Я попыталась осторожно вытащить свою ладонь из-под руки Майкла.

— О, мы подъезжаем, — сказал он и взялся двумя руками за руль. — В смысле, к тому месту, где произошла авария.

Почувствовав невероятное облегчение, я посмотрела направо. Мы двигались по прибрежной автодороге штата Калифорния на очень маленькой скорости. Пески пляжа Кармела сменились величественными скалами Биг-Сюра. Еще несколько миль — и мы доберемся до маяка на Пойнт-Сюр и лесов секвой. Биг-Сюр просто рай для туристов с палатками и фургонами-прицепами да и для любого, кто питает симпатию к великолепным видам и захватывающей природной красоте. Виды мне нравились, а вот природа оставляла равнодушной… особенно после небольшого инцидента с ядовитым дубом, который произошел через пару недель после моего приезда в Калифорнию.

Я уж не говорю о клещах.

А еще на Биг-Сюре — ну или, по крайней мере, на однополосном шоссе, которое тянется вдоль него — есть несколько разворотов на сто восемьдесят градусов. Майкл осторожно вписался в один из таких абсолютно слепых поворотов, как раз когда с другой стороны огромной скалы с громким ревом выехал большой дом на колесах. Места для нас обоих было маловато, и, учитывая, что от падения в океан нас отделяло всего лишь металлическое ограждение, мне стало немного не по себе. Майкл же сдал назад — мы ехали не так уж и быстро, — а потом свернул на обочину, разминувшись с фургоном буквально на тридцать сантиметров.

— Боже, а тут довольно опасно, да? — спросила я, обернувшись вслед уезжающему кемперу.

Майкл пожал плечами.

— Надо сигналить, когда поворачиваешь за угол. Чтобы дать знать о себе тем, кто едет с той стороны скалы. Парень просто не в курсе. Очевидно, он турист. — Майкл откашлялся. — А то получится, как… м-м… в субботу ночью.

Я выпрямилась на сиденье.

— Это произошло… — Я сглотнула. — Здесь?

— Ага. — Интонация в голосе Майкла ни капли не изменилась. — Вот тут.

Да, это было то самое место. Теперь, зная, что искать, я легко увидела черный тормозной след, который оставили покрышки автомобиля Джоша, когда он пытался избежать падения. Сломанный участок ограждения уже восстановили, и теперь он сиял, весь такой новенький и блестящий, как раз там, где заканчивался тормозной след.

— Мы можем остановиться? — тихо спросила я.

— Конечно, — откликнулся Майкл.

В ста метрах от того места, где мы еле разминулись с другой машиной, за углом оказалось место для парковки, откуда открывался живописный вид. Майкл свернул туда и затормозил.

— Смотровая площадка, — сказал он, указав на деревянную табличку перед нами, гласившую «Смотровая площадка. Не мусорить!» — В субботу вечером сюда приезжают многие ребята. — Кашлянув, Майкл многозначительно посмотрел на меня. — И паркуются.

По правде говоря, до этого момента я понятия не имела, что могу двигаться с такой скоростью, с какой выскользнула из его машины. Но я отстегнула ремень безопасности и вылетела наружу быстрее, чем кто-то успел бы произнести «эктоплазма».

Солнце уже почти закатилось за горизонт, и воздух стал прохладнее. Обхватив себя за плечи, я подошла к обрыву и, встав на цыпочки, посмотрела вниз. Волосы, подхваченные ветром с океана, который был здесь гораздо сильнее и холоднее, чем на пляже, тут же начали хлестать меня по щекам. Доносившийся с берега громкий грохот ритмичного пульса моря заглушал рев проезжающих мимо машин.

Я заметила, что вокруг совсем нет чаек. Вообще ни одной птицы.

Разумеется, это должно было послужить для меня первой подсказкой. Но я, как обычно, не обратила на нее внимания.

Вместо этого у меня перед глазами беспрерывно прокручивалась картинка несущейся вниз машины. Несколько сот метров — и падение в море, бурлящее вокруг гигантских валунов, которые откололись от скалы во время очередного землетрясения. Вряд ли найдутся желающие понырять с такой скалы — даже Элвис на пике славы после своего прыжка в Акапулько вряд ли решился бы на такое.

Удивительно, но прямо под тем местом, где машина Джоша слетела с дороги, я разглядела маленький песчаный пляж. Не самое лучшее место, чтобы принимать солнечные ванны, но тут вполне можно было устроить пикник, если не смущала угроза свернуть шею при спуске вниз.

Должно быть, Майкл заметил, куда я смотрю, потому что вдруг сказал:

— Да, как раз туда машина и рухнула. Они не упали в воду. Ну, во всяком случае, не сразу. Но потом наступил прилив, и…

Я вздрогнула и отвела глаза, а потом громко поинтересовалась:

— Туда можно как-нибудь спуститься?

— Само собой, — кивнул Майкл и указал на секцию ограждения, которая оставалась открытой. — Вон там есть тропинка. В основном ею пользуются только путешественники со стажем, но иногда пробуют спускаться и обычные туристы. Пляж внизу изумительный. Ты в жизни не видела таких огромных волн. Только заниматься серфингом там очень опасно. Слишком много быстрин.

— Ты там бывал? — с любопытством посмотрела я на него в багряных сумерках. Должно быть, удивление в моем голосе было очевидным.

— Я прожил здесь всю жизнь, Сьюз, — с улыбкой ответил Майкл. — На побережье очень мало пляжей, до которых я не добрался хотя бы раз.

Я кивнула и вытащила изо рта прядь волос, которую швырнуло туда ветром.

— Так что все-таки произошло той ночью? — поинтересовалась я.

Он бросил быстрый взгляд на дорогу. Было уже достаточно темно, так что проезжающие мимо машины включили фары. Их свет изредка выхватывал из сумерек лицо Майкла. И я опять не могла разглядеть выражение его глаз из-за бликов в стеклах очков.

— Я возвращался с семинара в Эсалене…

— Эсалене?

— Ну да. «Институт Эсален». Ты никогда о нем не слышала? — Майкл покачал головой. — Господи, я думал, его знают во всем мире. — Наверное, на моем лице отразилась крайняя озадаченность, поскольку он оставил эту тему и продолжил: — Ну, неважно, в общем, я ездил туда на лекцию. «Колонизация других планет и что это дает внеземному разуму здесь, на Земле».

Я попыталась не расхохотаться. В конце концов, сама я видела призраков и могла с ними разговаривать. Кто я такая, чтобы утверждать, что на других планетах нет жизни?

— Короче, я ехал домой — по-моему, уже было довольно поздно, — а они вылетели из-за поворота на полной скорости, не посигналив и вообще никак не дав о себе знать.

Я кивнула.

— И что же ты сделал?

— Ну, я, само собой, свернул, попытавшись избежать столкновения, и в итоге врезался в скалу, вон там. Сейчас темно, и тебе не видно, но мой бампер оставил в холме изрядную вмятину. А они… Ну, они выкрутили руль в другую сторону, а дорога из-за тумана была немного скользкой, и они действительно ехали очень быстро и… И вылетели с шоссе, — пожав плечами, невыразительно закончил он.

Я снова вздрогнула. Ничего не могла с собой поделать. Не забывайте, я знала этих ребят. При наших встречах они были не на высоте — собственно, они пытались меня убить, — но мне все равно было их жаль. Путь вниз был очень-очень длинным.

— И что ты сделал?

— Я? — Кажется, он странным образом удивился, услышав этот вопрос. — Ну ты же знаешь, я стукнулся головой и отключился. И не приходил в сознание, пока кто-то не остановился и не подошел ко мне. Я тут же поинтересовался, что случилось со второй машиной. А они спросили: «С какой второй машиной?» И я подумал, ну знаешь, что они сбежали, и, должен признаться, сильно разозлился. Я имею в виду, из-за того, что они даже не подумали вызвать для меня скорую или сделать хоть что-нибудь. Но тут мы увидели снесенное дорожное ограждение…

К этому моменту я окончательно замерзла. Солнце полностью село, хотя небо на западе еще было раскрашено в фиолетовые и красные тона. Задрожав, я попросила:

— Давай вернемся в машину.

Так мы и сделали.

Мы сидели в машине и наблюдали, как разноцветные краски на горизонте постепенно тускнели, сменяясь вечерней синевой. Время от времени фары проезжающих мимо автомобилей освещали салон минивэна. Внутри было гораздо тише, так как до нас не доносились ни шум ветра, ни грохот разбивающихся внизу о скалы волн. На меня снова накатила дикая усталость. Часы на приборной доске показывали, что скоро время ужина. По поводу которого у моего отчима Энди были очень строгие правила. Ты должна присутствовать. Точка.

— Слушай, — сказала я, нарушив затянувшееся молчание. — То, что случилось, ужасно. Но это не твоя вина.

Майкл посмотрел на меня. Я увидела его грустную улыбку в тускло-зеленом свете приборной доски.

— Ты уверена? — спросил он.

— Уверена, — решительно ответила я. — Это был несчастный случай, вот и все. Проблема в том, что… ну, не все это так воспринимают.

Улыбка на губах Майкла потухла.

— Кто это не все? — спросил он. — Копы? Я дал им показания. Они вроде бы были удовлетворены. У меня взяли анализ крови. Результат отрицательный, в крови нет ни алкоголя, ни каких-либо наркотиков. Не могут они…

— Да нет же, не копы, — перебила я его. И как, интересно, мне ему об этом сказать? То есть парень, конечно, один из этих чудиков, верящих в НЛО, так что, казалось бы, проблем с верой в существование привидений тоже не должно возникнуть, но кто его знает. — Дело вот в чем, — осторожно продолжила я. — Я вроде как обратила внимания, что в последние дни с тобой частенько что-то случается… Немного чаще обычного.

— Да, — согласился Майкл. И неожиданно снова накрыл своей ладонью мою. — Если бы не ты, я даже мог бы погибнуть. Ты уже дважды спасла мне жизнь.

— Ха-ха! — нервно засмеялась я, забрав свою руку и сделав вид, что мне в рот снова попали волосы, так что мне понадобилась именно эта рука, чтобы, ну вы понимаете, их вытащить. — М-м, но если серьезно, ты никогда не задумывался, ну в смысле, о том, что происходит? Например, почему с тобой вдруг стали происходить все эти… вещи?

Майкл снова мне улыбнулся. В свете спидометра его зубы казались зелеными.

— Должно быть, это судьба.

— Ладно. — Ну почему я? — Но я не об этих вещах. Я имею в виду плохие вещи. Ну как в торговом центре. Или только что на пляже…

— А! — протянул он. Потом пожал своими невероятно накачанными плечами и добавил: — Нет.

— Ладно, — повторила я. — Но если бы ты об этом задумался, не кажется ли тебе, что одним из вроде как логических объяснений были бы… злые духи?

Его улыбка стала чуть натянутой.

— В смысле?

Я тяжело вздохнула.

— Не было там никакой медузы, и ты об этом знаешь. Тебя тянули под воду, Майкл. Тянул кто-то или что-то.

Он кивнул.

— Знаю. Я не очень… Я и раньше попадал в откат прибоя, но этот был…

— Это был не откат прибоя. И не медуза. И я просто… ну, мне кажется, тебе следует быть осторожнее.

— О чем ты? — не понял Майкл. В его взгляде мелькнуло любопытство. — Такое ощущение, будто ты предполагаешь, что я стал жертвой какой-то… демонической силы. — Он рассмеялся. В царившей в салоне тишине смех прозвучал очень громко. — Порожденной смертями тех ребят, которые чуть не столкнули меня с дороги? Это ты имеешь в виду?

Я отвернулась и посмотрела в окно. Кроме огромных фиолетовых теней окружающих нас высоченных скал ничего не было видно, но я все равно не отводила взгляд.

— Да. Именно это.

— Сьюз. — Майкл снова потянулся к моей руке и на этот раз сжал ее в своей ладони. — Ты пытаешься мне сказать, что веришь в привидений?

Я повернулась к нему. Встретилась с ним глазами. И сказала:

— Да, Майкл. Верю.

Он снова рассмеялся.

— Ой, да ладно тебе. Ты всерьез предполагаешь, что Джош Сондерс и его друзья могут общаться с нами с того света?

Что-то в тоне Майкла, когда он произнес имя Джоша, заставило меня… Не знаю. Но мне это не понравилось. Совсем не понравилось.

— Я хочу сказать… — Майкл отпустил мою руку и включил зажигание. — Давай смотреть правде в глаза. Парень был тупым кретином. Самым незаурядным событием в его жизни стало то, что он свалился со скалы с еще одним тупым кретином и их не менее тупоголовыми подружками. Знаешь, не факт, что их гибель так уж ужасна. Они просто занимали место в этом мире.

У меня отвисла челюсть. Буквально. Но, похоже, я сделала все, что смогла.

— А по поводу вероятности того, что кто-либо из них мог воспользоваться хоть какими-то темными силами, чтобы отомстить за свои жалкие нелепые смерти… — продолжил Майкл, насмешливо выделив голосом «темные силы», — ну, спасибо за предупреждение, но, по-моему, вся эта фигня с «Я знаю, что вы сделали прошлым летом» уже довольно сильно попахивает нафталином. Тебе так не кажется?

Я обалдело уставилась на Майкла. Серьезно. Я просто не могла в это поверить. Как-то это слишком для Мистера Ранимость. Судя по всему, он заикался и краснел, только если речь шла об угрозе его собственной жизни. На всех остальных ему, похоже, было наплевать.

Не считая тех, с кем он собирался на свидание в пятницу вечером, что стало ясно из его слов, когда мы снова вырулили на шоссе.

— Эй, — подмигнул он мне. — Пристегнись.