Клэр

— Просто скажи мне, — сказала Клэр Шейну. Сейчас он начинал ее раздражать; он молчал с тех пор, как они решили вопрос по изучению карты, установлению безопасных маршрутов и обсуждение транспортировки последней миссии Морганвилльской Средней Школы.

И, конечно, идти куда-нибудь с Мирнином, который был живым. Интересное обсуждение, которое закончилось, когда Майкл сказал, что идет с ними и если Мирнин попытается сделать что-либо, то он проткнет его серебром.

Не было абсолютно никаких сомнений в том, что Майкл имел ввиду. Мирнин понимал это.

— Знаешь что? — спросил Шейн. Они сидели на заднем сидении автомобиля, которым управлял Майкл, что было гораздо лучше по сравнению с перспективой Мирнина за рулем; его навыки вождения современного транспортного средства были — мягко говоря — чрезвычайно плохими. Они ехали в стандартном вампирском черном седане с тонированными стеклами, лучшее, что она могла сказать — снаружи было мрачно и облачно. Мирнин был на переднем сидении с ружьем, благодаря чему они вдвоем ехали сзади. Чувствовалось уединение, хотя в действительности его не было.

Почему ты все еще сидишь так напряженно. Почему ты прикасаешься ко мне так, словно не можешь поверить, что я на самом деле здесь. Почему, когда никто не обращает внимания, ты выглядишь таким… потерянным. Пока она не могла задать ему эти вопросы. Предполагалось, что ему было лучше; он настаивал на этом. Майкл, когда она подтолкнула его в сторону машины, сказал, что он, кажется, в порядке.

Но она знала, что это было не так. Она понятия не имела откуда, но она просто… знала. Он был не прав, думая, что действительно хорошо притворяется. Это был не тот разговор, который им следовало бы начинать при Мирнине. Или даже Майкле. Это было нечто личное, закрытое, интимное касаемо этих вопросов.

Поэтому вместо этого она сказала:

— Скажи мне, что мы надеемся найти в Морганвильской Средней Школе, потому что я знаю, что это не их потрясающая химическая лаборатория.

— Ты была бы права в этом, — сказал Шейн. — Хотя если быть справедливым, химический класс действительно обладает некоторыми предполагаемыми плитами для метамфетамина — правда, Майкл?

— Предполагаемо правда. Они взорвали себя в трейлере на окраине города, — сказал Майкл. — Не с одобрения нашей прекрасной системы государственных школ.

— Каким способом?

— Любым.

— Достойно.

Боже, Шейн казался прекрасным, но когда она коснулась его пальцев, она почувствовала, как он задрожал, а затем схватил, как будто цеплялся за спасательный плот в бурном океане.

Вопрос, который он задал вчера вечером, продолжал преследовать ее. Ты действительно здесь?

Что он значит?

— Ты не ответил на мой вопрос, — сказала Клэр. — Что мы ищем?

— Дай я воспользуюсь моментом, — ответил он. В его голосе было что-то странное. — Всегда хотел был тем, кто придумывает ответ.

Она внезапно больше не хотела давить на его. Вместо этого она просто держала его за руку и ждала окончания поездки. Он обвил её рукой, притягивая ближе.

Как будто она могла… исчезнуть.

Майкл развернул машину и остановился:

— Ребята, мы на месте. Шейн, сейчас нам нужен план, пожалуйста.

— Подождите, — сказал Мирнин, пристально смотря в окно. Он взял с собой свой гигантский бум-бокс и теперь щелкнул выключателем и выключил его, и Клэр услышала слабый, шепчущий звук пения драугов. Оно было не сильным, но всё же было там. Мирнин снова торопливо повернул выключатель. — Мы слишком близко к зараженной части города; они всё еще в достаточном количестве, чтобы петь, по крайней мере пока. Мы должны быть быстрыми. Шейн, я действительно надеюсь, что ты знаешь, куда мы идем?

— Конечно, — сказал Шейн. — Это сарай около крытого манежа. Майкл, ты знаешь, где это. Ты можешь проехать туда. Просто объезжай вокруг здания и припаркуйся прямо перед ним. Я думаю, что это знак хранения на нем.

— Запертый? — спросил Мирнин, поскольку Майкл снова завел машину.

— Да, — сказал Шейн. — Большая цепь с замком. Но я вполне уверен, ты, сильный вампир, можешь позаботиться об этом, верно?

Майкл вывел автомобиль через закоулки и повороты, затем нажал на тормоза и остановился в скользящей манере, достойной кино, отбросив волну гравия вперед.

— Оставайтесь в машине, пока я не открою двери, — сказал он Шейну и Клэр. — Мирнин, ты ломаешь замок и открываешь сарай. Что-нибудь еще?

— Открой багажник, — сказал Шейн. — То, что мы ищем, довольно большое. Нам понадобятся мышцы вампа, чтобы переместить это.

Он никогда не просил подобного, насколько Клэр могла помнить… Шейн сказал, что ему нужно больше мышц для чего-то? Иногда он принимал помощь, но он редко просил её. Даже Мирнин, казалось, признал это. Он не отпустил никаких тонких замечаний или колкостей, просто устремил трезвый взгляд на ее парня, кивнул, захватил бум-бокс и вышел из автомобиля, быстро, с пассажирской стороны. Поскольку Майкл распахнул дверь около Шейна, Клэр услышала треск ломающегося металла, который, должно быть, произвёл Мирнин, ломая цепь, замок или саму дверь; прозвучал сухой, высокий визг петель, когда дверца с её стороны открылась. Клэр вышла и увидела, что Майкл уже открыл багажник, как и просил Шейн.

Сарай, который предстал перед ними, был действительно сараем — листовая сталь, ничего необычного. Старые сигаретные окурки, замусорившие гравий вокруг, показали, что это был притон курильщиков. Вероятно, общее место сбора, далеко от всех других, так как обе вещи были незаконны. Она направилась к открытой, зияющей металлической двери и остановилась, потому что остановился Шейн.

Он пристально смотрел на школу.

Морганвилльская Средняя Школа была небольшим кирпичным зданием. Ранние шестидесятые, неудобная архитектура — квадратное, пугающее, больше похожее на тюрьму здание, или что-либо другое. Даже забор по периметру был достаточно высок, якобы предотвращающий побег. Выцветший знак возвышался над школой с действительно довольно страшным талисманом средней школы. Конечно, символ команды Морганвилльской Средней Школы был гадюкой, показывающей клыки.

— Шейн? — Майкл был у двери сарая, оглядываясь назад на них. — Чем быстрее, тем лучше, мужик.

— Я знаю, — сказал Шейн мягко, но продолжал смотреть на большую кирпичную часть главного здания МСШ. — Эй. Внутри всё еще есть бассейн?

— Бассейн? — Майкл нахмурился и в течение секунды выглядел… взволнованным. — Нет. Ты помнишь, был какой-то несчастный случай, и они закрыли его, опустошили, осушили его прежде, чем ты покинул город. Теперь это спортзал.

— Я думал, что драуги… — голос Шейна замер. Это было слишком тихо, и Клэр почувствовала себя неуклюжей и неловкой, когда придвинулась к нему. — Я думал, что был бассейн.

— Эй, — сказала она и взяла его за руку. — Оставайся с нами, хорошо? Я не знаю, что случилось, но просто… оставайся сосредоточенным. Ты нужен нам.

Он глубоко вдохнул и выдохнул. В воздухе был темный, влажный холод, и наверху грохотали тучи.

— Верно. Я здесь. Ты здесь. Все хорошо. — он повернулся и улыбнулся ей, и она почти почувствовала себя хорошо.

Но не совсем.

— Пойдёмте, — сказал Майкл более поспешно. — Пойдем, ребята. Сейчас. Мы находимся на нейтральной территории, но всё же это слишком близко к ним. Двигаемся.

Клэр повела Шейна через гравий в сарай, где Майкл щелкнул выключателем, по помещению распространился яркий промышленный свет. Тут пахло химикатами, ржавчиной и нефтью, здесь находились барабаны промышленного размера, коробки, банки, все виды вещей, которые, похоже, использовались бы как вспомогательные.

— Клэр, ты не собираешься принимать любое участие в этом, — сказал Мирнин. — Возьми ружья из багажника, пожалуйста. По одному, для тебя и Шейна. Я предполагаю, что Майкл и я будем поднимать и переносить. И что именно мы должны нести, если будете так любезны…?

Шейн посмотрел вокруг и указал на большую производственную бочку, окрашенную в блестящий черный. Она была покрыта этикетками, но Клэр не узнала ни одной из них; по крайней мере ни одна, казалось, не имела отношения к воспламеняемости или токсичности.

На самом деле она была не уверенна, для чего это предназначалось, помимо того, что это было крупным и очень громоздким.

Она повернулась и побежала к машине. Багажник был почти пустым, но там было три ружья, хранившихся в области запаски; она схватила два, потом добавила третье, потому что… Ну, потому. Кроме того, кажется, им будет нужно свободное место.

Она услышала скрежет металла, затем глухой звук — бочка опрокинулась на бок, догадалась она. Через секунду или две, она увидела выходящего Шейна, Майкл и Мирнин свернули на дорожку к открытому багажнику автомобиля, а затем каждый схватил конец, поднял и бросил его во внутрь.

Вампирский седан имел невероятно широкий багажник. Он был удвоен, догадалась Клэр, как защита от солнца для молодых вампиров, которые могли бы быть пойманы снаружи на солнце. Он был пригоден для четверых или пятерых, по крайней мере.

Конечно, есть и другие, менее оборудованные, которые она не хотела рассматривать.

Бочка перевесила машину на задние колеса, немного подняв переднюю часть. Мирнин захлопнул крышку багажника. Он нес его бум-бокс в одной руке, и теперь проскочил вокруг к стороне водителя, загрузил его в автомобиль, и сказал:

— Теперь быстро. Я думаю, что мы достаточно обезопасены, но нет никаких причин…

У него не было времени закончить, потому что система пожаротушения включилась. Это произошло с щелчком, когда металлический герб упал на газон, а затем кашель и шипение, вода начала распрыскиваться во всех направлениях. Много воды. Гораздо больше и под большим давлением, чем в обычной системе. Жирные капли падали на ветровое стекло автомобиля, и Клэр чувствовала, как они хлопали по ее коже, а еще… это была не вода, потому что это было другим, это имело более густую консистенцию.

И это жгло.

Шейн отреагировал быстро. Он схватил ружье и толкнул ее в автомобиль; она нырнула внутрь, он залез после нее, опустил окно и положил ствол, поскольку он пробовал выбрать цели через искусственный дождь. Это был драуг; это должен был быть он. Майкл взял третий дробовик и стрелял с другой стороны машины. Проливной ливень из разбрызгивателя теперь смешался с дождем, звук был как при граде, когда это падало на крышу и капот, Мирнин изогнулся над циферблатом бум-бокса. Клэр слышала его через густой статический туман.

— Давайте вытащим нас отсюда, — сказал Мирнин мрачно. — Быстро.

Майкл попытался. Он поместил ружье на колени, закрыл окно и завел автомобиль.

Он щёлкнул, заревел, зашипел и умер со скрежетом сломанного металла.

Была секунда тишины, только с помехами и дождем, заполняющими ее, и затем Мирнин сказал с мягкой злобой:

— Черт.

— Так что будем делать? — спросил Шейн, не отводя взгляд от постоянного искусственного дождя, льющегося вниз на автомобиль, стекая ручьями, капая вместе с краской. Это брызгало на него, и когда он вытер это, Клэр увидела красные раны, которые оставались. — Сейчас не время замораживаться, мужик. Я готов поддержать любой план.

Мирнин колебался, затем… схватил Клэр. Он обшаривал ее, и она была так ошеломлена, что начала отбиваться от него — безрезультатно, конечно — когда он прощупывал ее карманы и рубашку, быстрыми мягкими прикосновениями и бормотал:

— Извини, извини, прошу прощения, извини… — и затем он отступил с ее сотовым в руке. Он смотрел искоса на экран, все еще неуклюжий с технологиями.

Снаружи в дожде сформировалась тень, темная и зловещая. Тень, похожая на человека, которая приобретала форму и плотность.

И улыбалась им.

— Да, я тоже счастлив тебя видеть, — сказал Шейн, прицеливаясь. Ошеломляющий грохот ружья оглушил Клэр на мгновение, и она пропустила то, что сделал Мирнин, пока шум в ее ушах не начал спадать.

— …. школа, — говорил он, или по крайней мере она думала, что он это говорил. — Что? Да, Шейн будет стрелять по мишеням и мы умрём. Я просто подумал, что ты должен знать. — он послушал мгновение, затем сказал, — Это не утешительно, ты знаешь, — тогда он повесил трубку и вернул ей телефон.

Шейн, и теперь Майкл, были все еще сосредоточены на образах, формирующихся снаружи.

Больше чем один на сей раз. Шейн взорвал первого, но они ответили, увеличиваясь в количестве.

— Почему работают разбрызгиватели? — спросила она. — Мы отключили воду! Клапаны перекрыты!

— Кроме одного, — указал Шейн. — Правильно, не так ли? Мы оставили один открытым.

— Вы что? — Мирнин резко обернулся на месте, чтобы посмотреть на него широкораскрытыми глазами.

— Частично открытым, — пояснил Шейн. — По крайней мере, я думаю… — Он неопределенно посмотрел на Клэр. Она кивнула. — Да. Частично открытым, — почему он не помнил этого ясно? Она видела растущую панику в его глазах. — В здании нет никакого бассейна или есть?

Майкл обменялся долгим, существенным взглядом с Клэр. Это говорило, что что-то не правильно. Кроме шуток.

— Нет, брат, — сказал он мягко. — Никакого бассейна.

— Потому что они, может быть, выходят из бассейна.

— Шейн, здесь нет бассейна.

Шейн глубоко раздраженно вздохнул и кивнул, явно возвращая контроль над собой.

— Верно. Они зарыли его. Я знаю. Это просто кажется… кажется неудобным для нас сейчас?

То, что они зарыли его?

Это не имело никакого смысла, и это было худшим временем. Клэр сглотнула и переключила свое внимание на Мирнина.

— Кому ты звонил? — спросила она.

— Оливеру, — сказал Мирнин. — Он отослал некоторые свои силы, чтобы напасть на драугов в наиболее зараженные области. Спасателей с Площади Основателя в настоящее время не предвидится. Мы сами по себе.

Клэр наблюдала, как драугов становилось больше, падающих вниз на их автомобиль и расплывающихся по лобовому стеклу.

Все Магнус. Все не Магнус. Она могла сказать, в чем различие. Он послал своих созданий, но не пришел сам.

Пока.

— Что мы собираемся делать? — спросила она. У Шейна не было ответа. Ни один не дал ответа.

Ни Мирнин, ни Майкл. — Парни, мы нуждаемся в чем-нибудь!

Шейн убрал свое ружье и закрыл окно, изолируя большую часть звука падающих капель, бьющих по стеклу, металлу, земле.

— Мы оказались перед необходимостью бежать в сарай или оставаться здесь взаперти.

— Они найдут способ проникнуть сюда, — сказал Мирнин. — Посмотри, — он указал на решетки кондиционера, и Клэр увидела, что теперь там появился тонкий, серебристый поток жидкости, льющейся вниз от каждой из них. Не много, но достаточно. Она начинала объединяться на ковриках.

Она вытащила ноги с отвратительным хлюпающим звуком.

— Таким образом, мы бежим, — сказал Майкл. — Сарай должен быть построен водонепроницаемым из-за химикатов, хранящихся внутри. Мы будем там защищены некоторое время.

Некоторое время. Не навсегда. Но не было такой вещи, как безопасность теперь, только … пока не пойманный. Эта игра в кошки-мышки могла закончиться только одним путем: путем кошки.

Но мыши имели уловку в запасе, или две, и даже кошке можно было причинить боль, если бы мыши укусили достаточно сильно.

— Вы принесли железную гидроокись? — спросила Клэр Мирнина; он кивнул, уставившись в автомобильное окно. Его лицо выглядело неподвижным, бледным и пустым, но глаза были полны теней. И страха. — Не используйте ее пока. Они приспосабливаются.

— Я знаю, — сказал он. — Но у нас есть другое секретное оружие, которое мы должны использовать сначала. — Майкл выглядел довольным этим… пока Мирнин не вручил ему зонтик и сказал, — Его не открывают в автомобиле. Это ужасно неудобно, — он передал еще зонтик Шейну и Клэр.

— Я говорила тебе, — сказала Клэр, когда бросилась в открытую пассажирскую дверь под ревущий ливень. — Люди более изобретательны, чем вампиры. Мы изобрели зонтики.

И на этот раз последнее слово было за ней.

Они, вероятно, должны были умереть, пока бежали до сарая, и, наверно, умерли, если бы Шейн и Майкл не были так быстры и так хороши с их оружием. Она отдала свое оружие Мирнину и держала зонтики для них, что оставило ее наполовину открытой и промокшей в воде, зараженной драугами к тому времени, когда они достигли убежища. Она свалила мокрые зонтики снаружи, и Шейн потянул ее внутрь, поскольку Мирнин хлопнул дверью и согнул стальную раму, чтобы твердо закрыть ее.

— Дерьмо, Майкл, она промокла, — сказал Шейн, отодвигая руку от ее влажной кожи. Она пыталась не кричать в ужасе от покалывания — быстро превращавшимся в колющие укусы — по всей поверхности ее тела. — Оставайся спокойной, детка, просто оставайся спокойной…

— он снял свой жакет и бросил его Мирнину, который поймал его в воздухе, хмурясь. — Подержи это перед лицом. Если я вижу, что ты опустишь его даже на полдюйма, я сломаю тебя пополам.

— Что?

— Просто сделай это. Майкл…

— Да, — сказал Майкл и повернулся спиной. — Понял.

Шейн схватил рубашку Клэр за подол и и снял ее через голову. Она пищала в протесте, но было слишком поздно. Мирнин сделал, как просили; его лицо было скрыто поддержанным кожаным жакетом. Шейн снял свою собственную рубашку, украшенную каплями воды, но намного менее подставленной под угрозу, и вытер ее, чтобы высушить. Тогда он поставил её за кучу ящиков, а сам вернулся, чтобы забрать свой жакет.

Она стояла там полуголой и дрожала, чувствуя себя крайне уязвимой, пока он не вернулся и не обернул свой жакет вокруг нее, застегнув его.

— Там, — сказал он. Он расстелил их рубашки на ящиках, чтобы позволить им высохнуть. — Теперь лучше?

Так и было. Теплота кожи Шейна обосновалась вокруг нее вместе с тканью, и она крепко обняла его, вдыхая.

— Да, — сказала она, наконец возвращая контроль над собой. — Тебе ведь холодно.

— Не то чтобы холодно, — сказал он. — Я буду в порядке.

— Нет, ты не будешь, — сказал Майкл и снял свой собственный пиджак, чтобы бросить его Шейну, когда тот обернулся. — Надень это. Я точно не встречу свою смерть. — звук водных капелек, хлопающих вниз по оловянной крыше и стенам, был неустанным как мраморный град, и ему пришлось повысить голос, чтобы быть услышанным сквозь этот рев. — Мирнин!

Здесь есть какие-либо протечки?

— Да, — сказал Мирнин. Он казался довольно спокойным. — Несколько. Недоброкачественное строительство, бесспорно. Я полагаю, что могла бы быть причина для судебного процесса.

Это должно было разволновать их всех, и он, конечно, поднял дрожь в нервах Клэр, но Шейн покачал головой.

— Верь мне. Все хорошо.

— Шейн… все не хорошо!

— Хочешь увидеть волшебный трюк? — спросил он ее и поцеловал, быстро и легко. В настоящий момент, по крайней мере, он был почти самим собой. — Пойдем со мной.

Мирнин стоял подальше от двери, хмуро глядя на серебристые струйки, которые собирались словно черви через трещины и смешивались в мелкий небольшой бассейн. Часть его была водой, которая накапала от зонтиков и их одежды; остальное было жидкостью, пробивающейся мимо промежутков. Это было не быстро, но оно и не должно было быть. Это не прекращалось. Любой, кто когда-либо видел наводнение, понял бы, как ужасающе всё могло быть.

— Если у вас есть блестящие идеи, это отличное время, чтобы рассказать о них, — сказал Мирнин. — Иначе я сделаю вам одолжение, моментального сломав ваши шеи прежде, чем Майкл и я возьмем серебро. — он был очень практичным в этом, но когда Клэр присмотрелась, она увидела дикий, испуганный взгляд пойманного в ловушку, твердую позу его тела. Это было, буквально, его худшим кошмаром. Сколько времени он боролся и бежал от драугов?

Годы.

И Майкл. Майкл уже был пойман ими раннее. Она посмотрела на него и увидела, каким резким и сосредоточенным было выражение его лица, как напряжены мышцы, связывающие его руки и грудь. Он изо всех сил пытался управлять своим собственным страхом.

Разбрызгиватели были всюду вокруг здания; бегство просто послало бы их прямо в руки врагов, но укрытие также ничего не даст. Не надолго.

— Подвинься, — сказал Шейн. Мирнин сделал несколько шагов, которые позволили Шейну протолкнуться мимо него к другой бочке, стоящей на поддоне позади него. У этой была та же самая схема краски как на прошлой бочке, которую двое из них выкатили к автомобилю.

Клэр смотрела, как Шейн нашел небольшой лом, который он поднял и сломал им замки на бочке. Вершина была подвешена в середине, поняла Клэр, и он перевернул ту часть. — Победа, — сказал он и поднял лом в триумфе. — Кто твой папочка?

Мирнин уставился на него, как будто он абсолютно сдвинулся умом.

— Извини?

— Фигура речи, — сказала Клэр торопливо и помчалась, чтобы присоединиться к Шейну.

Майкл тоже подошел, нахмурившись и изучая бочку.

— Извини, но что это, черт возьми? — он нашел пластмассовый совок в держателе и поковырялся им в бочке. — Что это за материал?

Шейн убрал совок и зарыл его в то, что было похоже на… мыльные хлопья.

— Ты помнишь, в средней школе, когда был, ох, я не знаю, возможно, некоторый инцидент, где мальчик бросил гигантский фейерверк в туалет и тот взорвался, и, возможно, было большое наводнение?

Майкл моргнул.

— Я помню, что туалет взорвался, и это затопило половину коридора.

— И что произошло потом?

— Тебя задержали.

— Перед этим. Уборщику пришлось очищать это, а я должен был помогать ему. — он хлопнул по бочке. — Супер Сларпер. Развитый NASA. Поглощает приблизительно в двести раз больше его веса в воде. Посыпьте, подождите минуту и выкопайте его, как порошок. Сморите.

Он прошел мимо Мирнина к скопившейся жидкости, сделал небольшую волну и свалил совок порошка сверху.

Высокий, тонкий звук прорвался в уши Клэр — крошечная часть крика драуга. И затем порошок потемнел, и жидкость впитала его, против его воли.

Связанные в химической матрице и полностью пойманные в ловушку.

— О, Боже, — прошептала она и почувствовала, как поднималась температура ее тела по мере осознания. — О, мой Бог, Шейн!

Мирнин, колеблясь, подошел на шаг ближе, чтобы посмотреть. Его глаза были очень широкими, сфокусированными на порошке, поскольку тот впитал воду. Он встал на колени, чтобы посмотреть, затем склонился над ним.

Затем он потрогал останки.

Порошок стал более темным, но все еще был порошкообразным — немного мучнистым, возможно. Он поднял образец и потер его между пальцами.

Тогда он расслабился и посмотрел на Шейна с абсолютно нечитаемым выражением.

— Ты, — сказал он, — гений.

— Нет, — сказал Шейн. — Но оказывается, что мой отрицательный опыт хорош для чего-то, в конце концов.

Майкл обнял одной рукой Шейна, взъерошив ему волосы.

— Хорошая работа, брат.

— Десиссанты, — сказал Мирнин с любопытством. — Главным образом современное изобретение. Мы использовали их прежде с очень ограниченным успехом, потому что это занимало много времени для работы; кварц попробовали, и другие полезные ископаемые, но этот… это удивительно. Сколько совок его может поглотить?

— Чертовски много, — сказал Шейн. — Используй достаточно, и он станет твердым, как желе, и ты сможешь просто поднять его и выбросить. — у него был темный румянец на щеках, но глаза его блестели. Он гордился собой.

Хорошо. Он имел на это право.

Мирнин совершил абсолютно сумасшедший небольшой танец, тот, который оставил Клэр с открытым от удивления ртом и сожалением, что она не взяла видеокамеру, потому что это было чем-то, что, она была уверена, никогда не увидит снова за свою целую жизнь.

Майкл взял остальную часть совка и сделал небольшую порошкообразную линию через порог. Подступающая вода столкнулась с ней и просто… исчезла.

— Я проверю периметр, — сказал он. — Надеюсь вы, парни, принесли колоду карт. У нас есть время, которое придется убить здесь. — он усмехнулся Шейну. — Серьезно, мужик. Ты — мой герой.

Шейн все еще выглядел счастливым, но потом… потом что-то произошло. Его улыбка дрогнула и исчезла. Он стоял на месте, наблюдая за Майклом.

— Что? Что я сказал? — спросил Майкл. — Все хорошо?

Шейн просто… замкнулся. Майкл посмотрел на Клэр, и она взяла Шейна за руку. Никакого ответа.

— Шейн? Что случилось?

— Герой, — прошептал он. — Майкл сказал, что я его герой.

— Ну, ты и мой герой тоже.

— Всегда хотел быть … но это неправильно, это не может быть правильным. Нет ли внутри бассейна? Мы должны добраться до бассейна, поместить серебро в бассейн… — он зажмурился, и теперь он весь задрожал. — Это неправильно. Я не могу быть героем. Я не могу быть. Это то, что я знаю… знаю, что это неправильно.

— Шейн!

Он просто … внезапно согнулся и с глухим стуком привалился к металлической стене сарая.

Его глаза открылись, и они были как стеклянные, темные, пустые.

— Это неправильно, — сказал он. Он посмотрел на нее, но это было так, будто он не видел ее на самом деле. — Ты не можешь быть здесь. Ты не была здесь. Ты в безопасности. Я никогда не позволю причинить тебе боль, Клэр. Не снова. Это была не ты…

— Небеса, о чем он говорит? — сказал Мирнин. — У нас нет времени на этот…

— Он помнит сны, — сказал Майкл мягко. — Драуги заставляют людей мечтать. Я не думаю, что он может отличить прошлое от настоящего.

Мирнин подумал приблизительно секунду и затем пожал плечами.

— Не важно, — сказал он. — Это вещество изменит все. С этим химикатом мы можем сделать оружие, которое не только ослабит, но и убьет их, разрушит их и не причинит вред вампирам, пойманным в ловушку в бассейнах. Тысячи лет террора, смертей, бегства — все это может закончиться. Мы должны найти способ уехать отсюда и убить Магнуса. Он единственный, кто имеет значение теперь.

Клэр видела, как сузились глаза Майкла и стали опасно красными.

— Возможно, ты не обратил внимания, но мы окружены фонтанами, полными драугов. Этот материал удивительный, но это не волшебный щит или что-либо, и автомобиль неисправен.

Мы нуждаемся в транспортировке, чтобы выбраться отсюда.

— Ну, это не препятствие в настоящее время, не так ли? Возможно, рядом есть другие транспортные средства. Мальчик свободно может украсть их, не так ли? — Мирнин нахмурившись смотрел на Шейна. — Я понял, что у него были такие навыки.

— Оставьте его в покое, — сказал Майкл и сжал кулаки. — Мы подождем.

— Мы не можем ждать!

— Чёрт, можем!

Аргумент, казалось, никуда не годился, и Клэр уставилась на что-то, смутно увиденное в тени. Что-то бледное. В течение момента, заставляющего замереть сердце, это перешло в человеческую форму и все, о чем она могла думать, было то, что так или иначе драуг нашел путь внутрь. Ее сердце пропустило тяжелый удар в инстинктивной тревоге и шоке, и она ахнула, но тогда она поняла, что это был не драуг, или даже не какой-то странный наблюдатель… это был белый комбинезон на вешалке.

Пластиковый комбинезон. Подходящий, предположила она, для того, чтобы укрыться от грязного озеленения, затопленных туалетов или от чего бы то ни было.

Она помчалась к нему, сняла со стены и завопила:

— Отвернитесь! — когда она расстегнула молнию на жакете Шейна. Она бросила его через плечо Майклу, затем ступила в штанины обмундирования, осторожно, чтобы не порвать его; это был довольно тонкий материал, но это должно быть водонепроницаемо. В основном, облегающий плащ. Она застегнулась пластмассовой молнией спереди и, торопливо закончив, в спешке начала искать что-то на руки.

Нитриловые перчатки, целая коробка. Она взяла две и одела их на руки.

— Здесь, — сказал Майкл и вручил ей избитую, замасленную ковбойскую шляпу. — Я думаю, что уборщик оставил ее. Это должно защитить твои лицо и шею от дождя. — когда она надела ее, шляпа полностью сползла к ее носу. — Или, возможно, наибольшую часть тебя. Подожди секунду. — он выкопал полиэтиленовый пакет, полный Супер Слурпера, и вручил его ей. — Используй его, если понадобится.

Мирнин протиснулся между ними и вручил ей ключ… Большая, тяжелая вещь.

— Там должна быть чрезвычайная остановка для спринклерной системы вне этого здания, — сказал он. — Закрой его, и мы все сможем выйти. Если ты не сможешь найти его, беги за помощью.

Впервые Клэр поняла, что собиралась убежать и оставить их всех здесь, пойманных в ловушку. Шейн был почти неподвижен — дрожащий, парализованный чем-то, что она не полностью понимала.

Она должна была сделать это. Ей необходимо вытащить его отсюда.

— Подожди, — сказал Майкл. — Может быть, я должен сделать это.

— Столкнуться с драугом? Ты ненормальный? Если я сделаю это, я просто тщедушный человечек, правильно? Я могу получить больше времени, чем ты. Они нападут на тебя с первой же секунды, как только ты выйдешь.

Мирнин сказал:

— Она права, мальчик. Но, Клэр… Магнус будет следить за тобой. Будь осторожна. Ты в слишком большой опасности.

Клэр тупо держала край большой ковбойской шляпы и кивнула Майклу и Мирнину.

— Я вернусь, — сказала она. — И вытащу вас отсюда.

Майкл не выглядел счастливым, но кивнул.

— Я знаю. Просто позаботься о себе.

Клэр присела рядом с Шейном и посмотрела в его пустые глаза долгим взглядом.

— Ты меня слышишь? — спросила она и положила руки на его лицо. Он по-прежнему нуждается в бритье. — Милый, пожалуйста, поговори со мной. Ты можешь?

— Клэр, — сказал он, и длинная, мучительная дрожь прошла через него. — Неужели ты здесь? — он протянул руку и коснулся ее пальцев. Держал их. — Это ты?

— Всегда, — сказала она. Она поцеловала его и почувствовала в нем ответ, срочный и отчаянный, нуждающийся в успокоении. — Ты должен остаться со мной, Шейн. Ты мне нужен. — она понизила голос до шепота, ее губы были возле его уха. — Ты обещал мне кое-что, и ты не должен отступать теперь.

Когда она отстранялась, паника была еще хуже, не лучше, и он сказал:

— Как ее зовут? Клэр, как ее зовут?

У этого вообще не было никакого смысла. Она почувствовала, как подступали слезы, но у нее не было времени. Получить его безопасность, потом получить и его обратно. Это было все, что она могла сделать.

— Я вернусь, — сказала она.

Майкл сказал:

— Клэр. Я присмотрю за ним.

Он всегда это делает, подумала Клэр. Шейн ненавидел все в вампирской стороне Майкла, но Майкл никогда не подводил их. Она никогда не сомневалась, что он будет их защищать, ни на секунду. Она никогда относительно не сомневалась ни в одном из них на самом деле. Ева, Майкл, Шейн… они были ее семьей.

Смотря на него прямо сейчас, она чувствовала волну захватывающей дух любви, и за Майкла, и за то, что четверо из них были вместе.

— Что? — спросил Майкл, поднимая брови.

— Я просто хочу обнять тебя прямо сейчас, — сказала Клэр. — Ты самый фантастический… — она не могла закончить, потому что внезапно в ее горле образовался ком и появились проблески пробивающихся слез. Она проглотила их, моргнула и сказала: — Неважно.

Он понял. Она видела это в его глазах.

— Никто не умрет сегодня, — сказал он. — Иди.

И она побежала.

Это напомнило Клэр, глупо, пробежки через разбрызгиватели, когда она была маленькой, визжащей от восторга, когда холодная вода капала ей на кожу; у нее был солнечно-желтый купальник, когда ей было шесть лет, она вспомнила, с большим розовым солнцем на нем.

Это было далеко не так весело.

В следующую секунду, как она вышла на улицу из дверей сарая, ей пришлось пересмотреть свой план, потому что зонтиков, которые она оставила у входа, уже не было — драуги утащили, предположила она. Она надеялась на дополнительную защиту, но было ясно, что ничего не произойдёт.

Таким образом, она схватила тяжелый, твердый ключ и побежала.

Драуги были вокруг нее, она могла видеть их в мерцании, спрятанных в падающих струях воды. Они не совсем проявлялись в человеческой форме, что забирало у них много энергии, и они были сейчас не так сильны как раньше. Они не пели. Мы причинили им вред, подумала она и почувствовала яростную волну гордости вместе с адреналином.

И тогда она побежала, но запнулась за распылительную головку, скрытую в пучке мокрой травы, и потеряла равновесие. Ее руки ухватились за какую-то поддержку, и падение, казалось, происходило в замедленной съемке, каждая липкая капля жидкости, переливающаяся перед ее глазами, когда она качнулась вперед, а затем она была крупным планом, почти до микроскопического вида влаги, мертвой травы и грязи.

Она тяжело упала и покатилась, и почувствовала, как зацепилась пластиковым комбинезоном за распылительную головку. Он порвётся, конечно, это был даже не вопрос. Она, наверное, разорвала дыру размером с Канзас-Сити. Но она не могла остановиться, потому что там была тень, в падающих каплях, размером с человека, формирование рук, бледных и грязных, и костей, они потянулись к ней. Там были лужи, в низко расположенных районах травы, мутные, но наполненные мерцающим серебристым движением.

Руки — они ощущались как холодное желе через пластик — сомкнулись вокруг ее лодыжки, и она почувствовала, что её тащили назад, к неглубокой луже. Она не может быть глубокой. Но Клэр знала, что это не имеет значения — они могут утопить ее и в дюйме воды, если удержат ее. Это не займет много времени, но, что еще хуже, Майкл, Мирнин и Шейн не смогут стоять в стороне и смотреть, как она умирает, они пришли бы на помощь, и это будет их конец.

Никто не расскажет другим то, что они обнаружили.

Как они могли победить.

Она вцепилась в мокрую траву, поднимая вверх волокнистые кусочки, оставляя мутные траншеи пальцами, она увидела, что Майкл стоял в открытой двери сарая. Он был напряжен, глядя на нее с жестоким, злым, испуганным выражением лица. Запертый там.

— Нет! Оставайся там! Не дай Мирнину выйти! — крикнула она. Жидкость драуга колотила вниз по ее спине, и она чувствовала кулаки, небольшие, но растущие, с силой жалящие удары. Тяжесть на лодыжке была такой же непреодолимой, как оказаться в приливе; она не могла освободиться от него.

Подожди. Жди это.

Она обернулась и увидела, что рука тянула ее за ногу в мутную воду лужи.

Сейчас.

Клэр вытащила пластиковый пакет, открыла его, и погрузила руку внутрь, чтобы захватить горстку слоистого белого порошка. Он был слишком твердым и сухим, как пыль кости. Она перевернулась, поднялась, села и бросила порошок в мелкую лужу с водой.

Весь ад взорвался.

Не только лужа отреагировала, а все, как будто все это было одним существом, связанное между собой. Лужа пыталась отползти, в буквальном смысле вытекая из впадины на траву, но у нее не было шансов. Это походило на наблюдение за каким-то замороженным телом в супер быстрой перемотке вперед. Мутная вода превратилась в грязный эластичный желатин, который стал твердым и остановился.

Она увидела, что это стало черным и разрушилось в черные хлопья. Не было ничего живого в этом.

Вода, выходящая из разбрызгивателей прекратила действовать как вода; это выросло вверх, прямо вверх, и направилось в облака.

Спасаясь.

Разбрызгиватели продолжали вращаться, шипели, но только немного воды вышло, и это казалось естественной вещью.

Клэр выдернула ногу, свободную, из студенистого вещества с хлюпающим звуком, и поняла, что много травы высохло вокруг нее — драуг забрал с собой большую часть воды. Было еще немного влажно, но это была просто влага. Без драугов.

Они убегали от того, что она использовала.

Она взяла палку и ткнула ею в эту эластичную массу, которая была драугом… это было тяжелым, твердым, расслоенным на куски и пахло мертвяком и гнилью.

Она встала, закрыла мешок и показала Майклу большой палец, уложила шляпу под лучшим углом на голове.

— Я думаю, что это доказательство концепции, — сказала она. — Теперь мы должны взять материал отсюда.

— Выключи разбрызгиватели! — сказал Мирнин, выталкивающий Майкла из дверного проема.

— Иди, кыш!

— Драуг взлетел, Mирнин, разве ты не видел? Как часто ты видишь капли, поднимающиеся вверх?

— Я не пойду, пока ты не закроешь клапан.

Курица, подумала она, но ничего не сказала. Он, конечно, был прав. Может быть, они лежали в трубах и ждали вкусного вампира. Она была бы только закуской, но Майкл и Mирнин будут главным блюдом.

— Стой там, — сказала она и побежала вокруг сарая. Поиск клапана был на удивление легким, выключить его было тяжеловато, так как у нее не было силы вампира, но ей удалось прокрутить ключ несколько раз, пока клапан не был туго закручен.

Над головой грохотал гром.

Клэр подняла голову; облака казались темными и тяжелыми, теперь с дождем. Драуги, их транспортировка обратно, — предположила она. Они могут спуститься вниз, и в любое время.

Но что относительно Магнуса? Мог ли он путешествовать таким образом, или он другой?

Она чувствовала, что он отличался так или иначе… он мог преобразовываться в жидкость, но у него было больше массы. Он был более настоящий, чем другие. Они походили на части, отколотые от него, но связанные с ним. Именно так это чувствовалось, в любом случае.

Тень заслонила ей вид на облака, и она неуклюже отодвинула ковбойскую шляпу обратно, чтобы посмотреть вверх. Это был Мирнин. Он протянул ей руку, и она приняла ее. Ее рука в перчатке все еще чувствовала себя песчаной от порошка. Не было не единственного пятнышка влаги на нем. Даже когда она сильно ударила им по все еще сырой земле, ничего не осталось на пластмассе без того, чтобы быть поглощенным.

— Это работает, — сказала она. Так или иначе она казалась удивленной, как если бы она стояла в дверях, вместо того, чтобы на самом деле делать это. — Мирнин… это действительно работает.

— Да, — сказал он. Она взглянула на его лицо, выражение которого не могла понять. — Сними шляпу. Она плохо смотрится на тебе.

Она считала, что это было глупо, что она согласилась с ним, но сняла ее. Вода, которая капала с краев — чистая дождевая вода, не загрязненная драугами. Прохладный воздух ударил в ее влажные волосы — влажные от пота, поняла она — и она задрожала.

Майкл был недалеко. Шейн был с ним, почти там; она могла видеть борьбу в нем, когда он улыбнулся.

— Хорошо двигалась, — сказал он.

— Спасибо, сказала она. — Это было мое самое лучшее грязное ползание. — ее сердце сжалось от того, каким бледным он казался, каким шатким.

Майкл, казалось, знал это, потому что вмешался с обычным подшучиванием, чтобы переключить внимание с Шейна.

— Я соглашусь. Ты бросила тот порошок как девочка, однако.

Она направилась к своей внутренней Еве.

— Что это означает? Ужасно? Потому что лучше не имей в виду это, или я могу обидеться.

Майкл улыбался, но он все еще выглядел напряженным. Был след испуга где-то в нем.

— Не заставляй нас делать это снова, — сказал он. — Не заставляй нас снова стоять там, пока ты рискуешь.

— Я в порядке, — сказала она. — И мы все собираемся быть в порядке. Разве ты не это сказал перед тем, как я пошла сюда?

— Да, — сказал Майкл. — Но я, типа как лгал.

— Я знаю, дурак.

Мирнин прочистил горло.

— Драуги, может, и ушли, но они, могут вернуться в любой момент. — он бросил осторожный взгляд на облака. — Нам нужен транспорт. Я, возможно, смогу починить машину, но…

— Не придется, — сказал Майкл и кивнул в сторону угла средней школы, где другая машина медленно выезжала из-за угла. Это была полицейская машина, гладкая и опасная, и в ней были две фигуры. У каждого был дробовик в открытом окне. Клэр удивилась, поняв, что это был Ричард Моррелл.

И Ханна Мосес за рулем.

Она остановила машину и вышла, хмуро глядя на них.

— Что, черт возьми, вы, дураки, тут делаете? — спросила она.

— Что привело вас? — спросил Шейн.

Ричард ответил сам.

— Все вампирские седаны оснащены GPS и автоматическим сигналом при неисправности двигателя, — сказал он. — Мы получили оповещение по радио-связи, что один из них здесь вышел из строя. Не было никаких причин находиться здесь, и Ханна захотела проверить. — он вышел из автомобиля и, казалось, на мгновение потерял равновесие. Ханна одарила его острым, заинтересованным взглядом, и он удержался рукой за крышу машины. — Проклятье.

Низкий уровень сахара в крови.

— И отсутствие сна, — сказала Ханна. — И заставлять себя слишком сложно. Ричард…

— Со мной все хорошо, Ханна. — не Шериф, заметила Клэр, или Шериф Мосес, что было подтверждением ее интуиции, что между ними двумя происходит что-то большее, чем просто профессиональная вежливость. Он даже одарил ее улыбкой, и она была сладкой. Ханна не улыбнулась в ответ. Она продолжала обеспокоенно смотреть. — Все в порядке, ребята?

— Машина в хлам, — сказал Майкл, — но с другой стороны, я думаю, это того стоило. Мы нашли способ убить драугов. — он сказал это небрежно, но блеск в глазах выдал его.

Ричард и Ханна посмотрели на него с одинаковыми выражениями типа «Что ты только что сказал?»

— Ну, — сказала Ханна, — Я знаю, что им можно нанести вред серебром, но…

— Не серебро, — сказал Мирнин. — Серебро только ранит их, и это не может убить Магнуса, хотя это может сделать его очень несчастным. Но не более того. Мальчик прав. Мы можем убить их. — он умчался и вернулся назад, в руках у него была почерневшая масса, в общем, не в его руках, потому что Мирнин не совсем сумасшедший, чтобы брать драугов голыми руками. Это было свалено в оставленную там ковбойскую шляпу Клэр, и покачивалось как желатин.

Безжизненное. Части этого рассыпались.

— Что за…? — Ханна нагнулась к шляпе и отшатнулась назад, держа руку на носу. — О, Боже.

Это пахнет как недельный поплавок.

Клэр посмотрела на Шейна.

— Что такое поплавок?

— Труп, — сказал он. — Ты не захочешь знать, поверь мне. — его взгляд задержался на ней, как если бы он все еще сомневался в том, что она в порядке.

Или здесь.

Она сняла нитриловые перчатки и взяла его за руку, крепко и быстро. Он послал ей быструю, неуверенную улыбку.

— Что это? — спросил Ричард. Он остановился подальше от того, что было в шляпе, но взял из кармана ручку и ткнул ею в массу. Никакой реакции. — Я имею в виду, чем это вызвано?

— Химикаты. Вспомогательные химикаты, если быть точным. Молодой Шейн здесь думал об этом. — это было щедро от Мирнина — сказать так, подумала Клэр; Шейн тоже казался удивленным. — Это заставило меня думать о других вещах, которые тоже могут хорошо работать, так же хорошо, и это удивительно эффективно.

Шейн выглядел гордым, однако осторожным и скрытным, внимательным; Клэр поймала свет этого в лице Ханны и Ричарда. Нет, не гордость. Надежда. Редкий товар в Морганвилле.

— Есть целая бочка в багажнике седана, — сказал Мирнин. — Нам нужно его достать, быстро. — будто подтверждая это, облака над головой зловеще загудели; он вздрогнул и со скоростью вампира переместился к седану, хлопнул стволом по открытой крышке багажника и сорвал замок своими пальцами. Он и Майкл думали, как переместить бочку, но позволили Шейну и Ханне помочь им положить его в полицейский автомобиль.

Ричард остался с Клэр. Он посмотрел на нее, поднял брови и сказал:

— Что с биологическим костюмом?

Ах. Она практически забыла о нем.

— Там были разбрызгиватели, — сказала она. — Драуги ждали нас здесь. У меня должна была быть хоть какая-то защита.

— Хорошая мысль, — Ричард действительно не слушал ее; он наблюдал за Ханной, поскольку она помогала Мирнину и Майклу, за ее мышцами, которые играли, когда она клала ствол в багажник полицейской машины. Он не был таким же вместительным как в вамп-мобиле.

Было кое-что печальное во взгляде, которым он смотрел на Ханну… как будто он знал, что хотел, но никогда не мог этого получить. Хотя, у него есть она, не так ли? Возможно?

Люди были сложными. Клэр не могла понять, что было в ее собственной голове большую часть времени, гораздо меньше ее друзей. Или Шейна. И она едва даже знала брата Моники.

— Итак, — сказала она, — вы и шериф Мосес…

— Что? — спросил он, и внезапно его пристальный взгляд был сосредоточен на ней, лазернорезкий. — Я и шериф Мосес, что?

— Эээ… — "встречаетесь", собиралась она сказать, но внезапно побоялась, что все неправильно поняла. Глупо. — … хорошая команда, я предполагаю. — неубедительно. — Она довольно фантастическая.

— Это она, — сказал он. Кризис миновал. Он позволил своему вниманию вернуться назад и сосредоточиться на Ханне; Клэр задавалась вопросом, знал ли он даже, что делал это. — Она когда-либо рассказывала тебе, как она получила тот шрам?

— Нет, — темный шрам на лице Ханны был драматичным, но с ним она выглядела… царственно. Страшно красивой, как будто это была экзотическая татуировка.

— Она вытащила троих человек из горящего грузовика в Афганистане под тяжелым вражеским огнем, — сказал он. — Она возвращалась за четвертым, когда боеприпасы взорвались. Она попала под шрапнель. Она была героем. И получила за это награду. А потом она вернулась сюда. — он покачал головой. — Зачем, черт возьми, она вернулась сюда?

Хороший вопрос. Клэр не была уверена, что у нее был рациональный ответ, но она попробовала.

— Это ее дом. Может быть, тут кто-то был, и ради него она захотела вернуться. Это… возможно?

Это поразило его, и он думал, как ответить, когда Ханна, наконец, ударила по багажнику, закрыла его и сказала:

— Хорошо. Поедем с уютом. Клэр, сядь сзади с Мирнином и Шейном. Вероятно посередине, зная о том, как они ладят. Ричард, Майкл, спереди со мной.

Разговор закончился. Клеэр забралась в заднюю часть машины и сидела, задыхаясь, застрявшая между твердым, теплым телом Шейна и странно прохладным угловатым телом Мирнина. Гамбургер, она могла почти услышать, как Ева сказала это, только Ева никогда не считала Мирнина человеком.

— Верните нас к площади Основателя, — приказал Мирнин. — У меня есть немного работы, вы знаете. Весьма немного. Это очень многообещающее начало, но еще многое предстоит узнать. Нам понадобятся лучше системы доставки, возможность широко распространять химикаты и…

— Да, мы сделаем это, — прервала его Ханна. — Чем быстрее, тем лучше. Не проблема, мы собираемся пойти прямо сейчас, только держите свои клыки при себе.

— Это очень грубо, — сказал Мирнин. — Я не выдвигал свои клыки в течение некоторого времени. Не в смешанной компании, в любом случае.

Ханна одарила его долгим взглядом через зеркало заднего вида, затем как знаток начала сдавать назад. Оказавшись на парковке, она сделала широкий круг и выехала. Квадратная форма средней школы с ее выцветшим мультипликационным талисманом змеи, быстро отступала на расстоянии, и Клэр глубоко вздохнула с облегчением.

Почти там, подумала она. Мы почти в конце этого.

А потом пошел дождь. Сначала тихо немного жирных капель стучали по ветровому стеклу… потом их стало еще больше, превратившись в ревущий поток. Это пришло поразительно быстро. Это не было как дождь, больше походило на воду с несколькими пузырьками воздуха внутри. Как если бы они были внезапно погружены в глубокое, темное море.

— Быстрее, — кричал Шейн Ханне. Вспышка молнии из темных облаков превратило его лицо в сине-белый камень, Клэр не увидела в его глазах панику. — Вперед, поезжайте, леди! Мы застряли здесь!

Она действительно пыталась, но вода на улице прибавлялась так быстро, что скорость движения создала волну в передней части автомобиля, а потом около бампера машины.

Потребовалось всего несколько минут, чтобы затопить узкие дороги до бордюров. Дренаж не работал — нет, Клэр поняла, это работало, только наоборот. Грязная вода вытекала из канализации, сливаясь с дождем, который шел.

Драуги пытались топить их, быстро и тяжело.

Ханна должна была замедлить автомобиль, поскольку он приблизился к следующему перекрестку. Там был провал в асфальте, глубокий, и было неизвестно, что случится, если она поедет в него. Нет, Клэр вспомнила, что случилось с катафалком Евы, его сгоревший двигатель.

Драуг может отключить машину.

— Оглянись вокруг! — Ханна кричала и выполняла быстрый, скользящий поворот, который толкнул Клэр на Мирнина. Она схватилась за спинку сиденья и пожалела, что не успела найти ремень безопасности, но между ними не было места, чтобы закрепить его. — На обочину. Ричард, держите глаза открытыми. Увидите ближайших, стреляйте в них.

Она ехала на слишком большой скорости вниз по проселочной дороге, мелькали закрытые и неосвещенные здания; из канав лилась вода в толстых, серебристых потоках, от того, что Клэр могла разобрать. Дождь спал до затаившего дыхания темпа, и это звучало, как будто градом падали подшипники на крышу патрульной машины. Они должны быть слабее, а не сильнее. Или это их отчаянные усилия, так как они знают, что мы можем причинить им вред?

Что-то ударило, что было больше, чем просто капля дождя, с треском, и Клэр обернулась, чтобы посмотреть. Драуг присел на крышке багажника, искоса смотря на них, его лицо было размытым. У него в руке находился толстый кусок кирпича, и он бросил его в заднее окно во второй раз.

Клэр увидела трещину в виде паутины на небьющемся стекле.

— Тормози! — закричала она. Ханна не колебалась; она ударила по тормозам, отправляя их всех в переднюю часть автомобиля, они нагнулись вперед и тяжело откинулись обратно, и драуг потерял равновесие. Он покатился вперед по крыше к переднему ветровому стеклу, на капот, и вдруг жидкость вновь перед ними сформировалась, рыча.

Ханна дала задний ход. Он с всплеском упал в воду на дороге, затонул и исчез. Она снова быстро поехала вперед, но следующий перекресток был столь же плох, как и тот, который они попробовали избежать. Никто не знал, насколько глубока была вода, но от текущего потока посередине Клэр могла видеть рябь, это было опасно.

Таким образом они остались на месте. Там было больше драугов, и они будут здесь очень скоро.

— Есть шанс, — пробормотала Ханна. — Это будет не лучше, чем на других улицах. Этот провал проходит прямо через город. — это было частью оригинального городского планирования, подумала Клэр, но у них никогда не было так много дождей. Это должно быть умным.

Сейчас не так сильно.

Она схватила Шейна за руку и держала его крепко, поскольку Ханна направила патрульную машину к перекрестку. Передние шины катились вниз. Мутная, стремительная вода слегка колебалась вокруг бампера, пока тот погружался в воду. Затем она поднялась по бокам автомобиля.

— Это слишком глубоко, — сказал Шейн.

— Слишком поздно. Мы уже сделали это. — сказала Ханна. Она держала педаль газа, нажатой до упора, ни ускорения, ни торможения, коричневая вода выплескивалась на капот.

Поверх.

Это просачивалось через дверь рядом с Шейном. Совсем немного, но достаточно, чтобы Клэр заволновалась. Это не может затопить нас, подумала она. Но это и не нужно. Все, что нужно, это заглушить двигатель. Невероятно достаточно, но это еще не случилось.

Патрульная машина по-прежнему двигалась вперед по зараженной драугами воде. Может быть, полицейские машины были сложнее построены, чем катафалки и вамп-мобили.

Они достигли дна провала с небольшим толчком, который направлял волны ряби, и вода хлынула вверх по ветровому стеклу, оставляя тонкую, серебряную, грязную пленку позади этого… а затем Клэр почувствовала сильный напор воды со стороны Шейна, и автомобиль начал сползать вбок.

— Нет, нет, нет, — повторяла Ханна себе под нос. Она нажала на газ, чуть-чуть, и шины натолкнулись на тротуар и начали подниматься вверх. Вода, казалось, удерживала их, не только с точки зрения массы, но и действительно держась, цепляясь. У Клэр перехватило дыхание и ее грудь разрывало, она чувствовала себя крайне испуганной и беспомощной.

Она ничего не могла сделать. Никто из них не мог ничего сделать, кроме Ханны, и если бы она сделала одно неверное движение, автомобиль бы увлекло течением.

Но она продолжала удерживать автомобиль, аккуратно давя на газ и проталкивая машину вверх. Уровень воды спал. Капот вырвался на поверхность, а затем бампер, и тогда они быстро выбрались из этого.

Позади них поток продолжал реветь, становясь все более сильным. Никакие другие автомобили не прошли бы через это. Не сейчас, во всяком случае.

Ричард потянул руку, взял свободную руку Ханны в свою и поднес ее к губам.

— Это, — сказал он, — было спокойствие мирового класса.

— Это была удача, — поправила она, но одарила его блестящей и очень личной улыбкой. — И я разнообразила ад внутри.

— Холодная как лед, это моя девочка.

— Заткнись, — сказал она, но ее голос звучал приятно. А потом она вспомнила, что они не одни в машине, и прочистила горло.

Мирнин сказал усталым голосом:

— Я могу искренне наплевать, кто в этом городе продолжает сейчас секретные дела, так что, пожалуйста, объявите о своих страстных желаниях или успокойтесь. Все вы.

Это была очень тихая поездка.

Шестью кварталами позднее все изменилось. В пределах видимости были огни площади Основателя, даже если их было трудно увидеть через проливной дождь; постоянный стук капель по крыше сделал бы Клэр удивленной, если бы она была глухой. Но была только достаточная видимость, чтобы увидеть открытый салон пикапа, заряженный через перекресток, направляющийся под прямым углом к Площади Основателя. Он пропустил удар передним бампером об полицейскую машину на пару футов, может быть, и его занесло из-за мокрого асфальта, проезжая слишком быстро.

А потом он ударился о бордюр, дважды перевернулся, повредив металл и стекло, создавая визжащий шум, который был ясно слышен даже сквозь рев дождя.

Ханна не колебалась. Она повернула патрульную машину в сторону аварии, подъехала так близко, как могла, и закричала:

— Оставайтесь внутри, все вы! — тогда она схватила желтый дождевик с капюшоном, надела его и бросилась прямо в шторм.

Ричард нашел еще один плащ и присоединился к ней.

Клэр, Шейн и Мирнин были заперты на заднем сидении как преступники, Майкл решил остаться там, где он и был, поскольку еще одного дождевика не было. Шейн попробовал его ручку двери, но не таким способом, будто он серьезно пытался выскочить.

Мирнин не обращал внимания. Он сидел в холодном молчании, а потом сказал:

— Это слишком долго. Мы не можем позволить себе отвлекаться.

— Пострадали люди, — сказала Клэр. — Это ее работа — помогать им.

— Это глупо, — сказал он категорически. — Умирает все больше каждую секунду, что мы задерживаемся. Если мы позволим драугам играть в эту игру, то мы проиграем. Ужасно.

Верните ее обратно внутрь.

— Отличная идея! — пробормотал Шейн. — Почему бы тебе не пойти искупаться в бассейне, мужик?

— Я не твой мужик, — прошипел Мирнин в ответ. — О каком бассейне ты говоришь?

— Эй! — Клэр протянула обе ладони, символически толкая их друг от друга. — Замкнутое пространство. Давайте ладить.

— Это слишком долго, — сказал Мирнин.

И он был прав.