Поднимаясь по ступенькам, Клер чувствовала себя так, будто восходит на эшафот. Амелия стояла сбоку, сверкая, словно люстра, и не сводила с Мирнина яростного взгляда. А тот взял бледную, совершенной формы руку королевы и поцеловал.

- Не смотри так огорченно, мой дорогой друг. Я в полном порядке.

- Нет,- отрезала Амелия.- Ты не в порядке, и дальше будет только хуже.- Она взглянула на Бишопа.- Сожалею, но лорд Мирнин не вполне здоров, ему лучше удалиться.

- А выглядит совсем неплохо,- заявил Бишоп.- Пусть выскажется.

Мирнин исполнил еще один пируэт в стиле Пьеро и закончил изящным низким поклоном.

- Глупец! - прошептала Амелия.- О, мой прекрасный глупец!

Непонятно, что она хотела выразить этими словами: осуждение, сожаление, а может быть, то и другое сразу.

- Давненько не виделись,- заметил Бишоп, которого, похоже, происходящее забавляло.- Мирнин, как поживаешь?

- Неплохо, как ты и сказал.

- Пьеро? Странный выбор. По-моему, в тебе гораздо больше от Арлекина.

- Всегда считал, что втайне Пьеро опасен. За маской невинности всегда что-то кроется.

- Я скучал по тебе, шут.- Бишоп рассмеялся.

- Правда? Странно. А вот я по тебе совсем не скучал, милорд.

Смех Бишопа оборвался, и Клер почувствовала, как страх обволакивает ее, словно холодный удушающий кокон.

- А, теперь я припоминаю, почему ты перестал быть забавным. Ты размахиваешь своей откровенностью, будто дубиной.

- Скорее, использую ее как рапиру, милорд.

- Итак, Мирнин, ты присягаешь мне? - Остроумная перепалка явно надоела Бишопу.

- Да,- к изумлению Клер, ответил ее спутник, после чего разразился потоком брани , от чего девушка раскрыла глаза еще шире.

- Ты тупой разбойник, обманщик и осквернитель могил! - напоследок заявил Мирнин, потом закружился, отвесил поклон и плотоядно улыбнулся алыми губами.- Это ты хотел услышать, милорд?

Холодные руки сомкнулись на горле Клер и потащили назад, в ухе раздался шепот Исандры:

- Я лишилась твоего приятеля, не успев распробовать, каков он на вкус. Но ты тоже подойдешь.

Не колеблясь, Клер сунула руку под одежду, достала древний стеклянный флакон, полученный от Мирнина, открыла крышку…

И вылила святую воду на голову Исандры.

Та завизжала с такой силой, что задребезжал хрусталь на столах; демоническая красотка завертелась, царапая лицо и стряхивая брызги на бросившегося к ней Франко. Он тоже завопил - попадая на кожу вампира, капли жгли, как кислота.

Мирнин засмеялся глубоким горловым смехом и выхватил тонкий острый нож. И, продолжая смеяться, нанес удар надвигающемуся на него Бишопу.

Рана на предплечье вряд ли была глубокой, но на одеянии появился разрез, а на ноже - тонкая кровавая пленка. От удивления Бишоп остановился, рассматривая свой пострадавший наряд. А Мирнин все хохотал и кружился так быстро, что почти превратился в расплывчатое пятно.

- Мирнин! - закричала Клер и попятилась от Исандры, обожженной и разъяренной, но споткнулась и упала на спину.- Мирнин, сделайте что-нибудь!

Он перестал кружиться и перевел взгляд на окровавленный нож в руке.

- Я говорил Сэму, что всегда нужно уметь вовремя остановиться. Сейчас пришло такое время.

Он послал Клер воздушный поцелуй, перепрыгнул через стол и, визгливо смеясь, выбежал из зала.

Несколько мгновений никто не двигался. Исандра выглядела удивленной не меньше Клер.

Бишоп шлепнул ладонью по разрезу в своей мантии и негромко рассмеялся.

- Мой милый шут,- произнес он почти с нежностью и вновь уселся на трон.- Безумцы - улыбка Божья. Исандра, оставь девочку в покое. Сегодня я склонен простить нашим друзьям их маленькие акты неповиновения.

- Она обожгла меня! - взорвалась Исандра.

- Исцелишься, так что хватит выть, словно побитая собака. Тебе досталось поделом.

Все это время Амелия стояла неподвижно, точно каменная. Даже когда жизни Клер угрожала опасность, она не двинулась с места, но сейчас наклонилась и помогла ей подняться.

- Хватит,- затем сказала она.- Ты повеселился, отец. Этого довольно.

- Прекрасно, дитя мое. Оставим забавы и перейдем к главному. Присягни мне на верность, и дело с концом.

- Если я присягну тебе на верность, мы не покончим с этим никогда. Я ни разу в жизни не приносила тебе клятв. Ты всерьез считаешь, что сегодня будет иначе?

- Проклятая предательница.- Он прищурил холодные глаза.- Кровожадная ведьма. Ты приветствуешь меня в своем жалком городе? Даруешь мне позволение ходить по твоим улицам и хватать твоих людей? Не думаю, что ты пойдешь на такой риск - ты слишком хорошо меня знаешь.

- Я не присягаю тебе на верность. Я не приветствую тебя здесь. Я не дарую тебе ничего, отец. Ни-че-го.

Невероятно, но в эти мгновения Клер явственно видела в облике Амелии что-то уязвимое, хрупкое - почти человеческое.

- Нет, хотя бы одну вещь ты мне отдашь - если хочешь сохранить то, что создала здесь. Мою книгу. Ту, которую ты украла, когда так поспешно закопала меня в могилу, дочь.

Амелия замерла, распахнув глаза; она, которую ничто, казалось, не могло удивить, сейчас явно услышала то, чего никак не ожидала.

- Книгу…

- Думаешь, мне нужен этот жалкий городишко и его нелепые жители? - Презрительный взгляд Бишопа скользнул по залу.- Верни мою книгу, и я уйду. Вот теперь все карты открыты. Что скажешь?

- Она не твоя.

- Я взял ее из мертвых рук противника, значит, она моя по праву победителя.- Он вперил в Амелию холодный взгляд.- Точно так же ты взяла ее из моих рук, если помнишь, но не потрудилась удостовериться, действительно ли я мертв в полном смысле слова. Правда, жаль?

Решительно все шло неправильно: Мирнин сбежал, хотя знал, что Амелия без него не справится, а остальные вампиры вели себя как безучастные зрители.

- Дочь моя,- снова заговорил Бишоп,- если ты не подчинишься, я уничтожу тебя. Ты ведь поняла это в тот самый момент, как я здесь появился.

- Она хочет, чтобы вы покинули город. - Клер подошла и встала рядом с Амелией.- Уходите. Немедленно!

- Что за шавка смеет мне угрожать? - Бишоп засмеялся.- Или ты можешь заставить меня, дворняжка?

- Нет.- Сэм Гласс одним легким движением вспрыгнул на столик и, соскочив с него, встал возле них. Сейчас на нем не было соломенной шляпы Гека Финна, но даже она не смогла бы замаскировать серьезность его намерений.- Не она лично.

Одним прыжком Майкл оказался рядом, за ним по ступенькам поднялись Ева и Шейн. После едва заметной паузы в движение пришли и другие - Оливер, Моника, Чарльз и Миранда.

Отец Клер поднялся на помост, взял жену за руку и отвел в сторону, подальше от опасности. На помосте стояли Бишоп, Исандра и Франко, а вокруг плечом к плечу сгрудились вампиры и люди Морганвилля - не все, но больше половины присутствующих.

- Вам тут никто не рад, господин Бишоп,- произнес Оливер.- Это наш город и наши люди. Уходите!

- Бунт,- заметил Бишоп.- Как современно! Это бодрит.

Он кивнул своим подручным; Франко мигом сдернул Дженнифер с кресла на помосте, а Исандра сделала вид, будто устремляется к Шейну, но неожиданно развернулась, схватила Джейсона Россера и вонзила клыки в его горло.

Что тут началось!

Сэм и Майкл набросились на Франко, стараясь оттеснить от вопящей Дженнифер, на шею которой он нацелился, и Клер почти сразу потеряла их из вида. Бишоп сошелся с Оливером врукопашную.

Амелия, чьи глаза сверкали, как бриллианты, схватила Исандру и оторвала от Джейсона.

- Он мой! - воскликнула она, не подпуская шипящую дьяволицу к Джейсону.- Мальчик… Мальчик!

Она склонилась над Джейсоном и бледными пальцами коснулась его лица. Он открыл глаза; Клер подумала, что он плачет, но, приглядевшись, поняла свою ошибку.

Джейсон смеялся.

- Вот ты и попалась,- сказал он.

- Нет! - закричала Клер, но было слишком поздно.

Из складок своего монашеского одеяния Джейсон достал кол и вонзил его прямо в сердце Амелии.

Все замерло.

Амелия зашаталась и начала заваливаться назад. Торчащий из груди деревянный кол выглядел чем-то нереальным.

Ведь королева неуязвима!

По белому платью вокруг кола прямо на глазах все шире расползалось кровавое пятно. Сэм закричал, оставил Франко, подхватил Амелию, не дав ей упасть, и положил на помост. На лице его отразилась невыносимая боль.

Мощным толчком отбросив Бишопа, отчего тот споткнулся о трон и упал, Оливер бросился к Амелии.

- Нет! - вскрикнул он, когда Сэм ухватился за кол, намереваясь выдернуть его.- Она выживет, если мы перенесем ее в безопасное место. Поднимай!

Он резко обернулся; Джейсон, с новым колом в руке, мчался прямо на него, но Оливер поймал его на бегу и без видимых усилий бросил во Франко, который только что свалил Майкла на пол.

- Мама! Папа! Выбирайтесь отсюда! - закричала Клер.

Папа знаком позвал ее за собой, но она покачала головой. Она не оставит своих друзей - не то что Мирнин, который ее бросил.

Родители ушли, да и остальные поспешно покидали зал - в основном те, кто с самого начала предпочел не выступать против Бишопа. Клер видела, как испанка Мария-Тереза выскользнула через боковую дверь, таща за руку свой «подарок», который вырывался на ходу.

Амелия мигнула, сделала вдох и что-то прошептала Сэму. Он поднял взгляд на Клер; его бледное лицо окаменело, став похожим на полированный мрамор.

- Эндшпиль ,- сказал он.- Бишоп пошел в контрнаступление.

Клер оглянулась: некоторые из оставшихся в зале напали на своих людей или на других вампиров. Видимо, Бишоп привел с собой тайных агентов; рано или поздно они пробьются к помосту, и тогда начнется всеобщая свалка.

К ним подбежал Майкл - в порванной одежде, с бескровным порезом на скуле.

- Уводи их отсюда! - крикнул ему Оливер.- Быстро!

И сам набросился на Бишопа - отогнал обратно к трону, вытащил из складок своего костюма длинный кинжал с острым как игла кончиком и вонзил в грудь противника, пришпилив к деревянной спинке. Но Бишоп скорее был раздосадован, чем на самом деле пострадал; извернувшись, он выдернул кинжал и нанес Оливеру такой мощный удар, что тот рухнул с помоста во тьму зала.

- Сэм! - закричал Майкл.

Тот поднял Амелию и спрыгнул с помоста. Майкл схватил за руки Шейна и Еву, и они побежали по ступенькам. Клер бросилась следом - но наткнулась на Исандру.

- Не так быстро.- Больше красотка не мурлыкала, ее голос походил на глухое злобное рычание.- Ты теперь моя.

Клер зашарила по сторонам в поисках какого-нибудь оружия, но нащупала лишь вилку и вонзила в руку Исандры. Та завопила, выдернула вилку и сомкнула пальцы на горле Клер, пригибая к столу. Дышать стало невозможно. Клер молотила по железным рукам, извивалась, пытаясь освободиться, но без толку.

Надвигалась смерть.

В летящем прыжке Оливер обрушился на Исандру, отшвырнул к Бишопу, сбив обоих с ног, и потащил Клер за собой к лестнице. Но она не могла двигаться так же быстро, и тогда Оливер поднял ее на руки. Мир вокруг утратил четкость, обратившись в расплывчатое многоцветное пятно. Вот она, вампирская скорость!

Крики слились в неясный шум, послышался вой сирен, а потом все исчезло.

Странное ощущение - чувствовать себя в безопасности на руках Оливера.

Очнувшись, Клер поняла, что ее голова лежит на коленях Шейна, который гладит ее по волосам. Откуда-то доносились обрывки разговоров.

- Что…

Горло сильно болело, и голос звучал забавно.

Шейн улыбнулся ей, но как-то не очень уверенно:

- Не разговаривай! Мы дома, в безопасности. Все хорошо.

Что- то не верилось. На улице завывали сирены, а в доме слышался шум, как будто здесь множество людей. Она попыталась сесть, но Шейн удержал ее.

- Сэм наверху с Амелией, в этой их «студии звукозаписи».- Так Шейн обычно называл потайную комнату.- В городе черт знает что творится. Бишоп не сидел сложа руки и успел подкупить кучу народу.

- Кто тут? - одними губами спросила Клер.

- Гостей предостаточно. Все, кто не смог добраться к себе домой, укрылись у нас. Твои родители тоже…

И вот они, тут как тут. Оттолкнув Шейна, мама разрыдалась, поглаживая Клер по лицу.

- Как ты, малышка? - спросил папа; он держался более мужественно, но побагровел и крепко сжимал челюсти.

- Хорошо,- прошептала она и взглядом добавила: «А вы как?»

- С нами все просто замечательно, дорогая.- Мать поцеловала ее в лоб. Она все еще была в длинном белом платье, однако ангельские крылья съехали набок и выглядели заметно потрепанными.- Когда Оливер тебя принес, я подумала… что уже слишком поздно…

То есть что она умерла.

- Я в порядке,- прохрипела Клер, чувствуя себя виноватой.

И попыталась сглотнуть, но стало ужасно больно! Она раскашлялась, и от этого горло заболело еще сильнее. Вот беда!

- Оливер? - прошептала она.

- Говорит по телефону,- ответил папа.- Серьезный мужчина! Похоже, у него все под контролем.

В это время в доме погас свет, послышались крики, но почти сразу же вспыхнули фонарики.

- Расслабьтесь,- сказал Майкл.- Мы в безопасности.

«Как можно обезопасить себя от Бишопа?» - хотелось спросить Клер.

Исандра и Франко уже проникали сюда и сделают это снова, если пожелают. Полумрак вокруг казался густым и маслянистым. Если в доме обитают призраки, они набирают силу глубокой ночью, вызванные страхом и яростью.

- Смотрите, там что-то горит,- подала голос Ева, стоявшая у окна и глядевшая на улицу.

Мимо с ревом промчалась пожарная машина в сопровождении целого сонма полицейских автомобилей.

«Беспокойная ночь для городских служб»,- подумала Клер.

И встала, несмотря на головокружение и попытки матери удержать ее. Сначала комната слегка вращалась, потом остановилась. Клер подошла к Еве, та обняла ее, не отрывая взгляда от большого пожара, бушевавшего на соседней улице. Пламя взлетало в воздух на несколько метров.

- Как ты? - спросила Ева.

Клер молча подняла большой палец, и Ева улыбнулась в ответ:

- Да, ты держалась как герой, я прямо тобой гордилась. Ну, пока тебе не всыпали.

- Эй! - возмущенно прохрипела Клер.

- Ладно, ладно, не твоя вина. А знаешь, номер со святой водой мне понравился.

- Чей дом горит? - ухитрилась прошептать Клер.

- По-моему, Мелвилла.- Ева наклонилась, вглядываясь под другим углом.- Черт! И не он один. Плохо дело.

- Думаю, это тоже входит в план Бишопа.- К ним приблизился Майкл.- Создать хаос и тем пошатнуть положение Амелии.

- Сколько здесь народу? - спросила Клер.

- В доме? - Ева закатила глаза.- Около тридцати, и половина - вампиры. Классно. После всего этого.

- Тридцать? - Клер во все глаза смотрела на нее.

Ева кивнула:

- И что из этого?

- Мы стали отличной мишенью.

- Она права,- подтвердил Майкл.- Нужно быть настороже.

Рядом с Клер втиснулся Шейн - все еще в кожаных штанах, однако дополненных старой изжеванной тенниской с изображением группы «Маrilyn Manson» ,- судя по всему, он достал ее с самого дна корзины с грязным бельем.

Клер было все равно. Она прислонилась к нему, он обнял ее, и на мгновение все стало хорошо.

- Храбрый кролик.- Шейн нежно поцеловал ее.- Что у тебя был за наряд?

- Арлекин,- прохрипела она.- Мирнин…

Нахлынули воспоминания: Мирнин раздразнил Бишопа, подставил Амелию под удар и сбежал, бросив старинную подругу умирать.

- Что за Мирнин? Этот сумасшедший? Клер, как ты могла довериться ему? Это он подговорил тебя прийти?

Ну, не совсем. Она верила той доброй чистой душе Мирнина, которая время от времени проявлялась, однако сейчас Клер подозревала, что сама это придумала. А может, раньше душа в нем и была, но препарат ее уничтожил.

- Я не могла…- попыталась объяснить Клер, но это было слишком трудно, да и глаза Шейна все прощали без объяснений.

Он поцеловал ее, и даже сейчас, в присутствии родителей, с толпой вампиров в доме, когда весь Морганвилль в опасности, Клер готова была оставаться в его объятиях всю ночь и весь день.

- Понимаю,- пробормотал он и поцеловал ее в губы.- Понимаю.

Она почти поверила, что он и впрямь понимает.

- Простите, что вмешиваюсь,- сухо произнес позади Майкл,- но, думаю, неплохо бы выставить охрану.

- Хорошая идея,- согласился Шейн, отодвигаясь от Клер.- Поджигая дома, они выгоняют людей на улицы - так их легче переловить.

- Как правильно заметила Клер, мы удобная мишень.- Майкл вручил Шейну лом; тот повертел его и сунул под мышку.- Это относится ко всем домам Основателя. Я буду на заднем дворе, а ты перед крыльцом.

- Я тоже пойду! - заявила Клер, но Шейн с Майклом схватили ее за руки и бесцеремонно оттащили обратно на кушетку.- Эй!

- Проследите, чтобы она не высовывалась наружу,- попросил Шейн ее родителей.

- Конечно, конечно.- Мама села рядом с Клер.- Правда, девочка моя, о чем только ты думаешь? Там опасно!

Именно поэтому Клер и беспокоилась за Шейна, однако понимала, что в теперешнем состоянии мало чем поможет парням.

- Хочу в туалет.- Она вздохнула.

Против этого возражений не было, однако мама предложила:

- Я пойду с тобой.

- Мама, я достаточно большая, чтобы пользоваться туалетом самостоятельно.

С каждым мгновением голос Клер набирал силу, хотя пока и звучал так, словно она выкуривала пачку сигарет в день. Но хрипотца… это же так сексуально!

Мама явно сомневалась в том, что Клер «достаточно большая», но все же осталась на месте - они с папой лишь переглянулись и пожали плечами. Клер обошла кучку незнакомцев - все это были вампиры, проводившие ее холодными подозрительными взглядами,- и направилась вверх по лестнице.

На площадке сидела Миранда, обхватив руками голову со змеями в волосах, долженствующими придать ей сходство с Медузой. Клер присела рядом на корточки.

- Привет. С тобой все в порядке?

Миранда кивнула.

- Я же говорила вам. Кровь. Огонь. Так оно и получилось.

- Ты видишь что-нибудь о нас? О доме?

- Слишком устала.- Пророчица говорила неразборчиво, словно в полубессознательном состоянии.- Голова болит.

- Пошли.- Клер помогла Миранде встать.- Уложу тебя в постель.

Уже почти засыпая на ходу, девушка легла. Как и обещала родителям, Клер пошла в туалет, но туда выстроилась очередь. Покончив с этим, она решила, что может провести небольшое расследование. Она же не обещала вернуться сразу!

Путь ей преградил один из телохранителей Амелии - тот самый, кто во время прошлой встречи приветствовал ее кивком, да и лицо у него было не такое каменное, как у остальных. Клер подняла на него взгляд, помня о синяках на шее и понимая, что выглядит странно.

- Можно мне пройти?

Телохранитель подумал, потом кивнул, отошел и постучал в потайную дверь. Она открылась, Клер прошмыгнула внутрь и закрыла ее за собой.

У нижних ступенек стоял еще один телохранитель, менее дружелюбно настроенный. Однако, сходив наверх и пошептавшись с кем-то, он тоже пропустил ее.

Амелия лежала на кушетке, окруженная застывшим водопадом белого шелка; с нею были Сэм и Оливер. Кол все еще торчал из ее груди, в открытых глазах зияла пустота.

- Убирайся! - раздраженно бросил Оливер, едва увидев Клер.

Она готова была послушаться, но вмешался Сэм:

- Не гони ее. Клер заслужила это право - она первая встала рядом с Амелией, а не ты и даже не я.

Вряд ли Оливеру это понравилось, но он не возразил и снова устремил взгляд на бледное лицо Амелии. Удивительно мягкими движениями длинных пальцев он массировал ей виски. Костюм пугала он уже снял, хотя в волосах застряли соломинки, а на коже чернели пятна грима.

Секунда утекала за секундой; Сэм ждал.

Оливер наклонился ниже, вглядываясь в открытые глаза Амелии, и прошептал:

- Давай!

Сэм ухватил кол и быстро выдернул; тело Амелии приподнялось, рот широко открылся; блеснули вампирские клыки, острые и смертоносные, но она не издала, ни звука.

Оливер прошептал что-то, чего Клер не расслышала, и наклонился так близко к Амелии, что их лица почти соприкоснулись. Сэм тоже рванулся к ней, но Оливер мотнул головой, и тот замер.

- Теперь ты.- Оливер убрал руки от лица королевы, и Сэм быстро занял его место.

Закатав рукав серой рубашки, Оливер сделал глубокий вдох, приложил предплечье ко рту Амелии, и та глубоко впилась в него зубами. Клер содрогнулась, но Оливер остался неподвижен. Взгляд Сэма метался между этими двоими, как бы высматривая что-то, недоступное Клер; потом он отпустил Амелию, схватил Оливера за руку и оторвал от лежащей.

Оливер зашатался и сел, закрыв лицо ладонями. Из раны на предплечье скатились несколько капель крови и упали на пол, но кровотечение прекратилось почти мгновенно.

Амелия замигала и повернула голову в сторону Клер. Выглядела она как настоящий труп, с той лишь разницей, что могла двигаться; глаза все еще смотрели в пространство, зрачки расширились, кожа приобрела жуткий бело-голубой оттенок.

- Девочка,- прошептала она,- должна уйти. Я голодна.

- Пойди раздобудь крови,- Сэм поднял взгляд на Клер.- В холодильнике должен быть запас.

И тут Клер с ужасом вспомнила, что это не так. У них совсем нет крови!

- Вот черт!

Шейн и Клер вместе изучали содержимое холодильника: на полках лежали остатки спагетти, несколько гамбургеров и чили-догов. Хозяевам дома хватило бы на пару дней, но здесь столько народу! Людям и то будет мало.

- Ты думаешь о том же, о чем и я? - спросил Шейн.

- Я вижу, что у нас пятнадцать вампиров и ни капли крови в запасе. А ты?

- Нет, я подумал, что чипсы кончились, о чем еще мне волноваться?

Шейн подвигал бутылочки с приправами в бесполезных поисках не замеченной раньше емкости с кровью.

- Тебе не нужно возвращаться во двор?

- Я обменялся сменами с каким-то вампиром, лучше пусть они разгуливают в темноте. Кроме того, чем меньше их сейчас здесь…

- Тем лучше,- закончила Клер.- Согласна. Но Сэм сказал, что Амелии требуется еда, то есть кровь. И не ей одной. Может, обратиться в Центр пожертвований?

- Они не доставляют кровь на дом,- возразил Шейн, но потом щелкнул пальцами: - Постой-ка! Нет, доставляют!

- Что?

Он бросился к телефону на стене, снял трубку, но тут же положил обратно:

- Глухо.

Клер достала сотовый телефон.

- У меня есть сигнал.- Она протянула аппарат Шейну, он начал набирать номер.- Куда ты звонишь?

- В «Пиццу-хат», куда же еще?

- Ты нас разоришь.

Он предостерегающе поднял палец.

- Алло, Ричард? - Как заметила Клер, сейчас Шейн не назвал собеседника «офицер Дик», ситуация исключала фамильярность.- Послушай, у нас тут, в Стеклянном доме, проблема.

Клер догадывалась, что ответил Ричард Моррелл: «А у меня нет, что ли, когда город сходит с ума?» Почти наверняка.

- У нас нет крови,- продолжал Шейн.- Амелия ранена. Ну, сложи два и два. Помощь службы доставки не помешала бы.

Ответ Ричарда явно выбил Шейна из колеи.

- Шутишь? - с тревогой спросил он.- Нет, не шутишь. О господи! - Короткая пауза.- Да, я все понял. Понял. Ладно, будь.

Насколько помнилось Клер, никогда еще Шейн не разговаривал с Ричардом так вежливо - почти по-дружески.

Шейн сложил телефон и бросил его Клер, изо всех сил стараясь держать себя в руках.

- Что там?

- Центр пожертвований горит. Остается одно.

Передвижная станция подъехала к дому ровно пятнадцать минут спустя - блестящая, черная, устрашающая. Ее сопровождали полицейские машины с копами, вслед за тем занявшими посты на концах улицы.

Клер посмотрела на часы: почти четыре утра, до зари еще далеко, хотя при свете таких мощных пожаров трудно отличить день от ночи. Пожарное отделение Морганвилля выбивалось из сил. Нанятые Бишопом поджигатели явно не зря взяли деньги и постарались от всей души.

Интересно, а что делает Бишоп? Выжидает, скорее всего, что же еще? Морганвилль разваливался на части: удары нанесены по узлам связи, по Центру пожертвований и, как уже слышала Клер, по больнице. Кажется, университет пока не пострадал. В кампусе имеется запас крови, но добраться туда в таком хаосе казалось неосуществимой задачей.

Майкл переговорил с вампиром, сидевшим за рулем передвижной станции, и вернулся, качая головой.

- Ничего не осталось. Он уже израсходовал все, что Центр собрал за день, а на складе пусто. По его словам, запасы в больнице тоже пострадали от диверсии.

- Остается одно - идти от двери к двери, собирая бутылки и пакеты,- мрачно сказал вампир.- Я говорил совету, что надо увеличить запасы.

- А хранилище в университете?

- На пару дней хватит. Ни о каких других складах мне неизвестно.

- Зато мне известно,- сказала Клер и нервно сглотнула, когда все взгляды обратились на нее.- Но чтобы отвести вас туда, мне требуется разрешение Амелии.

- Амелия не в том состоянии, чтобы давать разрешения. Оливер не может ее заменить?

- Нет, мне очень жаль, но это должна сделать Амелия.- Клер покачала головой.

Водитель передвижной станции выглядел усталым и очень расстроенным.

- Прекрасно. Но чтобы быть в состоянии дать разрешение, ей нужно поесть. Значит, мне требуются доноры.

- Я согласна,- вперед выступила Ева, до этого нехарактерным образом молчавшая.

- И я тоже,- подхватила Моника Моррелл и, сорвав тяжелый парик Марии Антуанетты, бросила на землю.

Клер вспомнила слова Ричарда о том, что мэр рассчитывал получить назад деньги, вернув костюм, и с трудом сдержала улыбку: надеждам сбыться не суждено.

- Джина! Дженнифер! Идите сюда! И ведите всех, кого сможете!

Моника, властная, как настоящая французская королева, в виде исключения применила свое умение угрожать и запугивать ради благого дела. Не прошло и десяти минут, как выстроилась очередь доноров, и все четыре аппарата передвижной станции заработали.

Клер вернулась в дом. Здесь оставались в основном вампиры, в удивлении прильнувшие к окнам; люди находились снаружи, сдавали кровь.

Она остановилась у пустой стены в гостиной. Нужно было действовать быстро.

Часть стены превратилась в туман, и Клер шагнула вперед, едва дав порталу сформироваться.

Оказавшись в тюрьме, она вынула из-под туники Арлекина полученный от Мирнина крест с заостренными концами.

«Используй его только для самозащиты»,- вспомнилось ей.

Что ж, она так и поступит.

Камера Мирнина была пуста, но телевизор работал - показывали какой-то матч. Открыв тюремный холодильник, Клер обнаружила приличный запас крови. Вот только как ее доставить туда, где в ней такая нужда?

Сам Мирнин мог быть в это время где угодно… Нет, поправила себя Клер. Если Мирнин воспользовался порталами, то он может быть в одном из двадцати мест Морганвилля.

Она подошла к стене с порталом, сосредоточилась, сформировала пространственный туннель в лабораторию, шагнула…

Там- то он и находился.

Все лампы и свечи ярко горели. Мирнин лихорадочно работал, даже не потрудившись переодеться, только свою коническую шляпу где-то потерял. На глазах Клер он нечаянно поднес пышный белый рукав слишком близко к горящей свече, и тот вспыхнул.

- Черт! - Он оторвал рукав, бросил на пол и затоптал пламя, после чего в раздражении стянул балахон.

Полуобнаженный, исступленный, он поднял взгляд и… увидел Клер.

Мгновение никто из них не двигался, а потом Клер закрыла за собой дверь и заперла на висячий замок.

- Если вы не хотели, чтобы кто-нибудь последовал за вами, нужно было запереться.

- У меня нет на это времени, и у тебя тоже, если собираешься мне помочь.

- Я собираюсь помочь? Я сыта этим по горло! - воскликнула Клер; ее голос дребезжал, словно разбившееся стекло, в нем клокотала злость.- Вы сбежали! Бросили всех нас на произвол судьбы!

Мирнин вздрогнул и перевел взгляд на лабораторный стол; оказывается, он готовил стеклянные пластинки с какими-то образцами.

- У меня были на то причины. Клер, это долгая партия. Амелия понимает.

- Амелии вонзили кол в сердце!

- Что? - Он вскинул голову.

- Бишоп подкупил ее спутника, Джейсона, и тот ее заколол!

- Нет.- Мирнин закрыл глаза и продолжал еле слышно: - Нет, это немыслимо. Она знала… Я говорил ей…

- Вы бросили ее на гибель!

Мирнин упал на колени, словно его не держали ноги, и спрятал лицо в ладонях.

С крестом в руке Клер подошла к нему. Он не двигался.

- Она жива?

- Не знаю. Может быть.

- Это моя вина. Такого не должно было произойти.

- А все остальное должно было произойти?

- Это долгая партия,- шепотом повторил Мирнин.- Ты не понимаешь.

Знакомая шахматная доска с фигурами виднелась в углу, где Мирнин обычно читал. Партию прервали в самом разгаре, и на мгновение перед внутренним взором Клер возникла Амелия, сидящая там и переставляющая фигуры белыми холодными пальцами.

- Она все знала и подыграла вам?

Мирнин поднялся; Клер выставила перед собой крест, но Мирнин на него даже не взглянул. Может, крест не настоящий?

Мирнин осторожно взял у нее крест и положил на раскрытую ладонь. И - ничего.

- Кресты не работают,- сказал он.- Все мы только делаем вид, будто боимся их, но это не так.

- Почему? - У нее отвисла челюсть.

Замечательно! Как и следовало ожидать, ее последним словом станет вопрос.

- Это же очевидно. Чтобы отвлечь внимание людей от тех вещей, которые действительно причиняют нам вред.- Мирнин устремил на нее печальный взгляд.- Клер, я и не должен был там оставаться. От меня требовалось отвлечь внимание, получить образец и исчезнуть.

- Образец?

Он кивнул на лабораторный стол. Там лежал, поблескивая серебром, нож, который Мирнин брал с собой на праздник,- уже чистый. Кровь с его лезвия была тщательно перенесена на множество стеклянных пластин.

- Это кровь Бишопа?

Мирнин кивнул:

- Нам никогда не удавалось получить образец крови какого-нибудь вампира из тех, что живут за пределами Морганвилля. Посмотри!

Он отступил далеко назад и глазами указал на микроскоп.

- Не возражаете, если я возьму…- Она схватила нож, поскольку не доверяла собеседнику.

- Только не бросайся на меня.

Тяжесть оружия слегка успокоила нервы, однако Клер не сразу удалось сосредоточиться на картине под микроскопом.

Осознав наконец, что видит, она тут же заметила разницу. Клетки крови Бишопа выглядели здоровыми - для вампира.

- Он не инфицирован.- Она подняла взгляд на Мирнина.

- Более того.- Тот кивнул на ряд пластинок.- Посмотри образец номер восемь.

Клер поставила другую пластину.

- Не вижу разницы.

- Вот именно,- подтвердил он,- но это моя кровь, смешанная с кровью Бишопа. Теперь посмотри номер семь - моя кровь в чистом виде.

Это был кошмар - гораздо хуже, чем раньше. Даже если препарат внешне помогал Мирнину, по сути, он разрушал его.

Она снова проверила восьмой образец, потом опять седьмой.

- Так значит, Бишоп и есть лекарство?

- Ну вот, теперь ты понимаешь, почему я был готов рискнуть всем, чтобы в этом удостовериться.

В течение ближайшего часа состояние Мирнина ухудшалось прямо на глазах, но он продержался даже дольше, чем ожидала Клер, учитывая увиденное под микроскопом. Когда он заметно устал и снова начал путаться в словах, она отвела его в тюремную камеру.

- Проклятье! - Клер вздохнула, увидев сломанный замок,- Нужно переселить вас.

Переноска вещей заняла какое-то время, хотя она прихватила лишь то, что Мирнин считал необходимым,- одежду, одеяла, ковер, книги. Пока она перетаскивала все в соседнюю камеру и меняла старую грязную постель начистую, Мирнин сидел в углу, скорчившись и покачиваясь из стороны в сторону.

- Все готово.- Она осторожно приблизилась к нему.- Вставайте. Я принесу поесть.

Мирнин поднял взгляд. Было неясно, доходит ли до него смысл слов. Однако потом он встал и взмахнул дрожащей рукой, отпуская Клер, запер дверь камеры, проверил замок и рухнул на постель.

- Амелия… Позаботьтесь об Амелии.

- Обязательно,- пообещала Клер и оставила упаковку крови.- Мне очень жаль. Я не понимала.

Голова Мирнина конвульсивно дернулась, но он заставил себя оторвать взгляд от упаковки с пищей и посмотреть в лицо Клер.

- Долгая партия… Пусть Бишоп получит, что хочет… Пусть думает, что победил. Нужно выиграть время. Приведи доктора.

- Доктора Миллса?

- Нужна помощь.

- Ладно, приведу.- Клер не хотелось оставлять Мирнина, но он был прав - впереди много дел.- Как думаете, вы выдержите?

И снова ее поразила улыбка Мирнина - кривая и трогательно прекрасная.

- Да. Спасибо, что поверила.

Вообще- то раньше она не верила, но теперь многое изменилось.

- Мне так жаль,- уловила она шепот за спиной, уже уходя.- Так жаль, что я бросил тебя.

Клер сделала вид, будто не расслышала.