Мир Клэр внезапно стал очень ясным — высококачественный ясный. Она могла видеть, что свет блестел вдоль лезвия ножа Джины. Пот на лбу Джины. Путем она уравновесила свой вес, когда она напала.

Клер толкнула Миранду в сторону, и в тот же момент, вскинула согнутую в локте руку в сторону Джины, когда рука, держащая нож, направилась на нее. Она вспомнила фехтовальные позы Евы. Казалось, что так было правильно.

Нож Джины промахнулся. Клер наблюдала, как край скользнул мимо нее, в дюйме от ее левого локтя, и знала, что должна бояться, потому что, Боже мой, она участвовала в драке на ножах с Джиной, и никто не спешил к ней на помощь. Никто даже не знал то, что происходит.

Не Шейн или Майкл или Ева, не Амелия, и даже не Мирнин.

Но, странно, прямо сейчас это не имело значения. Все было тихо внутри, и она предположила, что должна была чувствовать себя испуганной, но ничего не было. Она ничего не чувствовала.

Шейн давал ей уроки, как сбить людей с толку — это была игра, одна из тех, в конце которой она чаще оказывалась на лопатках, чем он, и она любила смех и ощущение его веса, прижимающего ее вниз. Но сейчас она отгородилась от этого, и полностью очистила разум.

Она могла это сделать. Она должна была это сделать Она шагнула вперед к Джине, отставив левую ногу назад, разместив между ног Джины.

Это позволило ее голени разместиться под наклоном, ниже колена Джины.

Когда Джина нанесла удар ножом, Клер захватила её запястье, и потянула вверх, чтобы сбить ее. Джина хотела шагнуть назад, но потом взвизгнула, поскольку нога Клер упиралась ей в колено.

Она упала на спину. Клер вывернула нож из руки Джины и надавила коленом ей на грудь, прижав ее к земле. Она застыла, глядя на нее, тяжело дыша. Она чувствовала жар и дрожь сейчас, желание схватить нож и сделать что-то ужасное с ней бурлило внутри. Это было похоже на гнев и страх, и все ужасные вещи, которые она когда-либо испытывала, и на секунду, только на секунду, она подумала о том, каково это будет заставить Джину почувствовать это, причинить Джине боль.

Джина широко распахнула глаза, наблюдая за ней. Она знала. Она тоже это видела, и впервые Клер увидела, что Джине на самом деле было страшно.

— Именно это я увидела, — сказала Миранда тихим голосом из-за плеча Клер. — Но ты не сделаешь это. Ты хороший человек.

Клэр не чувствовала себя хорошим человеком, не сейчас. Она чувствовала себя больной и слабой, и поэтому не сопротивлялась, когда Миранда взяла нож из ее руки.

— Но я не настолько хороша, — сказала Миранда и ударила ножом в грудь Джины.

Клер закричала и оттолкнула Миранду в сторону, устойчивая позиция позволила отбросить Мир, она покатилась. Нож упал на траву. Джина бросилась за ним, но Клер была там первой, подняла его и убрала к себе. Джина медленно поднялась на ноги, тяжело дыша, опустив подбородок. Страх теперь исчез, сменившись безумным количеством ярости.

— Моника —, сказала Клэр. — Останови это, прежде, чем станет ещё хуже.

Через несколько мучительных секунд молчания, Моника сказала — Джина. Эй, сука, остынь. Мы закончим это как-нибудь в другой раз.

— Отдай мне мой нож, — сказала Джина.

— Гм … нет. — Клэр сложила его и положила его в карман джинсов. — Последнее, что вам нужно это оружие. — Я куплю тебе другой. Давай, Джина. Мы едем. Дженнифер взял Джину за руку и потянула взглянув на Клэр со смесью страха и уважения. — Как сказала Моника. Мы получим это позже.

Джина указала на Клер.

— Ты. Я разберусь с тобой позже.

Клер пожала плечами.

— Валяй.

Дженнифер потянула подругу прочь. Моника уже повернулась к ней спиной и пошла прочь. Она остановилась прямо перед тем, как завернуть за угол, обернулась и слегка кивнула Клэр.

Странно. Это почти было похоже на уважение.

Тишина. Клер слушала ветер, далекий смех студентов, доносящийся из-за деревьев, и вдруг она не могла больше держаться себя на ногах. Она села — растянулась — и уперлась лбом в руки.

Миранда подползла чтобы сесть рядом с нею.

— Спасибо, — сказала она.

— За что?

— Что остановила меня. Но ты не знаешь. Ты не знаешь, что это такое.

— Подвергаться издевательствам? Вроде как, знаю.

Миранда смотрела на нее с грустью и какой-то странной жалостью.

— Нет, не знаешь, — сказала она. — Это происходит еще с детского сада. Не все время от них, но от других детей, знаешь. Каждый день.

Это никогда не прекратится, и никогда не исчезнет, благодаря интернету — это просто продолжает происходить каждую минуту, каждый день. И я просто хочу, чтобы это прекратилось. Знаешь, я думаю о том, как это сделать. Как убить их. Тщательно продумываю все детали: как заманить их в ловушку и похоронить их заживо, или залить их слоем бетона.

Это была самая разумная вещь, которую Клэр когда-либо слышала, что она сказала — и самое болезненное, также. Она обняла Миранду. Она ожидала, что Миранда будет плохо пахнуть, но она пахла, как лимонный шампунь и мыло. С небольшим обновлением одежды и косметики, она была бы симпатичной.

О, Боже, подумала она, усмехаясь. Ева повлияла на меня. Поскольку старая Клер, какой она была до Стеклянного Дома, никогда даже не подумала бы о внешности Миранды.

— Объясни, почему ты искала меня, — сказала она. — Это было лишь из-за твоего видения о поножовщине?

— Да, — сказала Миранда. И затем, сразу же. — Нет. Есть еще кое-что.

— Что?

Миранда посмотрела на нее теми странными, тревожными, глазами.

— Речь идёт о Шейне. Я думаю, что он в беде. С ним что-то не так. Я могу видеть это.

Телефон Клер запищал, привлекая внимание — сообщение. Она проверила его.

Удивительно, но оно было от Мирнина — она не думала, что он вообще знал, как набирать сообщения. Очевидно, он снова нашел свой сотовый телефон.

Он сказал: «Где ты, глупая девчонка? Беги быстрее!»

Клер вздохнула.

— Черт возьми! Ты можешь рассказать мне подробнее, пока мы идем?

У Миранды, конечно, не было много деталей. Экстрасенсорные способности были самой бесполезной вещью на счете, насколько Клер могла сказать… это всегда были чувства, впечатления и туманные предупреждения и в половине случае казалось, что Миранда только усугубляет ситуацию своими попытками предотвратить что-то плохое. Как сегодня. Всего этого с Джиной не произошло бы, если бы Миранда не приехала, пытаясь остановить её. Ну, вероятно.

Хладнокровная сильная полоса Миранды взволновала Клэр почти так же, как Джинины психо тенденции. Она думала о мести в опасно графических местах.

— Давай сначала, — сказала она, когда они шли по главным образом пустынной улице, которая привела бы к тупику, где был расположен вход в лабораторию. — Ты видишь, что Шейн попадёт в беду из-за драки?

Миранда кивнула, так энергично, что её спутанные волосы подпрыгнули.

— В Плохую, — сказала она. — И ему становится больно. Я не могу сказать, на сколько, но думаю, что очень.

— Это-днём или ночью?

Миранда задумалась, нахмурившись. Она пнула пустую пластиковую бутылку и вздрогнула, когда залаяла собака в одном из дворов, мимо которых они проходили. Все дома на этой улице были с решетками на окнах. Только дом Дэй в конце улицы — зеркальная копия дома, где жила Клер, принадлежащего Майклу Глассу — выглядел ухоженным, но даже ему требовался новый слой краски.

— Не могу сказать точно, — наконец сказала она. — Это происходит внутри. В комнате. Люди наблюдают. Там ещё есть решетки.

— Какие?

— Как в клетке.

Это было болезненно вероятно, потому что Шейн, в конечном итоге, слишком часто оказывался за решетками всех видов.

— Сколько людей?

Она пожала плечами.

— Там темно, я не могу сказать. Может быть, много? Нет-больше. Больше, чем много, из далека. Там, но не здесь.

Это было определенно расплывчатым и совсем не полезным. Бои — ну, это, честно говоря, не было чем-то необычным. Шейн — прирожденный боец. Но серьезные повреждения — это тревожило её

— Есть ли способ определить, когда это произойдёт?

Миранда покачала головой.

— Это совершенно ясно, может быть, через несколько дней? Неделю? Но я не знаю. Иногда это сложно. А иногда это уходит, тоже. Вещи не всегда очевидны.

— Хорошо, ну, спасибо. Я постараюсь присмотреть за ним. — Не так много, потому что Клер понимала, что не сможет тратить все свое время, наблюдая за ним. Предупреждение должно помочь, но зная Шейна — это не решит проблему. Если он считал, что ему надо быть в схватке, он в ней будет — не важно, получит он травму или нет.

— Ты должна вернуться домой, — сказала Клэр. — Я должна идти на работу. Миранда?

Миранда остановилась, глядя на нее. Она становилась выше, поняла Клер — по-прежнему растет. Сейчас она была выше, чем Клер, и, вероятно, будет одного роста с Евой или даже выше, когда прекратит расти.

— Завтра, встретимся у нас дома, — сказала Клер. — Если я не буду нужна Мирнину, мы пойдем по магазинам. Хорошо?

Миранда улыбнулась ей — милой, восторженной, искренней улыбкой, осветившей всё ее лицо. Нет, всё ее тело.

— Хорошо! — сказала она. — Я никогда не ходила по магазинам.

Клер моргнула.

— Никогда?

— Нет. Мои родители раньше покупали мне вещи, до того как умерли. И сейчас люди иногда приносят мне вещи, но сама я никогда не ходила. Это действительно забавно? Это выглядит забавным.

— Это весело, — сказала Клер. Ей вдруг захотелось обнять девушку, что она и сделала.

Миранда была худощавой и неуклюже угловатой, но она обняла в ответ с энтузиазмом. — Иди прямо домой и оставайся там. Моника может отступить, но Джина — крепкий орешек. Хотя, я думаю, что она нацелилась на меня.

— Так и есть, — сказала Миранда тем отчужденным, странным голосом, которого Клер боялась. — Она придет. Скоро.

Она моргнула и улыбнулась.

— Увидимся завтра!

Она практически побежала вприпрыжку. Клер посмотрела ей вслед, покачала головой и направилась в логово монстра.

Сам монстр стоял посреди лаборатории, расхаживал и тряс свой сотовый телефон, как если бы он пытался заставить его работать только силой. Он снова переоделся — на этот раз, в черное викторианское длиннополое пальто, фиолетовый жилет без рубашки и черные брюки.

Он избавился от заячьих пушистых тапок на этот раз, предпочтя реальную обувь. Когда она бегом спустилась по лестнице, на его лице отразилось такое облегчение, что она чуть не отступила на шаг или два.

— Вот и ты! — прокричал он и протянул ей свой телефон. — Эта штуковина не работает.

— Работает. Я получила ваше сообщение.

— Но я отправлял их снова и снова, и потом он просто перестал работать.

Он перестал работать, потому что, очевидно, он нажимал на кнопки так сильно, что сломал их. Клер покачала головой, взяла телефон и бросила его в мусорное ведро в углу.

— Я достану вам еще один, — сказала она. — Ну? Я здесь. Что за кризис?

Он остановился и посмотрел на нее.

— Бишоп на свободе, и ты спрашиваешь меня, что за кризис может быть? Серьезно?

— Я… думала, что вампиры позаботятся об этом.

— Несомненно. Получив в распоряжение половину вампиров Морганвилля, Оливер опрашивает другую половину.

— Только половина?

— Половина, которой мы можем доверить опрос половины, которой не доверяем, — сказал Мирнин. — Печальная истина, но больше, чем просто несколько личностей предпочли открытую тиранию Бишопа более разумному подходу Амелии. Всегда есть несколько представителей, Клер, которым нравится, когда им указывают, что делать, вместо того, чтобы думать самостоятельно. И вот их тебе следует бояться. Я боюсь, это распространяется в равной степени и на людей. Критическое мышление стало печально редким навыком в эти дни.

Она кивнула, потому что она уже знала это.

— Так что же вы хотите от меня?

— Я хочу, чтобы ты поговорила с Фрэнком. Он нам нужен для оповещения о любых появлениях Бишопа. Он контролирует систему наблюдения, и он должен быть в состоянии предоставить нам четкие указания.

— Подождите, вы хотите, чтобы я сделала это? Почему не вы?

Мирнин выпрямился во весь рост, заложив руки за спину.

— Мне надо кое-что сделать, — сказал он.

— И… у нас с Фрэнком, возможно, вышло небольшое разногласие. Он больше не разговаривает со мной.

— Он… Подождите, он может это сделать?

— Да, черт возьми, могу. — Скрипучий голос Фрэнка раздался из динамика ее мобильного телефона, приглушенный карманом, но все еще был отчетливо слышен. — Я могу делать, что хочу, и я не хочу больше ничего слышать от этого осла.

— Фрэнк… — Клер вздохнула. — Прекрасно. Я ненавижу это, знаете ли. Я ненавижу, что вы до сих пор скалитесь друг на друга, когда у одного из вас даже клыков больше нет. Но у нас нет времени на ваше девчачье противостояние, хорошо? Присмотришь, пожалуйста, за Бишопом, чтобы ему не удалось жестоко нас всех поубивать?

— Хорошо, — сказал Фрэнк, — эта задача обозначена.

Клер повернулась к Мирнину.

— Еще хотите за кем-нибудь понаблюдать?

— Ну, за Глорианой, — сказал Мирнин. — Я бы определенно приглядел еще и за Глорианой, поскольку она новенькая в городе, и, ну, ты с ней уже встречалась, не так ли?

Клер нахмурилась. Глориана… ох. Она видела ее только однажды, мельком, на вечеринке около месяца назад. Глориана — или Глори, для краткости — была красивая, в старинном стиле: у нее были волны длинных светлых волос, ярко-голубые глаза и улыбка, от которой мужчины таяли, словно мороженое на солнце. Конечно же, вампир. Очаровательная.

Но у нее был особый интерес к Майклу, и Ева отнюдь не лучшим образом к этому относилась.

— Глори — девочка Бишопа?

— Я бы не стал выражаться так, — сказал Мирнин, — но у Глорианы есть история ставок на победителя, и она была любимицей Бишопа некоторое время, примерно триста лет назад, я думаю. У нее могут всё ещё быть кое-какие приятные воспоминания о нем, каким бы трудным это ни было для понимания. Старую преданность тяжело убить среди нашего рода. Как и старую вражду, и она никогда не была другом Амелии, хотя они достаточно вежливы на публике.

— Она ваш друг? — Клер заколебалась, затем сказала, — Или, ну вы знаете, подруга?

Он поднял брови и изобразил в воздухе кавычки.

— Друг?

— Вы знаете, что я имею в виду. Оливер практически признался, что предпринимал попытку с ней однажды.

— У меня не было никаких попыток. — Снова кавычки в воздухе. — И, нет, Глориана мне не друг. Как и не враг, в частности, я редко имею с ней какие-либо дела. Она согласилась соблюдать законы Морганвилля, но если возникает ситуация, когда она может обойти их… хорошо. Я бы не хотел оказаться между ней и ее желанием. Она может быть довольно хладнокровной.

Клер почувствовала укол страха.

— Ээ, она может потом увлечься Шейном?

— Шейном? — Мирнин закатил глаза. — Почему на всем свете ты пришла именно к такому выводу? Определенно нет. Она не имеет дела с людьми. Она находит их заурядными. И, как ни странно, не все так очарованы твоим кавалером, как ты.

— Ну, тогда, возможно, она может увлечься вами?

От этих слов он замер на мгновение, как будто эта идея ни разу не приходила ему в голову.

— Нет, — сказал он, наконец. — Нет, я не верю, что она вообще будет заинтересована. Я… не соответствую. По этим я подразумеваю свое здравомыслие. Она не сможет показать меня на публике, а это очень важно для нее — ей нравится выходить в свет со своими трофеями. Кроме того, я не уверен, что она способна произвести на меня впечатление хоть в какой-нибудь значительной степени. Мой образ мышления довольно… необычен, знаешь ли.

— Ох, я знаю. Фрэнк, ты запрограммировал это?

— Бишоп — отслеживается. Не то, чтобы я забыл того мерзавца, который разорвал мне горло и превратил меня в ходячего мертвеца. Глориана, да, я знаю ее. Глориана на моем радаре. Она покинула тренажерный зал примерно десять минут назад, и прямо сейчас она направляется в кафе «Встреча».

Мирнин кивнул.

— Она любит там бывать. Клер, возможно, тебе следует с ней подружиться. Ты довольно дружелюбный человек.

— В смысле, стать вашим шпионом.

— Не особо изящный вариант, но точный. Мне есть чем заняться. Фрэнк, пожалуйста, оставайся на связи с Клер через ее коммуникатор.

— Мобильный телефон, — сказала она. — Коммуникаторы были в Стар Трэке.

Он махнул рукой.

— Не вижу особой разницы.

— Я все еще не слушаю его, — сказал Фрэнк. — Но, да. Я останусь на связи, малыш. У тебя есть какие-нибудь наушники? Bluetooth?

— Маленькие наушники, — сказала она. — А что?

— Так я не буду вещать на всю округу, когда буду разговаривать с тобой, малыш. Я думал, ты догадливей.

— Был тяжелый день, — сказала она. — Меня чуть не зарезали.

Мирнин остановился, посмотрел на нее в упор, словно пытался разглядеть возможные раны, и затем сказал, — В нынешний времена, «чуть» — не считается, не так ли? Поторопись. И, Клер?

— Да?

— Будь осторожна и следи за Бишопом. Он был опасен и раньше, но я не знаю, что он собой представляет теперь, за исключением менее стабильного состояния. Кроме того, я не доверяю Глориане. Я не знаю, почему на всей земле, она объявилась именно в Морганвилле. Или почему она решила прийти сюда сейчас. Как я уже сказал, она и Амелия никогда не ладили, несмотря на их изысканно вежливое поведение по отношению друг к другу. Так что я считаю, мы должны предположить, что между появлением Глорианы и побегом Бишопа не может быть никаких совпадений. — Он поколебался, потом добавил, — Будь осторожна. Я не смогу найти тебе замену так же легко, как и до этого.

Это был комплимент в понимании Мирнина. Мило.

ШЕЙН

Клер отправилась на занятия, а у меня был выходной, и я чувствовал какую-то… потерю. Я не должен был возвращаться в спортзал, но я это сделал. Не знаю, почему, за исключением того, что я был снаружи, и казалось, что это правильно. Придурок у стойки регистрации бросил на меня тот же «ты — букашка, и я раздавлю тебя» взгляд, что и раньше, но затем он проверил список и кивнул мне.

— Заходи, — сказал он. — Насчет тебя всё улажено.

— Что значит, улажено?

— Оплачено, — сказал он. — Никаких плат за пользование тренажерным залом.

Вот, дерьмо. Нелегко обосновать отказ от этого, поэтому я вошел в дверь и вдохнул запах пота, напряжения, старой кожи, металла, отчаяния. Запах тренажерного зала стал домашним для меня, особенно после того, как моя мама и Алиса умерли. Жизнь с отцом сводилась к тренажерным залам, барам, дешевому мылу в мотелях, и крови.

Пахло… домом? Если это не слишком отвратительно.

Я опробовал сауну, которая была сверхгорячей и влажной, и переоделся в старые спортивные штаны. Босоногий, потому что я не боюсь грибка ног, и, кроме того, в любом случае, я планировал повыбивать дерьмо из тяжелой боксерской груши.

У меня не было выбора. Я вышел, накинув полотенце себе на шею, волосы спутались и прилипли к лицу, и там, сидя на перилах второго этажа, словно очень красивая птичка на проводе, была девушка, которая мне приснилась.

Вампирша, которая мне приснилась.

Я не солгал Клер, не совсем. Я честно считал, что это был сон, потому что это совсем на меня не похоже — мои поступки, слова, мысли. Это словно во сне, верно? Тебе не нужно быть самим собой.

Но вот она, так же соблазнительна, свежа и великолепна, как прошлой ночью во сне/не во сне может быть, возможно, во сне.

И она улыбалась мне, как будто у нас был секрет. Я хотел рассердиться, чтобы почувствовать выброс адреналина, который у меня всегда случается в присутствии вампов, но, видимо, что бы мой мозг ни думал, мое тело реагировало на нее, как это бывало с хорошенькой девушкой.

Хорошенькой девушкой, улыбающейся мне.

— Привет, Шейн, — сказала она. У нее был прекрасный голос, низкий и мелодичный, и, когда она говорила, голос звучал так, словно она была единственной в комнате. — Рада тебя здесь видеть. Ты подумал над моим предложением?

Вот черт! Мне потребовалась минута, чтобы понять о каком предложении она говорит — улыбка наводила на мысли о множестве предложений, которые не имели ничего общего с тренажерным залом.

— Передовая спарринг-группа, — сказал я. — Правильно?

— Да. — Ее улыбка приняла озорной, понимающий характер. — О чем же еще ты бы мог подумать?

Останови это. Останови это сейчас. Какая-то часть меня был зла, пытаясь вырвать меня из этого, но это была очень небольшая часть, а в остальном я чувствовал себя… спокойно.

Правильно. Словно все это было неизбежно — участь, судьба, неважно как бы вы это назвали.

Но, по крайней мере, я не собирался приударить за какой-то вампиршей, независимо от того, насколько она красива. Я не могу так поступить с Клер, и где-то в глубине всегда будет часть меня, которая не позволит мне дотронуться до вампира. Я надеялся. Поэтому я сказал, глядя прямо в ее ясные голубые глаза, — Я здесь именно для схваток, леди.

— Глори, — сказала она. — Глориана. Но ты можешь звать меня Глори.

Конечно. Я видел ее раньше, и та встреча помнилась так же ясно, как и сегодняшний день.

Я видел ее на вечеринке «Добро пожаловать в Морганвилль», но не так близко. Она пыталась увести Майкла оттуда, и совсем не обращала на меня внимание. Я подумал, что она хорошенькая, но, ну знаете, не достаточно.

До тех пор, пока она не устремила эту улыбку и эти глаза на меня. Тогда я понял, каким уничтоженным Майкл себя чувствовал. Тебя словно поразило цунами гормонов, и, черт, это было так приятно.

— Ты пришел для сражений, — сказала она, и оттолкнулась от перил. Она спрыгнула с двадцати футов и приземлилась, как кошка, едва сгибая колени для поглощения удара. Ее пристальный взгляд не отрывался от меня, ее улыбка не дрогнула. — Тогда, хорошо. Ты должен получить то, за чем пришел. Следуй за мной.

Я ожидал, что она отведет меня к матам в центре комнаты — там тренировались люди, отрабатывая броски, удары, блоки, и прочее. Основные приемы боевых искусств.

Но она повела меня в другую сторону, через неприметную дверь в задней части комнаты, вниз по простому коридору, и через другую дверь с табличкой «Посторонним вход воспрещен», в помещение с настоящим боксерским рингом на помосте. Двое парней переодевшихся в более подходящие шорты избивали друг друга, и они наносили серьезные повреждения. Я остановился и наблюдал, анализируя скорость, силу, ловкость, выносливость.

— Они хороши, — сказал я.

— Они и должны быть, — сказала Глори. — Думаешь, ты сможешь сам выстоять?

— Да. — Я сказал это без какого-либо хвастовства — я просто знал, что мог бы. Эти парни не выросли вместе с моим отцом. — Выпусти меня туда.

— Мне нужно подобрать тебе партнера, — сказала она. — Василий? Как думаешь, с кем Шейн должен спарринговаться?

Пока она спрашивала, Глориана залезла в большой, черный холодильник на стене и вытащила бутылку спортивного напитка, которую она протянула мне. Я хмуро посмотрел на бутылку, но она подняла брови и одарила меня очаровательной улыбкой. С ямочками на щеках. — Доверься мне. Это тебе на пользу. Протеиновый коктейль, специальный рецепт. Для твоего членства бесплатно.

Я взял ее и очень осторожно отпил. Я знаю, глупо, верно? Кто берет что-то у проклятого вампира? Но было что-то настолько безопасное в ней. Словно я не мог не доверять ей, даже при том, что я никогда бы не принял никакого проклятого напитка от другого вампира.

И это вкусно. С крупинками, какие бывают в протеиновых коктейлях, но с будоражащим эффектом. Кофеин, должно быть. Он пронзил меня горячей дрожью. Заставил меня чувствовать себя удивительно — настороженным, сильным, взвинченным.

— Шейн? — Василий, вампир, который проводил первое занятие, тот, которого я уложил, подошел. Он избавился от формы и переоделся в стандартную одежду для спортзала, он позволил своим длинным, густым волосам струиться по его плечам. — Ах, да. Тот самый. Пусть он поспарингуется с Джестером. Это должен быть интересный матч.

— Ты уверен?

— Да. Джестер. — Василий улыбнулся и поманил кого-то из тени, где тот стоял, прислонившись к стене. Когда человек вышел на свет, я узнал бледную кожу, слегка слишком яркие глаза. Вампир. В отличие от Глорианы, я совсем не чувствовал себя белым и пушистым с ним. — Джестер, познакомься с Шейном. Вы будете спарринговаться.

Джестер посмотрел на меня, скользнул взглядом мимо меня, потом уставился на Василия.

— Черт побери, нет, — сказал он. — Я не дерусь с какими-то неопытными людьми. Они ломаются.

— Говори за себя, — сказал я. — Огради себя от хорошего надирания задницы.

— Что ты сказал? — Джестер выглядел искренне удивленным и озадаченным, словно он не мог поверить, что у меня было что сказать, тем более что это было не совсем лестным. Я пожал плечами.

— Я могу одолеть тебя, — сказал я. — Поверь.

— Докажи это, мешок с кровью, — сказал Джестер.

Глориана рассмеялась и помахала рукой. — Мальчики, мальчики, для этого предостаточно времени. Сегодня, вы просто… спаррингуетесь. — Она повернулась к Василию. — У меня есть дела. Но я полагаю, что моя работа пока здесь окончена.

— Да, — согласился он. — Пока. Возвращайся скорей, красавица. Мне понадобится твоя помощь со стариком. Он становится немного… нетерпеливым.

Я смотрел, как она уходит, все еще чувствуя ту легкую взбудораженность от ее присутствия, то соблазнительное волнение… и это не прошло, когда я посмотрел на Джестера и сказал, — Пошли, Клыкастый Мальчик.

И это было началом.

Боль, да, ее было много, но казалось, что чем больше времени я проводил на ринге, сталкиваясь лицом к лицу со всем тем, что я когда-либо ненавидел на таком примитивном уровне, боль имела все меньшее и меньшее значение. Что имело значение — это выпустить моего внутреннего монстра, которого я морил голодом почти год.

Я приехал в Морганвилль, чтобы одолевать вампиров.

И Василий, и Глориана предоставляли мне возможность сделать именно это.

И о, Боже, я любил это.

По дороге к «Встрече», Клер написала Шейну — просто короткое сообщение, чтобы сказать, что она любила его. Ответ не пришел сразу, но прожужжал к тому времени, когда она была недалеко от «Встречи».

Сообщение Шейна гласило «Буду дома поздно. Люблю тебя» Она по-прежнему улыбалась и чувствовала себя практически совершенно счастливой, когда она открыла входную дверь кафе и услышала звон колокольчика, объявляющего о ее прибытии. В это время суток, оно было полно студентов, собравшихся вокруг столов, книг и компьютеров. Группы учащихся, в основном.

Она заметила Глориану сразу, потому что она была за традиционным вампирским столиком, в глубокой тени в задней части комнаты… и она была в окружении других вампиров.

Все мужчины. Должно быть, их там было пять или шесть за столом, большее скопление, чем она где-либо видела, кроме Площади Основателя — на вид старые и молодые, все с одинаковым выражением пристального интереса на их лицах. Все смотрели на Глориану, которая удобно устроилась, поджав одну ногу под себя, потягивая что бы то ни было из своей обычной белой кружки, улыбаясь и разговаривая. Она действительно была красива, и, в отличие от множества красивых вампиров, она казалась приятной. Милой, почти. У Клер были все основания думать, что это было не так, потому что Ева ощутила мгновенную неприязнь к ней, но все же.

Было невозможно сопротивляться ее очарованию.

Доказательством служило то, что одним из сидящих за столом парней был Оливер, все еще одетый в длинный фартук с логотипом «Встречи». Он смотрел на Глори с небольшой, потрясенной улыбкой на губах, словно он не мог поверить, что она была здесь, перед ним.

Он огляделся и увидел стоящую там Клер, и улыбка исчезла. Он встал и подошел к ней.

— Что? — спросил он. Теплота, которую он проявлял к Глори, исчезла в мгновение ока.

— Ой, простите, что беспокою вас, но могу я заказать мокко? — Она выигрывала время, потому что, глядя на ситуацию перед ней, Клер честно не могла понять, каким образом ей подобраться достаточно близко, чтобы поговорить с Глорианой, не говоря уже о завоевании ее доверия, или осторожном расспросе ее о Бишопе. Не была ли это работа Оливера, так или иначе?

Но, может быть, Мирнин не доверял Оливеру в ситуации с Глори. Это имело бы какой-то смысл, учитывая, что она видела.

Она поправила наушники. В них всё еще был лишь глухой статический гул, который прослушивал ее. Она предпочла бы слушать свою музыку, но идея оборвать Фрэнка звучала гораздо хуже, чем скука.

Прямо как знак, раздался голос Фрэнка, шепчущий ей при помощи магии технологий. Это было жутко, с экстра-сильной дозой страха. Ей все еще временами снились кошмары о Фрэнке Коллинзе. И она подумала, что он, вероятно, был бы рад узнать это. — Хорошо. Тебе необходимо видеть ее сейчас. Согласно отчетам, она выглядит безобидно, но это не так. У некоторых женщин-вампиров есть, так называемый шарм, и у нее его больше, чем у большинства. Она может заставить кого угодно полюбить ее, в том числе других вампиров.

Клер слегка отвернулась, делая вид, что возиться с рюкзаком.

— Ты меня слышишь?

— Да, через микрофон на твоем телефоне.

— Что насчет Амелии? Она может заставить Амелию симпатизировать ей?

— Видимо нет. У Амелии есть умение, которое вампиры называют принуждением — она может заставить людей делать то, чего она хочет, когда ей это понадобиться. Принуждение каждый раз превосходит шарм.

— Кто-нибудь еще обладает этой способностью к принуждению?

— Оливер, — сказал Фрэнк. — Однако, он не так силен. Но, так или иначе, Оливер — проигранное дело. Он — давний друг Глори, если ты понимаешь, что я имею в виду под словом «друг». Похоже, он уже сдался.

Да, она знала об этом. Она догадалась лишь по виду улыбки на лице Оливера, когда он смотрел на Глориану.

— Просто будь с ней осторожна, — сказал Фрэнк. — Если она попытается зачаровать тебя, боль может сломать тебя — иногда это случается с девушками. С парнями не так, по некоторым причинам — вероятно, потому что она не так хороша в обрабатывании девушек, или к ним иное подключение. Но она, вероятно, не захочет зачаровать тебя, в любом случае. Она по большей части вообще не задумывается о людях, и девушки — безусловно, не ее профиль.

— Подожди минутку. Притормози. Хочешь сказать, что моя предполагаемая сопротивляемость причинит мне боль? Как это поможет? Думаешь, что я хочу страдать?

— Прекрасно. Тогда разбирайся с этим самостоятельно. Наслаждайся поездкой. — И шипение снова вернулось в ее наушники, постоянное и безликое.

В этот момент Оливер нетерпеливо махнул рукой из-за прилавка и с шумом поставил чашку для нее. Ее мокко, по-видимому, хотя она не особо доверяла качеству напитка, только не с тем сердитым взглядом, которым он наградил ее. Ее тактика остановки в значительной степени пошла ко дну, и она не могла придумать ни одной причины пойти туда, чтобы присоединиться к одним лишь переполненным тестостероном с нехваткой пульса поклонникам Глорианы.

И затем Глориана взглянула вверх, когда Оливер опустился обратно в свое кресло, увидела наблюдающую за ней Клер, и улыбнулась. Их глаза встретились.

И Клер обнаружила, что подходит к столу. Она не боялась, и она вообще не думала — она не могла вспомнить, когда в последний раз чувствовала такое умиротворение. Свобода от постоянных размышлений.

Только лишь действие.

— Клер, не так ли? — Сказала Глориана. У нее был низкий, приятный тембр голоса, и яркая улыбка. — Присаживайся, пожалуйста. О, Жюль, пожалуйста, не мог бы ты принести еще один стул? Я не хочу оставлять малышку Клер стоять! Так грубо.

Оливер больше не хмурился, но также и не улыбался — когда он посмотрел на Клер, у него было совершенно нейтральное выражение. Другой вампир — Жюль, по-видимому, хотя Клер его не знала — принес ей стул, и она села, зажатая между двумя незнакомцами, которые почти наверняка были бы склонны осушить ее при других обстоятельствах.

А она не ощутила даже толчок беспокойства.

Я была зачарована. Эта мысль пришла откуда-то из глубины моего сознания, словно шепот сомнения, но он не был достаточно сильным, чтобы иметь какое-либо значение. Не когда Глориана улыбалась ей, а эти огромные голубые глаза были такими теплыми и приветливыми.

— Я столько слышала о тебе, — сказала она. — Многие хорошо отзывались о тебе. Даже присутствующий здесь мой старый брюзга Оливер. — Она засмеялась и положила свою руку поверх руки Оливера в жесте, который был нежен и в то же время, немного покровительствен — как хозяин гладит собаку. Он бросил на нее быстрый взгляд, и запоздало улыбнулся. — Итак, расскажи мне, Клер, что ты думаешь о Морганвилле?

В обычных условиях, она была бы осторожна в своих высказываниях, но здесь, под теплым сиянием глаз Глори, она просто… расплылась. — Я нравятся люди, которых я здесь встретила, — сказала она. — Но я ненавижу, как здесь всё устроено. Я ненавижу, как здесь обращаются с людьми. Я ненавижу, что считается нормой причинить нам боль. Это должно измениться.

Глориана приподняла одну бровь.

— Я думала, что это уже произошло, — сказала она. — Амелия так говорит мне. Не охотиться без разрешения, и то только в ограниченных зонах. Это все совершенно утомительно, но я понимаю потребность в сохранении, конечно. Или ты хочешь сказать, что мы никогда не должны охотиться?

— Да, — сказала Клер. — Никогда. — Из-за стола послышался низкий рык. И ей по-прежнему не было страшно.

— Никогда, — повторила она. — Вы получаете кровь от налогов. Вы не должны делать это с нами. Нет никаких причин.

Глори улыбнулась. Это была теплая, обаятельная улыбка, вроде тех, что предлагает тебе чувствовать себя ее частью. — Конечно, мы должны это делать, — сказала она. — Спроси любого, кто работает с хищниками — подавить инстинкт охоты очень, очень сложно, и некоторым животным это так и не удается сделать. Необходимо предоставить контролируемую отдушину, или неизбежно кто-то одичает. Это будет гораздо хуже. Разве ты не согласна?

— Нет, — сказала Клер. — Если кто-то нарушает правила, тогда он преступник. И вы должны рассматривать его как любого другого преступника.

— Ты такая забавная, малышка, — сказала Глори, и рассмеялась в доказательство этого. — Ты друг Майкла, не так ли? Один из тех, кто живет в его доме?

— Да.

— И другого мальчика зовут…?

— Шейн, — сказала Клер. Она чувствовала импульс страха в глубине души, но это был просто приступ боли. — Его зовут Шейн.

— Я видела его в зале, — сказала она. — Должна сказать, у него хорошее чутье. Хороший боец. Он был бы очень ценен, в нужный момент. — В ее прекрасных голубых глазах появился блеск, и Клер поняла, тем же самым отдаленным, несущественным образом, что Глориана играла с ней сейчас, словно с мышью. — Да, я вижу, насколько было бы выгодно иметь его в своем углу.

Оливер откинулся на спинку стула.

— Жаль, что ты уже не владеешь собственными боксерскими клубами, не еще собственный бокс клубы, которыми ты так очаровывала во времена Виктории. Они были очень прибыльны для тебя, не так ли?

— Ах, да, вполне выгодны, — сказала она. — Очень жаль. Он был бы весьма полезным приобретением, не так ли? А также сирота, как я понимаю. Так печально. Отсутствие хорошего влияния делает некоторых такими… уязвимыми. — Она перегнулась через стол, и теплая интенсивность ее взгляда, направленного на Клер, взлетела так высоко, что возникло чувство, будто купаешься в чистом, теплом свете, плаваешь в нем, не волнуясь ни о чем. — Я полагаю, ты знакома с моим старым другом Мирнином. Как он? Я просто обожаю этого сумасшедшего старика. Он работает над чем-нибудь… интересненьким?

— Клер, — сказал голос в ее ушах, металлический голос, ей потребовалась секунда, чтобы узнать его. Фрэнк. — Клер, ты не можешь на это ответить. Избавься от этого. Сделай это сейчас.

Но она не могла. Даже когда Глори говорила о Шейне как о куске мяса, даже когда она задавала вопросы о Мирнине, Клер по-прежнему чувствовала себя спокойно и полностью расслаблено. Она просто не могла заставить себя чувствовать что-нибудь еще. Фрэнк был рассержен и расстроен, но она не могла понять, почему.

Глори была лучшим другом, которого она могла себе представить, лучше Евы, потому что Глори никогда не осудит ее, никогда не заставит ее почувствовать себя плохо или виновато.

Клер произнесла:

— Он работает над…

— Клер, прости, но ты должна остановить это прежде, чем ты окончательно потеряешь голову, — прервал Фрэнк. И в следующую секунду она почувствовала жгучую, шипящую боль, пронесшуюся сквозь ее тело в мгновение ока, закончившаяся прежде, чем она была опознана.

Толчок исходил от нее наушников. Клер слегка дернулась, моргнула, и ее пульс ускорился от толчка. Она выдернула наушники, содрогаясь, и спокойствие рассеялось, словно сброшенное одеяло.

Страх накрыл, леденящий и сильный. Глориана все еще улыбалась ей, но улыбка больше не казалась радушной. Она выглядела… хищной. И жестокой. Клер сглотнула и поднялась. Ее стул с громким скрежетом отодвинулся назад. Все теперь смотрели на нее, и единственным, кто похоже не был на грани оскалиться на нее, был Оливер. Он хмурился, но теперь это было направлено на Глориану.

— Глори, — сказал он. — Ты зачаровывала девушку?

— Немного, — она пожала плечами. — Я просто хотела поиграть.

— О, помилуй, поиграй с кем-нибудь другим. Она собственность Амелии. И она вряд ли стоит твоих усилий.

Глори засмеялась.

— Я знаю. Но я ведь не тронула ее, не так ли? — Она снова улыбнулась Клер. — Так скоро уходишь, малышка?

Клер сделала гигантский шаг назад. Сейчас улыбка не работала, наверное, потому что по ее телу бежало слишком много адреналина.

— Держись подальше от нас, — сказала она. — Держись подальше от Шейна.

Глори закатила глаза.

— Мне не нужен твой мальчик, — сказала она. — Что мне с ним делать? Он не во многом хорош, кроме насилия. Его так много внутри него.

Клер оставила свой мокко на столе и пошла к двери так быстро, как только могла. Она оглянулась через плечо, когда шла, но никто не двигался, даже Оливер, хотя он наблюдает за ней.

Глори смеялась и, казалось уже, забыла о ней.

Клер вышла на солнечный свет, пробежала полквартала, и прислонилась к грубой кирпичной стене между двумя витринами. Она закрыла глаза и сосредоточилась на дыхании и контроле своей дрожи. Затем, наконец, она обратно нацепила наушники. Она справилась только со второй попытки, благодаря ее не слушающимся пальцам.

— Я ничего не выяснила, — сказала она Фрэнку. — Я не знала, что она может так, может заставить меня чувствовать такое. Я не знаю никого, кто мог бы это сделать. Бишоп не мог.

— Это довольно редкая сила, даже среди вампиров, — сказал Фрэнк. — Мне известно лишь о трех или четырех, у кого была такая сила.

Убил двух из них. Жаль мне не удалось полностью избавиться от этого.

— Я даже не знала, что она делала. У меня не было возможности сопротивляться. — Клер сделала глубокий вдох. — Спасибо, что выдернул меня из этого.

— Она даже не пыталась, — сказал Фрэнк. — Если бы попыталась, ты не отделалась бы так легко. Как она сказала, она просто играла.

Это было ужасно. Ужасно. Клер почувствовала себя больной и замаранной, как если бы она выпила галлон канализационных вод. Ей захотелось всё бросить, когда она подумала о том, как легко ее превратили в марионетку. О том, как она чувствовала всё то, что Глори ей внушала.

— Это не приносит никакой пользы, — сказала она. — Мы ничего не выяснили.

— Возможно, и выяснили, — сказал Фрэнк. — Она упомянула, что увидела Шейна в тренажерном зале, так?

— Ну и что? Даже я была в тренажерном зале. Как и Ева. Многие туда ходят. В том числе и вампиры.

— Но зачем это Глори? Она не дерётся. Она заставляет других сражаться вместо себя. — Голос Фрэнка звучал странно озадачено. — Я прошелся по списку вампиров Морганвилля.

Похоже, некоторые не были замечены за своими обычными делами в последнее время.

— Хочешь сказать… хочешь сказать, они пропали?

— Я не хочу делать такой вывод, но я обнаружил пятерых — нет, шестерых — кто не придерживается своего обычного стиля поведения.

— Ну, ты знаешь, кто-то ушел. С Морли. Они в Блэйке, том маленьком городке, за пределами…

— Я знаю о Морли. Я говорю не о его людях. Это другие вампиры, которые не были замечены за последние три недели. Никаких заказов в банках крови. Они не засвечивались на видеонаблюдении.

Они совсем не общаются по телефонам или компьютерам.

— Как вампиры могут пропасть без вести? Кто они?

— Никто, с точки зрения иерархии Морганвилля. Просто обычный вампир рабочего класса.

И они не то чтобы совсем пропали. Вампиры могут общаться, но не так, как это делают люди — они привыкли не видеть друг друга довольно длительное время. Не вызывая каких-либо подозрений.

— Тогда где же они? — спросила Клер. — Они имеют какое-либо отношение к Бишопу?

— Я не могу это обнаружить. На самом деле, похоже, что они были на стороне Амелии в конфликте с ее отцом. — Фрэнк помолчал, потом сказал, — Меня беспокоит, что я слеп внутри тренажерного зала. Я не могу что-нибудь увидеть или почувствовать в этих стенах.

— Что?

— Это новое здание. Никаких камер. Никаких порталов. Ни единого способа понаблюдать за тем, что там происходит. Кажется, будто большинству из этих соединений подключиться к нему, каким-то образом. Мне бы хотелось разместить там некоторые устройства.

— Внутри тренажерного зала. — Она обдумала это секунду. — Ты хочешь, чтобы я… что?

Установила там камеры?

— А что, боишься действовать как мой шпион? — Сейчас Фрэнк звучал удивленно. — Зная тебя, это не остановит тебя. Никогда не видел ребенка, такого бесстрашного в глубине души.

Включая моего сына.

Шейн. Клер вспомнила, как Глори говорила о нем, и ей стало плохо — не потому, что Глориана сходила по нему с ума, как это было с Исандрой, а потому, что она вела себя иначе.

Потому что для нее, Шейн был всего лишь еще одним куском мяса, чем-то, что может принести ей какую-то выгоду. Или нет.

Что бы ни происходило, Глориана увязла в этом по самую ее хорошенькую шею. Клер была уверена в этом.

— Хорошо, — сказала она. — Если тебе нужны глаза в зале, я прослежу, чтобы ты получил их.

Каким-нибудь образом.

ШЕЙН

У меня было чувство, будто я обманываю Клер, и я не мог понять, почему. Все, что я делал — это дрался… и я делал это чертовски хорошо. Джестер не полностью уничтожил меня на матах, и я мог продолжать. Когда я устал, Василий передал мне еще один протеиновый коктейль. Мне не нравилось, как он улыбался, или, как смотрел на меня, словно гордый владелец питбуля на ринге… но это не значит, что мне не нравилось находиться на ринге.

Так почему, в перерывах, я садился со своим телефоном и писал Клер? Было так, словно я поцеловался с какой-то другой девушкой, и чувствовал, что должен был сказать ей, что я действительно любил ее, независимо от того, что я делал то, что ей не понравилось бы.

Ну, ей это точно не понравится. Я знал это без всяких сомнений.

— Эй, мясо! Ты уже закончил нажимать на кнопки? — Это был Джестер, танцующий по всему рингу, выглядящий худым и бледным, словно дохлая рыба, молотящий кулаками в воздухе, как размытое пятно. — Я готов надавить на твои!

Я выстрелил в него из пальца и завершил отправку своего сообщения, допил протеиновый коктейль, и чувство боли волшебным образом отступило. Не то чтобы повреждения исцелились… возможно, они были не такими серьезными, какими должны были быть, но у меня точно будут завтра синяки. Много синяков.

Но ты не можешь позволить боли остановить тебя. Я позволил ей однажды остановить меня, когда мой дом горел. Я коснулся дверной ручки в комнате Алисы и обжег себе руки, и не продолжил начатое, я не смог спасти ее. Я позволил вытащить себя из дома, а она там заблудилась.

Я не смог забыть какова цена провала. Отец также не позволил мне забыть.

Боль лучше. Боль держит тебя в бдительном и мотивированном состоянии. Боль заставляет меня чувствовать себя живым.

Особенно, когда я стоял лицом к лицу с вампиром, желающим преподать мне урок.

Остаток дня прошел как в тумане. Я много раз оказывался на ковре, и было тяжело подняться и продолжать дальше. Собрались люди — люди, вампиры — все смотрели, как Джестер и я держимся. Он был быстрее меня и сильнее, но я не сдавался.

Наконец, Василий заставил меня остановиться. Он хлопнул Джестера по плечу и сказал что-то на ухо, Джестер усмехнулся, нырнул под канаты и исчез, и вся мотивация просто… вытекла из меня. Я упал на колени, ловя ртом воздух. Во рту была кровь и странный шум в ушах, и я никогда в жизни не чувствовал себя так плохо, даже когда был в больнице и катился под откос.

Было так, будто я пересадил части себя, чтобы остаться на ногах, и теперь боль и пустота нахлынули на меня, поглотили, и я просто хотел лечь и умереть.

Василий передал мне еще одну спортивную бутылку. Я не хотел, но я не смог удержаться.

Я выпил. Я почувствовал себя лучше, или, по крайней мере, не склонным к смерти. Он проверил мои глаза и кивнул. — С тобой все будет в порядке, — сказал он деловито. — Обезвоживание и истощение. Еще четыре коктейля и ты будешь как новенький, но оставайся на ногах в течение двух часов, прежде чем отправиться домой. В соседней комнате есть койки.

Теперь отдыхай.

— Спасибо, — пробормотал я. Я не чувствовал благодарность. Я не чувствовал ничего, кроме грязи и виновности внутри.

Что, черт возьми, я делаю? Почему я это делаю? Я даже не понимал всего кроме того момента, что, когда я дрался было чувство, будто я дрался со всем плохим, что случилось в моей жизни. Я сражался за мою сестру и мою мать, и даже моего отца. За Клер, запертую в этом проклятом городе. За Майкла, обращенного в вампира против его воли. За Еву.

За себя, хотя бы раз.

Я продрых следующие два часа, потягивая те коктейли, и с каждым медленным глотком я чувствовал себя лучше.

Более крепким. Что бы в них не содержалось — это было просто потрясающе, потому что боль утихла, и вместе с ней растаяло и чувство вины. Я был в порядке. Нет, я был лучше, чем просто в норме.

Я был силен и становился сильнее, и это было тем, что мне всегда было нужно, чтобы выжить здесь. Есть люди, которых я должен защитить. Теперь всё измениться.

Я выпил последнюю бутылку, когда зашел Василий вместе с Глорианой. Глори выглядела фантастически, и я почувствовал себя потным, грязным и побитым, и мне пришлось сесть. Не лежать в ее присутствии.

— Шейн, — сказала она, и улыбнулась мне той улыбкой. — Я только что видела твою маленькую подругу Клер. Ты должен гордиться — она не из пугливых, знаешь ли. Но такая хрупкая. И я очень обеспокоена ее взаимоотношениями с Мирнином. Он настолько нестабильный, тебе так не кажется?

Я думал также всё это время. Она просто говорила то, что было очевидно для меня и всех остальных, кроме Клер.

— Мне это не нравится, — сказал я. — Но она делает то, что хочет.

— Да, она такая. — Глори внимательно смотрел на меня несколько секунд, затем посмотрела на Василия. — Я думаю, он готов, что скажешь?

— Готов для чего? — спросил я.

— Готов услышать остальное, — сказал Василий. — Сегодня ты проявил потрясающее мужество, Шейн. И талант. У нас есть для тебя шанс проявить свои, как я верю, лучшие качества. Видишь ли, мы можем предложить тебе возможность получить две вещи, которые ты всегда хотел.

— Деньги, — сказала Глори. — Настоящие деньги, достаточно, чтобы позаботиться о себе и Клер всю оставшуюся часть твоей жизни.

Ну, кому не нужны деньги? Я выцарапывал их, зарабатывая тяжелым трудом, как должен был, но это звучало хорошо. Очень хорошо.

— А что второе? — спросил я.

Василий повернулся.

— Выход из Морганвилля, — сказал он. — Прежде чем станет слишком поздно. Потому что этот город будет разрушен, так или иначе, и если ты умен, ты выберешь деньги и возможность получить свободный проход, пока ты еще можешь.

Деньги и свободный проход? Я моргнул, потому что это звучало так, будто они читали мои мысли. Я не совсем уверен, что это не так. Глори была чудовищно хороша в угадывании того, о чем я думал… или заставляла меня так думать. Это должно было тревожить меня, но не в случае с ней. Это просто казалось… милым. Как будто мне больше не надо бороться, чтобы быть понятым. Глори просто завладела мной.

— Что насчет Клер? — спросил я.

— Конечно, Клер сможет пойти с тобой, — сказал Василий. — И любого другого, кого бы тебе хотелось благополучно увезти из Морганвилля. Ты можешь спасти их, Шейн. Все, что тебе нужно делать — это то, что ты делаешь лучше всего.

— Драться, — сказала Глориана. Ее глаза больше не были голубыми. Они были светлого, искрящегося цвета, почти белого, и это должно было ужасать, но это было красиво. Я почувствовал тепло, невесомость и абсолютное спокойствие. — Всё, что тебе нужно сделать, это подраться на камеру, для зрителей. Как думаешь, ты сможешь это сделать?

Я улыбнулся и сказал:

— Где я должен расписаться?

У них имелись документы прямо там, и я быстро поставил подписи в нужных местах.

Василий дал мне конверт с деньгами, настоящими деньгами, больше, чем я видел, с тех пор как мой отец занимался незаконной торговлей оружием на дороге.

Глаза Глори снова стали голубыми, добрыми, человечески синими, и она поцеловала меня в потный лоб, и протянула мне еще одну спортивную бутылку. — Отдохни, — сказала она. Ее пальцы прошлись по моим спутанным волосам. — Тебе не стоит ни о чем волноваться.

Я опустился на койку и закрыл глаза, но не уснул. Не совсем. Ненадолго.

Или, может, это был сон. Мне казалось, что это сон, в котором они разговаривали, думая, что я не смогу их услышать.

— Это опасно, — говорила Глори. Сейчас ее голос был плоским, не лирическим и веселым, каким он был, когда она говорила со мной. Казалось, что это совсем другой человек. — У нас ограниченное время, прежде чем Амелия выяснит, чем мы тут занимаемся. У нее есть шпионы повсюду, и я почти уверена, что также есть и видеонаблюдение. Ты уверен, что канал связи безопасен?

— Уверен, — сказал Василий. — Девушка, которая устанавливала кодировку, была одной из лучших. Несколько месяцев у нее было потоковое видео из Морганвилля без каких-либо подозрений. Она изменила код для гарантии, что никто не сможет обнаружить это обновление, в обмен на некоторые услуги. Деньги уже потекли, моя дорогая. Замысел воплощается очень хорошо.

— А старик? Он доволен?

Старик. Это звучало зловеще, и напомнило мне о том, о чем, я надеялся, мне никогда не придется вспоминать.

Конечно, это был не тот же старик. Нет, они должны были говорить о каком-то другом вампе. Они все были старыми, старше, чем грязь, и черными, и гнилыми изнутри. Я знал это.

— Я бы не сказал, что доволен. Он… довольствуется ожиданием, пока. Мне пришлось пойти на немалые трудности, чтобы проложить ложные следы, поскольку его катастрофическое вмешательство привлекло внимание Амелии. Я думаю, что убедил его подождать, пока у нас не появится достаточные ресурсы для следующего шага.

— Он непредсказуем. Ты должен следить за ним. Знаешь, он сбежал от меня и попытался убить Мирнина. Если бы ему удалось…

— Я знаю. Я снова запер его. Для его же собственной безопасности.

Глори засмеялась.

— О, он не хотел этого. Защити себя, Василий.

— Я скормил ему врагов, — сказал Василий. "- Я думаю, что на данный момент он вполне доволен. Как думаешь, сколько понадобиться времени, пока мальчик не будет готов полностью?

— О, он будет драться, в этом нет никаких сомнений, но мне не нравится, что мы позволяем ему уйти от нас. Те его друзья, та девчонка, они могут всё разрушить.

— Или закрепить всё, что он узнал, — сказал Василий. — Думаю, стоит рискнуть.

— Ну, тогда рискнем, — сказала Глори. — Я сделаю все, что смогу, конечно.

— Ради награды.

— Никто не работает бесплатно, мой милый.

Когда я открыл глаза, Глори была там же, склонившись надо мной. Ее улыбка была словно наркотик, а ее пальцы на моем лбу, словно прикосновение ангела.

— Спи, — прошептала она. — Мечтай о пламени и силе, и помни, как много этот город забрал у тебя. Не позволяй ему забрать остальное, Шейн. Все остальное не имеет значения, кроме этого: Майкл не думает о тебе хорошо. Он тебе не друг. И ты никогда не сможешь полностью доверять ему. Ты понял?

— Да, — сказал я. Это было то, что я уже знал, что я никогда не забывал. Ты не можешь доверять вампирам.

Кроме Глори.

Я все еще улыбался, утопая в тепле ее прикосновения, когда я заснул.