Один из труднодоступных эксклюзивных рассказов, который я написала специально для изданий Великобритании (которые в то время издавались через месяц или два после выхода в США, и закоренелые поклонники бросались покупать на международном уровне), он был предложен в качестве дополнения, чтобы помочь издателям Великобритании убедить поклонников ждать местного издания, и это, похоже, сработало!

Я не дала Шейну свой автомобиль на раннем этапе в серии по разным причинам, но в основном потому, что было весело, что ему приходилось мило просить подвезти. Тот факт, что он не мог заработать достаточно, чтобы купить свою машину, кое-что говорил об опыте Шейна с работой. Но в конце концов в данный конкретный момент (после Поцелуя смерти, до Кусачего клуба), Шейн готов взять на себя обязательство.

Я люблю этот рассказ за детали меленького города, которые поместила сюда, и введение Рада, механика. Забавный факт: Эта история была вдохновлена новыми черными дисками на моей машине (смарт-автомобиль, на котором Шейн бы не стал ездить, а вот Клэр вполне). Продавец в магазине сказал: "О, вы хотите затемнить". Я никогда не слышала этот термин раньше, и он мне понравился.

"Нормальная жизнь в Морганвилле. Настолько нормальная, насколько была здесь когда-либо", — подумал Шейн Колинз. Никто открыто не устраивал беспорядки, никого не арестовывали, никого не убивали. По крайней мере, на улице.

Не на этой улице, во всяком случае.

Шейн не любил находиться вне дома, когда начинало темнеть — это не входило в его стратегию выживания. Но, даже при условии, что Морганвилльский кинотеатр (целых три кинозала) пытался втиснуть в своё расписание как можно больше утренних и дневных сеансов, не всегда можно было избежать поздних прогулок, что явно не шло на пользу обычным людям в Морганвилле, штат Техас.

— Есть причина, почему вечерние сеансы стоят дешевле остальных, — обратился он к Клэр Денверс — девушке, которая шла рядом, опустив голову, и чью маленькую ручку он держал в своей огромной ладони. Клэр над чем-то задумалась, но, по правде говоря, она всегда о чём-то думала. Эта черта всегда нравилась ему.

— Хотел бы я, чтобы Ева пошла с нами. Тогда у нас хотя бы была машина.

— С нами всё будет в порядке, — сказала Клэр.

Судя по её голосу, она была уверена насчёт этого. Но Шейн сомневался только потому, что он был парнем, и, следовательно, по его логике, ответственность за их выживание на пути домой в какой-то степени ложилась именно на его плечи. Клэр была его девушкой. Это означало, что он должен защищать её. Он знал, что если бы сказал это вслух, она бы без шуток врезала ему, но он действительно так считал.

И у него хватило ума не говорить ей об этом.

— Майкл пригласил Еву на свидание, — сказала Клэр. — В её любимый ресторан. А потом, я думаю, они пошли в кино, поэтому ей нет смысла идти дважды за день на один и тот же фильм.

— Ага, — согласился Шейн. — Кстати, мне кино не очень понравилось. Я имею в виду, не пойми меня неправильно, мне нравятся взрывы и всё такое, но здесь довольно тонкая грань между хорошим фильмом и кучей порнухи.

Клэр рассмеялась, и из-за этого невинного маленького действа он захотел остановиться, обвить её руками за талию и страстно поцеловать прямо здесь, перед магазином «Лучших подержанных товаров от Бернардо». Но он не сделал этого только потому, что солнце уже достигло горизонта, а им ещё предстояло преодолеть пять кварталов, чтобы добраться до Стеклянного дома, и, в любом случае, один поцелуй заставил бы его захотеть ещё.

Что сделает их неплохой закуской для вампиров, которые уже приготовились к ночной прогулке.

Таков был Морганвилль: неплохое место, где есть, что посмотреть, но никому не захотелось бы остаться здесь. И, если честно, Шейн сам точно не мог объяснить, почему он здесь живёт. Он мог бы уехать, как и хотел. Однажды он так и сделал, но вернулся, чтобы выполнить одну работёнку для своего отца, бесстрашного Фрэнка, Охотника на вампиров. Но сейчас, он здесь потому, что именно в этом городе он понимает, что к чему. Он знает правила, даже если они абсолютно дерьмовые, а игра на выживание — нечестная.

Он остался потому, что здесь живут люди, которых он любил. Для начала, Клэр — того, что он к ней чувствовал, было бы достаточно, чтобы остаться здесь. Но, кроме того, здесь Ева Россер, которую он считает надоедливой, но милой сестрёнкой — готом. И Майкл Гласс, его лучший друг…

Во всяком случае, был, до того, как он открыл дверь не тому вампиру, а сейчас… сейчас всё было запутанно. Иметь лучшего друга с клыками — никогда не было частью жизненной стратегии Шейна.

«Одна штука о стратегии, парень, — однажды сказал ему бесстрашный Фрэнк в один из своих более-менее трезвых дней. — Ты обязательно попадёшь в ад, как только борьба поглотит тебя».

— Эй, — Клэр слегка толкнула его локтём. Он толкнул её в ответ. — Ты слишком быстро идёшь.

— В чём дело? Твои коротенькие ножки не позволяют тебе угнаться за мной?

— Эй, посмотри, я пропорциональная!

Шейн поиграл бровями, глядя на неё:

— Как раз такая, как мне нравится.

— Прекрати.

Ему нравилось видеть, как она краснеет, как жаркий румянец проявляется на её щеках и распространяется вниз по шее, медленно подбираясь к вырезу футболки.

— Прекратить что?

— Ты знаешь что!

— Ну, что я могу сказать? Обилие порно — вот что сводит меня с ума.

Он вновь поиграл бровями. Клэр одновременно смеялась и заливалась краской.

Да, он должен сделать это! Садится солнце или нет, но он должен её поцеловать!

Он склонился, обнял её и притянул ближе к себе. Когда его голова наклонилась вниз, её, наоборот, поднялась ему навстречу… милая, очаровательная, и такая красивая; её тёмные глаза сияли. Губы Клэр мерцали в золотистом свете заката, до тех пор, пока он не поцеловал её.

И это было прекрасно. Вполне достаточно, чтобы заставить его забыть о Морганвилле. Долгий, сладкий, влажный поцелуй… Несколько секунд спустя, прежде, чем уличный фонарь щёлкнул над головой и горящая нить накала зашипела, Шейн вспомнил, что целоваться в переулке вечером было очень плохой идеей.

На улицах никого не было, не считая несколько людей, спешащих к своим машинам. Он и Клэр были единственными пешеходами. Не смотря на это, до дома было не далеко и у них было время. Безусловно. До тех пор, пока Клэр, пытаясь не отставать от больших шагов Шейна, не споткнулась о трещину в тротуаре и не упала. Он присел рядом, когда она быстро приподнялась, опираясь на руки и колени и, виновато посмотрев на него, начала подниматься на ноги.

Её лодыжка подогнулась, не выдержав веса. «Ай!» — вскрикнула Клэр от неожиданной боли и посмотрела вниз на щиколотку. «Ай, ай, ай!» Она перенесла вес на другую ногу, опираясь на руку Шейна, который помог ей доковылять до старой, потрёпанной временем кованой скамьи — она тут же заскрипела, стоило только сесть на неё. Парень немедленно опустился рядом, взял лодыжку обеими руками и осторожно ощупал её. Девушка вздрогнула, когда он начал проверять гибкость сустава; она побледнела, но не издала ни звука. Шейн чувствовал, что перелома нет.

Не то, чтобы она не могла сломать одну из своих маленьких косточек — это происходит постоянно. Он не знал точно, что с ней могло быть, но скорее всего это было растяжение связок. Очень болезненное растяжение. Он уже мог видеть, как её тонкая, изящная лодыжка начинает раздуваться.

Она достала свой мобильный и набрала нужный номер, не говоря Шейну ни слова, но спустя несколько секунд, она отключилась.

— Телефон Евы переключается на голосовую почту.

— Попробуй позвонить Майклу.

Она попыталась, но когда и он не ответил, беспомощно пожала плечами. Они оба знали, что это означает: Майкл и Ева уединились, а значит, с их стороны помощи ждать не стоит. На этот раз.

— Такси? — Но как только он произнёс это, тут же опроверг собственные мысли. — Не бери в голову, водитель даже из дома не выйдет в такое время.

У них не было времени на споры. Подобная ситуация, когда они были способны бежать и сражаться, была теоретически опасной, но теперь, это лишь пустые размышления. Раненная Клэр станет непреодолимым соблазном. И не каждый вампир стал бы проверять, находится ли она под защитой другого, прежде чем вонзить в неё свои клыки.

Позже, Амелия, возможно, была бы в бешенстве, но сейчас это не помогло бы Клэр.

А у Шейна и вовсе не было никакой защиты, за исключением того, что его трудно убить.

— Так, — сказал он и встал. — Никаких споров, хорошо? — Он не ждал согласия, потому что, он знал, что возможно не получит его. Он наклонился, поднял Клэр и взял её на руки. Она не была такой уж лёгкой, но ему приходилось носить чемоданы и тяжелее. И чемоданы едва ли когда-либо могли обхватить руками шею и положить свою голову на её изгиб. В конце концов, он был счастлив нести этот «груз».

— Ты в порядке? — спросил он.

Шейн почувствовал её кивок и тёплое дыхание на своей шее.

— Хорошо, просто расслабься и получай удовольствие.

Она засмеялась и прижалась плотнее.

— Тебе нужна машина, — сказала Клэр.

К счастью, они добрались до дома без происшествий, хотя Шейн был почти уверен, что на протяжении последнего квартала за ними следили. Когда полностью стемнело, он почувствовал на себе множество голодных взглядов.

Держа Клэр на руках, он отпёр дверь ключом и, пинком открыв её, переступил через порог. Каждый раз возникало странное чувство, как будто дом узнавал его.

Приветствовал его.

Во всяком случае, это означало, что ни один вампир не смог бы наброситься на него.

Всё же, он не надеялся на дом. Он захлопнул дверь, задвинул засов локтём и прокричал: «Эй, народ! Нужна помощь!». Потому что ему было тяжело держать её на руках. Он пошёл внутрь дома, пытаясь не задеть повреждённую лодыжку Клэр о стену или мебель, и когда он дошёл до гостиной, Майкл Гласс уже спустился вниз по лестнице. Он был одет, но выглядело так, будто он одевался, пока спускался вниз. Он взглянул на Клэр, лежащую на руках Шейна, и сделал глубокий вдох.

— Это не то, о чём ты думаешь, — сказал Шейн. — Её никто не кусал. Она упала. Её лодыжка…

— Положи её на диван, — сказал Майкл, убирая свою гитару и джойстики от игровой приставки. — Ты нёс её? По темноте?

— Ты не отвечал на звонки.

Майкл посмотрел на него, затем на спускающуюся по лестнице Еву в чёрном халате с изображением дракона. Её шикарные ноги были прекрасным дополнением к наряду.

— Да, — ответил Майкл, — извини.

Это имело отношение к кодексу парней, поэтому всё, что Шейн мог ответить на это, было «Нет проблем» и положил девушку на потрепанные диванные подушки.

Клэр быстро приняла сидячее положение и закатала джинсы на ноге.

Её лодыжка порядком опухла и начала синеть.

— Я принесу лёд, — сказала Ева и направилась в кухню, но с сомнением обернулась в дверном проёме и спросила, — Клер, тебе ещё что-нибудь нужно?

— Умение держать равновесие!? О, и губы, как у Анжелины Джоли!

— Остроумно. Могу предложить аспирин и Кока-Колу.

Клер кивнула, и Ева исчезла за раскачивающимися дверьми.

— Я думал, вы, ребята, собирались в ресторан. — Заметил Шейн. Он не смог удержаться от подкола, особенно, когда увидел, что Майкл собирается солгать, а ведь он совершенно не умел врать.

— Мы собирались, — наконец выдавил Майкл, и это было правдой. — А потом, мы передумали. — И тут он снова не солгал. — Мы всё ещё можем успеть в кино, если поторопимся.

— Не стоит. — Клер поморщилась от резкого движения больной ногой. — Там полно порнухи.

— И что с того?

Майкл выглядел искренне озадаченным, и Шейн не мог его за это винить. В ответ парень удостоился утомлённого взгляда Клер.

Ева вернулась с пакетом колотого льда и парой полотенец. Она осторожно обернула их вокруг опухшей лодыжки Клер, а потом принесла ей аспирин и Колу.

На этом оказание медицинской помощи закончилось. Что же делали Майкл и Ева в то время, когда им звонила Клер, — решили не обсуждать.

По мнению Шейна, обсуждать было нечего, поскольку Ева и Майкл выглядели так, будто только что встали с постели. Но был ещё Кодекс парней, а потом и Кодекс соседей, так что он не мог говорить об ЭТОМ, если конечно не хотел, чтобы из него вытрясли душу.

Вместо этого, он глубоко вздохнул и заявил: «Мне действительно нужна машина!»

Он сказал это просто так, без задней мысли, но в течение последующих нескольких дней постоянно ловил себя на том, что ищет объявления о продаже машин в Морганвилле. В городе был один магазин, где продавали популярные брендовые автомобили, но Шейн в любом случае не мог себе позволить такой роскоши. Поэтому, парень сосредоточил поиски среди подержанных машин — видавших виды, ржавеющих драндулетов, от которых люди соглашались избавиться за весьма небольшие деньги. У него были некоторые сбережения, но после осмотра трёх вариантов, которые едва держались на ходу, и всё же, были ему не по карману, он был готов сдаться.

Пока не увидел небольшую надпись в витрине магазина «Лучших подержанных товаров от Бернарда», которая гласила «Продаётся машина, лучшее предложение». И ничего больше. Ни номера телефона, ни фотографии машины, ничего. Это могло означать только кота в мешке, но у парня было не так уж много вариантов.

Кроме того, он мог купить здесь новую футболку или что-нибудь другое.

Когда Шейн вошёл, раздалось бренчание колокольчика. Он тут же почувствовал характерный для таких магазинов запах — пахло шариками от моли и сухой бумагой. Над головой заработал вентилятор, перемешивающий запахи и распространяя их по помещению. В магазине не было никого, кроме миссис Бернард, дремлющей за прилавком.

Она громко фыркнула и проснулась, когда Шейн осматривался в отделе мужской одежды. Женщина несколько раз моргнула, сверкнув глазами за тонкими линзами очков, и пригладила свои жидкие серые волосы.

— Коллинз? Шейн Коллинз?

— Да, мэм. — Сказал он. Он произнёс «мэм» на автомате. Миссис Бернард была его учительницей во втором классе. И в четвёртом. Воспоминания о школе нельзя было назвать счастливыми, но, в общем-то, они были лучшими в его жизни.

То время всё было гораздо лучше, чем то, что происходило после… в основном.

— Что ж, Шейн, что я могу для тебя сделать? Тебе нужна новая рубашка для свидания? Или костюм? Как на счёт милого костюма?

Он содрогнулся, представив себя в костюме. Особенно в костюме, купленном здесь.

— У вас в витрине вывеска, — сказал он, — Вы продаёте машину?

— О, ты об этом?! Да. Я не думала, что кто-нибудь когда-нибудь спросит меня об этом.

Она сжала губы, её голубые глаза увлажнились, но она не дала себе расклеиться.

— Ты хочешь посмотреть на неё?

— Конечно.

Он старался не показывать своё возбуждение.

Миссис Бернард провела его через заднюю дверь в ненадёжный на вид гараж.

Когда-то здесь хранили оборудование или даже держали лошадей. Сейчас же здесь было полно старья, а прямо посреди всего этого хлама стояла…

Самая шикарная машина, которую он когда-либо видел!

Шейн моргнул, не веря своим глазам. Под слоями накопившейся пыли и паутины, автомобиль выглядела как винтажный Charger — большой, чёрный и устрашающий.

— Ох, это она?

— Да. Она принадлежала моему сыну. Он ушёл.

Имела ли в виду мисс Бернард, что её сын умер или же просто покинул город, Шейн не мог сказать наверняка, но скорее всего это означало смертельный уход.

Она выглядела очень печальной, и её большие мутные глаза на мгновение наполнились слезами.

— Он очень любил эту машину, но я не так уж хорошо вожу. И мне бы очень пригодились деньги.

Шейну было очень неуютно, когда он видел её такой, поэтому он сосредоточился на машине.

— Она всё ещё на ходу?

— Полагаю, что да. Вот, держи. — Она сняла связку ключей с крючка на стене и отдала ему. — Заводи!

Пришлось изрядно попотеть, чтобы хотя бы открыть водительскую боковую дверь, но как только Шейн сел в машину, он тут же полюбил её. Машина была старой, немного потрёпанной, но классной.

Стартёр издал небольшой скрежет, который медленно срабатывал из-за долгого простоя, и наконец, двигатель взревел, выхлопная труба изрыгнула столб дыма, и постепенно рёв мотора сменился на низкий басовый рокот.

Отлично.

Шейн высунул голову из окна автомобиля и спросил: "Можно прокатиться на ней?"

Мисс Бернард кивнула. Не переспрашивая, он выехал по аллее задним ходом и поехал кататься по кварталу, чтобы привыкнуть к машине. Этот автомобиль был чертовски хорош. Немного дребезжит на поворотах, возможно, нужно немного поработать над подвеской и провести регулировку других деталей. Но, в общем…

Да, эта машина была ему явно не по карману. Он почувствовал это с первой же секунды.

На обратном пути к магазину, Шейн остановился на светофоре. Старый потрёпанный эвакуатор остановился рядом с ним, и его водитель спросил: "Эй, это твоя машина?"

— Просто катаюсь, — ответил Шейн.

Это был Редвик, приятель из мото-магазина; он подрабатывал в Гараже Доу. Все звали его Рад. Он выглядел как один из кандидатов на роль жестокого городского байкера из отдела по подбору киноактёров.

Рад кивнул в ответ.

— Эй, если купишь её, приезжай в магазин. Я сделаю из этой колымаги крутую тачку.

Шейн удивился, но до того, как он успел что-либо ответить, на светофоре загорелся зелёный и Рад уехал. Шейн вернулся к магазину, заехал в гараж, выключил зажигание, похлопал по рулю и вышел, чтобы отдать ключи Мисс Бернард.

— Хорошая машина, — сказал он, — тем не менее, она не для меня. Спасибо.

— Что Вы имеете в виду, молодой человек?

— Слишком дорогая.

Она удивилась.

— Но я даже ещё не говорила Вам, сколько она стоит!

— Я знаю, чего она стоит.

Она махнула рукой.

— Я просто хочу поскорее продать её… Она так напоминает мне о Стиве, и я… я не хочу её больше видеть. И от денег было бы гораздо больше пользы. Сам понимаешь, мне нужно покупать лекарства. Сколько ты можешь заплатить?

Сейчас была очередь Шейна удивляться.

— Эм… Я не знаю.

У него было всего лишь 500 долларов. Он задумался на секунду, затем ответил:

— 350?

Он сказал это только потому, что знал — она будет торговаться.

— Продано! — Сказала она.

Он тут же почувствовал себя червём. Он хотел было сказать, что заплатит больше, но она уже отдала ему ключи. Шейн прочистил горло, махнул на всё рукой и полез в карман. Он уже несколько дней носил с собой наличные, просто на всякий случай, и теперь, отсчитав триста пятьдесят, он отдал их мисс Бернард.

Женщина вынула договор купли-продажи из бардачка, подписала его и передала ему.

— Не забудь о страховке. У тебя могут возникнуть большие неприятности из-за этого.

— Да, мэм.

— И не забудь сменить масло. Стив очень ответственно к этому относился.

— Да, мэм.

Она похлопала его по щеке своей тяжелой рукой, покрытой мозолями.

— Ты всегда был славным малым, — сказала она. — Я сожалею о всех тех несчастьях, что постигли твою семью.

Он кивнул, осознавая, что не может выдавить из себя ни звука, и скользнул на водительское сидение. В этот раз машина завелась без проблем.

Шейн поехал прямо к мойке автомобилей — захудалому заведению со старыми пылесосами и забитыми пульверизаторами. Он нашёл в клапанах пауков, а в двигателе обнаружилось брошенное птичье гнездо, которое под воздействием тепла темнело и могло загореться в любую секунду. Парень смыл накопившуюся грязь, отполировал покрытие и протёр все окна. Когда автомобиль засверкал на солнце, он подумал, что заключил сделку века.

Правда, он чувствовал себя так, будто ограбил маленькую несчастную старушку, что не доставляло радости.

Шейн направился в гараж.

Редвик был там; эвакуатор был припаркован перед входом, большой крюк всё ещё раскачивался из стороны в сторону, не успокоившись после крутых виражей на дороге. Шейн припарковал Charger и зашёл внутрь. Он нашёл Реда с бутылкой чего-то, напоминающее пиво, и журналом о мотоциклах.

— Что ты имел в виду? — Спросил Шейн. — Что с ней можно сделать?

Рад вытер рот тыльной стороной ладони.

— Поработать над хромом, — сказал он. — Затонировать. Поставить чёрные диски. Перекрасить. В общем, сделать из неё конфетку…

— Да, я понял. — Прервал его Шейн. — Сколько это будет стоить?

Рад пожал плечами.

— Ну, работы здесь невпроворот, так что три сотни.

— У меня столько нет. — Парень покачал головой. — Ладно, проехали.

— Да ладно? Сколько у тебя есть?

— Сотня.

Рад засмеялся.

— За сотню я могу разве что поставить диски и восстановить хром, но о покраске и тонировке можно забыть.

— Хорошо. Сколько тебе нужно времени?

— У тебя есть пара часов?

У Шейна была куча свободного времени. Он отдал ключи от машины и отправился домой проверить самочувствие Клер.

Она уже проснулась и даже могла ходить, хотя немного прихрамывая. Шейн делал для них чили-доги, пока она рассказывала про своё новое дерьмовое задание, которое дал ей Мирнин. Её голос зачаровывал, чтобы она не говорила — ему всегда нравилось просто слушать её.

— В чём дело? — Спросила Клер, останавливаясь на середине фразы, когда увидела выражение его лица. Рука парня с чили-догом замерла на пол пути ко рту. — Ты улыбаешься.

— Правда? Ну, наверное, это потому, что я ем. Это ли не счастье!?

— Это не тот тип улыбки, будто ты рад есть чили-дог. Здесь что-то другое, будто у тебя есть какой-то секрет. Чёрт!

— Я не понимаю о чём ты. — Ответил он.

Шейн не хотел рассказывать ей — ему хотелось показать. Он пытался не улыбаться, но чёрт, губы сами по себе расползались в улыбке.

— Может, мне просто нравится слушать тебя.

Это было правдой, но она никогда бы в это не поверила. Он был уверен, что она закатила глаза в ответ на его реплику, но не стала расспрашивать его, и вернулась к монологу о Мирнине.

Шейн съел свой ланч, не говоря больше ни слова и не переставая улыбаться.

Спустя два часа, он вернулся в гараж Доу, снаружи был припаркован Charger.

Если до этого машина была классной, то сейчас она выглядела потрясающе. Она внушала некую серьёзность, тёмный цвет покраски просто засасывал всё вокруг.

Рад посчитал, что вампирский стиль как раз то, что нужно для этой крошки… Charger превратился из просторного автомобиля в машину с большой буквы. На её фоне все остальные будут меркнуть.

Ха.

Рад говорил, что он не сможет сделать тонировку, по крайней мере, не за сотню баксов, но машина была не только хромированная и окрашенная, стёкла были покрыты плотной тонировкой, чёрной как ночь.

Рад вышел из боковой двери гаража, на которой была надпись "офис", и помахал Шейну. В руке у него был большой гаечный ключ, а сам он почти весь был измазан в смазке. Шейн подошёл к нему, доставая сто долларов из своих скудных сбережений.

Он замер, потому что в офисе сидел вампир.

— Шейн Коллинз, — сказал вампир, встал и протянул руку, чтобы поздороваться. — Меня зовут Грантем Вэнс. Приятно, наконец-то, с вами познакомиться. Он улыбнулся, не показывая клыков, но от этого он не выглядел менее по-вампирски.

— Знаете, Вы становитесь легендой в Морганвилле.

Вэнс был среднего роста, в меру широк в плечах, а цвет его кожи, возможно, был тёмно-оливковый, когда он был человеком. Сейчас его кожа имела болезненный, почти серый цвет, из-за чего его большие тёмные глаза сверкали ещё ярче. Его каштановые волосы были подстрижены в романском стиле, что-то старомодное и странное.

На нём были надеты ковбойская рубашка в клетку с перламутровыми пуговицами- заклёпками, голубые джинсы и ковбойские сапоги.

В общем, он выглядел совершенно… неправильно.

Шейн не ответил ему. Он посмотрел на Реда.

— Что происходит?

Рад замешкался.

— Мистер Вэнс, он как бы владеет этим местом, — сказал Рад. — Он заскочил, ну, знаешь, осмотреться. Он видел твою машину.

— Прекрасная машина, — сказал Вэнс. — Я заплачу вам тысячу долларов за неё.

Он достал из кармана деньги и отсчитал сотни. Десять сотен.

Шейн сглотнул и сказал:

— Она не продаётся.

— Нет? — Вэнс отсчитал ещё три сотни. — В самом деле?

— Я только что купил её!

— Конечно.

Вэнс отсчитал ещё. Шейн сбился со счёта.

— Я всегда хотел такую машину. О, и я попросил Реда нанести специальную вампирскую тонировку, поэтому, теперь машина тебе ни к чему, не так ли? Ты даже не сможешь видеть, куда едешь.

Вэнс перестал улыбаться и сейчас его вид не предвещал ничего хорошего.

Совсем ничего.

— Бери деньги, Коллинз.

Рад изменился в лице. Он всё ещё держал в руке гаечный ключ и был достаточно крупным парнем, чтобы драться и без него.

— Просто возьми деньги, — сказал Рад. — Извини, чувак. Я не знал, что так получится. Уходи.

И это было бы правильным решением. Взять деньги. Оставить машину. Чёрт, он даже ещё не привык к тому, что она у него есть.

— Нет, — сказал Шейн. — Убирай тонировку.

Рад заметно занервничал.

— Не шути так. Просто отдай её.

— Я не шучу. Это моя машина. Она не продаётся. Убирай тонировку.

Вэнс перестал считать деньги. Шейн пытался представить, сколько денег у него в руках.

— Серьёзно?

— Да, серьёзно, — сказал Шейн.

Вэнс покачал головой.

— Глупый мальчишка. Очень глупый. Я дал бы тебе столько денег, что ты купил бы себе любую машину, какую захочешь.

— Мне и эта нравится.

— Мне она тоже нравится. И в Морганвилле мои желания — закон.

Их глаза встретились и застыли, у Шейна начала кружиться голова. Он опёрся на стену и как-то держался за неё, пока вампир первым не отвёл взгляд.

— Ты действительно болван, — сказал Вэнс. — Мистер Редвик.

— Сэр?

— Вам нравится ваша работа?

— Да, сэр.

— Тогда проводите мистера Коллинза, пока моё терпение не иссякло.

Рад схватил Шейна за ворот рубашки и выпроводил его на улицу. Шейн вырвался и отступил на несколько шагов, увеличивая дистанцию между ними.

Рад всё ещё держал гаечный ключ в руке. В сухой жаркий полдень, в окружении каркасов старых машин, Шейн снова почувствовал себя десятилетним мальчиком, которого побили дети в два раза крупнее него и отобрали деньги на обед.

Только не снова. Это никогда не повториться!

— Пусть забирает её, — сказал Рад. — Поверь мне, лучше отдай её.

— Ты в своём уме, чувак? Это моя машина! Я не позволю какому-то вампиру отобрать её у меня!

Рад схватил его и затолкнул в закопченный старый гараж. Он был огромным, забитым поломанными драндулетами, запасными запчастями и другим металлоломом. Летели искры. Механизмы скрипели и грохотали. В воздухе чувствовался запах старого масла и плавящегося металла.

— Сюда, — сказал он и провёл Шейна вокруг двух автомобилей марки SUVs и пикапа Ford к дальней стене гаража.

Там стояла машина Шейна. Вампирский стиль. Тонированная и всё в этом духе.

Шейн повернулся и вновь выглянул наружу, где точная копия Charger блестела в лучах солнца. Идентичная модель.

— Какого чёрта…?

— Та, что снаружи, моя, — сказал Рад. — У неё подтекает клапан двигателя, тормоза полетят примерно через 10 тысяч миль, да и едет она ужасно, поэтому я и держу её в задней части гаража. Я собирался заняться капитальным ремонтом и поставить новый двигатель. Так что, пускай забирает эту развалину. Чувак, бери деньги. Забей на него и сможешь выйти отсюда с машиной и деньгами, а Вэнс пролетит вдвойне.

Шейн подумал, что Рад не был таким тупицей, каким казался на первый взгляд.

Парень несколько минут смотрел на него в упор, потом кивнул, вернулся к офису и заглянул внутрь. Вэнс всё ещё сидел внутри, подсчитывая деньги. Он поднял глаза на Шейна, нахмурился и сказал:

— Пришёл, чтобы оскорбить меня ещё раз?

— Нет, сэр. Я согласен на сделку. Пять тысяч и машина ваша.

Вэнс нахмурился ещё сильнее, но на этот раз Шейн просчитал всё верно. Пять тысяч были огромной суммой, но Вэнс выглядел как человек, которого вообще не волнуют деньги.

Он выписал несколько чеков и отдал их Шейну. Тот улыбнулся.

— Наслаждайтесь покупкой!

— О, не беспокойся об этом. — Вампир самодовольно ухмыльнулся. — Ребята говорили мне, будто бы тебя, Коллинз, невозможно заставить передумать. Но ты не такой уж упрямый.

— Уж точно нет. — Согласился Шейн с невозмутимым видом.

Затем, он вышел на улицу и отдал Реду тысячу баксов.

— Держи, за машину.

Рад выглядел потрясенным.

— Что?

— Твой план — твой и выигрыш. — Шейн пожал плечами. — И подержи тачку пока у себя — я выкуплю её обратно в ближайшие дни. В любом случае денег на страховку у меня не хватит. Просто позволь мне брать эту малышку, когда захочу. Это всё, что мне нужно.

— Ты уверен?

— Да, уверен. — Шейн широко ухмыльнулся. — Но это значит, что ты позволишь мне взять её прямо сейчас, идёт?

— Конечно.

На пути домой Шейн проезжал мимо магазина Миссис Бернард и отдал ей тысячу долларов из денег Вэнса, потому что… эй, а почему бы и нет? Потом парень отправился домой, забрал Клэр, и повёз её в кино.

На этот раз, на мелодраму.

Эффектно.