14:45

Академическая школа Деллинджера

Тейлор закинула набитую сумку на плечо и вышла из своего кабинета. Школа Деллинджера все еще была наполнена деловым гулом: спортивные команды собирались для тренировки, а различные клубы проводили еженедельные собрания.

Неторопливо шагая длинными коридорами, Тейлор размышляла о том, что придает уют этой школе. Тейлор всегда хорошо себя чувствовала в атмосфере школы, а с некоторых пор, после событий последних месяцев, пребывание здесь и вовсе действовало на нее как целительный бальзам. Наверное, это было воздействие непосредственности и оптимизма юности в сочетании с уверенностью, которую вселяет обычный повседневный распорядок.

Тейлор остановилась, раздумывая, не зайти ли ей перекусить, когда неожиданно услышала:

– Привет, Тейлор.

Съежившись, она повернулась и оказалась лицом к лицу с Джонатаном Мэллори.

Тейлор не хотелось устраивать ту же сцену, что в прошлый раз. Но встретить его здесь, в своей школе, на своей территории…

– Что вы здесь делаете? – неприветливо спросила она. Если он и заметил, как встревожило Тейлор его появление, то не подал вида. С бесстрастным лицом и непроницаемым взглядом Джонатан сунул руки в карманы.

– Здесь учится дочь одного из моих клиентов. Она член клуба молодых бизнес-лидеров Америки. С ее подачи члены клуба попросили меня рассказать им о международной торговле. – Его губы едва заметно искривились. – Почему бы и вам не присоединиться к нам? Уверен, вам было бы интересно. А потом N(b i могли бы выпить по чашечке кофе и поговорить. Хочу заметить, я совсем не такой, как мой брат, – добавил он многозначительно.

Единственным желанием Тейлор было как можно скорее убежать. Даже если Джонатан Мэллори и не был таким, как его брат.

– Не сомневаюсь, что вы весьма самобытная личность, – неохотно согласилась Тейлор. – И с вашей стороны было очень великодушно выделить время в вашем плотном рабочем графике для разговора с ребятами из клуба. А как зовут дочь вашего клиента?

– Дана Коулман. – Джонатану определенно доставляло удовольствие то, что она вежливо разговаривает с ним. А ведь он так похож на Гордона. Тейлор почувствовала пробежавший по телу озноб.

– Дана?.. – Если не отделаться от него сейчас, то ее просто вырвет. – Она умная девочка.

– Неудивительно. Ее родители закончили Йельский университет. – Джонатан показал на класс, в котором ему предстояло вести беседу. – Так вы согласны поприсутствовать на встрече, а потом выпить кофе?

– Я не могу. – Тейлор увидела, как Джонатан вздрогнул, и поняла, насколько резко прозвучали ее слова. Она перевела дух и немного сбавила тон: – Клубное собрание – это, конечно здорово. Но я не ела весь день, и у меня кружится голова. – Это было действительно так. – Я как раз собиралась купить себе сандвич.

– Еще лучше. – Джонатан одарил ее медленной улыбкой. Улыбкой Гордона. – Я сейчас пошлю кого-нибудь в пиццерию. Насколько я помню, для подростков пицца – любимое лакомство. И перед собранием и ребята перекусят, и вы восстановите силы. А потом мы сможем выпить кофе. – Он взял ее за локоть.

– Нет.

Тейлор инстинктивно отпрянула, выразив этим свое отношение и к свиданию, и к прикосновению. Она увидела, что Джонатан все понял.

Однако он не собирался сдаваться, свидетельством чему были его напрягшиеся скулы.

– Нет, – повторил он медленно, будто для него это слово было незнакомым. – А почему нет?

– Причин несколько.

– Первая из них та, что я слишком похож на Гордона.

– Да. – Она не собиралась лгать.

– Это впечатление не пройдет, если вы не узнаете меня. – Джонатан не стал дожидаться ответа. – Какие еще причины?

– Моя вторая работа. – Тейлор выбрала самый нейтральный в личном плане и наиболее неопровержимый аргумент. – Я веду ток-шоу на радио «Нью-йоркская волна». Эта передача посвящена проблемам семейного воспитания. Звонят подростки с их проблемами. Звонят родители, жалуются на подростков. – «Господи, кончай болтать, Тейлор». – Сегодня на передачу приглашен гость, и я пообещала продюсеру прийти пораньше. – Она посмотрела на свои часы, но так и не смогла определить время, да и не нужно ей это было. – Вы даже не представляете, как много всего я должна успеть сделать за пару часов. Придется перекусить на ходу.

– Понятно. – Джонатан не поверил ей, хотя и не мог оспорить. – В таком случае предпримем попытку в другой раз.

– Я не могу.

– Почему?

Он загонял ее в угол. Прекрасно.

– Это, вероятно, самая веская причина. Я встречаюсь с одним человеком.

– Знаю. С Ридом Уэстоном. Тейлор вскинула голову:

– Он вам об этом сказал? Джонатан пожал плечами:

– Да. Сказал и о том, что отношения только начали развиваться. Так что, полагаю, наша встреча ничему не помешает.

Этот человек определенно не нравился Тейлор.

– Я не привыкла жонглировать отношениями.

– Значит, однолюбка. Неплохо. Это комплимент или издевка?

– Я действительно так считаю, – пояснил он, угадав ее мысли по выражению лица. – В наши дни преданность – редкое качество.

– Да, а я вот такая. Преданная. – Тейлор наконец-то удалось перейти на более непринужденный тон. – Но сейчас мне пора идти. – Она сделала шаг по направлению к двери. – Желаю вам хорошо провести время в клубе.

– Тейлор, – окликнул ее Джонатан. Он больше не решался прикасаться к ней.

– Да?

– Вы же не сможете узнать меня, если будете все время убегать.

Она медленно повернулась.

– Я не убегаю. Мне надо купить себе поесть, сделать неотложные дела и вовремя попасть на работу.

– А если бы я не был двойником Гордона, могло бы все быть иначе?

– Я уже говорила, что встречаюсь с Ридом. Так что вряд ли.

– И все-таки. – Джонатан протянул ей свою визитную карточку. – Позвоните, если передумаете. Вы не пожалеете об этом.

«Уже жалею». Тейлор взяла карточку и сунула в карман. Иначе от него не отделаться.

– Мне действительно пора.

– Понимаю. – На лице Джонатана снова появилась бесстрастная маска. – Тогда до следующего раза.

До следующего раза? Едва ли.

Выйдя из парадного подъезда школы Деллинджера, Тейлор с облегчением вдохнула свежий холодный воздух. Вот тебе и уют школьной обстановки. Оставалось надеяться, что у Джонатана Мэллори не войдет в привычку посещать школу.

За воротами школьного двора Тейлор едва не столкнулась с поджидавшим ее на тротуаре Ридом.

– Привет, – остановил он ее и, увидев ее взволнованное лицо, обеспокоенно сдвинул брови. – С тобой все в порядке?

– Не совсем.

– В чем дело? Тейлор потерла виски.

– Умираю от голода.

– Ты бледна как мел. – Рид обнял ее за талию. – Идем, я Закормлю тебя.

Десять минут спустя в маленькой итальянской закусочной они жадно поглощали бутерброды с ростбифом и сыром.

– Спасибо. – Тейлор почувствовала, как восстанавливаются ее силы. – Сегодня не было времени нормально поесть, к тому же нужно раньше быть на радиостанции. Эфир с приглашенной гостьей. Несколько нервная особа. Кевин убьет меня, если я не успею ее подготовить.

– Рад, что смог помочь тебе.

Тейлор вопросительно посмотрела на Рида:

– Но ты ведь и понятия не имел, что мне грозит голодный обморок. Чем же вызвано твое неожиданное появление?

– Я пришел пожелать тебе спокойной ночи.

– Что?

– Вчера ты заснула, прежде чем я успел сказать тебе это. Вот я и решил исправить свой промах.

В ее зрачках вспыхнули веселые искорки.

– Надо же, какой ты настырный.

– И очень галантный.

– Да, пожалуй. Но разве ты можешь так запросто оставить офис в середине рабочего дня?

– Это почти невозможно. Тем не менее мне это удалось. Тейлор внимательно посмотрела на него:

– Благодарю за еду и участие. Я польщена твоим вниманием. Однако у меня такое чувство, что в последние дни ты то и дело находишься вне офиса не только из-за меня. Я права?

Рид жалел, что не может рассказать ей о своих подозрениях.

– Предположим, – ответил он, пожав плечами. – Но поверь мне, соблазн быть с тобой – более чем достаточный стимул для того, чтобы выманить меня из любого места и в любое время.

Тейлор тут же вспомнила их вчерашнюю встречу и ощутила приятное волнение.

– Раз уж речь зашла об этом, то я оценила проявленную тобой вчера щепетильность. Я натуральным образом отключилась. Не помню ничего, что было после дивана. Но поняла, что ты не… ты просто положил меня на кровать, оставив одетой, вместо того чтобы…

– Воспользоваться тем, что ты спишь, – закончил за нее Рид. – Поверь, это не в моих правилах. – Он поднес ее руку к своим губам и пощекотал ими ладонь. – Между прочим, когда я уложу тебя в постель раздетой, я не уйду домой. Останусь. И тебе не удастся сладко поспать. Со мной тебе будет не до сна, совсем не до сна.

– Я рада, – честно призналась порозовевшая Тейлор, даже не пытаясь прикидываться скромницей. Да и смешно было бы вести себя иначе. Они оба знали, к чему приведут эти отношения. Вопрос был лишь в том, когда это произойдет.

– Никаких происшествий сегодня? – спросил Рид, чтобы сменить тему.

Тейлор вздохнула:

– И да и нет. Если ты спрашиваешь, следил ли кто-либо за мной, то нет. Сегодня мы были наедине с моим газовым баллончиком.

– Но?..

– Но у меня была неприятная встреча.

– С родителями одного из учеников?

– Нет. С Джонатаном Мэллори.

– С Джонатаном? – Рид ошеломленно уставился на Тейлор. – Где ты умудрилась встретиться с ним?

– В школе. Перед самым уходом. Его пригласили прочитать лекцию в клубе.

– Странно, что он не сказал мне об этом. Я обедал с ним.

– Сегодня?

– Да. Менее трех часов назад. Тейлор с любопытством наблюдала за реакцией Рида.

– Ты злишься.

– Еще бы, к черту, не злиться! Мы говорили о тебе. И он ни словом не обмолвился, что направляется в школу.

– А ты сказал ему, что мы с тобой встречаемся. Он признался в этом.

– И он все равно приставал к тебе? Тейлор пожала плечами:

– Нельзя сказать, что приставал. Скорее пытался обелить себя, уверяя, что он совсем не такой, как Гордон. Да, он приглашал меня пойти с ним куда-нибудь. Но не в оскорбительной манере. Совсем нет. Вот только… – Тейлор замолчала.

– Продолжай.

– Мне неприятно с ним общаться. Не знаю почему. Я стараюсь не связывать его с Гордоном, но мне не нравится, когда он рядом. Он плохо на меня действует.

– Это тебе совсем ни к чему. Я поговорю с ним. Тейлор почувствовала, что улыбается.

– Рид, не надо так печься обо мне. Я очень самостоятельная. Могу сама за себя постоять.

– По-моему, с тебя достаточно. – Рид отпил глоток кофе. – Пришло время научиться перекладывать тяжелое бремя на кого-то другого или хотя бы немного доверять кому-нибудь.

– Я уже… доверяю тебе. Но на то, чтобы довериться полностью, потребуется какое-то время.

– Я знаю. – Рид замолчал, наморщил лоб, взвешивая дальнейшие слова, вернее, то, как воспримет их Тейлор. – Я сегодня звонил своему брату Робу. Они с напарником торопились куда-то по важному делу, но он обещал к концу дня сообщить мне несколько имен.

– Несколько имен? Ты имеешь в виду частных детективов? – Рид кивнул, и она отодвинула от себя бумажную тарелку. – Я думала, что мы пока отложим это и посмотрим, как будут развиваться события, или хотя бы подождем, когда я снова почувствую за собой слежку. Так что изменилось?

– Ничего. – Ложь давалась Риду с трудом. – Я просто решил, что лучше все подготовить заранее. В этом случае, если ты захочешь нанять кого-нибудь, можно будет это сделать, не теряя времени.

– Так. – Тейлор скрестила руки на груди. – А почему бы тебе не сказать мне, в чем, собственно, дело? Что произошло в период между твоим уходом из моей квартиры и звонком брату?

Рид тяжело вздохнул. По этическим соображениям он не мог рассказать ей о Джонатане, но еще как мог сказать о других возможных вариантах, которые перебирал в голове большую часть ночи.

– Я о многом передумал. Как насчет того, что ты представляешь эмоциональный приют, или еще бог знает что, для многих подростков и кто-то из них может оказаться достаточно неуравновешенным, чтобы воплотить свои фантазии в реальность. Или то, что ты не просто публичная фигура, а публичная фигура из богатой семьи, что делает тебя лакомой мишенью для похитителей и вымогателей, включая профессионалов, у которых могут быть свои претензии к твоему отцу. Этого достаточно? Или продолжить?

– Можешь отдохнуть. – Тейлор говорила сдержанно, но не сводила с Рида пристального взгляда. – В этом нет ничего нового. Я уже думала обо всем этом. Уверена, что и ты оценил все эти вещи в течение двух минут после того, как я, изложила тебе ситуацию. У тебя острый аналитический ум. Ты перебираешь варианты со скоростью автомата и далеко не паникер. Так ч то придется тебе объяснить все еще разок.

Рид так и сделал. На этот раз он привел другой, такой же правдивый и рискованный аргумент.

– Ты права. Я не паникер. Но сохранять хладнокровие могу только в тех ситуациях, которые не касаются меня лично. И так бывает всегда, когда я веду дела своих клиентов. С тобой же другое дело. Это касается лично меня. Так что здесь обычные правила не действуют.

Он знал, что сейчас она не могла ему возразить. Не могла, потому что они оба знали, что это правда. Вопрос в том, как она отреагирует.

Риду не пришлось долго ждать. Тейлор опустила глаза, поерзала на стуле. Она казалась веселой и взволнованной. Интересно, что развеселило ее? Неуклюжесть его признания или ее собственные беспрерывные сомнения в его полной искренности?

Однако Тейлор предпочла оставить эту тему.

– Хорошо. Итак, ты позвонил своему брату. Спасибо. Между тем ты поджидал меня возле школы как обеспокоенный родитель. Так смею ли я предположить, что ты назначил себя заместителем частного детектива?

Рид усмехнулся:

– Обеспокоенный родитель? Едва ли. Скорее, предусмотрительный сопровождающий. А что касается титула заместителя частного детектива, то, должен признать, это могло бы стать уникальным дополнением к моему резюме.

– Не говоря уже об умении одним замечанием снимать напряжение в общении, – согласилась Тейлор. Она внимательно посмотрела на Рида. – Твое резюме? Хм, значит ли это, что ты работаешь над его улучшением?

Рид протянул руку и убрал прядь волос с ее щеки.

– Знаешь, мне тоже хочется довериться тебе. У меня такое чувство, что ты займешь важное место в моей жизни.

– Пока еще рано говорить об этом.

– Правильно. Пока еще рано. Но скоро… – В уме Рид подсчитывал дни. Владельцы-компаньоны попросили две недели на рассмотрение его заявления и подготовку некоторого рода соглашения об условиях его ухода из фирмы. Рид согласился на этот срок. Одна неделя завершается, остается ждать еще неделю. А после этого начнется круговерть, и вскоре он распрощается с фирмой.

– Между прочим, мистер заместитель частного детектива, сегодня ночью вы можете отдохнуть, – прервала ход его мыслей Тейлор. – Радиостанция предоставит мне после работы такси.

– Неужели? По какому случаю?

– Свод правил Джека Тафта, – с улыбкой ответила она. – Джек – наш руководитель программ. Он всегда отсылает меня домой на такси, если я задерживаюсь за полночь. Таким способом заглаживает свою вину.

– А сегодня тебе предстоит работать допоздна?

– Наверняка. Мы готовим специальную передачу для колледжей и работаем над предварительной записью. Если повезет, то я покину студию около часа ночи. Меня отвезут от дверей студии до дверей моего дома. А там обо мне позаботится портье. Так что отправляйся домой пораньше и постарайся выспаться. Оставшиеся проблемы тебе легче будет решать на свежую голову.

Рид кивнул:

– Ладно. Но не покидай здания, пока не подъедет такси, чтобы не оставаться на улице одной. Тем более что ночью ожидается мороз.

– Слушаюсь. Никакого одиночества, никакого обморожения.

– А завтра я позвоню тебе и сообщу имена, которые даст мне Роб.

Рид никак не мог унять тревогу.