В тяжелом и влажном ночном тропическом воздухе гулко прогремела очередь ружейных выстрелов. Сара боязливо выглянула на улицу из разбитого окна своего номера и пришла в ужас от увиденного.
Было трудно поверить, что еще утром в залитом солнцем городке Лаканья царила атмосфера праздничного оживления. Происходившее сейчас показалось Саре нереальным.
Когда два часа назад она впервые услышала выстрелы, то, как и прежде, приняла их за раскаты дальнего грома.
Однако странные звуки неумолимо приближались к зданию дорогого отеля. Сейчас узкие, извилистые улочки городка были засыпаны камнями. Повсюду сновали темные фигуры людей, освещенные неровным пламенем от горящего грузовика. Даже в номере Сары на шестом этаже дым стал таким густым, что начал разъедать ей глаза.
Снизу долетали слабые крики. Сара чуть подалась вперед и увидела, что в отель входят какие-то люди. О Господи! Она почувствовала, что ее вот-вот захлестнет волна паники.
—Спокойно, Сара, возьми себя в руки, — сказала она вслух, надеясь, что звук человеческого голоса, пусть даже собственного, несколько рассеет охвативший ее ужас.
Такое, казалось, случается лишь в кино, и Саре вдруг очень захотелось очутиться в своем маленьком коттедже на окраине тихого городка.
Как только смолкло эхо от очередного выстрела, Сара услышала тихий, но отчетливый стук в дверь. Она в страхе замерла, сообразив, однако, что мятежники, прежде чем войти, вряд ли станут стучаться. Сара подошла и приложила ухо к замочной скважине.
— Кто там? — прошептала она.
— Джейк Кавано, — послышался тоже приглушенный ответ.
— Джейк! — облегченно воскликнула Сара.
Она открыла дверь и удивленно уставилась на вошедшего. Совсем недавно Джейк появлялся перед ней в элегантном смокинге и крахмальной рубашке, выгодно подчеркивавшей смуглую кожу его лица и рук. Теперь он стоял перед Сарой весь в черном, но такой же стройный и сильный, похожий на пирата, сбросившего с себя лоск цивилизации.
— Дело плохо, Сара, — начал Джейк без обиняков, протискиваясь в комнату, — отель захватили террористы. Они выставляют пикеты на всех этажах. Я ухожу, пока еще не поздно. Хочешь уйти со мной?
—Террористы? — повторила Сара дрожащим голосом. — Я думала, что это революционеры.
— Нет. Если я не ошибаюсь, это члены террористической группировки, действующей в Центральной Америке.
И твой отель попадает в число их главных объектов. Боюсь, они планируют захватить в заложники несколько богатых американских туристов. Если говорить честно, то по мне лучше джунгли. У нас мало времени, — торопливо продолжал он. — Ты идешь со мной?
— Да, — мгновенно решилась Сара.
— Тогда быстрей переодевайся. — Джейк глянул на глубокий вырез ее белого платья. — Тебе лучше надеть что-нибудь поскромнее. И к тому же черное или хотя бы темное, если есть.
Сара покраснела, заметив, куда был устремлен взгляд его глаз. Она подбежала к шкафу и схватила модные черные брюки, темно-зеленую шелковую блузку и черные туфли — все то, в чем прилетела на остров (это были единственные вещи из ее гардероба, отвечавшие совету Джейка), и поспешила в ванную, чтобы переодеться.
Вернувшись через несколько минут, она увидела, что Джейк взволнованно расхаживает по комнате, как загнанный в клетку зверь. Она быстро огляделась, соображая, что бы еще захватить с собой, и потянулась за пляжной сумкой, сложенной вдвое и похожей на большой ридикюль.
— Сара! — нетерпеливо рыкнул Джейк.
— Сейчас, сейчас, — бросила она, роясь в сумке.
— Что там у тебя за хлам?
Джейк схватил сумку и, одним движением перевернув ее, высыпал все содержимое на аккуратно застеленную кровать.
— Эй, ты что делаешь? — возмутилась Сара, глядя, как он по-хозяйски роется в содержимом сумки.
— Смотрю, что из всего этого барахла может нам действительно пригодиться, — ответил Джейк, ничуть не смущенный ее вопросом.
Он выбрал крем от загара, маленькую аптечку и фляжку с креплением для пояса, похожую на те, которыми пользуются бегуны на длинные дистанции.
Джейк отправился в ванную, чтобы набрать во фляжку воды, а Сара, воспользовавшись моментом, схватила свой бумажник, фотоаппарат, расческу, несколько коробочек фотопленки, полупустую упаковку конфет «Сникерс» и вновь уложила все это в сумку вместе с вещами, отложенными Джейком.
Вернувшись, тот взял с полки шкафа одеяло, тоже запихнул его в сумку, положил туда же фляжку с водой и, забросив сумку на плечо, направился к двери и осторожно приоткрыл ее.
— Идем, — шепнул он Саре, убедившись, что в коридоре пусто. — Быстро!
Они вышли в тускло освещенный холл и поспешили в другое крыло здания. Сара шла следом за Джейком, стараясь двигаться так же ловко и бесшумно, как он. Когда они достигли конца холла, Джейк вышел на площадку с пожарной лестницей. Сара нехотя последовала за ним, испуганно округлив глаза.
— Мы что, полезем по этой штуке? — спросила она со страхом.
— А ты разве хочешь пройти через вестибюль, набитый вооруженными террористами? — язвительно бросил Джейк.
— Но эта лестница не выдержит и тощую бродячую кошку, не говоря уже о нас с тобой, — пролепетала Сара испуганно.
Джейк ухватился за перекладину пожарной лестницы и с силой тряхнул ее. Грохот металла, заглушаемый шумом снаружи, не слишком обнадеживал, но решимость Джейка ничуть не убавилась.
— На мой взгляд, лестница довольно крепкая. Ну же, Сара! Если хочешь идти со мной, пошевеливайся. У нас нет другого выбора.
На мгновение взгляды их встретились, и Сара увидела в стальных глазах Джейка твердую решимость. Крики, долетавшие с нижнего этажа, становились все громче. Надо было торопиться.
Сара полезла вниз по шаткой лестнице, которая дрожала и ходила ходуном даже под ее небольшим весом. Сердце, казалось, выпрыгивало из груди от страха.
Про себя она молилась и старалась не смотреть вниз. До земли было целых шесть этажей! Цепляясь дрожащими руками за ржавый металл, Сара думала о том, что эта хилая конструкция может рухнуть в любую секунду. Сумасшедшая, и зачем только она согласилась идти за Джейком Кавано?!
Она поставила ногу на следующую скобку-ступеньку, тут лестница загудела и закачалась. Сара с трудом сдержала крик ужаса. Остановившись, она судорожно впилась пальцами в поручни, ожидая неизбежного падения.
Наконец рискнув поднять голову, она поняла, в чем дело, — на лестницу шагнул Джейк. Господи, только бы лестница выдержала их двоих и не рухнула на землю!
Ступенька за ступенькой, они продвигались вниз. Ладони Сары стали скользкими от пота, от чего спуск сделался еще опаснее. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем ее ноги коснулись земли.
Спустившись за ней, Джейк не дал Саре даже секунды времени, чтобы перевести дух. Он тут же погрузился в темноту улицы, и Саре не оставалось ничего иного, как только плестись за ним на дрожащих ногах. Вдруг он беззвучно упал на землю, увлекая ее за собой.
— Закрой лицо, чтобы оно не белело в темноте, — шепнул Джейк.
Сара машинально пригнула голову, спрятав потное лицо в колени и обхватив их руками. В следующее мгновение мимо с ревом промчался грузовик, обдав их спины колючим градом песка и камней.
Сара взглянула из-под руки и увидела, что грузовик остановился у главной улицы. До нее доносились громкие крики на том наречии, которое она слышала утром на рынке. Боковая дверь отеля распахнулась, на улицу хлынул сноп света, и к заднему борту грузовика под прицелом ружейных стволов потянулась длинная вереница элегантно одетых людей. Некоторые из них показались Саре очень знакомыми.
Вне себя от ужаса, она судорожно сглотнула. Если бы не Джейк Кавано, она находилась бы сейчас среди этих пленников!
Сара вдруг поняла весь кошмар своего положения. «Нет, такого не может быть», — подумала она, но, взглянув в словно окаменевшее, решительное лицо Джейка, поняла, что может.
— Идем, — шепнул он ей на ухо, когда грузовик скрылся из виду.
Сара не двигалась. Джейк схватил ее за руку, рывком поставил на ноги и потащил за собой. Они припустились по каким-то проулкам. Сосредоточив внимание на широкоплечей фигуре Джейка, силуэт которой с трудом различался в мутном свете полумесяца, Сара старалась ни о чем не думать. От быстрой ходьбы сбивалось дыхание, шелковая блузка прилипла к телу.
На протяжении последующих не менее ужасных часов им не раз приходилось забегать в укрытия, когда кто-то проходил мимо. Было почти невозможно отличить напуганных беглецов от возможных преследователей. Чтобы не отстать от Джейка, Сара не успевала обращать внимание на местность, где они пробегали, однако постепенно постройки начали редеть, и Сара догадалась, что они вышли на окраину города.
Вдруг Джейк остановился и притянул ее к себе. Сара с трудом переводила дух.
— Давай здесь переночуем, — тихо сказал он.
— Здесь? — удивилась она.
— Эта лачуга не хуже остальных, — Джейк показал на маленькое строение, — по крайней мере, здесь у нас будет хоть какое-то укрытие, если ночью пойдет дождь.
Он исчез в глубине ветхого домишки, а Сара осталась дожидаться его в полной темноте. Услышав о дожде, который часто лил на Сан-Рикардо по ночам, она отбросила последние сомнения. У нее не было ни малейшего желания в довершение всех бед мокнуть под тропическим ливнем. С нее вполне хватило бегства из отеля и последующей долгой пробежки.
С порога лачуги Сара видела, как Джейк зажег в углу свой фонарик, прикрыв его рукой, так что лишь узкий лучик света пробивался сквозь пальцы. Через несколько мгновений он выключил фонарик.
Сара, поеживаясь от страха, вслушивалась в шорохи, долетавшие из темной лачуги. Нет, если она выйдет живой из этой переделки, то никогда в жизни не поедет дальше пляжа па озере Уэнатчи, что в двадцати милях от ее родного дома.
Звуки стихли, и Сара с опаской шагнула в темный дверной проем. Интересно, кто жил в этом доме? Содрогнувшись, она подумала, что лучше ей этого не знать.
— Иди сюда и ложись, Сара, — позвал из темноты голос Джейка.
Тусклый дрожащий луч фонарика выхватил ее из тьмы. Она нехотя сделала несколько шагов и села на грязный дощатый пол.
— Я приготовил постель здесь, — сказал Джейк. — Это, конечно, не «Риц», но сегодня выбирать не приходится.
— Нет, спасибо, я лучше останусь сидеть, — ответила Сара, которой не понравился его тон.
— Я бы не советовал, — предупредил Джейк.
— Почему?
— Потому что я разогнал клопов и ящериц только в одном углу.
Забыв про усталость, Сара быстро вскочила на ноги и принялась энергично отряхивать сзади свои брюки; потом, уже гораздо медленнее, подошла к Джейку.
— Джейк? — нерешительно позвала она.
— Не волнуйся, милая, — заверил он тихим голосом, — мы будем только спать, и больше ничего.
Сара опустилась на одеяло и улеглась как можно дальше от Джейка. Некоторое время они лежали молча, но вдруг Сара услышала какие-то странные, первобытные звуки дикой тропической ночи и слегка вздрогнула.
— Джейк? — тихо позвала она.
— Хм-м-м?
— А здесь не опасно?
— Думаю, что в данный момент нет.
— Но что мы будем делать дальше?
— Для начала немного поспим. А потом, до рассвета, уйдем в джунгли. У меня есть друзья на западной окраине острова. Они помогут нам выбраться из этой передряги.
— А если у нас ничего не получится? — настаивала Сара.
— Получится, — уверенно заявил Джейк.
Частица этой уверенности передалась и Саре. Немного успокоившись, она повернулась на бок, в сторону Джейка.
— Джейк, — опять позвала она, — зачем ты взял меня с собой? Я же тебе только мешаю. Без меня ты, наверное, не стал бы останавливаться на ночь.
— Я не хотел, чтобы тебя захватили террористы, — ответил тот, помолчав.
— Почему?
— Потому что, если бы никто не заплатил выкуп за твое освобождение, тебе пришлось бы сидеть в плену очень долго.
— О, — задумчиво проговорила Сара, — спасибо, Джейк.
— Пожалуйста. А теперь спи.
Джейк проснулся точно за час до рассвета — сказался многолетний опыт его прежней службы. Первым делом посмотрев на часы, он перевел взгляд на Сару, уютно прижавшуюся к нему теплыми круглыми ягодицами.
Ее шелковистые пепельные волосы выбились из пучка и мягкими прядями разметались по его руке, лежавшей у нее под головой. Вторая рука обнимала ее мягкие груди. Находясь в этой достаточно интимной позе, Джейк чувствовал, как его буквально распирает от желания.
Как давно уже он не просыпался в обнимку с женщиной, с грустью подумал Джейк. Да еще с такой женщиной, как Сара Уинслоу, которая будила в нем инстинкты защитника.
До этого он знал лишь одну подобную ей женщину, и было это много лет назад. Она тоже была настоящая леди, а жизнь не часто сводила Джейка с аристократками.
Он был еще очень молод и наивно полагал, что любовь — это главное, все остальное — не важно. Он безумно любил Линду, голубоглазую, похожую на куклу блондинку. Они жили в одном доме. Джейк никогда не забудет того отвращения, которое выразило ее нежное личико, когда она узнала правду о его профессии. Опыт подсказывал ему, что на Сару это подействует точно таким же образом.
Конечно, он уже четыре года был законопослушным бизнесменом, но если Сара узнает о его прошлом, то наверняка не захочет иметь с ним никаких дел.
Вчера вечером, во время фиесты, она отнеслась к нему с опаской. Джейк внимательно наблюдал за Сарой, прежде чем подойти. Увидев, что она одна, без спутника, Джейк и обрадовался, и насторожился. Он знал — тоже по опыту, — если что-то хорошее кажется слишком неправдоподобным, значит, и в самом деле не стоит в это верить.
Такая красивая девушка, как Сара Уинслоу, могла приехать сюда или на медовый месяц, или в сопровождении богатого пожилого мужчины. Но Джейк не заметил, чтобы кто-то из молодых людей или пожилых джентльменов бросал на нее хозяйские взгляды. Наконец Джейк убедился, что она и впрямь одна, и, поддавшись искушению, прислал ей коктейль.
Когда же Сара согласилась на танец, Джейк еще больше удивился. Он никак не ожидал, что она примет его приглашение. Но, встретив ее смущенный взгляд и робкую улыбку, он вдруг понял, в чем дело.
На нем был безупречно сшитый, явно дорогой костюм. Даже когда он был еще «в деле», его обычно принимали за богатого бизнесмена на отдыхе, и этот маскарад нравился Джейку. Что ж, наверное, вся его жизнь была маскарадом, горько подумал он.
Сейчас у него появилась возможность жить, как все нормальные люди, и радоваться этой жизни, от которой отказался пятнадцать лет назад.
Когда Джейк понял, что отель захвачен террористами, он поспешил в номер Сары, хотя сам не мог толком объяснить, почему это сделал. Но не в его характере было долго размышлять над мотивами своих поступков. Он знал только, что не хочет покидать отель без Сары. И все же ему не верилось, что она согласится пойти с ним в пугающую неизвестность ночи.
Она чересчур доверчива, подумал Джейк нахмурившись. Вот и сейчас — лежит такая теплая и мягкая, прижавшись к нему во сне, как будто они...
«Оставь эти мысли, Кавано!» — сказал он себе и сделал резкий вдох, стараясь подавить желание.
Ему нельзя к ней прикасаться! Если он даст волю рукам, то уже не сможет остановиться, и тогда Сара сразу поймет, насколько он далек от того, чтобы называться джентльменом.
Джейк медленно поднялся. После ночи, проведенной на жестком полу, все тело болезненно ныло. Он энергично потянулся, пытаясь размять затекшие спину и шею.
Несколько лет назад он мог проспать ночь на голой земле, не испытывая наутро никаких неприятных ощущений. Что ж, наверное, и в самом деле тридцать четыре года — это уже солидный возраст. А может, дают о себе знать многочисленные ножевые и пулевые ранения, не говоря уже о сломанных костях?
Ну конечно, не без этого, решил Джейк, чуть поморщившись. Он слишком давно стал профессионалом в своем деле.
Подойдя к окну, он раздвинул рваные занавески и, упершись руками в шершавый деревянный подоконник, уставился в темноту. Легкий морской ветерок залетал в оконную раму с выбитым стеклом и приятно холодил потное тело под расстегнутой хлопчатобумажной рубашкой. Джейк полной грудью вдыхал тяжелый ночной воздух.
Испещренное облаками небо из черного уже сделалось темно-фиолетовым. Вдали щебетали птицы, возвещая приближение рассвета. Джейк собирался встретить его в глубине джунглей.
Отвернувшись от окна, он быстро пересек комнату и присел на корточки рядом с Сарой. Он хотел было встряхнуть ее, но вовремя отдернул руку, вспомнив, что решил сейчас не прикасаться к ней.
— Сара, — шепнул Джейк.
Она заворочалась и еще глубже зарылась лицом в согнутые руки.
— Сара, — позвал он еще раз, уже погромче, — просыпайся, милая.
Его голос проник в глубины ее сна, и она разомкнула ресницы. Сначала взгляд ее изумрудно-зеленых глаз выражал лишь удивление и растерянность.
— Джейк? — спросила она, будто желая удостовериться, что это действительно он. Но тут же вспомнила все и рывком привстала, тревожно округлив глаза и машинально схватив смуглую руку своего спутника. — Что случилось? Террористы нас нашли?
— Успокойся, милая. Пока все в порядке, мы в безопасности, — заверил Джейк, накрыв теплые пальцы Сары своей рукой. — Но меньше чем через час рассветет. Нам надо уходить.
Сара поднялась на ноги, и Джейк невольно заметил, что тело у нее тоже затекло. Значит, все-таки дело не в возрасте, подумал он с некоторым облегчением.
Стараясь расходовать поменьше воды, Сара смочила из фляжки свой носовой платок и протерла лицо, потом прополоскала рот — зубной щетки и пасты, к сожалению, с ней не было.
Через несколько минут они с Джейком были готовы к выходу. Перед этим они сделали по глотку воды из фляжки и съели по две маленьких конфетки, стараясь насколько возможно растянуть свои скудные запасы.
— И куда же мы сейчас отправимся? — спросила Сара, облизывая сладкие от конфет губы.
— Дальше в глубь острова и на запад, — объяснил Джейк.
Он как завороженный следил за дразнящими движениями ее языка, и его серебристо-серые глаза блестели не только от голода. Пытаясь справиться с одолевавшим его желанием, Джейк перевел взгляд на зеленевшие за окном джунгли.
— Пошли, — приказал он, — нам нельзя терять времени.
Они вышли из заброшенного дома и направились к джунглям. Небо быстро светлело.
Джейк сомневался, что их преследователи, если таковые вообще были, выйдут на поиски в эту рань. Уже забрезживший рассвет помогал ориентироваться на неровной местности и найти дорогу к джунглям.
Если идти с той скоростью, на какую, по мнению Джейка, способна Сара, то путь до обиталища его друзей займет два полных дня. А что, если террористы побывали уже и там?
Относительно Рамона и Истебана Джейк не тревожился — эти люди сумеют за себя постоять. А вот что будет с ним и Сарой — может получиться, что они напрасно проделают весь этот путь? Но об этом он предпочитал не думать.
Собираясь в свою поездку, Сара представляла, как будет лежать на пляже, нежась под жарким солнцем, и океанический бриз станет обдувать ее загорелое тело. Тогда Сан-Рикардо казался ей земным раем. Теперь же, пробираясь следом за Джейком Кавано по густым, душным джунглям, она чувствовала себя самым несчастным существом на свете.
Мокрая от пота одежда противно липла к телу, но Сара была довольна, что на ней брюки и блузка с длинными рукавами — они защищали от назойливых песчаных мух, которые уже не оставили живого места на открытых участках тела. Желудок сводило от голода. Может, попросить Джейка остановиться?
Она посмотрела на его высокую широкоплечую фигуру. Если бы не этот человек, она была бы сейчас заложницей террористов, как те люди, которых в последние годы часто показывали в телевизионных новостях. Несмотря на полуденный зной, Сару бросило в дрожь. Она боялась даже думать о той участи, которая могла ее постигнуть.
Они с Джейком уже несколько часов молча шли по джунглям. В висках и в груди у Сары тяжело стучало, мышцы на ногах стали будто резиновыми.
— Джейк? — Голос ее дрожал от страха, но Сара предпочитала думать, что это происходит от усталости.
Он обернулся и посмотрел на спутницу с некоторым удивлением, словно уже забыв о ее существовании.
— Прости, но мне кажется, я больше не могу идти, — сказала Сара, дрожащей рукой вытирая пот со лба.
Джейк взглянул на нее внимательнее, задержав взгляд на бледном лице и влажной от пота одежде, потом тихо выругался.
Колени Сары начали медленно подгибаться, но Джейк вовремя подхватил ее на руки и понес сквозь густые заросли деревьев. Голова у Сары закружилась, она опустила ее Джейку на плечо. К горлу подкатила тошнота; «Только бы не рвота!» — подумала Сара и потеряла сознание.
«Слабая и глупая! И зачем я вообще с тобой связался? Ты мне только мешаешь», — слышались ей слова Джейка, когда Сара начала приходить в себя. Она ждала, что Джейк сейчас произнесет их вслух, но тот молчал. Когда она наконец подняла глаза, то с удивлением заметила на его лице выражение вины и тревоги.
— Тебе лучше? — ласково спросил Он.
— Да. Прости меня, Джейк, — пробормотала Сара отвернувшись, чтобы скрыть вдруг подступившие к глазам слезы.
— За что ты просишь прощения, милая? За то, что я оказался таким идиотом?
Она уже пристальнее вгляделась в лицо Джейка. Невероятно, но он в самом деле на нее не сердился!
— Ты не привыкла к этому климату, к такой жаре и влажности, — сказал он, поправляя ее сбившиеся волосы. — Я просто не подумал об этом. Нельзя было заставлять тебя пускаться в дорогу в самое жаркое время дня.
Джейк снял с пояса фляжку и поболтал, чтобы приблизительно определить, сколько в ней осталось воды. Слегка нахмурившись, он приложил фляжку к губам и отпил маленький глоток, потом нежно приподнял Сару за плечи и протянул фляжку ей, Она отпила еще меньше, чем Джейк.
— Допивай все, — сказал он, вновь поднося фляжку к губам Сары.
— Но там почти ничего не осталось, — запротестовала она.
— Кажется, я припоминаю, где можно найти дождевую воду, пригодную для питья. Пей, милая, тебе это необходимо. Твоя слабость отчасти объясняется обезвоживанием организма.
— Но так будет нечестно, Джейк. Давай поделимся. Пей первый!
Сара попыталась протянуть ему воду, но он крепко держал фляжку у ее губ.
— Делай, что тебе говорят, — приказал он. — Пей!
В другое время Сара поспорила бы с ним, но сейчас у нее не было на это сил. Только когда она выпила все до последней капли, Джейк отнял фляжку от ее губ.
— Я пойду поищу воду, — сказал он, прикрепляя фляжку к поясу, — а ты сиди здесь тихо, не двигайся, и все будет хорошо.
Джейк исчез в зарослях бесшумно, как тигр.
Начало смеркаться, а когда Джейк вернулся, было уже почти совсем темно. Сара тревожно прислушивалась к каждому шороху в джунглях и все же не услышала, как Джейк подошел. Удивительно, как можно так тихо двигаться!
— Ну что, Джейк? — спросила она, приподнявшись и опершись на локоть. — Ты нашел воду?
— Да, нашел.
Он протянул ей фляжку. Она жадно отпила из нее, потом поинтересовалась:
— Куда же мы все-таки идем?
— К побережью, — ответил Джейк, уставившись в темноту, — я нашел нам место для ночлега.
— Но уже совсем темно, — с сомнением сказала Сара. — Сколько туда идти?
— Недолго, — Джейк пожал плечами, — наверное, часа два.
Даже после захода солнца в джунглях было по-прежнему жарко и душно. Густой растительный покров удерживал влагу, подобно парнику. Пот тонкой струйкой стекал между лопатками, спина чесалась, и Сара с трудом сдерживала обжигавшие глаза слезы.
Она презирала людей, слишком жалевших себя. Это казалось ей непозволительной слабостью и роскошью.
Густые деревья скрывали небо, а не видя ни солнца, ни луны, было трудно судить о времени. Сара не имела понятия о том, сколько часов они с Джейком шли. Она старалась держаться от Джейка всего на расстоянии вытянутой руки, чтобы не потерять его в темноте.
Мышцы во всем теле болезненно ныли. Бедра, икры и грудь как будто стянули тугими ремнями. Сара задыхалась, браня себя за отсутствие спортивной закалки и обещая по возвращении домой обязательно заняться спортом — например, записаться в класс аэробики с хорошим спортивным залом и кондиционером.
Постепенно воздух начал ощутимо меняться. Деревья и растительность поредели, сверху сквозь ветви пробился слабый свет луны, облегчая им путь. Налетел легкий ветерок, и стало заметно прохладнее.
Джейк остановился, и она молча встала рядом, вглядываясь в ночь. Впереди маняще-загадочно серебрились отблески лунного света. Сара почувствовала у себя на талии теплую ладонь Джейка, ласково заставлявшую ее двигаться дальше.
Земля сделалась каменистой, идти было все труднее. Похоже, они поднимались в гору. Это озадачило Сару, уверенную, что они направляются к океану. Подъем становился все круче, и Сара вновь остановилась, тяжело дыша и пытаясь хоть что-нибудь рассмотреть сквозь внезапно окутавший их туман.
— Джейк, — тихо позвала она. — Где мы?
—Поднимаемся на прибрежную скалу, — ответил тот, чуть подавшись назад и обернувшись к Саре. — Я нашел здесь небольшую лужицу с дождевой водой и наполнил фляжку. Мне просто повезло — я увидел, что на камнях сидела птица и пила воду, струйкой стекавшую по скале. Вода скапливается в пещере у вершины скалы, образуя там лужицу.
— Знаешь, это не просто везение, — уверенно заявила Сара, — это улыбка судьбы.
— Что? — не понял Джейк.
—Так говорила моя бабушка, когда речь шла о какой-нибудь случайной чудесной находке.
— Ну что ж, везение или улыбка судьбы, но так или иначе эта пещера послужит нам надежным убежищем на ночь. К тому же там мы вдоволь напьемся воды. Пошли, милая, осталось совсем немножко.
Мысль о воде придала Саре силы, и через несколько минут они уже оказались у входа в пещеру. Спереди скала была гладко отполирована дождями и ветрами, им пришлось с трудом карабкаться наверх по скользким камням.
Сара ожидала, что в пещере будет совсем темно, но, к ее восторгу, отверстие наверху пропускало не только дождь, но и лунный свет. Они сразу же устремились к воде, призывно мерцавшей серебристым блеском.
Сара опустилась на колени, зачерпнула пригоршней воду и поднесла к губам. Слабый горьковатый привкус не испортил ей удовольствия. Никогда еще Сара не пила воду с таким наслаждением!
Утолив, наконец, жажду, она откинулась назад и с любопытством огляделась. Пещера была почти идеальной овальной формы, землю устилал тонкий слой песка. Сара вытащила из сумки одеяло и расстелила его на этом природой созданном матрасе, потом легла на спину, закинув руки за голову.
— Замечательно! — проговорила она. — Для полного счастья не хватает только одного,
— Чего же?
— Ужина.
— Думаю, и это можно устроить, — сказал Джейк и пошел к выходу из пещеры.
Вернувшись, он положил на одеяло большую гроздь спелых желтых бананов и несколько круглых плодов папайи.
— О, теперь мне понятно, кем ты работаешь! — воскликнула Сара, очищая банан.
Она отхватила зубами солидный кусок банана, и ее лицо выразило полное блаженство.
—Что ты имеешь в виду? — осторожно осведомился Джейк, плечи его чуть заметно напряглись.
— Ты, наверное, волшебник. Только ему под силу такие чудеса.
Она быстро слизнула с верхней губы сладкую мякоть банана.
— Ну, это не такой уж сытный ужин, хотя все же лучше, чем конфеты, — сказал Джейк расслабившись, — я нашел эти фрукты в джунглях по дороге сюда и подумал, что нет смысла нести их назад, к тебе, вот и оставил прямо у пещеры. Здесь вполне хватит и на завтрак.
При мысли о завтрашнем дне к Саре вернулась тревога. Что-то их ждет завтра? Встретятся ли они с друзьями Джейка? Будут ли они в безопасности?
Сара отложила кожуру второго банана и взяла дольку спелой ароматной папайи, которую Джейк разрезал своим перочинным ножом. Она принялась есть, вытирая сок с подбородка тыльной стороной ладони.
— А дом твоих друзей далеко отсюда? — спросила Сара, положив корку папайи на землю и облизывая липкие пальцы.
— Не очень, — ответил Джейк, вновь судорожно сглотнув при виде дразнящих движений ее языка, — отсюда идти часа четыре, может, пять. Если мы выйдем с первыми лучами солнца, то будем на месте до наступления жары.
Сара с тревогой обратила внимание на перемену в его настроении, но не поняла, в чем дело.
— Тогда надо ложиться спать, — предложила она и улеглась на самом краю одеяла, подложив под голову согнутую и локте руку. В пещеру залетал холодный ночной ветер, напоенный запахом океана. Он трепал еще сырую одежду Сары, и скоро она замерзла.
Джейк беспокойно ворочался на другом краю одеяла. Она крепко сомкнула глаза, твердо решив не обращать внимания на неудобства ночлега. Но ей никак не удавалось справиться с ощущением холода, и по телу Сары пробежала крупная дрожь. Джейк тихо выругался.
— Сара, это глупо, — не выдержал он, — мы оба лежим и мерзнем, а ведь нам надо выспаться. Двигайся ко мне, завернемся в одеяло.
Здравый смысл заставил Сару не возражать, и она подползла к Джейку, задев рукой его голую грудь.
Она хотела было немного отодвинуться, но он обхватил ее за талию и крепко прижал к себе. Лежать так было уютно. Колючий подбородок Джейка касался нежного изгиба плеча Сары.
Почувствовав, как сильная рука Джейка сдавила ей грудь, Сара вся напряглась. Но дальнейших пугающих действий с его стороны не последовало, и она постепенно расслабилась. Вскоре ухо ей защекотало ровное дыхание. Джейк спал.
Сара лежала, прислонившись спиной к его крепкому мускулистому торсу. Ей было так хорошо и спокойно в его теплых надежных объятиях! Впервые за долгое время Сара не чувствовала себя одинокой.