После четвертой серии подряд папа уснул. Не стану его за это винить. Если для женщины нет увлекательнее занятия, чем наблюдение за сложными интеллектуальными играми, вроде той, что я сегодня разыграла в столовой с участием Шерил и Кимберли, то для среднестатистического гетеросексуального мужчины это – бесконечно скучное времяпрепровождение.
Он спал так крепко, что даже телефонный звонок его не разбудил.
– Алло? – Прошептала я, взглянув на определитель номера, там высветилось «Номер не определяется».
– Алло, Хизер? – Услышала я смутно знакомый мужской голос.
– Да, – ответила я. – Кто это?
– Думаю, ты и сама это прекрасно знаешь, – сказал голос. – Кто еще может звонить тебе в полночь с пятницы на субботу?
Я задумалась. Откровенно говоря, я не знала никого, кто бы стал меня беспокоить в такое время, кроме Пэтти. Но она никогда не осмелилась бы подойти так поздно к телефону в присутствии строгой няни, живущей в их доме.
Кстати, Пэтти не говорит мужским голосом.
– Это… – Знаю, что это смешно, но все-таки предположила: – Тед Токко? Извините, что не перезвонила вам, но я была очень занята.
В трубке послышался возбужденный смех. Кто бы это ни был, он явно весело проводит время. Я тут же заподозрила студентов.
Пьяных студентов.
– Нет, это не Тед, – сказал голос. – Это один друг, с которым ты познакомилась вчера вечером. И не говори, что не помнишь.
От воспоминания о ледяном взгляде серых глаз я невольно вздрогнула.
Мне показалось, что кровь мгновенно отхлынула из конечностей. Я застыла с трубкой в руке. Рядом безмятежным сном спал папа, Люси дремала у меня на коленях.
– Привет, Стив, – выговорила я, хотя губы не слушались. – Откуда у тебя мой телефон?
– Может, еще спросишь, откуда я узнал твою настоящую фамилию? – засмеялся Стив. – Мне ее чирикнула одна маленькая пташка. Хочешь с ней поговорить? Она рядом со мной.
И я узнала голос Гевина МакГорена, он витиевато и длинно ругался прямо в трубку. Я узнала его любимые «твою мать» и «дерьмо», которыми он всегда щедро сыпал, когда я ловила его за хулиганством в лифте.
Потом я услышала звук удара, и мгновением позже Стив проговорил:
– Скажи ей, черт побери. Скажи то, что мы велели.
– Пошел ты! – Таков был ответ.
На том конце провода началась какая-то возня, послышался звук еще одного удара.
Когда Стив снова заговорил, было слышно, что он пытается восстановить дыхание.
– В общем и целом ты поняла, – сказал он. – У нас тут еще одна вечеринка. Только в этот раз мы тебя действительно приглашаем. Мы привели сюда твоего дружка Гевина: хотелось быть уверенными, что ты точно придешь. Если не послушаешься, ему будет больно. Ты же этого не хочешь, правда?
Я по-настоящему испугалась и с трудом проговорила:
– Нет.
– Вот и я так думаю. Значит, договорились. Ты приходишь сюда. Одна. Если позвонишь в полицию, мы сделаем ему больно. Если ты не появишься…
– Хизер, не надо! – завопил Гевин, но ему мгновенно заткнули рот.
– … то ему будет очень-очень больно, – закончил Стив. – Поняла?
– Поняла. Я приду. Но куда? В «Тау-Фи»?
– Я тебя умоляю. Мы здесь, Хизер. Сама знаешь, где.
– В Фишер-холле, – проговорила я и посмотрела в окно на злополучное здание, которое являлось местом моей работы.
Для Нью-Йорк-колледжа время было еще не поздним, большинство окон горело, обитатели резиденции пока не собирались укладываться и оставались в полном неведении, что на первом этаже в запертой столовой сейчас происходит нечто жуткое.
Только теперь я перестала ощущать холод в груди, меня охватила злость. Как они посмели? Серьезно. Как они осмелились повторить такое? Они всерьез решили, что я отступлю и позволю превратить Фишер-холл а «Общагу смерти»?
Ладно, может, он уже и стал «Общагой смерти». Но я не допущу, чтобы все это продолжалось.
– Хизер? – вкрадчиво проговорил Стив.
Забавно, какой приятный бывает голос у психопатов-убийц, когда они одержимы очередным злодейством.
– Ты на проводе?
– Да, я слушаю. И скоро приду.
– Хорошо. – Я поняла, что Стив остался доволен. – Мы с нетерпением ждем тебя. Приходи одна.
– Не беспокойся, – заверила я. – Я буду одна.
Как будто мне нужна чья-то помощь, чтобы надрать эту тощую задницу. Стив Винер допустил роковую ошибку, решив сразиться со мной на моей территории. Может, справиться с такой тоненькой девушкой, как Линдси, ему и не составило особого труда, но если он думает, что я сдамся без боя, громкого боя, который поднимет на ноги всех живущих в этом здании и приведет их к дверям столовой, то сильно ошибается.
Если только ни он, ни его брат не припасли для меня острого ножа, как для Мануэля.
– Отлично, – сказал Стив. – И помни: никаких полицейских. Или твой друг – труп.
Я снова услышала звук удара и крик. Крик Гевина.
Каким бы глупым не был Стив Винер, недооценивать его нельзя.
Я положила трубку, оглянулась и увидела, что папа проснулся и сонно трет глаза.
– Хизер? Что случилось?
– В общежитии происходит что-то непонятное. – Я схватила листок бумаги и написала на нем номер. – То есть в резиденции. Что-то плохое. Мне нужно, чтобы ты позвонил этому человеку и сказал, чтобы он приехал туда как можно скорее. Скажи ему, что я встречу его в столовой. И еще скажи, чтобы взял кого-нибудь на помощь.
Папа взглянул на номер.
– Куда ты идешь?
– В Фишер-холл. – Я схватила куртку. – Вернусь, как только смогу.
Папа заволновался.
– Мне это не нравится, Хизер, – сказал он. – Они платят тебе не так много, чтобы ты срывалась на работу среди ночи.
– Еще бы, – сказала я и выскочила за дверь.
Дорога к Фишер-холлу никогда не казалась мне такой дол гой. Я чуть ли не бежала, но казалось, прошла целая вечность.
То ли из-за того, что я шла по скользким тротуарам, то ли, что вероятнее, потому что сердце стучало, как набат. Только бы они ничего не сделали Гевину, только бы не опоздать…
Я так неслась, что не заметила Реджи, пока буквально не врезалась в него.
– Вот это да, маленькая леди, – закричал он. – Куда это ты спешишь в такое позднее время?
– Отстань, Реджи. – Я не могла отдышаться. – Ты что домой вообще никогда не уходишь?
– Вечер пятницы для меня самое удачное время, – ответил Реджи. – Хизер, что случилось? Ты белая, как… как белая девушка.
– Это те самые парни, – прерывисто дыша, ответила я. – Я тебе о них говорила. Они захватили одного из моих студентов. В столовой. Они убьют его, если я сейчас же не приду.
– О-хо-хо, – простонал Реджи и схватил меня за руки так сильно, что я поняла – мне не вырваться. – Ты серьезно? Хизер, тебе не кажется, что ты должна позвонить в полицию?
– Я уже позвонила! – Пришлось изо всех сил трясти руками, чтобы вырваться. – Папа туда позвонил. Но кто-то обязательно должен появиться там как можно скорее.
– Почему обязательно ты? – поинтересовался Реджи.
Я не ответила и побежала дальше. Мои тяжелые ботинки громко топали по очищенной от снега дорожке, а сердце гулко бухало в горле.
Когда я открыла дверь Фишер-холла и увидела охранника, мне сразу стало ясно, каким образом Стив Винер и члены братства, не говоря уже о его собственном брате, проникли в столовую.
– Вы! – закричала я.
Это был тот самый неприветливый пожилой охранник из Вейверли-холла.
– Пропуск, – сказал он.
Он меня даже не узнал!
– Вы были прошлую ночь в Вейверли-холле!
– Да, – пожал он плечами. – Это мое постоянное место работы. Но иногда я подменяю ребят в других местах. Как сегодня. Я вас пущу только, если вы предъявите пропуск.
Я раскрыла бумажник и показала пропуск.
– Я помощница директора этой резиденции. Я знаю, что вы сегодня вечером впустили сюда целую группу студентов из «Тау-Фи» и не записали их в журнал. Как и в понедельник, когда они совершили здесь убийство.
Неприветливый пожилой охранник, которого, судя по бейджику, звали Куртис, ухмыльнулся и насмешливо ответил:
– Не понимаю, о чем вы.
– Через минуту поймете, поверьте. А сейчас я хочу, чтобы вы позвонили директору и попросили его прийти в столовую. А потом оповестили полицию.
– Полицию? – Пожилого охранника, похоже, проняло. – А что…
Но я была уже далеко.
Я не стала входить в столовую через центральный вход. Зачем идти прямо в ловушку, которую они мне приготовили? Это было бы неправильно. Я пробежала по коридору мимо своего кабинета, мимо комнаты Студенческого союза, которая, как и всегда, была заперта на замок, и через кабинет управляющего столовой подошла к запасной двери, ведущей в кухню.
Она, как я и предполагала, была заперта.
Но у меня с собой был универсальный ключ. Я достала его из кармана и, держа наготове баллончик с красным перцем, осторожно отперла дверь и тихо как мышка вошла в кухню.
Темно. Как я и рассчитывала, все находились в обеденной зоне. Там мерцал какой-то свет, но не от ламп, их не включили. Помещение освещалось… фонариками?
Или настоящим огнем?
Если они зажгли свечи, то будут крупные неприятности. Свечи официально запрещены во всех резиденциях.
Плана действий у меня не было. Я собиралась подползти как можно ближе к стойке раздачи и подсмотреть, что эти парни собираются делать. Потом вернусь и позову детектива Канавана с полицейскими. А еще скажу ему, со сколькими людьми им придется иметь дело.
Я проползла за варочными столами, решив про себя, что придется серьезно поговорить с Джеральдом – так там было грязно. Серьезно, колени мгновенно испачкались чем-то жирным, и я задела рукой что-то мягкое и волосатое. Я искренне надеялась, что это злое маленькое привидение.
Только привидение не пищит и не отпрыгивает в сторону.
Я едва не заорала.
Ну и попала я в переплет! С опаской выглянув из-за стола, я, наконец, увидела их. И мне стало страшно.
В помещении находилось около двенадцати человек в длинных, бесформенных, как у монахов, балахонах, только кроваво-красного цвета. Они стояли в центре комнаты, вокруг стола, накрытого кроваво-красной скатертью. На столе лежало несколько предметов, назначение которых я не могла себе представить. Один, правда, напоминал канделябр или что-то в этом роде. Во всяком случае, мерцающий свет исходил именно от него.
Зато я сразу узнала того, кто сидел, привязанный к стулу. Это был Гевин с заклеенным скотчем ртом.
Как ему будет больно, когда я отдеру этот скотч. Липкая лента наверняка вырвет и его козлиную бородку.
Разумеется, я понимала, что происходит. Я же подписана на все основные кабельные телевизионные каналы. Похоже на ритуал посвящения, как в фильме «Черепа».
Не собираюсь в этом участвовать. С Гевином пока все в порядке, по крайней мере, сейчас ему ничто не угрожает. Я решила ретироваться и подождать, пока придет помощь.
Я поползла обратно к кухне, но зацепилась карманом куртки за металлическую миску, которая стояла на полке. Она упала на (грязный) пол, и следующее, что я увидела прямо перед носом, были кроссовки «Адидас», выглядывающие из-под красного балахона.
– Смотри-ка, кто здесь прячется, – проговорил глубокий мужской голос.
Чьи-то сильные руки подняли меня под мышки и поставили на ноги.
Не думайте, что я не сопротивлялась. Только я подняла руку, чтобы направить струю перечного газа под капюшон, как кто-то выбил баллончик. Но не зря на мне были ботинки фирмы «Тимберленд» – самая подходящая обувь для бесстрашных помощниц директоров резиденций. Я подняла ногу и изо всех сил ударила кованым каблуком по голени обидчика. Тот витиевато выругался.
Но, к сожалению, так меня и не выпустил. Ему на помощь подоспел еще один парень в балахоне, и теперь они держали меня вдвоем. С полок на пол с оглушительным грохотом упало еще несколько мисок.
Шум – это то, что я и намеревалась произвести. Я хотела, чтобы сюда сбежались все, кто сейчас находится в здании. Поэтому, пока меня тащили к ритуальному столу, я орала что есть мочи.
Стив Винер или парень очень похожий на него, на балахоне которого красовалась симпатичная золотая кайма по воротнику – знак отличия президента братства, подошел к Гевину и ударил по лицу какой-то тяжелой штукой, наподобие скипетра.
Я тут же прекратила орать. От удара голова Гевина откинулась назад. Несколько секунд он не двигался, потом медленно приподнял голову и повернулся ко мне. На щеке расползлась огромная кровоточащая ссадина, но его глаза горели от ярости.
Хотя и были в слезах.
– Не кричи, – сказал Стив, ткнув в меня пальцем.
– Она меня ударила, – подал голос тот, что был в кроссовках «Адидас».
– Не сопротивляйся, – добавил Стив. – Еще ударишь кого-нибудь или крикнешь – парень снова получит, поняла?
Я постаралась ответить как можно спокойнее:
– С минуту на минуту здесь будет полиция. Ты сказал, чтобы я им не звонила, но… Слишком поздно.
Стив скинул капюшон, чтобы лучше меня видеть. Хотя помещение освещалось только одним источником – это действительно был канделябр, стоявший посередине их ритуального стола, и свет был довольно тусклым – я хорошо разглядела выражение его лица. На нем не было ни тени беспокойства.
И это сильно напугало меня.
А уж когда двери столовой распахнулись и вошел угрюмый Куртис, с недоеденным сандвичем «Блимпи Бест» (какое совпадение, мне тоже он нравится, особенно начинка из сладких и горячих пикулей!), я и вовсе струхнула.
– Сделайте так, чтобы она не кричала, – раздраженно попросил он Стива. – Кое-кто уже поинтересовался, что здесь происходит.
Я в ужасе уставилась на него. Увидев выражение моего лица, Стив захихикал.
– Как ты догадываешься, – сказал он, – сторонники «Тау-Фи» везде. Даже среди тех, кто работает в службе безопасности крупнейших городских колледжей.
– Приходили полицейские, – сообщил мне Куртис, откусывая сандвич. – Я сказал им, что не понимаю, о чем они говорят, что я заступил на пост уже давно и тебя не видел. Они ушли. Вид у них был недовольный, Вряд ли им придет в голову вернуться.
Я посмотрела ему прямо в глаза.
– Ты уволен.
Куртис рассмеялся.
– Как же, как же.
Он повернулся и вышел. Я взглянула на Стива.
– Ладно. Давай поговорим. Только отпусти Гевина. Он тут ни при чем. Это у нас с тобой проблемы.
– У меня нет проблем, – вежливо объяснил Стив. – Ни с кем из вас.
– Прекрасно. – Я обвела взглядом комнату, пытаясь определить, кто же из них Даг. – Тогда что я здесь делаю?
– А разве я не объяснил тебе по телефону? Ах, да, забыл. – Он шагнул вперед и взял со стола длинный нож с золотой рукояткой, украшенной полудрагоценными камнями.
Лезвие, острое как бритва, могло испугать кого угодно.
– А теперь, братья, пора.
Из сумрака вышли шесть фигур в балахонах, которые, вероятно, прятались за стойкой Магды.
– Пора что? – полюбопытствовала я.
– Пора приступить к обряду посвящения, – объяснил Стив.