Клэр

— Вы уверены, — сказал отец Джо. Он стоял напротив Майкла и Евы, освещенный только свечами, горящими в держателях по обе стороны от алтаря, и солнечным светом, проникающим через витражи. — Я не видел никаких документов от Амелии, позволяющих вам сделать это. — Отец Джо, местный священник Морганвилля, выглядел изнуренным. Они все были изнурены, подумала Клэр. Свет все еще работал ненадежно; многое в Морганвилле было в темноте ночи и пустынно, хотя запланировано, что первые автобусы вернутся сегодня, привозя обратно тех, кто был эвакуирован. Вода была, трубы очищены, проверены и объявлены чистыми.

Не то, что бы Клэр всё же рисковала. Бутилированная вода была необходимостью.

— Амелия мне не начальница, — отрезала Ева. Она, подумала Клэр, была очень зла на своего брата, хотя и не говорила об этом. Совсем. Она посмотрела на Майкла. — Как впрочем и его.

Отец Джо одарил его долгим, изучающим взглядом.

— Если Амелия против этого, будут неприятности, Майкл, — сказал он. — То, что ты просишь, скрепляется не только церковью и законом, но и способами, которые я не могу объяснить, не являясь вампиром. Ты… возведешь Еву в новый статус. Он может как защитить ее, так и сделать еще большей мишенью. Ты понимаешь?

Майкл кивнул.

— Я понимаю, — сказал он.

— И вы не хотите ждать.

— Нет. — Майкл больше ничего не сказал, но, подумала Клэр, ему и не нужно было. Он был готов. Не было никаких смокингов или мантий: Майкл нашел темный костюм, ослепительно белую рубашку и красивый галстук. Он и Шейна заставил надеть костюм, каким-то образом.

Должно быть, имело место выкручивание рук или что-то подобное, во что Клэр не была посвящена, но в тот момент она была занята тем, что рылась в шкафу Евы вместе с ней, пытаясь придумать свадебный наряд.

У Евы был свой свадебный наряд. Это был красный шифон, спадавший волнами от обшитого бисером лифа. Ее руки оставались открытыми, и она ничего не использовала в качестве вуали. В платье, подумала Клэр, она выглядела примерно на шесть футов и невероятно грациозно, но это было шокирующе не свадебное платье.

Которое было тем, что хотела Ева, конечно.

Клэр была одета в ее лучшее платье — с пряжками, которое Ева купила для нее, и в высокие каблуки, которые были выше, чем все, какие она когда-либо носила раньше. Она чувствовала себя неловко, пока Шейн смотрел на нее, а затем это чувство превратилось в нечто горячее и гордое.

— Вы обещали, — сказала она отцу Джо. — Вы сказали, что сделали бы это, если бы они этого хотели. Они этого хотят. Мы здесь. Официальные свидетели.

Он вздохнул и кивнул.

— Я только предупреждаю вас, что то, что вы делаете, может стать осложнением для вас, которое вы не рассматривали. Для всех вас.

— Не беспокойтесь, — сказала Ева. — Мы готовы. И мы не позволим им помешать нам снова.

Майкл держал руки Евы, и хотя он ничего не сказал, он был совершенно неподвижным и твердым. Если он был напуган или волновался, то он не показывал этого. Он сиял, как мрамор и золото, и впервые в свете свечей Клэр заметила, что были потоки меди в его волосах, как намного более рыжие волосы его дедушки. Он даже сейчас был похож на Сэма; Сэм, самый добрый и лучший из вампиров, который умер на руках у людей.

Она надеялась, что это не какой-то знак.

— Тогда давайте начнем, — сказал отец Джо. — Кольца есть?

Шейн порылся в кармане и поднял их… не традиционный алмаз, увидела Клэр. Ева, должно быть, настояла на рубине. С черепом.

— Тогда, я полагаю, что пути назад нет. Давайте помолимся, — сказал отец Джо и склонил голову.

Дверь в задней части церкви открылась, впуская чистый белый солнечный свет, из него вышли четыре фигуры. Двое держали зонтики, чтобы затенить других впереди, и когда они закрыли за собой дверь, Клэр узнала тех, что были позади — телохранители Амелии, снова одетые в темные костюмы, и очки.

Амелия была одета в белое, ослепительно белый шелковый костюм, который прекрасно подходил ей. Ее волосы были собраны и с короной вокруг ее головы, она одела рубиновый кулон, который лежал в ямке ее горла.

Оливер был рядом с ней, надев черную кожу.

— Нет, прошептала Ева. — Нет, не сейчас…

Вампиры прошли по проходу и остановились в нескольких шагах от них. Глаза Амелии были широкими и прохладно-серыми, никаких намеков на красные. Она одела белые перчатки, соответствующие ее костюму.

— Что это? — Спросила она нейтральным тоном. — Отец?

— Они прибыли к алтарю, перед которым будут соединены узами брака, — сказал он, и впервые Клэр услышала силу в его голосе. Реальную силу. — Они сейчас в присутствии Бога, Амелия.

А не под вашим контролем.

Она подняла свои бледные брови и сфокусировала взгляд на Майкле. Он встретил его без колебаний.

— И все же, — тихо сказала она, — они должны покинуть эту церковь и жить в Морганвилле, и я уверяю вас, что они полностью под моим контролем. Я призывала всех, кто в городе, чтобы помочь нам восстановить его. Тем не менее, я нахожу тебя здесь.

— Мы будем помогать, — сказала Ева. — Но сначала мы сделаем это. И вы не помешаете нам. — Она звучала храбро. И очень уверенно. — Вы не можете.

Было немного блеска красного света в глазах Амелии, возможно, это были свечи. Клэр надеялась на это.

— Я не могу? Это… спорно. Но я могу предоставить вам этот час. Наслаждайтесь… передышкой. Завтра начнется заря совершенно нового Морганвилля. Мы будем его восстанавливать.

— Вместе, — сказала Клэр и изобразила холодный, ледяной взгляд.

— Возможно, — сказала Амелия. — И, возможно, это одна из вещей, которые изменятся.

Оливер заговорил в первый раз.

— В следующий раз, если вы сделаете что-то без разрешения, — сказал он, — это будет последнее, что вы сделаете. Новые правила, детишки. Новые правила. Запомните это.

И он проводил Амелию наружу, охранники следом. Двери загремели и закрылись за ними.

Ева испустила дрожащий вздох.

— Это… не так здорово, — сказала она. — Майкл, может быть…

Он поднял ее руку, поднес к своим губам и поцеловал ее, глядя ей прямо в глаза.

— Нет, — сказал он. — Не позволяй больше миру говорить нам, что мы должны делать. Мы знаем, Ева. Я знаю.

Мгновение она не двигалась, а затем улыбнулась, и это, казалось, осветило всю церковь.

— Да, — согласилась она и повернулась к отцу Джо. — Мы готовы.

Мы? Клер задалась вопросом, но она быстро похоронила эту мысль, поскольку они приступили к молитве.

Они должны были.

Потому что теперь нет пути назад.