Наконец настал момент, которого Кристи так боялась. Мэтт поднял крышку ящика и достал молоток:

— Это все?

Она кивнула.

— Ты уверена? Кажется, ты оставляешь целую кучу вещей.

Кристи обошла почти пустую комнату, время от времени прикасаясь к каким-то вещам, осмотрела все и покачала головой:

— Я оставлю здесь все как есть.

— На случай, если вернешься?

— Нет. Я никогда не вернусь. — Она попыталась рассмеяться. — Думаю, все здесь постепенно разрушится. Огромные пауки сплетут свои паутины, все зарастет, и я буду знать, что все здесь исчезло, как сон.

Внезапно Кристи вырвала полную горсть цветов и папоротник из большой раковины, которую он однажды ей подарил, и бросила ее в ящик. Казалось, розовые цветы уже начали сохнуть, будто чувствовали приближение смерти. Ее плечи задрожали.

— Не убирай раковину, я возьму ее с собой.

— Кристи… — услышала она его низкий голос. — Это когда-нибудь пройдет. Ты обязательно все забудешь.

Мэтт прикоснулся к ее руке и заставил девушку обернуться.

— Не будь так добр со мной, Мэтт, иначе я снова буду вести себя как дура.

Кристи стремительно выбежала в другую комнату, из нее — под кухонный навес, а потом в длинный склад, притворяясь, что проверяет, не забыла ли чего. Хотя за последние три дня перед отъездом она уже несколько раз обошла и проверила все. Кристи вернулась, немного успокоившись. Мэтт уже стоял на веранде, ящик был закрыт, и на нем наклеен купон — хоть сейчас можно отправлять в Англию.

— Катер идет. Ты готова?

— Да. Но мне нужны мои солнцезащитные очки.

— Вот они… Кристи, я хочу, чтобы ты позволила проводить тебя до самолета.

— Нет. Не думаю, что тебе стоит это делать. Лонни присмотрит за моим багажом и отошлет ящик.

Девушка серьезно и напряженно проверила, положила ли в сумку кошелек, паспорт и билет на самолет, всем своим видом показывая, что теперь она сильная и независимая.

— Ну, как хочешь, малышка.

Мэтт взял ее чемодан и встал, сделав свой любимый неопределенный жест, который был так ей знаком. Она увидела, как катер пришвартовывается к пирсу и Лонни легко выпрыгивает на берег. Минутам наедине с Мэттом пришел конец.

— Ну, — Кристи, глубоко вздохнув, протянула руку, — спасибо, что помог мне с делами и… и…

Она встретила его взгляд, и это было смертельно. Бесстрастная маленькая речь на прощание, которую она столько раз повторяла в уме, растворилась в воздухе. С трудом она выдавила:

— Ты мне напишешь? И пришлешь фотографию? Ты не забудешь?

— Не забуду. Хотя я отвратительно пишу письма. — Мэтт положил руки ей на плечи и слегка встряхнул ее. — Я тебя не забуду. Хорошо тебе доехать.

— Да. — Она услышала гулкие шаги Лонни и взяла себя в руки. — До свидания, Мэтт. Удачи тебе.

Через несколько минут все было кончено. Мужчина погрузил на борт ее вещи, завел мотор, полоса воды, отделяющая ее от Мэтта, становилась все больше, и Кристи вновь ощутила странное чувство пустоты. Только теперь ее не ждало неизвестное. Часть ее навсегда оставалась на острове с высокой фигурой Мэтта, который долго махал ей, прежде чем медленно пойти вдоль берега и исчезнуть из ее жизни навсегда.

Девушка радовалась, что у нее немного времени и она не может надолго остаться на Таматоа. Быстрое прощание с Беном, потом поездка на машине прямо до полевого аэродрома на другой стороне острова. «Хуппер», как ласково называли самолеты местной авиалинии, уже был полон пассажиров. Постоянные пассажиры перебрасывались дружелюбными фразами с пилотом. Вылет немного задерживался из-за того, что в последний момент служба аэродрома решила погрузить еще и домашних животных. Наконец, они сумели водрузить на борт ящик с цыплятами, который занял место маленького ребенка. «Хуппер» ободряюще зафыркал и приготовился к взлету.

Оказалось, что полная женщина средних лет, что сидела рядом с Кристи, тем утром очень рано вылетела с Фиджи, и это сразу после трансфера с самолета из Англии. Она порядком устала от перелетов и путешествия вообще и была раздражена. Ее можно было понять, но, к несчастью для Кристи, которая пыталась хоть немного размять мышцы, сидя в неудобном кресле, она была еще и ужасно болтлива. «Хуппер» стал постоянным источником ее раздражения. Как же, его нельзя было и сравнить с изысканным VC-10, и эти постоянные остановки на каждом крошечном островке на пути… Самолетик действительно натужно хрипел в полете и останавливался везде. Дело в том, что для многих этих островков он был единственным связующим звеном с внешним миром, чего миссис Амелия Бейн никак не могла понять. Но наконец поток ее жалоб иссяк, и она прониклась доверием к девушке.

Кристи терпеливо слушала непрекращающийся словесный поток, однако раздражали нотки опекунства в голосе женщины. Миссис Бейн собиралась провести долгий отпуск с сыном на острове, о котором Кристи никогда не слышала. Там, судя по всему, находился еще не исследованный источник минеральных ресурсов. Ее сын был главной шишкой на предприятии, которое развивало бизнес. Он попал в яблочко. Уже успел построить виллу и собирался развивать инфраструктуру острова. Он уже строил отель. И потом, он не позволит какой-нибудь опытной акуле бизнеса перехватить его дело. А когда расширит и взлетную полосу, то там смогут приземляться большие самолеты. А вот жена его совсем не нравится миссис Бейн. Ему не нужно было жениться на американке. Они все такие…

Кристи вздохнула. Она чувствовала, что просто обязана заметить, что на отдыхе в прошлом году познакомилась с двумя американками и они показались ей очень милыми.

— Возможно… — неохотно допустила эту мысль миссис Бейн.

— Когда вы ее поближе узнаете, она наверняка окажется очаровательной, — автоматически произнесла Кристи.

Миссис Бейн кивнула, но было видно, что она осталась при своем мнении. Женщина пронизывающе взглянула на Кристи, будто увидела ее в первый раз:

— Вы слишком молоды, чтобы проделать путешествие в одиночку. Вы путешествуете?

Вот и начался допрос. И поскольку ничего грубого женщина не спросила, Кристи не могла найти предлога не ответить. Поэтому рассказала кратко. Но миссис Бейн этого было недостаточно.

— Правда! Как необычно. — Глаза миссис Бейн округлились. — Но вы, конечно, и думать не могли остаться там. Ваш дядюшка, видимо, был довольно странным человеком. Боже, что это?

Самолет сделал резкий скачок, звук двигателя изменился.

— Думаю, всего лишь воздушная яма, — ответила Кристи, припоминая свой прошлый полет. — Все будет хорошо.

— Надеюсь, — с трудом выдохнула миссис Бейн. — Если бы я знала, что все так обернется, я бы никогда…

Она остановилась, и все звуки в длинном салоне тоже. Тишина была такой всепоглощающей, что потребовалось несколько секунд, прежде чем все поняли, что двигатель тоже замолчал, как будто прислушиваясь. Все замерли, охваченные паникой, затем послышался тихий ропот. Потом наступил хаос. Людей бросало во все стороны, и они пытались ухватиться за что-нибудь. Миссис Бейн визжала. Ящик с цыплятами упал в центральный проход между рядами. Где-то послышался шум разбитого стекла. Откуда-то донесся голос пилота, пытавшегося перекричать весь этот гам, и в следующую секунду, как по мановению волшебной палочки, самолет выровнялся. Кому-то из команды удалось наконец заставить пассажиров слушать. Крупный мужчина убрал ящик с цыплятами с прохода, ведущего в кабину самолета.

— Без паники! — проревел он. — Пристегните ремни и нагните головы. Сейчас же!

Пассажиров вновь охватила волна страха. Некоторые попытались повиноваться, другие окаменели от ужаса. Где-то надрывно плакал ребенок.

— Замолчите все! — потребовал толстяк. — Сейчас мы совершим аварийную посадку. Леди, все в порядке. — Он увидел, что Кристи пытается помочь миссис Бейн пристегнуть ремень, и наклонился к ней. — Просто сидите спокойно. Мы еще никогда не теряли ни одного пассажира и начинать не собираемся.

— Да вроде все в порядке, — проговорила Кристи белыми трясущимися губами. — Это…

— Нет. Это только инжектор. Вот почему мы резко пошли вниз, — быстро ответил мужчина и пошел дальше по салону.

Казалось, кошмар будет длиться вечно: самолет стремительно терял высоту и вскоре почти врезался в морскую синь. Все были уверены, что теперь последует страшный удар, и ожидали его, смирившись, молча, с мертвенно-бледными лицами. Когда самолет наконец ударился, с шумом и ревом, который, казалось, расколол его на две части, Кристи закрыла голову руками и приготовилась к тому, что сейчас все поглотит тьма.

Но этого не произошло. Свет словно ворвался в самолет, так что у нее даже заболели глаза. Ее всю колотило, душили слезы, но где-то в глубине сознания она понимала, что не пострадала.

— Боже мой! Мы задели острый хребет! Господь всемогущий! — закричал толстяк, обращаясь к Богу, и его реакция вселила новый страх в сердца и без того перепуганных пассажиров.

Кристи пыталась справиться со своим ремнем. Она думала о том же, о чем и все остальные, — нужно вырваться, пока самолет не переломился пополам. Если еще не переломился. Миссис Бейн развалилась в кресле, повернув голову к ней, и Кристи в ужасе подумала, что женщина мертва. Но потом она почувствовала что-то еще, и прежде чем успела сделать хоть что-то, миссис Бейн издала пронзительный крик:

— Я тону! Вода прибывает! Вытащите меня отсюда!

Это было правдой. Пол салона уже покрылся морской водой. Толстяк снова закричал. Он только так мог контролировать ситуацию. И его почему-то послушали. Мужчина вышел из кабины, удостоверившись, что никто из пассажиров серьезно не пострадал, и сказал им правду. Они пытались приземлиться на крошечную лагуну атолла, но удар отнес самолет на затопленный риф. Так что теперь самолет сидит, как выброшенная утка, на шельфе, покрытом футом воды. Но паниковать не нужно. Они не утонут. Просто нужно ждать команду спасателей — они помогут всем выбраться. Но пассажиры должны оставаться в кабине. Это безопаснее, чем пытаться доплыть до крошечного острова. На борту самолета есть рация, так что самое страшное позади. Но он не признался, что на самом деле пилот вывихнул плечо, а рация вышла из строя.

Кристи и молодой инженер из Малайзии первыми обнаружили это. Толстяк, как мог, пытался помочь своему другу, но пилоту было нестерпимо больно.

— Я могу что-нибудь сделать? У меня есть шарф, которым можно перевязать рану, — предложила Кристи.

— Нет. — Толстяк покачал головой. — У меня все есть. Просто не позволяйте другим волноваться теперь, когда мы приземлились. Я вывесил флаг потерпевших аварию. Нас уже, наверное, ищут. Нам остается только держаться.

Кристи медленно вернулась к миссис Бейн и сообщила, что обедать им в этот день вряд ли придется. Теперь все пассажиры как будто сблизились между собой. Они уже поняли, что опасности больше нет, и вынуждены были отнестись к ситуации философски. Четверо мужчин в хвосте самолета играли в покер, женщина-тамилка успокаивала ребенка, миссис Бейн твердила о том, что хочет есть, из ящика доносился жалобный писк цыплят.

Худшим врагом было солнце. Даже несмотря на то, что они распахнули все окна и двери, чтобы впустить как можно больше воздуха, фюзеляж усиливал жару и температура стремительно повышалась.

Прошло больше четырех часов, когда появилась наконец команда спасателей. Толстяк первым увидел на горизонте шлюпку. Картежники закричали от радости, когда услышали новость. Но уровень моря был очень низким. Шлюпки не могли приблизиться достаточно близко, чтобы забрать потерпевших аварию. Кто-то хотел вылезти из самолета, перейти риф вброд и самим поплыть к шлюпкам, но толстяк был непреклонен. Риф представлял собой предательскую цепь острых как бритва хребтов, и черные плавники акул, разрезавших воду совсем неподалеку, были еще одним аргументом. Им, возможно, придется провести несколько часов в тесном салоне, но это лучше, чем тесное общение с акулами…

Солнце уже заходило, когда Кристи наконец ступила на твердую землю. Она стойко ждала, пока ее взял на руки огромный темнокожий малайзиец. У него была белозубая улыбка, которая просто ослепляла. Но это было только начало. Они отправились в путь, скользя в длинных каноэ. Усмехнувшись, Кристи подумала: хорошо, что миссис Бейн потеряла сознание, а вот когда она очнется…

Миссис Бейн очнулась гораздо раньше, чем предполагала Кристи. Женщина обнаружила, что находится в единственном высоком и сухом отеле Арамуры. Здесь жили спасатели, и, кроме того, самолет направлялся именно сюда. Торговый отель полностью соответствовал своему названию. Но торговцы, для которых он первоначально предназначался, уже давно не заезжали на остров, помнящий времена, когда он был главной гаванью на пути парусников, возвращающихся из Индии. Остров был как будто в спячке. Он ненадолго проснулся только во время волнений на Тихом океане в сороковых годах двадцатого века. А когда на Арамуре воцарился мир, остров снова заснул. Здесь собирали копру и не обращали внимания на то, что после окончания войны остров уже никогда не сможет стать прежним.

Для восемнадцати человек из самолета в Торговом отеле нашлось только пять комнат и ни одной ванной. Повара тоже не было, и, как и следовало ожидать, помня о человеческой природе, благодарность пострадавших быстро сменилась раздражением и недовольством теми условиями, в каких они должны были дожидаться прихода команды, которая должна была эвакуировать их с острова.

Миссис Бейн опустилась в глубокое кресло и с неодобрением взглянула на зеленые пальмы с опустившимися листьями. Но это недовольство не шло ни в какое сравнение с тем, что она высказала, узнав, что ей придется делить комнату с Кристи и тамилкой с ребенком. Кристи была порядком вымотана, но все же пыталась успокоить ее, понимая, что раздражительность — результат сильнейшего шока, пережитого женщиной.

Хозяин отеля сделал все, что мог. Он откуда-то достал горшки с традиционной едой, воды тоже было в достатке. После обеда все собрались на веранде и с надеждой стали ждать толстяка.

— Мы полетим рано утром, — заявил он, появившись наконец перед ними после долгого разговора с администрацией острова. — Да, мы отослали ваши сообщения. — Он поднял руку, чтобы все замолчали. — А теперь послушайте меня: лягте и хоть немного поспите, друзья. Мы больше ничего не можем сделать.

Кристи так и не сомкнула глаз всю эту длинную ночь. Недавно перенесенная болезнь дала о себе знать. Но это было ничто по сравнению с другой болью, которую ничто и никогда не могло излечить. Тамильский малыш капризничал, и Кристи слушала, как молодая мама нежно успокаивала его. Кристи подумала о том свете, который задыхается теперь в тюрьме ее сердца. Ей в голову приходили беспорядочные воспоминания о мужчине, который заставил ее отпереть сердце, а потом сам же выбросил ключ.

Когда все несчастные обитатели душной, плохо проветриваемой комнаты заснули, Кристи поняла, что ей придется теперь жить без Мэтта. Так долго сдерживаемые слезы хлынули из глаз — молчаливое горе от сознания потерянной любви и отчаяния.

Несмотря на заверения толстяка, был уже почти полдень, когда долгожданное пятно заблестело в небе и превратилось в плавучий самолет спасательной воздушно-морской команды Тихого океана. Толстяк вышел поприветствовать двоих мужчин в вышитых кепках и белой униформе, а потом проводил их в столовую отеля, где собрались пострадавшие с вещами.

Как по мановению волшебной палочки, у всех на лицах заиграли улыбки. Люди стали обмениваться шутками. Но все оказалось не так легко, как они надеялись. Для начала им придется вернуться на Фиджи, где их полет будет продолжен на специальном чартерном рейсе.

Миссис Бейн пришла в бешенство. Она не хотела возвращаться на Фиджи. Она только что с Фиджи. Она поедет только на Манеа и никуда больше. И ей интересно, как они ей это устроят.

Спасатели были очень терпеливы. Они пытались увещевать, объясняли, что их задача — спасать людей, а не менять расписание полетов коммерческих авиалиний. Как бы они ни сочувствовали жертвам этого несчастья, все же им очень жаль, что людям пришлось пережить столько неудобств. Может быть, мадам предпочтет продолжить путешествие на лодке? Между островами ходят грузовые корабли, местные пароходы, теплоходы с копрой, все можно устроить…

Мадам наконец сдалась, но была не слишком довольна. В это время молодая тамильская мама с ребенком вдруг сказала, что не сможет заставить себя подняться на борт самолета в ближайшее время, да и вообще когда-нибудь. Она лучше подождет, а потом поедет на лодке, но на самолете — нет!

Толстяк явно утомился, а миссис Бейн забыла о своих претензиях и по-матерински тепло обратилась к женщине. Ей было жаль молодую маму, и она принялась рассказывать, что тоже теперь ногой не ступит в самолет с одним двигателем. Она наговорила еще много всяких глупостей. Толстяк предпочел не обращать на нее внимания и стал что-то обсуждать с малайзийцем, который, как оказалось, не полетит с ними, потому что уже договорился, что уедет с Арамуры сам. Потом толстяк повернулся к ничего не подозревающей Кристи и сказал ей нечто, что повергло ее в шок. Оказывается, она тоже не летит с ними!

— Таков приказ, мисс Ирвинг. Это ведь вы мисс Ирвинг?

Девушка молча кивнула, уверенная в том, что это просто ужасная ошибка. Она тщетно спорила, умоляла, просила спасателей, которые, впрочем, выглядели довольно взволнованно.

— Не беспокойтесь, — сказал толстяк. — Все устроится. Я получил сегодня утром список пассажиров. Вы и мистер Лим должны подождать. Ваш транспорт подоспеет немного позже.

— Но почему? Я не понимаю.

— Да и я тоже, леди. — Казалось, толстяк уже сыт по горло. — Я просто выполняю приказ. И не думайте его ослушаться. Оставайтесь в отеле, пока вас не вызовут. Все ясно?

Спасатели уже начали показывать признаки нетерпения. Наконец толстяк подытожил:

— Все верно. Поехали.

Пассажиры начали собирать багаж и направились к ожидающей их плавучей базе.

Все, кроме Кристи и инженера из Малайзии.

Старший спасатель уже собирался отвернуться, но помедлил, поймав несчастный взгляд Кристи. Он подошел к ней:

— Вам не слишком понравилась эта идея, не так ли? Но вам не нужно бояться. О вас не забудут.

— Надеюсь.

— Вы одна здесь собираетесь в Англию, да?

Она кивнула. Вдруг промелькнула слабая надежда, что, если она попросит, он заступится за нее и настоит на том, чтобы ее взяли на борт. Но казалось, ему это и в голову не пришло. Мужчина прикоснулся к ее плечу:

— Вот в чем дело. Это сделано, чтобы вы не теряли день и не возвращались обратно. И парень-инженер. Кажется, он везет какую-то жизненно важную деталь для строительства шахт на Манеа. За ним придет судно, перевозящее лес.

— И за мной?

Он усмехнулся:

— Для вас это будет новый опыт. От Манеа до Папита совсем недалеко, а там вы уже почти дома.

Почти дома! Он имел в виду, что она снова вернется на маршрут международных авиалиний. Но она была безумно вымотана, а ей еще столько добираться!

— Так вы спасете по крайней мере два дня, — усмехнулся он, пытаясь ее ободрить.

Кристи попыталась улыбнуться. Она слишком устала, чтобы реагировать на шутки по поводу линии часовых поясов, которая делила Тихий океан. Толстяк подмигнул и заторопился к другим.

Когда все уехали, отель показался Кристи пустым и чужим. Она попыталась сдержать нервную дрожь, завладевшую ею в тот момент, когда самолет поднялся в небо. Ей оставалось только подчиниться и ждать.

Малайзиец куда-то исчез вместе с двумя ящиками, что вез с собой. Но он не мог уехать! Он не поднимался на борт самолета, а больше отсюда уехать никак нельзя. В порту стояли на приколе несколько кораблей, но большинство из них переживали явно не лучшие свои дни, особенно один — старое прогулочное судно с кабиной, которое выглядело так, будто годами не выходило в море. Она открыла один из журналов, которые дала ей миссис Бейн, пытаясь заставить себя перестать бояться, и нахмурилась. Мистер Лим собирался на Манеа. Разве это не тот остров, куда направлялась миссис Бейн? Тогда почему они не оставили и ее на острове? Кристи расстроилась.

Кристи не хотела есть, но все же сделала это, чтобы привнести хоть какое-то событие в монотонное ожидание. Она вдруг подумала, что в нынешнем состоянии даже миссис Бейн показалась бы ей близким другом и приятным собеседником. Вдруг девушка почувствовала, что больше ни минуты не может выдержать в этой давящей атмосфере отеля. Казалось, она знает здесь каждую царапину на тусклых коричнево-зеленоватых обоях, каждый уныло свисающий лист на пальмах снаружи.

Смуглолицего хозяина нигде не было видно. Должно быть, она одна в этом отеле с самого обеда. Кристи три раза позвонила в колокольчик, но, не получив ответа, бросила эти попытки. Арамуру, в отличие от Калинды, нельзя было назвать раем. Девушке было все равно, направо или налево идти и что рассматривать. Она просто повернула лицо к солнцу и пошла вдоль пустынного берега. Далеко Кристи не ушла. Грязная дорога терялась где-то в кустах, а путь к пристани был отрезан болотом с мангровыми зарослями.

Она повернула назад, прошла отель и вдоль по узкой, заросшей тропинке направилась в чащу деревьев. Почти сразу Кристи вышла на старое посадочное поле. Она остановилась на краю, а потом обошла его по периметру.

Казалось невероятным, что теперь на него могло приземлиться хотя бы что-нибудь. Поле сильно заросло. Бетон потрескался, а в одной расщелине даже выросло дерево.

На дальней стороне поля стоял бетонный сруб, а около него лежал наполовину заросший папоротником старый двигатель. Около почти забытых реликвий давно минувших сражений, будто специально, царило настоящее буйство красок природы. Цветы были нежные, свежие и безмолвные, но обладали странной силой, воздействуя сразу на все чувства. Кристи знала, что никогда не сможет побороть невыносимую ностальгию, почувствовав запах франгипани… Девушка развернулась и поторопилась обратно к главной дороге к морю, а потом долго бесцельно брела по ней, пока не подошла к началу пальмовой рощи. Только здесь она увидела первые признаки порядка и человеческого присутствия вообще.

Навесы для сушки, скорлупа копры, целый набор специальных устройств, а немного вдали — деревня.

Кристи немного отдохнула там, сидя на холме, окруженном корнями и солнечным папоротником, остыла немного, прежде чем вернуться в отель. Услышав шум вдали, она даже не сразу обратила на него внимание, но потом очнулась от своей меланхолии и вскочила.

Вертолет быстро снижался. Он покружился немного над деревьями, а потом, когда она бросилась бежать к нему по побережью, совсем исчез из вида. Должно быть, он все же приземлился на том старом полевом аэродроме. А ее нет! Боже, какая же она дура! Так думала Кристи, во весь опор мчась по своим же следам. Боже мой, как же далеко она зашла?! Сердце ее билось глухо, блузка намокла от пота. Шагая без цели, она, оказывается, зашла очень далеко. Гораздо дальше, чем сама поняла, и теперь заставила себя сбавить шаг, чтобы вдохнуть воздух.

Кристи находилась уже в сотне ярдов от той поляны, когда вертолет взлетел. В ужасе она смотрела, как он поднимается, подобно огромному фантастическому насекомому из другого мира. Девушка не могла поверить своим глазам. Она кричала, бежала, спотыкаясь, вперед, пока не поняла, что все тщетно, и медленно захромала.

Кристи подошла к длинному корпусу сруба, положила руки на холодный шершавый бетон и прислонилась к нему лбом. Это не могло быть правдой! Он не мог появиться и исчезнуть так быстро, всего за несколько минут. Она снова попала в западню, но на этот раз это только по своей вине.

Наконец она пошевелилась. Обратный путь к отелю был похож на блуждание в царстве ночных кошмаров. Все казалось нереальным. Горячая, липкая кожа как магнит притягивала несметные полчища раздражающих насекомых. Повышенная влажность выжимала из нее все соки. Тело было похоже на пустую скорлупу кокоса. Ей больше ничего не хотелось. Ветхие очертания Торгового отеля колебались перед ее глазами, как мираж, который исчезнет, если только к нему прикоснуться… Нет, на самом деле ее мучат только ужасные фантазии. Даже эта последняя жестокая галлюцинация — голос, который она никогда не забудет. У нее закружилась голова.

После яркого блеска улицы темнота в отеле напоминала черное покрывало. Ее глаза еще недостаточно привыкли к сумеркам, и она ничего не видела, а голос Мэтта тихо произнес:

— Я начинаю думать, что ты просто притягиваешь неприятности, моя дорогая.