Клер

К тому времени, когда они были на полпути к Площади Основателя, Клер уже жалела, что к доставшемуся переднему сиденью ей не достался в придачу еще и дробовик, потому что Моника медленно ее убивала своими постоянными разговорами. Это было забавно, потому что Моника, как правило, не разговорчива, по крайней мере, с ними, но, похоже, ее схема молчания перегорела.

— … я пошла в ДиДи, чтобы забрать мое новое платье, а они закрыты. Даже никаких записок в окне. Я так взбесилась! Я фактически вынуждена носить вот это… — Моника почти с отвращением вцепилась в ткань, что была на ней. Клер не понимала, как такое вообще возможно, поскольку наряд сидел как вторая кожа.

— … все парни видели его наверно дюжину раз, не говоря уже о Дженис Тейлор, которая была там в своем новом платье, которое было потрясным, и я знаю, что она обсуждает мой повторный наряд…

С заднего сиденья Шейн произнес, — Я действительно пытаюсь заречься от случайных драк, Моника, но я клянусь Богом, если ты не заткнешься, я вернусь к Шагу Ноль моей двенадцати-шаговой программы. Нам насрать на твое платье, твой клуб и Дженис Тейлор. Майкл в беде.

Моника бросила на него суровый взгляд в зеркало заднего вида и сказала, — А когда вообще такое было, чтобы кто-нибудь из вас неудачников не был в беде? Не то, чтобы Майкл — полнейшая растрата генетики, это я вам точно говорю. Итак… что происходит? Вы, кажется, всегда всё знаете.

Клер сказала, — В городе появилось что-то новое, и это плохо. Оно похищает вампиров и людей и… — И что именно делает с ними? Она не знала, но чем бы это ни было, не было никаких сомнений, что это — настоящее зло. — Амелия достаточно напугана, чтобы заткнуть весь город и бежать.

— Заткнуть город? — Глянцевые губы Моники сжались. — Ты меня разыгрываешь? Я вложила уйму сил в здешнюю жизнь. Я пустила корни.

— А я то подумал, ты перестала красить свои волосы, — сказал Шейн. Моника отмахнулась от него.

— Разве это не должна быть шутка Евы? — ответила она. — Или Готическая Принцесса, наконец-то, научилась молчать?

Ева наклонилась вперед. Когда Клер взглянула на нее, она была немного шокирована серьезным выражением лица своей подруги. — Я научилась многим вещам, Моника, — сказала она достаточно громко, чтобы было слышно из-за рева ветра и музыки. — Майкл пропал. Возможно, он умирает. Прямо сейчас я не в том настроении, чтобы выслушивать твои мелкие колкости. Если встанешь у меня на пути, я уничтожу тебя, потому что ты — всего лишь «лежачий полицейский» на моем пути к его спасению. Все ясно?

Губы Моники приоткрылись, она смотрела прямо перед собой несколько безмолвных секунд, затем сказала, — Ясно. — Только и всего. Она включила следующую передачу, и двигатель громко зарычал. — Знаю, ты не поверишь, но мне не все равно. Он не плохой, твой парень. А в этом городе и так жуткая нехватка красавчиков. Я действительно не могу позволить впустую растратить хотя бы одного.

Ева опустилась обратно в кресло, не говоря ни слова. Она смотрела куда-то в сторону, в темноту улиц, пустые магазины и дома.

То, чем стал Морганвилль.

Шейн сказал, — Снова пошел дождь. Нам нужно поднять крышу.

— Мне придется сбавить скорость, чтобы сделать это, — сказала Моника. — Ты хочешь этого?

— Хорошая мысль. Я не против промокнуть, если и ты так думаешь.

— О, я зато против, сексуальные штанишки. Думаешь, всё это дается так легко? — Она указала, ну, на всю себя.

— Сексуальные штанишки? — произнесла Клер, задыхаясь от внезапного и неуместного смеха, потому что она прекрасно знала, какое выражение будет на лице Шейна, даже не оборачиваясь. — У тебя вообще есть хоть какой-нибудь инстинкт самосохранения?

Моника улыбнулась одной из тех жестоких и злых улыбок, которые всегда предвещали беду. — Что ты думаешь? — практически промурлыкала она, и перекинула свои длинные волосы за спину, и они начали развиваться как флаг на ветру. — Я все еще жива. И я все еще невероятна. По сравнению с другими в этой машине, — её улыбка погасла и она переключила скорость передачи. — Компания.

Кабриолет резко повернул, взвизгнули шины, и впереди Клер увидела огни патрульной машины. Они блокировали улицы и, наверное, каждый подъезд к Площади Основателя.

— Смотрите, я внесла свою лепту, но я не смогу провести вас через контрольно-пропускной пункт, — сказала Моника и остановила кабриолет с тихим грохотом.

— Попробуй другую дорогу.

— Не будьте идиотами… они все заблокировали. Если вы хотите пройти, то должны сделать это незаметно, и поверьте мне, моя блестящая красная четырехколесная малышка может сделать многое, но она не является незаметной.

Это было правдой, и Моника совершенно не была чуткой. Клер неохотно кивнула. Моника подъехала к обочине, и они втроем отстегнулись и вышли из машины.

— Вот, — сказала Моника и наклонилась к своему водительскому сидению. Она вытащила какую-то дизайнерскую сумку — Клер понятия не имела как отличить одну от другой — и, открыв ее, вытащила…

…Пистолет. Не автоматический, подобной тому, который был у Шейна в её спальне… Это был классический револьвер.

В течении дикой секунды Клер думала, что Моника может выстрелить в неё. Она не сделала это, что действительно удивило её. Было ленивое, жестокое удовольствие в глазах Моники, когда она держала оружие, и одна бровь поднялась…

… И затем она развернула его и протянула торцом к Клер.

Шейн перехватил его, нахмурился и спросил, — Хорошо, а почему ты носишь с собой тридцать восьмой калибр?

— Это Техас, — сказала Моника. — У меня есть права. Ах, и проверьте пули. — Она нажала кнопку на панели тонким, идеально ухоженным пальцем и проверила свои распушенные волосы, поскольку черная верхняя часть начала подниматься. — Чао, лузеры.

Она развернулась на 180 градусов и нажала на газ.

Шейн раскрыл цилиндр пистолета и свистнул. — Хорошо, это интересно… полная обойма, заполненная серебром. Вся сила, и ни одной проблемы. У моего отца была пара таких.

— Они сработают? — спросила Ева.

Он щелкнул цилиндром, вставив его обратно, и убрал пистолет в карман пальто. — Да, черт возьми, они сработают. Но вы должны знать, что они убьют любого, в кого выстрелить, человека или вампира.

— Это убьет те… штуки? — спросила Ева.

— Это только догадка, но, вероятно, нет. Калибр — тридцать восемь, а это означает более низкую скорость вращения, но достаточную, чтобы пробить насквозь один из этих… кожаных мешков, не задерживаясь внутри. Однако, я не уверен, насколько большой ущерб им это нанесет. Твой нож подойдет лучше. И твоя шпага. — Он похлопал себя по карману. — Но если какому-нибудь вампиру захочется нас остановить, это будет очень хорошим сдерживающим средством.

Она кивнула, и схватила ремень сумки с оборудованием. — Тогда пойдемте.

— Подожди, — сказала Клер. — Нам нужен план. Мы не можем пойти прямо в руки полицейских со словами «Привет, пропусти нас, пожалуйста. Мы хорошо вооружены и отчаянны!»

— Почему нет? — Клер действительно не нравился блеск в глазах Евы или её язык тела. — Амелия не против бросить Майкла и убежать. Она оставит его умирать, верно? Ну, возможно нужно напомнить ей о том, что это плохая идея, и я буду счастлива быть её призывом к действию.

— Сделай глубокий вдох, Ева. Давай поступим умнее, хорошо? Между нами и Амелией стоит целая гора мышц, и некоторые из них принадлежат человеческим полицейским, которые не знают, что происходит. Мы должны найти способ, не предполагающий нанесение тяжких телесных повреждений.

— Хорошо, — сказала Ева. — Мы задействуем твой план. Для начала. — Она посмотрела на Шейна, и получила маленький, непреклонный кивок от него. — Затем мы сделаем это по-своему. По Морганвильски.

Возможно, ее уши теперь стали сверхчувствительными — либо благодаря переливанию крови Мирнина, либо угнездившемуся страху от пронзительной, соблазнительной музыки, но Клер что-то услышала в отдалении. Рокот. Походило на целую кучу автомобилей или грузовиков, и они приближались.

А еще голоса. Крики.

Она повернулась, пытаясь найти направление, и поняла, что они доносятся из-за угла, куда уехала Моника.

Это была не Моника.

За углом они обнаружили рычащую стену пикапов, легковых автомобилей, фургонов для доставки… всевозможные транспортные средства. А за ними — толпа людей, может быть, порядка сотни или около того.

— Ох, — сказал Шейн, — может нам следует…?

Взгляд Клер остановился на человеке, стоящем в кузове одного из пикапов. Он был повернут к полицейским. Ей понадобилась секунда, но она узнала его — человека из магазина камер, тот самый с татуировкой кола.

— Дерьмо, — произнес Шейн. — Капитан Очевидность.

— Что? Капитан Очевидность мертв! — воскликнула Ева.

— Да здравствует Капитан Очевидность. Он — замена. Он один из тех, кого выбрали люди.

— Татуировки, — вставила Клер. — Символ сопротивления. Он возглавляет нападение.

— Да. Не знаю, подходящее ли время, но он решил пойти на это, — сказал Шейн. — Как я сказал, может быть, нам следует отступить, Клер… Клер!

Он попытался схватить ее, но у нее все еще сохранились кое-какие остатки вампирской скорости, которых оказалось достаточно, чтобы спрыгнуть с тротуара, под углом пробежать до грузовиков и запрыгнуть в кузов одного из них, в котором стоял Капитан Очевидность. Шейн бежал за ней, как и Ева, но ее внимание было приковано к человеку в грузовике, который повернулся к ней, словно намеревался сбросить ее обратно.

Она подняла руки вверх, ладонями наружу и произнесла, — Подожди. Я просто хочу поговорить.

Капитан Очевидность, новый лидер человеческого сопротивления Морганвилля, рассмеялся. В его руке был нож. Он держал его в стороне, но в свете уличных фонарей она заметила блеснувшее лезвие. — Маленькая зверушка Амелии хочет поговорить? Ты думаешь, мы настолько тупые?

— Я знаю, что вы не поверите мне, но поверьте этому: сейчас не самое подходящее время для сопротивления. Даже если вы победите, вы проиграете. Вы не устроите революцию. Вы не захватите город. Вы не выживите!

— Я готов умереть за свободу людей, — сказал он. — А ты? — Он поднял нож. Его взгляд был слегка безумным, но очень серьезным.

— Вы знаете, что ждет там? — спросила Клер, и указала на окраину города. На разворачивающийся кошмар. — Это хуже, чем Амелия. Намного хуже. Я видела это.

— Если вампиры этого боятся, то я только «за», — сказал он.

— Это происходит и с людьми, — сказала Клер. — И вы должны помочь им, а не тратить свое время попусту. Если вы хотите бороться, боритесь с тем, что действительно уничтожит этот город. — Она снова указала. — Это там, в Городском бассейне Морганвилля. Запаситесь затычками для ушей и оружием с серебром, и если услышите музыку, не сдавайтесь. Вы погибнете, если сдадитесь.

— Что, черт возьми, ты хочешь мне внушить, малыш? Ты действительно думаешь, что я в это поверю?

Она покачала головой. — Вы зря здесь тратите свое время. Вы добьетесь лишь того, что ваши люди пострадают, ни за что. Повернитесь. Если вы хотите сражаться, бассейн — вот то место, где вы это найдете!

Он молчал, нахмурившись, и на секунду она подумала, что, возможно, он ей поверил… и потом он сказал, — Убирайся отсюда или пострадаешь. Тебе выбирать.

Он не станет слушать, только не ее. Что бы она ни сказала. Она отступила к открытому бортику грузовика и спрыгнула вниз, когда он приблизился к ней с таким выражением, словно очень хотел воткнуть этот нож в нее.

Шейн поймал ее, схватил за руку и потащил куда-то в сторону, прежде чем кричащая толпа пронеслась мимо них. — Ну, — сказал он, — думаю, мы определились, какой дорогой нам пойти. Мы только подождем, пока они расчистят ее своими кулаками, и, поверь мне, эти люди не настолько выносливые, иначе они занимались бы со мной в спортзале. Я сомневаюсь, что бабуля Кент нанесет такой уж большой урон. — Он указал на седовласую, сгорбленную даму в шали, несущую в руках нечто напоминающее садовый инструмент. — Это всё равно, что Садовник против Зомби, и, достаточно странно, что я болею не на зомби.

Ева сошла с тротуара и присоединилась к ним, поднимая тяжелую сумку. — Давайте пойдем, — сказала она, — Достаточно разговоров.

И такие слова, произнесенные Евой, были знаком того, насколько всё стало серьезно.

Толпа напала на полицейский кордон, и это — как предположил Шейн — было совершенно не похоже на сражение. Полицейские стреляли по двигателям грузовиков, выводя их из строя, а когда толпа карабкалась по ним, их встретили с не смертельными Тэзерами и какими-то другими пистолетами. Казалось, это причиняло им боль, но Клер не останавливалась, чтобы посмотреть, потому что Шейн повел их к слабому месту в полицейском заграждении, и, встав на колени, они проползли под одним из вездеходов, выходя с другой стороны оцепления.

Затем это уже был вопрос их бега до городской площади.

Избегать вампиров было легко, поскольку им не попался ни один. На пустынных улицах не было никого. Когда они перебрались по закрытой кованой ограде на милостивый тротуар Площади Основателя, их постигла та же участь. Все магазины на площади были закрыты, а ставни на окнах опущены. Даже уличные фонари, казалось, горели слабее, словно был включен энергосберегающий режим.

В большом главном здании свет по-прежнему горел, освещая его гигантские мраморные колонны и широкие ступени, и они направились туда.

— Ладно, — сказала Клер, когда они остановились в тени деревьев, глядя на них. — Позвольте мне говорить, пожалуйста. И постарайся не затевать никаких драк, если только не придется.

— Кто, я? — произнес Шейн с горькой усмешкой. — Я любовник, а не боец.

— Я не думаю, что эти два определения взаимоисключающие, до тех пор пока ты в этом заинтересован, — сказала Клер. — Обещаешь?

— Обещаю не избивать тех, кого избивать не нужно, — сказал Шейн. — И это лучшее, что ты сможешь от меня добиться сегодня. Это был достаточно тяжелый день.

Ева спокойно произнесла, — Если кто-нибудь скажет мне, что мы не вызволим Майкла из этого, тогда я изобью их. Я серьезно.

— Я знаю, — сказала Клер. — И я не хочу удерживать тебя, но чем меньше мы высовываемся, тем лучше. Нервы Амелии сильно натянуты прямо сейчас. Давайте не будем давить слишком сильно. Она нужна нам.

— Нужна вам для чего? — раздался холодный, тихий голос позади них.

Клер резко развернулась, как и ее друзья, и там, стоя в тени, не дальше пяти футов от них, была Амелия.

Она не была в сопровождении своей обычной свиты охранников или прихлебателей; на ней даже не было одного из ее обычных бледных ретро-костюмов. Она была одета в пару простых синих джинсов и черную рубашку, а ее мягкие золотистые волосы были распущены и стянуты на затылке в «конский хвост».

Она выглядела даже моложе чем Клер.

— Вы искали меня, — сказала Амелия. — Мои поздравления вашей предприимчивости — вы нашли меня.

— Что вы здесь делаете? — выпалила Клер: она не ожидала этого и не была готова. Шейн был занят поиском вампиров в темноте: Амелия, в большинстве своем, никуда не ходила без какой-либо самозащиты, и это было… просто странно.

В любом случае, Амелия ее даже не слушала. Она смотрела куда-то вдаль. — Ты слышишь это? — тихо спросила она. — Пение. Так всегда, они поют для нас. — Шейн и Клер обменялись взглядами, и он молча протянул свои беруши Амелии. Она снова сосредоточилась и улыбнулась. Улыбка вышла горькой и печальной. — Это не только не гигиенично, но и бесполезно, но я благодарю тебя за этот жест. Мы не можем противостоять зову, как только он становится достаточно громким. Я видела вампиров проткнувших свои барабанные перепонки в попытке борьбы с ним, но звук — это только часть. Другая часть поет внутри нас, и мы не можем разорвать это притяжение так легко.

— Амелия… мы нашли их. Мы знаем, где они. Где их держат после похищения. — Клер ожидала, что это вызовет… ну, что-нибудь.

Какой-то намек на реальный интерес.

Но Амелия лишь снова устремила взгляд вдаль, с этим спокойным, нейтральным выражением на лице. — Мы всегда можем найти их, Клер. Это не проблема. Когда их численность достаточно велика, они поют и призывают нас. Это всегда начинается медленно, с одним или двумя, но они растут в количестве по мере их питания. Скоро, их зов будет настолько сильным, что никто не сможет устоять, если они останутся здесь. Даже люди. Они предпочитают нас, потому что мы намного старше, но люди также являются пищей для них.

— Так вот оно что? — сказал Шейн и шагнул вперед. Внимание Амелии резко переместилось на него, хотя она и не пошевелилась. — Вы просто сдаетесь? Позволяете им захватить этот город? Всех нас? Что насчет Майкла? А насчет Оливера и других? Вы просто… уходите?

— Нет, — сказала она. — Нет, я бегу, мальчик, и если у тебя есть мозги в твоей тупой голове, ты тоже убежишь. Останешься здесь, и они схватят тебя. Я сражалась с драугами раньше. Вампиры сражались с ними на протяжении веков, и проигрывали, каждый раз проигрывали, когда драуги распространялись как болезнь. Они живут в морях, реках, ручьях, озерах. Почему вы думаете, мы переехали сюда, где у них так мало шансов выжить? — Над головой, в густых облаках раздался раскат грома, и Амелия посмотрела наверх и засмеялась. Это прозвучало дико и неконтролируемо. — Но теперь они приспособились и нашли свой способ передвижения. Они пришли с дождем. И куда мы теперь сможем пойти, так чтобы дождь не нашел нас?

Ева сказала, — Если они повсюду, почему они не охотятся на людей? Почему мы не слышали о них?

— Вы слышали, в историях о русалках и сиренах, заманивающих неосторожных и топящих их, — сказала Амелия. Она подошла к ближайшему дереву и прижалась к нему спиной. — Но человеческая кровь не может в должной мере их поддерживать. Когда их настоящая жертва исчезает, драуги вымирают, вы видите, за исключением одного, самого главного, который отправится на поиски. Как только он найдет вампиров в процессе охоты, он начнет создавать себе подобных. Они нуждаются в воде для размножения, но ее легко найти. Даже здесь, в засушливом месте. — Она села, подтянув колени поближе к груди, и прижалась спиной к крепкой, толстой коре. — Живые существа нуждаются в воде. Мы охотимся на живых. А драуги, в свою очередь, охотятся на нас, слишком хорошо. — Она замолчала, наблюдая за ними теми холодными серыми глазами, все еще бледными, даже в тусклом свете. — Вы думаете, я — трус.

— Я думаю, если что-то любишь, надо бороться за это, — сказал Шейн. — Это всегда было моей теории, так или иначе.

— И ты думаешь, я люблю Морганвилль.

— Вы потратили на него уйму времени, — сказала Клер. — И вы переживаете. Я знаю, вы беспокоитесь не только о вампирах, но и о людях. — Она сделала глубокий вдох и рискнула. — И вы беспокоитесь об Оливере.

Эти холодные глаза слегка сузились. — С чего бы вдруг? Он был занозой для меня на протяжении нескольких столетий, неумолимо критикуя всё, что я здесь делаю.

Клер пожала плечами. — Я никогда не говорила, что в этом есть смысл. Но вы переживаете. Я видела его, Амелия. Я видела его внизу, под водой. Я видела Майкла… — Ее голос дрогнул, и ей пришлось остановиться, поскольку воспоминание было слишком ужасным, слишком личным. — Мне удалось попасть в это место, так что я могу вернуться и сказать вам, что они все еще живы. Что их еще можно спасти.

— Ты слишком высокого обо мне мнения. — Основатель Морганвилля внезапно встала, как это делают вампиры. — Вы можете уничтожить драугов довольно просто — они недостаточно сильны сами по себе, пока не захватили ваш разум. Но вы никогда не сможете победить их главаря. Он пережил больше, чем может вместить память вампира. И он всегда, всегда возвращается. Что вы хотите от меня? Все оставшиеся в мире вампиры находятся в опасности! Должна ли я рисковать ими, чтобы спасти нескольких?

— Да, — сказал Шейн. — Потому что так обычно и бывает. Спасают тех людей, которых любят, чего бы это ни стоило. И если это не удается… — В момент его заминки, Клер поняла, что он думал о своей маме, сестре и отце. — Если это не удается, вы никогда не простите себе. Вы сами сказали — драуги каждый раз возвращаются. Так, когда вы собираетесь всё бросить и остановиться?

— Когда смогу победить, — сказала Амелия. — Только это произойдет не здесь и не сейчас. Умный полководец знает, когда лучше избежать битвы, а когда ее развязать.

Клер смотрела на нее долго и пристально, затем сказала, — Тогда ладно. Я думала, вы печетесь о спасении людей, но это не так. Вы слабы. И вы уже проиграли. Нет смысла избегать сражения, потому что оно уже проиграно. — Она повернулась спиной к Амелии и ударила Шейна и Еву по плечам. — Пошли. Это пустая трата времени. По крайней мере, люди рвутся в бой. Пойдем, поговорим с Капитаном Очевидность. — Она оглянулась на Амелию, которая совершенно не двигалась. Это была последняя попытка, и, похоже, она не очень-то удалась, но Клер все еще была расстроена, что ей не удалось ничего добиться.

Амелия действительно не собиралась делать ничего, чтобы это предотвратить.

Они втроем отошли примерно на десять шагов, прежде чем Амелия произнесла своим спокойным, смирившимся голосом, — Может, это время настало. Может, сейчас уже нет смысла бежать. Только некоторые из нас справятся, а мир… мир теперь гораздо сложнее. Люди стали сильнее. Мы окружены врагами. Может, наконец, настало время бороться.

Облегчение было настолько сильным, что Клер чуть не споткнулась. Она совладала с собой и медленно обернулась. Амелия снова была на ногах, держа руки за спиной. Не совсем «Решительная позиция», свойственная Амелии, но, по крайней мере, она… не сидела без дела.

— Вы сказали, что драуги питаются теми, кого они похищают. Это только мое предположение, но это не похоже на обычных вампиров, верно? Они не превращают своих жертв в себе подобных? — Пожалуйста, скажите мне, что Майкл не станет одним из этих… существ.

— Биология драугов, если твои познания распространяются так далеко, устроена иначе, — сказала Амелия. — Они вытягивают кровь и жизнь из своих жертв, что и стимулирует их размножение, которое больше сродни бактериям, нежели нашему роду. Глава драугов разделяет себя на две части, потом они самостоятельно проделывают то же самое, получив достаточно пищи.

— А те, что в бассейне? — спросил Шейн. — Они не мертвы, правильно?

— Нет. Драуги предпочитают свою добычу в живом состоянии. Вода затягивает нас, выкачивает из нас силы, и это их крепость. Они будут кормиться от пойманных вампиров несколько недель, если не месяцев, прежде чем избавятся от них. Люди так долго не продержатся. — Она замолчала на мгновение, затем спросила, — Скольких вы увидели в том месте?

— Вампиров? Около двадцати в бассейне, — сказал Шейн. — И несколько людей, но… я не думаю, что они были живы.

— От двадцати вампиров он способен породить, по крайней мере, сто своих.

— Ну, если это поможет, мы убили… — Ева быстро пошепталась с Шейном, и потом сказала, — Около десяти?

— Для начала неплохо, но вряд ли достаточно. — Неожиданно Амелия улыбнулась и слегка повернула голову направо. — Теперь ты можешь выйти, если можешь добавить что-то полезное.

Клер понятия не имела, что какой-то другой вампир наблюдает за ними, пока Мирнин не пошевелился: он полностью слился с тенью, что в действительности было странно, поскольку на нем была гавайская рубашка с изображением серферов, пара рваных джинсов и шлепанцы.

И солнцезащитные очки. Блестящие широкие очки.

— Ты описала проблему достаточно точно, — сказал Мирнин.

— И ты принес то что я просила?

— Я сумасшедший, а не забывчивый, — Мирнин снял очки и нацепил их себе на макушку. — Я думал, ты уехала.

— Мне кажется, я еще не совсем готова, — ответила Амелия. Она смотрела на него очень странно. — Что, скажи на милость, на тебе надето?

— Я подумал, что могу пойти в бассейн, — сказал он. — И я подумал, что хотелось бы надеть что-нибудь подходящее. А что это надето на тебе?

— Вы знали, — сказала Клер. — Вы всё знали о бассейне.

— Я подозревал, — сказал Мирнин. — Я измерил интенсивность их пения и определил наиболее вероятный источник воды, который они могли бы использовать как свой центр. Хорошо получить подтверждение перед активными действиями.

— Ты, — сказала Амелия. — Ты собирался пойти. Один.

— Я спросил бы тебя, перед этим, — сказал Мирнин. — Но хватит с меня побегов, Амелия. И я очень люблю свою лабораторию. Я не готов ее оставить. Кроме того, Боб все еще в его аквариуме. Я не могу просто так его бросить.

— Ты собираешься сражаться с ними. — Казалось, у Амелии в голове не укладывалась такая мысль. — Ты.

Он пожал плечами. — Это было бы самым логичным из всех возможным поступков: отняв у них продовольствие, мы остановим их репродуктивный цикл. Это остановит их, а нам необходимо их остановить. Он становится слишком сильным, слишком быстрым для нас, чтобы мы смогли провести безопасную эвакуацию. Это и расставило всё на свои места.

— Ты пристыдил меня, — тихо произнесла Амелия.

Мирнин поклонился ей, совсем чуть-чуть. — Я всегда к твоим услугам, сударыня. Но иногда, я думаю, что ты ценишь наши жизни слишком высоко. Пришла пора меняться. Я думаю, ты это уже заметила.

— Мирнин… Амелия сказала, что вы не можете сопротивляться зову драугов, — сказала Клер. — Как вы планируете приблизиться к ним?

Мирнин потянулся назад в тень и вытащил рюкзак. Клер подумала, что он казался очень знакомым, как… — Подождите! — выпалила она. — Это что, мой?

— Не волнуйся, твои книги я сначала вынул, — сказал Мирнин. — Эти рюкзачные штуки оказывается очень удобные.

— Рюкзаки.

Он пожал плечами. — В любом случае. — Он улыбнулся ей с неподдельной теплотой и сказал, — Я очень рад, что с тобой все в порядке, Клер.

— Да, — холодно сказал Шейн. — Спасибо, что помог нам вернуть ее обратно. Что в рюкзаке?

Мирнин достал устройство, маленькое, но, судя по тому, как он держал его, тяжелое. Он повернул выключатель, и Клер услышала возрастающий в ночном воздухе вой. — Ой, не та настройка, — сказал он, и быстро крутанул диск. — Вот.

Амелия резко и глубоко вздохнула и закрыла глаза. — Ох, — пробормотала она. — Ох, так лучше. Намного лучше. Ты уверен, что это сработает, когда мы приблизимся?

— Сработает, — сказал Мирнин, — и, честно говоря, ты обижаешь меня, спрашивая подобные вещи, Амелия. Разве я когда-нибудь… — Он задумался о том, что лучше не задавать этот вопрос, заметила Клер. — Ну. В любом случае, он будет работать. Даю слово.

— Свою жизнь, — поправила она его. — Слова не защитят нас. Устройство должно защитить, любой ценой.

— Хм… что это? — спросила Ева.

— Благословенная тишина, — сказала Амелия.

— Шумоподавление, — одновременно с ней сказал Мирнин. — Блокирует их зов.

— Потрясающе, — сказала Клер. — Оружие?

В ответ, Мирнин достал пару черных кожаных перчаток, надел их и бросил вторую пару Амелии. Она нахмурилась, глядя на них, затем нацепила их. Он кинул ей… — Дробовик? — спросила Клер. — Ладно, я не уверена, что это в действительности…

— Это обрез, моя дорогая, заряженный серебряными шариками, — сказал Мирнин, — и у меня ушла большая часть дня на добывание необходимых материалов, их отливку и загрузку патронов. Лучше всего работает с расстояния, по крайней мере, в десять футов. Максимальное поражение. — Он порылся в своем рюкзаке и вытащил черный кожаный ремень с петлями. Каждая петелька удерживала красный патрон для обреза. Он бросил его Амелии, она опустила ружье и низко закрепила его на бедрах. Мирнин перекинул свой ремень через плечо, достал еще один обрез и зарядил его с тревожащим энтузиазмом. — Ну что, отправляемся на охоту?

Шейн легонько толкнул Клер локтем и, вздохнув, сказал, — Это реально страшно или только на меня ужас наводит? Потому что, вполне возможно, дело во мне.

— Нет, не так, — прошептала она в ответ. — Боже, мы все погибнем.

— Ну, — сказал Мирнин, словно они произнесли это во всеуслышание, — по крайней мере, мы пойдем все вместе, друзья мои. — Он положил ружье на плечо и отвесил Амелии «только после вас» поклон. — Я также обеспечил нас транспортом. Надеюсь, он вам понравится.

— О, это хорошо, — сказала Ева. — Готова поспорить, что это плот.

— Я в этом не уверен, — сказал Шейн. — Эй, а мы получим клёвые обрезы?

— Нет, — сказала Амелия, и сделала резкий, военный жест. — Держитесь меня. Далеко не отходите.