постоянно думаю о своей жене. — Его руки начали поглаживать ее спину. — Я никак не мог сосредоточиться в течение всего ужина. Все время хотелось поцеловать тебя в губы.
Интересно, знают ли мужчины, что они способны соблазнить женщину одними лишь словами? Адди почувствовала, что невольно поддается его чарам.
— Мне тоже хотелось.
Произнеся эти слова, девушка подняла к нему лицо. Только один раз, уговаривала она себя.
Только один раз — и никогда больше. Но сейчас она должна это сделать, иначе сойдет с ума.
Поцелуй обжег ее губы, сладкая дрожь прошла по всему телу. Его вкус был подобен вкусу крепкого вина — опьяняющий и возбуждающий.
Она жадно впилась в его губы.
Господи, как же она горит! Как задыхается от страсти!
— Подожди… — Несмотря на его протест, Адди оторвалась от него и начала нетерпеливо сбрасывать с себя одежду: куртку, шапку и шарф она кинула на пол. После этого снова поцеловала его, одновременно стягивая с его плеч пальто, которое полетело к ее вещам. Адди хотелось быть еще ближе к нему. Ее руки ласкали его мускулистые широкие плечи, спину. Потом губы снова соединились с его губами в жадном поцелуе.
Девушка откинула назад голову, и он стал осыпать поцелуями ее шею. Ее охватило чувство почти нереального блаженства.
Одной рукой Спенсер поднял край ее свитера, и она задохнулась от восторга, когда он взял в рот ее возбужденный, затвердевший сосок.
Она перебирала волосы мужа, прижимаясь к нему и сгорая от невыносимого желания.
И тут Адди нечаянно наступила на больную ногу и, не сдержавшись, тихонько вскрикнула.
Она не хотела, чтобы Спенсер останавливался, и даже невольно выругалась, когда он распрямился.
— Проклятье! — невольно повторил за ней Спенсер.
Он обнял ее за талию, приподнял и понес, не зажигая свет, к лестнице. Там он опустился на ступеньку и посадил Адди себе на колени. Обняв ее одной рукой, другую руку он просунул ей под свитер и, подняв лифчик, начал ласкать грудь.
— И что же теперь между нами? — прошептал Спенсер.
Адди провела языком по его губам, решив, что это — лучший ответ. Он поймал ее губы, и она, застонав от жаркого поцелуя, сама начала стаскивать с себя свитер, запуталась в рукавах и тут почувствовала, как его губы приникли к ее груди. Она изогнулась дугой, раскрываясь перед ним вся с одним желанием — только бы он не останавливался!
Высвободив наконец руки, Адди начала ласкать его горячее тело, пытаясь снять с него одежду. Резко отстранившись от него, она выдохнула:
— Снимай! — и начала стаскивать с мужа свитер, обнажая его крепкий торс.
Спенсер поднял руки, предоставляя Адди свободу действия. Его свитер полетел на пол.
Прижавшись к его обнаженной груди, она жадно вдыхала исходящий от него мужской запах.
Его ласки становились все требовательнее и жарче. Адди пыталась расстегнуть его джинсы, чтобы убрать последнюю преграду. Но тут послышался лай собаки.
Лай усиливался, переходя в громкое нетерпеливое поскуливание. Оторвавшись от ее груди, Спенсер недовольно выругался.
— Вот мерзкая собака! — Он поднялся на ноги. — Надо его впустить, иначе замерзнет до смерти. Я сейчас.
Несколько быстрых шагов — и он уже у двери. Элвуд ворвался в дом и начал отряхиваться прямо на их сброшенную одежду. Спенсер закрыл дверь и повернулся к Адди. Девушка была уже на ногах. Одной рукой она опиралась на стену, другую руку выставила перед собой, словно защищаясь.
— Нет, Адди! Только не это! — тихо попросил Спенсер. Адди видела в отдалении его темный силуэт. В темноте все, что они делали до этого, казалось таким нереальным… Словно ожила фантазия, готовая растаять при ярком свете.
Тряхнув головой, она провела рукой по стене, нащупала выключатель и повернула его. От яркого света Адди зажмурилась, но все равно ей стало легче думать. Она была рада свету и холодному воздуху, проникшему с улицы. Ей было необходимо вернуться в мир реальности.
Они смотрели друг на друга: оба обнаженные по пояс. Адди даже не пыталась прикрыться, решив, что уже поздно скромничать. Взгляд Спенсера скользил по ее телу, и ей было приятно сознавать, что теперь он желает ее еще сильнее, чем прежде.
— Я хочу тебя, — сказала Адди и увидела, как он весь напрягся. У нее дрожали колени, но она еще раз, больше для самой себя, повторила: — Я хочу тебя.
— Ну, тогда… — начал он и не закончил. Но Адди его поняла.
— Но я должна знать, правильно ли поступаю. Пока мне это не понятно. — Она поморщилась. — Не хочу остаться в проигрыше.
— Я не собираюсь обидеть тебя, Адди.
— Если зайдет слишком далеко, ты можешь это сделать. А я стану мучиться угрызениями совести. Ведь через шесть месяцев в любом случае наступит конец.
После ее слов воцарилось неловкое молчание. Спенсер сжал губы. Адди ждала, что он ответит. Подумав, он заговорил:
— А что, если все будет не так?
— То есть как это не так? Ты о чем?
— Что, если конец не наступит? — Он внимательно наблюдал за ней. Адди не знала, что сказать, и поэтому промолчала. Спенсер продолжил:
— Что, если и через шесть месяцев мы будем нравиться друг другу? Что нам помешает вступить в новые отношения?
— Значит, если мы не убьем друг друга к тому времени, наш брак может продолжиться?
Спенсер ответил без улыбки:
— Ну, допустим, что так.
— Скажу тебе одно: брак для меня — это нечто другое, особенное.
Повернувшись, Адди начала медленно подниматься по лестнице. На третьей ступеньке она остановилась и оглянулась. Он по-прежнему стоял не двигаясь.
— Ты был прав, когда сказал «если она захочет лечь со мной в постель». Только правильнее будет не «если», а «когда».
Прихрамывая, Адди продолжала подниматься. Спенсер окликнул ее:
— Адди!
Она вновь остановилась.
— Не волнуйся, ты первый узнаешь о моем желании.
Поднявшись наверх, Адди первым делом приняла душ, а когда вернулась, на столике около большой и просторной кровати уже исходила душистым паром чашка, полная свежего чая. Рядом лежало чистое полотенце, пакетик со льдом и записка. Девушка подняла ее и прочитала:
«Я обещал твоей матери, что позабочусь о твоей лодыжке. Думаю, что ты сама справишься. Чай заварен с ромашкой. Выпей, и тогда крепче уснешь.
С.».
Адди сунула записку в ящик, где хранились две другие, потом убрала посуду с ночного столика и забралась в постель с мешочком льда.
Привязав его полотенцем к лодыжке, девушка откинулась на подушки и закрыла глаза.
Адди не пыталась избежать встреч со Спенсером и в глубине души понимала, что рано или поздно они окажутся в одной постели. Дело было в другом: как сделать так, чтобы не увлечься, не получить тяжкую душевную рану? Девушка решила, что это возможно лишь при условии, что они будут соблюдать дистанцию, не приближаться друг к другу. Это наверняка охладит их пыл.
— Не поддамся, пока не буду уверена, — вслух сказала Адди.
Субботнее утро выдалось солнечным. Первый погожий день после затяжного ненастья.
Адди решила прогуляться, нацепила на Элвуда ошейник с поводком и вышла на улицу.
Через полчаса Спенсер встретил ее в парке.
Его выманил из постели запах кофе. Выпив пару чашек, он почувствовал, что оживает. Глаза открылись, и он наконец прочел ее записку.
Решив, что за неделю Адди соскучилась и теперь готова общаться с ним, он, держа записку в руке, вышел на улицу.
В парке он появился незамеченным. Адди хохотала во все горло, наблюдая, как Элвуд кувыркается в снегу, пытаясь поймать брошенный ему резиновый мячик. Оба вывозились в грязном талом снегу, но их это, похоже, совсем не волновало. Адди сунула два пальца в рот и оглушительно свистнула. Элвуд с мячом в зубах бросился к ней. Девушка пыталась отнять у него игрушку, пес увертывался и отбегал.
— Элвуд, ко мне! Ко мне, глупая собака! — Адди пробежала несколько шагов, потом остановилась. — Иди сюда! Я же не смогу снова бросить тебе мячик, если ты не отдашь его мне.
Пес послушно подошел и, немного покапризничав, бросил мяч на землю. Адди наклонилась, чтобы поднять игрушку, но Элвуд увидел Спенсера и, подхватив мяч, помчался ему навстречу и опустил мяч у его ног.
Спенсер потрепал собаку по холке.
— Молодец, — сказал он.
— Предатель! — Адди состроила Элвуду гримасу и даже показала ему язык. — Мне приходится долго бегать за ним, чтобы взять у него мяч. Сразу не отдает.
Щеки и нос у нее покраснели от холода, черные локоны выбились из-под шапочки. Спенсер подумал, что она еще никогда не выглядела более желанной.
Элвуд вскочил и уперся грязными передними лапами в грудь хозяина.
— Сидеть, Элвуд! — приказал Спенсер.
— Прекрасный день, правда? — заметила Адди.
— Да, прекрасный, — ответил он, не сводя с нее глаз.
— Теперь ты бросай. — Она указала взглядом на мяч, валявшийся у его ног.
Подняв мяч, Спенсер бросил его Адди. Пес завилял хвостом, предвкушая продолжение игры.
— Кидай мне!
Она бросила с размахом, как мальчишка. Сразу было видно, что это занятие для нее не в новинку.
После обеда они повели Элвуда на прогулку к озеру, дружески болтая по пути. Вечером нагрянула Макси, потом пришла недовольная Сара, жалуясь, что ей не дают спокойно позаниматься. Спенсер поздоровался с ними и исчез в своем офисе. Адди повела сестер осматривать дом. До Спенсера доносился громкий смех девушек, который, однако, его совсем не раздражал.
Через некоторое время в его дверь вежливо постучали.
— Извини, что помешала, — сказала Адди, просунув голову в дверь. — У нас есть стремянка?
— Ничего, не извиняйся. А зачем она тебе?
Девушка широко улыбнулась.
— Я показала сестрам люк в потолке. Нам до смерти хочется посмотреть, что там, на чердаке. Макси считает, что там мы отыщем какие-нибудь давно спрятанные сокровища.
Спенсер откинулся на спинку стула и сладко потянулся.
— Признавайся, ты рвешься туда больше всех. — Он широко зевнул. — Ты ведь, наверное, тоже на это надеешься?
Адди сначала поджала губы, потом сдалась и, смеясь, сказала:
— Знаешь, не мешало бы все-таки взглянуть.
— Ну что ж… — Он медленно оглядел жену с ног до головы и с удовольствием заметил, что она густо покраснела. — Лестница в кладовке, ключ висит там же, с другой стороны двери.
Адди поспешно скрылась, вызвав на его губах улыбку. Он вернулся к своим документам.
Минут через пять, когда смех в холле сменился возбужденными криками, Спенсер поднялся с места и отправился к сестрам.
К открытому люку была приставлена старинная деревянная лестница. Спенсер проверил ее на устойчивость. Она ему показалась достаточно прочной. Сверху слышались довольные голоса сестер и шум передвигаемой мебели.
Надеясь не сломать себе шею, Спенсер осторожно поставил ногу на ступеньку и стал подниматься.
Просунув голову в отверстие люка, он тут же чихнул: в воздухе клубились облака пыли. Это Макси, Сара и Адди разворошили целую гору старых коробок и ящиков.
Склоненная над ящиком, набитым старомодными кофтами, Адди первая заметила появление Спенсера. Видя, как он в нерешительности озирается, она позвала его:
— Все в порядке, поднимайся. Только не стой на месте как статуя, а то Макси примет тебя за очередной раритет.
— Что? — Макси показалась из-за горы каких-то круглых коробок. На ее голове была старинная зеленая шляпа в виде тюрбана с перьями и вуалью. В руке она держала коробку. — Разве это шляпная коробка? Это настоящий сейф.
Спенсер протиснулся сквозь завалы к месту, где сидела Адди.
— Начинается погром?
— Ага! Посмотри, какие кошмарные вещи!
Она протянула ему свитер из синтетики, с огромными ядовито-оранжевыми цветами-аппликациями на ярко-желтом фоне.
— Сокровища так и не отыскали?
— Но отыскали кое-что другое. Макси в восторге от старинных шляп. Их тут море. А еще тьма всяких документов: какие-то квитанции, чеки. — Вставая, Адди оперлась о его с готовностью подставленную руку. Лодыжка уже почти не беспокоила ее. — Знаешь, я думаю, что тете Аделине никогда не посылали любовных писем. Она была женщиной не того типа.
— Не того типа? — повторил он, все еще поддерживая жену под руку. Адди не торопилась отстраниться от него, хотя знала, что рука перепачкана пылью.
— Ну, не знаю. Мне так показалось. Надеюсь, что у меня все будет по-другому.
— Интересно, — медленно проговорил Спенсер, потом отпустил руку Адди и направился к лестнице. Спустившись вниз, он крикнул:
— Обед, дамы! Какие бутерброды вам заказать из кафе?
Спенсер был все время с ними. Выходные закончились тем, что он проводил Адди в спальню и отправился к себе. У двери он улыбнулся и пожелал спокойной ночи.
Дверь за ним закрылась, и Адди, загрустив, легла в постель с чувством легкой неудовлетворенности.
Адди проснулась утром, твердо решив поддерживать со Спенсером хорошие дружеские отношения отныне и навсегда. В рабочие дни у нее это получалось. Основное время она проводила на работе, а вечером почти всегда ужинала дома со Спенсером. Бывало, что из-за загруженности на работе они не виделись вечером и их общение ограничивалось обменом записками.
Например, он просил ее выгулять собаку, а она предлагала ему посмотреть взятое напрокат видео — чаще всего комедии или приключения.
Адди убеждала себя, что рада такой спокойной обстановке. Она сама этого хотела. Все равно в конце лета этот мужчина исчезнет из ее жизни.
Наступил конец апреля. Адди решила высадить цветы по фасаду здания. В пятницу по дороге домой она заехала в несколько питомников за рассадой. Девушка ехала домой, радуясь весеннему небу. В уме она уже представляла планировку сада, разметила, куда посадит саженцы. Накануне Адди до полуночи сидела с карандашом в руке, чертила на бумаге, что и где будет размещаться, одновременно прислушиваясь, чтобы не пропустить шаги возвращающегося домой Спенсера. Наконец, так и не дождавшись его, она уснула прямо за столом.
Утром, решив провести день иначе, чем накануне, и не ждать его прихода, Адди провалялась в постели до десяти часов, дочитывая последние главы книги. Желая растянуть удовольствие, она оставила на потом несколько последних страниц. Ей не хотелось, чтобы книга заканчивалась.
Поднявшись, она услышала, как Спенсер повел гулять Элвуда. Она направилась в сад, забежав по пути на кухню за печеньем, которым набила себе карманы.
Зайдя за угол здания, Адди едва не споткнулась о большое корыто, в котором сидел счастливый Элвуд, весь в мыльной пене и пузырьках. Он радостно залаял, увидев ее. Спиной к ней стоял Спенсер, обнаженный по пояс. Его футболка, как флаг, висела на ближайшем кусте. Он уже успел немного загореть, и загар еще больше подчеркивал четкий рельеф его мускулистого тела.
Прекрати томиться, девчонка! Все это ты видела и раньше!
Но подчиниться этой команде было трудно.
Адди немного растерялась, потом заговорила:
— Решил устроить собачью баню?
Держа в руке шланг. Спенсер повернулся к жене.
— Хочешь присоединиться?
— Нет, спасибо! — Адди поймала в его глазах опасный блеск. — Только посмей!
— Посмей что? — Шланг в его руке немного сместился в сторону, и струя воды ударила под ноги Адди. — Ох, как я неловок!
— Я тебе покажу, Рид!.. — крикнула Адди, когда струя из шланга ударила ей по ногам, промочив джинсы. Ее глаза метали молнии. Выхватив из мыльной воды большую губку, она запустила ее ему в грудь. Через несколько мгновений оба были мокрые с ног до головы.
Адди осторожно повернула ручку двери. Та громко щелкнула в тишине спальни. Девушка приоткрыла створку и, затаив дыхание, скользнула внутрь. В окно проникал яркий лунный свет, в котором отчетливо виделись очертания мебели. Огромный письменный стол, большое кресло с высокой спинкой, двуспальная кровать… Спенсер лежал в постели лицом вниз, бедра его были прикрыты простыней, одна рука просунута под подушку, вторая отброшена в сторону.
Подойдя к кровати, Адди молча смотрела на мужа. Его грудь поднималась и опускалась от размеренного дыхания. Потоптавшись нерешительно на месте, она взглянула на часы. Пять минут первого. Ей вдруг стало неловко. Она уже повернулась, чтобы тихонько уйти, но почувствовала, как крепкая рука ухватила ее за запястье.
— Куда же ты?
Адди вспомнила, что на ней всего лишь несерьезный топик и полотняные шорты, и залилась румянцем.
— Ты проходила мимо и решила зайти, чтобы пожелать мне спокойной ночи?
Девушка поняла, что он отпустит ее, стоит ей ответить утвердительно. И тут вся ее робость улетучилась. Ответ прозвучал сам собой:
— Вы уже как-то намекали мне, мистер Рид, что мы, кажется, женаты. Так в чем же дело?