— Не понимаю, как душа взаимосвязана с сердцем. — Ужас выехал на дорогу к шоссе, чтобы отвезти ее домой. Кесс не могла дождаться приезда. Мысли о том парнишке — Бамп опознал в нем Слипнота, вора-карманника, который промышлял в финансовом районе. О том ужасе, который он, должно быть, испытал в последние часы, об унижении его души, которая страдала даже сейчас, и о том, что Кесс ничего не могла сделать, чтобы помочь ему… Она вытерла лоб ладонью, словно желая стереть нежелательное видение. 

— Технически — нет. Но пока в теле есть жизнь, душа не может его покинуть. 

— Значит, он не мертв.

— Нет, он мертв. Его душа в ловушке. Тело не поддерживает жизнь, этим занимается заклинание, чтобы можно было питаться его душой. 

Ужас на минуту задумался. 

— Так, они произнесли заклинание, для усиления которого изпользовали кровь и внутренности парня. Потом они поймали в ловушку душу, да, чтобы она могла кормить магию. И магия поддерживает жизнь тела? Как цикл? 

— Точно, — согласилась Кесс, удивившись, что он схватывает так быстро. 

— А ты не можешь ему помочь? Разве ты не этим занимаешься? 

— В обычной ситуации, мы бы провели ритуал освобождения души. Типа Изгнания. 

— Послали бы его в Город, да? 

— Точно. — Кесс поерзала на сиденье. — Но в данном случае не можем, потому что мы не знаем какое это заклинание. 

— Если не закончишь заклинание, то не сможешь изгнать душу? 

— Не знаю. — Она так много курила сегодня, что кончик ее языка горел, но это не остановило от прикуривания еще одной сигареты. — Если смогу расшифровать амулет, какое на нем заклинание, то должна узнать, как его закончить. Возможно. Но поскольку… освобождение души может закончить заклинание или привести к обратному эффекту. Кто-то еще может угодить под него. 

— Кто-то вроде тебя. 

— Ага.

Заклинание почти поглотило Кесс. Она никогда прежде не ощущала такой тьмы и алчности. То, что случилось в Честере, было намного хуже, чем обычный спиритический сеанс. И благодаря собственному глупому любопытству, Кесс втянула себя во все еще глубже. Амулет, спрятанный в сумке, ощутил вкус ее крови. Она накормила его, хоть и немного, и не представляла, чем все обернется для нее, если учесть вариант, что заклинанию понадобится другая душа, то ее подойдет в первую очередь. Тот, кто произносил заклинание, не был идиотом или дилетантом, это факт.

Блядь.

— Находим заклинание и освобождаем Слипнота.

— Сделаю, что смогу

Он кивнул. 

— Слип не мерзавец. Он не заслуживает такого.

— Не думаю, что кто-то заслуживает.

— Да? — он посмотрел на Кесс, огни приборной панели окрасили его лицо в зеленый, когда он поворачивал на ее улицу. — Значит, у тебя была и не такая уж паршивая жизнь, Кесс.

***

Пять часов спустя, после беспокойного сна, который больше ощущался как дрёма, чем настоящий сон, она прибыла в дом Мортонов. На улице не было ни души, темные дома выстроились в ряд, как пустые гробницы, пока машины спали на подъездных дорожках. Только деревья болтали, шепча ветру.

Кесс положила сумку на каменную дорожку, ведущую к парадной двери дома Мортонов, и расстегнула ее. Пока она вытаскивала Руку и устанавливала напротив сумки, пальцы Руки попытались схватить ее. Следующими были отмычки в кожаном чехле, а затем короткая толстая свеча. Рука дернулась, затем слегка сморщилась, когда мышцы сжались вокруг основания свечи.

Камера упала на дно, но Кесс нашла ее через минуту поисков и повесила на шею. Последним на свет явился стальной шприц, заполненный жирной масляной смазкой для замка. Она подбежала к двери и всунула иглу в механизм замка так глубоко, как смогла. Некоторые Изгоняющие использовали баллончики с трубкой, но Кесс находила, что после них слишком много грязи, особенно после того, как уголок книги нажал на сопло старого баллончика, и всё содержимое оказалось в сумке. Шприц работал лучше, тише и аккуратнее. После минуты ожидания она начала ковыряться в замке так тихо, как могла, минуту прислушиваясь к щелчку, который сказал бы, что все получилось. Услышав его, она схватила свои вещи, оставила дверь открытой и вошла в дом.

Мортоны не заботились оставлять свет включенным, и, похоже, не думали включать обогреватель даже в такую ночь, когда осенний холодок успел едва коснуться воздуха. Отсутствие тепла Кесс не беспокоило, в отличие от света. Люди, искренне напуганные призраками в своем доме, как правило, часто спали с включённым светом.

— Альха канадор метруан, — прошептала Кесс, чиркая спичку. На кончике вспыхнул огонек, отбрасывая тени на стены гостиной. Рука снова дернулась, когда Кесс зажгла свечу и погасила спичку, положив ее в карман. Она расслабилась. Мортоны теперь будут спать под действием магии Руки, крепче и слаще, чем когда-либо, и ей не придется беспокоиться о шуме.

Гостиная секретов не хранила. В слабом свете Кесс обследовала периметр, скользя кончиками пальцев по плинтусу и стыкам, используя маленький фонарик, чтобы заглянуть за мебель. Не то, чтобы это было необходимо. По предположениям Альберта, Мортоны не относятся к любителям книг. Книжные шкафы не дадут и намека на интересы владельцев. Вместо этого комната была заполнена тем, о чем Кесс думала как о мебели со шпинделем: случайно расставленные столы с безделушкой на верхушке или диванчики с крошечными ножками. Она скользнула лучом фонаря под ними и нашла только толстый слой пыли. Миссис Мортон явно не озадачивает себя чисткой здесь. Хорошо. Пыль давала понять, что ничего не передвигалось. Ни отметины от проволочных троп, ни царапин, которые бы указывали скрытое звуковое или кинооборудование.

Следующей была кухня. Кесс положила Руку на островок, пока открывала холодильник и заглядывала внутрь, он был набит приправами и аккуратно промаркированными и уложенными пластиковыми контейнерами с датами. Морозилка содержала множество свертков белой бумаги, тоже подписанные. Когда их развернут, они станут жареным мясом или цыплёнком. Кесс сделала пометку, если не найдет ничего другого, перед уходом ей придется просмотреть все свёртки, чтобы увидеть, содержат ли они в себе что-то кроме мертвых животных или, точнее, не тот вид мертвых животных. А, возможно, и нет; подоконник был заложен кулинарными книгами, с потёртыми переплётами и не читаемыми названиями от частого использования. Кесс подняла их одну за другой, перевернула, просматривая искусно сделанные фото. «Кулинарная книга любителей мяса»… «Готовим со вкусом»… «Семейные рецепты миссис Инкрис»… «Кухня спа-центра «Банкхид»… Постойте. Что? Спа-центр «Банкхид» — курорт, куда ездят в отпуск звезды кино и чрезвычайно высокие чиновники Церкви; удивительно дорогой, поразительно унылый с полчищами обслуживающего персонала. Не то место, как она ожидала оптик — или он окулист, Кесс никак не могла запомнить разницу — может посетить. И не то место, которое он мог бы себе позволить. Но на посещении именно такого местечка, поняла Кесс, настаивала миссис Мортон. Для людей, которым плевать на такие вещи, предполагала она, это будет довольно удачный ход.

По корешку книги нельзя было определить ее возраст. Он хрустнул, когда Кесс открыла книгу — факт. Значит, совершенно новая. Определенно новая; внутри все еще лежит квитанция. За сентябрь. Всего два месяца прошло.

Неудивительно, что они все еще жили в этом районе. Неудивительно, что им нужны деньги. С вялой улыбкой, Кесс сделала снимок квитанции и книги и поставила их на место. Правда, может, это и неважно. А вдруг поможет даже такая маленькая зацепка.

Единственное место, которое она не могла обследовать, было за холодильником, поэтому она достала из сумки электрический счетчик и подключила провод. Переключатель ничего ей не показал, кроме того, что использовалось электричество. Затем она воспользовалась зеркалом на длинной металлической антенне. Чисто — ну, так чисто, как может быть за холодильником. Это было пустой тратой времени, но она все еще обследовала, следуя Церковной рутине, так что если ей понадобится давать показания, она сможет сказать, что следовала всем правилам. Шкафы были заполнены пакетами с едой и сладостями — неудивительно, что Альберт походил на маленькую мясистую торпеду, а не на мальчика — и еще кучей пластиковых коробок. Миссис Мортон это все продает? Кесс не могла представить хоть одну причину, почему маленькая семья из трех человек нуждается в таком количестве еды, которой можно прокормить весь Даунсайд целый год.

Кастрюли и сковородки зазвенели, когда она сдвинула их, чтобы посмотреть за ними. Духовка была чистой и пустой, ящики практически переполнены крышками для всей утвари.

Последняя остановка — прачечная, — на самом деле маленькая ниша в гараже — где миссис Мортон была в тот день, когда Альберт предположительно впервые увидел призрака. Ничего, как и в гараже.

Кесс поднялась по ступенькам, прислушиваясь к тяжелому, размеренному дыханию Мортонов. Кто-то храпел так громко, что Кесс была уверена, что если бы не Рука, храп бы всех разбудил. Звук дробил ее позвоночник, как сломанная пила.

О. Золотая жила. Альберт заменил свои книги. Все от сложных текстов по электроприводу для манекенов и редактированию фильмов. Кесс сделала несколько снимком полки, затем начала передвигать книги, встряхивая их за корешки в надежде, что из них что-нибудь выпадет. Следующими на очереди были ящики. Кесс усмехнулась. Было, похоже, что Альберт сам изучал чертежи дома. Она сделала больше фото и просто из вредности решила сфотографировать его довольно обширную коллекцию порно. Ха, Кесс была уверена, что у него она есть. Альберт вздохнул и перевернулся под одеялом, пока она искала под кроватью. Пакет с проводами, который она заметила в субботу, всё ещё лежал там, вместе со старым DVD-проигрывателем, книгами, фильмами и проводкой. Вероятно, Альберт всё-таки скрывал деятельность от родителей.

Между изголовьем и стеной был зажат маленький чёрный мешочек. Кесс потянулась к нему, но отдернула руку, поняв, что внутри не было ничего электрического. Это колдовской мешочек, чары.

Во многих домах такого пруд пруди, но ни один не мешал Кесс, как этот. Вероятно, это из-за нервного состояния, которое всё так же сохранялось после обнаружения мертвеца в аэропорту. Но что-то подсказывало, что в мешочке запрещенная магия, а не обыкновенная защита или ловец снов. От него даже не пахло разрешенной церковью магией. Носком ботинка Кесс потянула за веревочку, пытаясь открыть мешочек, но не повезло. Он был запечатан воском.

Она надела медицинские перчатки — после случая с амулетом, рисковать больше желания не возникало — и зажгла ещё одну спичку, после чего поставила на ковёр маленькое блюдечко из китайского фарфора, чтобы воск капал в него. Альберт что-то пробормотал во сне.

— Что это, Альберт? — шепотом спросила Кесс.

— Ничего не имел в виду, — ответил он.

Кесс быстро на него взглянула. Нет, он все еще спал.

— Уверена, что нет, — ответила она мягко, туша спичку. Большая часть черного воска расплавилась в блюдце. — Почему бы тебе не рассказать, что случилось?

Он вздохнул.

— Я был голоден и без денег, и люблю шоколад…

Неважно. Так он украл шоколадный батончик из магазина или откуда-то еще. Ничего серьезного.

Он продолжал бубнить, пока Кесс развязывала мешочек и высыпала содержимое на другое блюдце: черная соль, коготь ворона, розовая нитка, завязанная в узелки… ничего необычного.

Немного неординарное для улучшения сна, но ничего противозаконного… личное, но ни на кого постороннего не действует. Так почему от нее мурашки по коже, почему Кесс чувствует, будто что-то большое, страшное и опасное собиралось спикировать на неё?

У Кесс дрожали руки, когда она быстро сфотографировала содержимое, сложила его обратно в мешок и засунула его за изголовье. Кесс хотела уйти, убраться из этого дома, воздух которого внезапно стал удушливым, и словно появилась сотня глаз. Таких же, как у той фигуры в капюшоне, что наблюдала за ней с порога. Кесс вскочила и направилась к двери так быстро, что не заметила тумбочку и сильно ударилась об неё коленом. С тумбы свалилась лампа и разбилась, а Кесс вжалась в угол, чтобы лучше рассмотреть фигуру. Которая была словно создана из самой темноты, словно поглощала любой свет за собой, отчего его плащ — или что бы это ни было — казалось, извивался и плыл, как живое существо. Кесс не могла ничего рассмотреть или определить форму, кроме узкого, бледного лица и ужасных черных глубин глаз. Существо улыбнулось, демонстрируя острые чёрные зубы… слишком много зубов. Его нос был изогнут крючком, тонким и горбатым, выглядя сталактитом на лице. Существо должно быть плоским, как изображение, проектируемое на стену, как Кесс и подумала в первый раз. Но он таким не был, и она это знала. Она чувствовала его, ощущала полное отсутствие жизни и сознания. И это чувство ползло по коже, пытаясь вторгнуться в тело. Перед существом появилась его рука, и он потянулся к ней. Не в молящем жесте, а угрожающем. Он шёл за ней, а бежать было некуда.

Кесс показалось, что она стоит уже несколько часов, глаза существа прожигали её тело, а присутствие вытягивало душу. Призрак двинулся так быстро, что она не могла проследить за ним. Казалось, он исчезал, чтобы потом появиться ближе на фут к ней, словно мигающий стробоскоп.

Ноги не слушались Кесс. Она вновь и вновь пыталась ими шевельнуть, но они словно вросли в тонкое ковровое покрытие.

Призрак вновь пропал, но появился ещё ближе, у края кровати Альберта. Мальчишка продолжал бормотать и вертеться во сне. Теперь у существа уже было две руки, и он тянулся к Кесс, намереваясь сжать костлявыми пальцами горло. Кожу опалило, Кесс боролась за вздох. Призрак убьёт её, а она не могла сбежать, потому что чёртовы ноги, отказывались повиноваться.

Ещё ближе. Он оказался в кровати Альберта, а его ноги, словно в зыбучих песках, исчезли под постелью. Призрак вновь исчез, но появился в углу. И вновь исчез. И появился под потолком. Он играл с ней, дезориентировал, заставлял вертеть головой во все стороны, ища его. Нож в заднем кармане стал заметно тяжелее, Кесс выхватила его, и ладонь прорезало болью. Лишь в этот момент, Кесс поняла, что уже несколько минут рана пульсировала. Как оружие нож бесполезен, но так Кесс была увереннее, сильнее. Она держала нож перед собой, выходя из угла.

Призрак вновь появился, теперь уже совсем близко, так, что она смогла рассмотреть, как с острого клыка стекали красные капли. Кесс вскрикнула и замахнулась ножом на призрака, но он в порыве ледяного воздуха, вновь испарился.

В груди Кесс болело, когда она развернулась и побежала к двери, больно ударившись плечом о косяк. Она бежала вниз по лестнице. Он мог быть здесь, там, везде. Темнота была настолько абсолютной, что Кесс не видела, куда идет, ничего не видела, и она ощутила его руки на своей шее, когда упала через две ступени и приземлилась кучей на полированном деревянном полу внизу. Призрак пересек комнату. Он был в дверном проеме кухни. Он был повсюду в доме, в голове. Ладонь Кесс так сильно болела, будто сейчас взорвется. Плечо и обе коленки, на которые она приземлилась, болели. Не важно. Она должна выбраться на холодный свежий воздух, обратно в мир, который она знала, существовавший вне этого дома ужасов. Он исчез, когда она выбежала на улицу, вытирая слезы и понимая, что оставила Руку внутри, вместе со своей сумкой и всем остальным.