Как только Сара и Джейк объявили о своей помолвке, мать и невестки Сары, несмотря на обычную свою разобщенность, объединились с одной целью. Они решили, во что бы то ни стало выдать Сару замуж по всем правилам приличия.

Когда в местной газете «Эхо Ливенворса» появилось сообщение о помолвке, женщины семейства Уинслоу облегченно вздохнули. Свадьба была назначена на следующую пятницу, и теперь Сара уже не могла отвертеться.

Вообще-то она уже и не пыталась сопротивляться, покорившись неизбежному. Она так сильно любила Джейка, что махнула рукой на все прежние сомнения. Пусть их брак будет недолговечен, пусть Джейк когда-нибудь ее бросит, зато сейчас они будут вместе.

Джейк и родные Сары были счастливы, и это тоже было ей приятно.

Сара невольно улыбнулась, вспомнив, как опешили члены семейства Уинслоу, когда она объявила о своей помолвке. Да какой помолвке! Которая продлится целую неделю. Будь на ее месте кто-то другой, это послужило бы богатой пищей для кривотолков, но Сара уже насытила сплетников, и ее теперь мало заботило, что скажут люди.

Наконец неделя пролетела, и настал день свадьбы. Он выдался жарким и солнечным.

Ночью Сара спала плохо, но проснулась бодрой и полной сил. Она решила хотя бы сегодня не думать о будущем. Ей предстоит научиться жить настоящим, используя каждую выпавшую на ее долю каплю счастья, и копить эти капли про черный день — тот день, когда она останется одна. Но думать об этом пока не стоит.

Свадьба, разумеется, предполагалась скромная и малолюдная. Церемония должна была состояться в гостиной маминого дома вечером, в семь часов. Брат Джош исполнит венчальный обряд, за которым последует праздничный домашний обед.

Помимо родственников, были приглашены только Эви и Мэйс Кинкайды. Эви будет подружкой невесты, а Мэйс вызвался исполнить роль шафера Джейка.

Наверное, правильнее было бы попросить об этом кого-то из членов семьи, но Сара боялась, что если она предложит одному из братьев быть шафером, то остальные обидятся.

Джэсон, самый младший из племянников, будет звонить в колокольчик, а единственная племянница, шестилетняя Энн, станет держать цветы.

Сара потянулась на кровати, жалея, что Джейка нет рядом. Они спали порознь только несколько ночей, а Саре уже было тоскливо от долгих одиноких часов в темноте. Удивительно, как быстро она привыкла к его теплому уютному боку!

Ее родственники все как один настаивали, чтобы Джейк провел эту неделю с ними. Сара невесело усмехалась, видя, как они пытаются в самый последний момент привнести в двусмысленную ситуацию хоть какую-то долю приличия.

Но Джейк избежал необходимости жить у родных Сары, приняв приглашение Мэйса и Эви Кинкайдов и остановившись в их загородном доме отдыха. Семейство Сары не без облегчения восприняло его отказ. Им не столько хотелось видеть Джейка у себя, сколько оградить от него на эти дни Сару.

Она села на кровати, сунула ноги в шлепанцы и нехотя поплелась на кухню. Там, сонно зевая, набрала воды в старый медный бабушкин чайник и поставила его на зажженную конфорку.

Вот от чего бы она сейчас не отказалась, так это от чашки крепкого горячего кофе. Сара никогда не была ранней пташкой, и теперь, когда привычная утренняя тошнота прекратилась, а желудок перестало сводить от запаха съестного, ей больше всего не хватало ее порции кофе.

Удивительно, как точно совпали по времени ее исцеление от утренней тошноты и возвращение Джейка, в который уж раз думала Сара, опершись локтями о край раковины и глядя в окно на свой ухоженный задний дворик.

Может, причиной ее длительного нездоровья и был постоянный стресс, в котором она жила? Или ее глубоко скрытая щемящая тоска по Джейку?

В дверь постучали. Сара поспешила в коридор. Кто бы это в такую рань? Открыв дверь, она с радостью и некоторым облегчением увидела Эви. Подруги крепко обнялись.

— Ну что, соня? Вот и наступило утро твоей свадьбы, — бодро возвестила Эви.

— Наконец-то! Скорей бы закончилась вся эта суматоха! — недовольно проворчала Сара. Она еще не совсем проснулась. — Я с ужасом думаю, каково это готовиться к настоящей, большой свадьбе, такой, как была у вас.

— О, мне этого не забыть никогда, — подтвердила Эви, идя следом за Сарой на кухню. — Ты уже дошила свое платье?

— Только-только. Вчера вечером сделала последние стежки.

—Не представляю, как ты успела еще и свадебное платье сшить. У тебя на прошлой неделе и без того было полно дел.

— Вообще-то дел у меня было не так уж и много. Мама, Конни и Темперанс взяли почти все на себя, — губы Сары тронула кривая усмешка, — в тот вечер, когда мы объявили о помолвке, они начали вынашивать план мести. Мне кажется, они так суетились потому, что хотели отрезать мне путь к отступлению. Чтобы я не смогла в последний момент отказаться от свадьбы. Они уверены, что именно сегодня Джейк сделает из меня порядочную женщину, — язвительно продолжала Сара, — пожалуй, они за волосы потащат меня под венец, если я вдруг начну упираться.

— Зря ты так, Сара. Они ужасно за тебя переживают, — мягко укорила Эви, — как и другие твои родные.

— Знаю, — ответила Сара, ставя на стол две чашки травяного чая, — просто, на их взгляд, я могу быть счастлива, только если буду соблюдать общепринятые условности и жить, как все они. Улетая на Сан-Рикардо, я как раз хотела порвать с такой жизнью.

— И ты смогла бы? — спросила Эви, усаживаясь за стол напротив Сары. — Я имею в виду, смогла бы ты быть по-настоящему счастлива без Джейка?

—Порой мне кажется, что я вообще не смогла бы жить без него, — призналась Сара, печально улыбаясь, — но это-то меня и пугает. Вдруг он меня бросит, Эви? Что мне тогда делать?

—Если он тебя бросит, ты это переживешь, — ровным голосом сказала Эви, и ее спокойствие поддержало Сару, — ты стойкая. Что бы ни случилось, ты справишься. Я знаю, твои родные не понимают этого, но родные редко бывают дальновидными. Во всяком случае, я не могу себе представить, чтобы Джейк тебя бросил. Он не такой человек. Будь он другим, ты бы его так не любила.

— Да? А что ты скажешь насчет Ричарда?

— Это совсем другое. Я готова спорить, что ты вообще не любила его. Он несравним с Джейком.

—Наверное, ты права, — задумчиво отозвалась Сара, и легкая улыбка озарила ее невеселое лицо, — во всяком случае, я надеюсь на это.

— Верь мне, — приободрила ее подруга, — просто у тебя сейчас предсвадебная лихорадка. Так бывает со всеми невестами. У меня, например, так тряслись коленки, что я думала, не дойду до алтаря. Съешь что-нибудь, сразу станет легче.

Эви поставила на стол кондитерскую коробку и пошла к шкафчику за тарелками.

— Что это? — спросила Сара, глядя на коробку загоревшимися глазами.

— Полдюжины эклеров, — ответила Эви, усаживаясь за стол, — давай попробуем.

Вечером в уютной розовой спальне, где прошли ее девичьи годы, Сара словно оказалась в окружении веселых демонов. Лаура сделала ей прическу, аккуратно уложив волосы на макушке, а мама и Темперанс осторожно, чтобы не испортить работу Лауры, надели через голову платье.

«Хорошо хоть, они не пристают ко мне с разговорами», — думала Сара. Все, что от нее требовалось, — это по команде поворачивать голову и поднимать руки.

Ее шифоновое платье цвета слоновой кости не было традиционным свадебным платьем. Мама и Темперанс дали ей это понять в самых недвусмысленных выражениях, на что Сара столь же недвусмысленно ответила, что их мнение ее не волнует.

Она хотела, чтобы ее платье по возможности было похоже на то, в котором она ходила на фиесту на Сан-Рикардо. Господи, кажется, это было так давно!

Конечно, выбирая фасон, ей пришлось учитывать особенности своей теперешней фигуры. Поскольку сейчас без бюстгальтера было не обойтись, были расширены лямки на плечах. Спина уже не была такой обнаженной, а вырез на груди стал значительно скромнее. Свободный покрой платья скрадывал полноту, но ткань была все так же обильно переплетена золотой нитью, а скошенный подол по-прежнему открывал красивые, стройные ноги.

Голову Сары украшало сооружение из шелковых лент цвета слоновой кости и маленьких нежных цветков белой орхидеи, а на столике в ожидании церемонии лежал букетик для запястья.

Конни держала наготове баночку румян для бледных щек невесты. Губы подкрасили нежно-розовой губной помадой, а на запястья, за уши и в ямку под горлом чуть брызнули духами. К запястью прикрепили букетик, и Сара была готова.

В другом конце маленькой комнаты Эви заканчивала собственные приготовления. Ее длинные черные волосы были переплетены атласными лентами и аккуратно уложены на затылке французским узлом. Платье подруги было более традиционным — легкий аквамариновый крепдешин, падавший мягкими складками.

В дверь постучали. Это пришел Адам — узнать, готова ли невеста.

Сара взволнованно направилась по коридору в гостиную. Питер шел рядом. Почувствовав внезапный приступ тошноты, Сара подавила его, решительно настроившись быть на высоте. Однако унять дрожь в коленках ей так и не удалось.

Войдя в гостиную, она увидела Джейка. Он стоял перед импровизированным алтарем, высокий, сильный и очень красивый в своем темном костюме. При виде Сары глаза его заблестели.

Их сияющие взгляды встретились, и волнение Сары как рукой сняло. Ее ждал человек, которого она любила, отец ее еще не родившегося ребенка. Расправив плечи, опираясь на плечо брата, она ровным шагом направилась к Джейку.

Джейк взял ее руку, и Сара ощутила его теплое твердое пожатие. Если он спокоен, значит, и ей нечего волноваться, решила она.

Когда их объявили мужем и женой, Джейк привлек Сару к себе и едва коснулся ее нежных губ своими теплыми, давно знакомыми губами. Потом их обступили родственники, и времени на посторонние мысли уже не осталось.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Джейк сел с Сарой в машину и отъехал от дома ее матери. Сара махала рукой провожавшим родственникам, хотя ее и не было видно из темного салона машины. Теперь, наконец оставшись с ней наедине, Джейк был па редкость молчалив. Взяв руку Сары в свою, Джейк поднес ее к губам и припал к ладони в жарком жадном поцелуе. Наконец-то красавица Сара — его законная жена!

«Но почему она сейчас такая холодная и напряженная?» — тревожно подумал Джейк. Быть может, ему просто померещились тепло и податливость, которые он почувствовал в ней во время традиционного поцелуя?

— Ну что ж, вот и закончилась брачная церемония, — сказал Джейк, посмотрев па Сару краем глаза.

Она по-прежнему молчала.

— Что с тобой, милая? Тебе плохо?

— Нет, — прошептала она, — со мной все хорошо.

Джейк беспокойно ерзал на сиденье и косился на Сару всякий раз, когда позволяла дорога.

На душе у него становилось все тяжелее. Он знал, что Сара противилась их замужеству, но был уверен, что стоит лишь сыграть свадьбу, а дальше все пойдет хорошо. Ему совсем не хотелось брать Сару в жены насильно. Джейк судорожно сглотнул.

— Ты сегодня была такая красивая, — сказал он, пытаясь еще раз добиться от нее каких-то слов, — прямо как в ночь той фиесты.

— Ну, допустим, не совсем как в ту ночь, — Сара криво усмехнулась, — но все равно спасибо.

Опять повисло молчание, и Джейк оставил попытки разговорить жену, сосредоточившись на темной извилистой дороге. Спустя несколько минут они подъехали к домику Сары.

Джейк помог ей выбраться из маленького низкого салона. Эту машину он взял напрокат. Теперь стоило подумать о покупке собственной, более подходящей для семейных поездок.

Они взошли на крыльцо. Порывшись в сумочке и отыскав ключи, Сара открыла дверь. Джейк нагнулся, подхватил ее сильной рукой под колени и поднял. Ничего не говоря, он стоял на крыльце в теплой лунной ночи. Наконец Сара обняла его за шею и опустила голову на его широкое плечо.

Он внес ее через порог в темную уютную гостиную. Ему так не хотелось отпускать ее!

— Поставь меня, Джейк, — наконец сказала Сара, — я ведь тяжелая.

— Не для меня, — отозвался он, упоенно вдыхая аромат ее волос, — мне приятно тебя держать. Ты хочешь есть?

— Нет.

— А пить?

— Нет.

— Может, хочешь что-то еще?

— Ничего, — ответила Сара, — давай ложиться спать.

Джейк понес ее по коридору в спальню и нехотя поставил на пол перед кроватью, задержав ее руки в своих, боясь, как бы она не упала.

—Я сейчас приду, — сказал Джейк и вышел из комнаты.

Вернувшись, он снял с себя только пиджак и ботинки.

Сара размеренными движениями причесывала волосы, буйными локонами обрамлявшие лицо. Тело ее соблазнительно просвечивало сквозь легкий нежно-розовый шелк ночной рубашки, и в Джейке непрошеной жаркой волной опять всколыхнулось желание. Он отчаянно пытался погасить его.

Сара нырнула под простыню и щелкнула выключателем. Теперь темноту нарушал лишь тусклый свет проникавшей через штору луны.

Джейк в напряженной позе стоял посреди комнаты, не зная, что ему делать. Наверное, надо принять душ, долгий и ледяной. Может, это остудит его пыл?

Сара поднялась с кровати и молча подошла к Джейку. Она распустила и сняла с него галстук, затем не спеша расстегнула запонки и пуговицы, стянула рубашку и бросила ее на пол.

Теперь он стоял нагой до пояса. Сара взялась за пряжку на ремне брюк. Дернув головой, Джейк твердо отвел ее руки.

— Я сам, — хрипло сказал он, — ложись в постель, милая.

Когда Джейк лег рядом, Сара трепетно прильнула к его изнывающему от желания телу.

— Люби меня, Джейк, — нежно шепнула она.

— Милая, ты не представляешь, как мне этого хочется, — откликнулся он, чувствуя, как в нем поднимается лавина страсти, — я хочу тебя каждой клеточкой своего существа.

— Тогда возьми меня. Теперь ты — мой муж, и это наша брачная ночь.

— Знаю, Сара. Лежать рядом с тобой и лишь держать тебя в объятиях — это самая сладкая и мучительная пытка. Но я не могу сделать большего. Твой доктор велел тебе беречься, и я не хочу подвергать опасности ни тебя, ни нашего ребенка.

Она почувствовала, как его жаркое, возбужденное естество коснулось ее ноги, и попыталась отодвинуться, но Джейк не дал ей этого сделать.

— Лежи, где лежишь, — сказал он, крепче прижимая ее к себе.

— Но ты же сказал, что это пытка, — возразила Сара.

— Да, но я не говорил, что мне она не по вкусу.

Сара расслабилась, уютно устроившись возле его крупного, сильного тела.

— Знаешь, мне кажется, ты все-таки немножко меня любишь, — сказала она.

—Я не очень верю в любовь, — признался Джейк, — но ты — моя жена, ты принадлежишь мне, и в это я верю. А я всегда забочусь о том, что мне принадлежит. Всегда, Сара.

Он отпустил ее, но она не сделала попытки отодвинуться.

Подняв голову, Сара заглянула в глаза Джейку, и в душе ее шевельнулось горьковато-сладостное томление. Она лежала странно счастливая, понимая, что он разделяет ее чувство.

Им предстоит провести еще много ночей в объятиях друг друга. Впереди — целая жизнь, чтобы дать волю страсти, которую сейчас оба таят глубоко в себе. Надо только чуть-чуть подождать.