Сара спешила по коридору к себе в спальню, чтобы поскорее одеться. Она не стала тратить время на душ, быстро умылась, почистила зубы, потом достала из шкафа свои самые свободные шорты и ярко-желтую хлопчатобумажную блузку. Когда Джейк вошел в комнату, она одевалась.

Она натянула эластичный пояс шорт на свой большой живот и присела на корточки перед шкафом в поисках ярко-желтых сандалий, подходивших по цвету к блузке.

— Тебе пора уходить, Джейк, — сказала она.

— Почему?

— Потому что я ухожу. Возвращайся к себе в мотель.

Издав тихий радостный возглас, Сара извлекла из шкафа поношенные парусиновые туфли. С трудом поднявшись, она просунула в них ноги, взяла с туалетного столика свою сумочку и порылась в поисках ключей.

— Я еще не нашел себе мотель, — сказал Джейк и положил импровизированный пузырь со льдом на заваленный вещами столик, — номер, в котором я жил, был свободен только на две ночи.

— Тогда подыщи себе другое место, потому что здесь ты не останешься, — решительно заявила Сара.

— Куда это ты вдруг собралась? — спросил Джейк, пропустив ее слова мимо ушей.

— Я еду на озеро.

— Неожиданное решение. И зачем ты туда едешь?

— Затем, что Энди наверняка растрезвонит остальной моей родне о том, что ты здесь, — Сара говорила медленно и четко, будто объяснялась с ребенком, — тогда они все нагрянут сюда, а мне, если честно, не очень хочется с ними встречаться.

— Но ты, кажется, сказала, что они люди не агрессивные.

Джейк стоял, прислонившись к туалетному столику, и смотрел на Сару в упор.

— Да, не агрессивные, — она вызывающе скрестила руки на груди, — но если они узнают о тебе, то допекут меня нравоучениями, а у меня совсем нет желания их выслушивать.

Джейк смотрел на ее бледное лицо и темно-лиловые круги под глазами. Его подмывало схватить Сару за плечи и вытрясти из нее всю правду. Он хотел знать, как случилось, что она чуть не потеряла ребенка, но его многолетний опыт допросов подсказывал ему прикусить язык до лучших времен.

— Может, ты хотя бы поешь что-нибудь? — спросил он участливо.

— Я перекушу по дороге.

— Тогда я поеду с тобой. У меня еще будет время найти, где остановиться, — добавил Джейк, предвидя ее возражения, — а сейчас я хочу есть.

Несколько минут спустя маленький темно-зеленый автомобиль Джейка с откидным верхом лихо вырулил с дорожки перед домом Сары и понесся по шоссе на северо-запад, в горные ущелья. На выезде из городка они остановились перед продуктовым магазинчиком и закупили все необходимое для пикника.

Пока Сара и Джейк катали тележку с продуктами по скрипучему дощатому полу магазина, выяснилось, что у них есть еще одно общее пристрастие — им обоим нравится клубничная газировка.

Для такого старомодного магазина выбор тут был на удивление современен. Помимо упаковки из шести больших холодных бутылок с водой, они взяли пачку содового печенья, большую гроздь крупного красного винограда, кусок сыра и длинный, обернутый в бумагу французский батон.

Их покупки довершили открывалка для бутылок, пачка салфеток и нож, чтобы резать хлеб и сыр.

До озера Уэнатчи было двадцать миль, и по дороге Сара жевала содовое печенье, дабы успокоить свой вновь забунтовавший желудок. Когда они поднялись в ущелья Каскадных гор, стало заметно прохладнее.

С каждой милей, отделявшей ее от семьи, Сара все больше расслаблялась. Вид высоких зеленых деревьев, бежавших по обеим сторонам дороги, действовал успокаивающе, ее стало клонить в сон.

Брызнув гравием из-под шин, машина въехала на узкую стоянку. Сара поморгала, разгоняя дремоту, и неуклюже выбралась из низкой машины, прихватив с собой лежавшее за сиденьем одеяло.

Джейк подхватил пакет с продуктами и взял Сару под локоть. Они вышли по гравию на песчаный берег озера.

Покрытые зеленью горы, окружавшие прозрачное овальное озеро, упирались в ослепительно голубое небо. Вода искрилась под солнцем, как редкий голубой бриллиант. Там, в долине, было душно и жарко, зато здесь стоял чудесный свежий летний денек.

Джейк расстелил на теплом крупном песке одеяло, положив на его углы по камню, чтобы закрепить от ветра. Они уселись, достали из пакета продукты и принялись жевать сандвичи из нагретого солнцем сыра и хрустящего французского хлеба, запивая ледяной клубничной газировкой. Закончился ленч сладким, сочным виноградом.

Впервые за многие недели Сара расслабилась. Она даже не обращала внимания на случайные, скрипевшие на зубах песчинки.

Когда они поели, Сара сложила оставшиеся продукты обратно в пакет и села. Джейк с любопытством наблюдал за ней. Она чувствовала на себе его взгляд и старательно отводила глаза, рассеянно чертя пальцами на песке замысловатые узоры.

— Почему все же ты убежала от своих родственников? — спросил Джейк, буравя ее взглядом.

— Просто мне надоело выслушивать их нравоучения. Они запилили меня, когда узнали о... о моем положении.

— Что же ты терпишь? Скажи им, чтоб не лезли не в свое дело.

Сара нарочито сосредоточенно стряхнула с одеяла песок, пытаясь собраться с мыслями.

— Это не так-то просто, — медленно заговорила она, я пробовала все спокойно обсудить с ними, но каждый раз наш разговор заканчивался ссорой. Они — мои старшие братья, им кажется, что они лучше знают, как мне надо жить. Для них я по-прежнему маленькая сестренка. Они никак не хотят понять, что я уже взрослая и могу сама принимать решения. А я терпеть не могу скандалов и всяких выяснений отношений, — продолжала она, — ненавижу громкие, злые голоса. Они напоминают мне мое детство.

— Ты часто ссорилась со своими братьями?

— Нет, ссорились мои родители. Пока я была маленькой, скандалы не прекращались. А с братьями мы ссорились редко, и каждый раз из-за того, что они пытались решать за меня, как мне поступать лучше. Сейчас у меня уже нет сил с ними препираться. Я окончательно выдохлась, хотя знаю, что они искренне заботятся обо мне, но порой мне кажется, что их чрезмерная опека превращает меня в какое-то покорное, бесхребетное существо.

Она искоса взглянула па Джейка.

— Тебе, конечно, не понять, что это такое, — медленно продолжала она, — ты такой независимый, такой... волевой что ли. Тебя не заставишь плясать под чужую дудку.

— Наверное, ты знаешь меня хуже, чем думаешь, — возразил Джейк спокойно, — а мне в жизни много раз приходилось плясать под чужую дудку.

Сара заглянула ему в лицо, наткнувшись на твердый, стальной взгляд его серых глаз. Этот взгляд в сочетании с синяком на скуле делал Джейка каким-то грозно-воинственным. Опять, как в ту ночь па Сан-Рикардо, Сара мысленно сравнила его с пиратом, и сердце ее учащенно забилось.

Казалось бы, она должна была бояться Джейка. Он был самым опасным из всех людей, с кем ей доводилось встречаться, — во всяком случае, она так думала. Но Сару по-прежнему влекло к этому мужчине, который был так нежен и страстен в постели и ребенка от которого она носила сейчас под сердцем.

— Это правда, Джейк? — тихо спросила она. — Я имею в виду то, что сказал о тебе мистер Гарриман.

— Ты хочешь знать, был ли я профессиональным наемником? Да, был, — ответил он неохотно.

— А... а теперь ты этим больше не занимаешься?

— Нет. Я сказал Гарриману правду, что отошел от таких дел. С этим давно покончено. Мне хорошо платили, и я скопил приличную сумму. Достаточную, чтобы открыть свое собственное дело.

— И какое же дело ты хочешь открыть?

—Я уже несколько раз подрабатывал таким образом, — признался Джейк, — консультировал по вопросам безопасности тех, у кого, как я знал, были проблемы. Проблемы в бизнесе. Я немного разбираюсь в компьютерных и электронных средствах слежения. Те люди, для которых я делал такую работу, кажется, остались довольны. Кое-кто даже рекомендовал меня другим предпринимателям. А рекомендации клиентов — лучший способ расширения бизнеса. Сначала я принимал клиентов у себя на квартире. Дела шли успешно, и я открыл офис в деловой части Денвера.

—А что заставило тебя заниматься прежней работой? — спросила Сара. — Ведь это совсем не в твоем характере.

— Не в моем характере? — переспросил Джейк.

— Абсолютно, — убежденно сказала Сара, — и я не верю, что ты работал на любого, кто платил тебе деньги. Ты с лишком совестлив для этого.

— С чего ты взяла? — с горечью спросил Джейк. — Я же, по-твоему, хотел, чтобы ты в случае беременности избавилась от ребенка. Так почему ты думаешь, что моя совесть помешала бы мне убить еще кого-нибудь?

Сара поморщилась.

— Не знаю. Просто я уверена в этом, вот и все.

— Я пошел служить в армию, когда мне было восемнадцать, — заговорил Джейк глухим, бесцветным голосом. — По-честному, мне это очень нравилось. Всю жизнь я был одинок, а тут впервые почувствовал себя среди людей, свою причастность к общему делу. Я был страшно горд, когда меня отобрали для выполнения особой миссии в Южной Америке. Чувствовал себя героем. — Губы его тронула горькая усмешка. — Слишком поздно я понял, что наша миссия являлась частью незаконной сделки с торговцами наркотиками, а наш капитан увяз в этой грязи по самые уши. Дела обернулись плохо. Большую часть отряда убили, я потерял многих своих друзей. А тех из нас, кто остался жив, обвинили в провале всей операции. Мне оставалось либо уйти в отставку, либо быть с позором уволенным. Образования у меня не было, как не было никого, кто мог бы мне помочь...

— А твои родители? — спросила Сара, искренне ужасаясь рассказу Джейка.

— Они... они рано умерли. — Он помолчал. — Я остался беспризорным робким ребенком, не знавшим, что ему делать. Остальные мужчины в моем отряде были старше и опытнее меня, я старался брать с них пример. Когда они уволились из армии и пошли в наемники, я сделал то же самое. Мне не хотелось терять это чувство сопричастности к товарищам. По своей наивности я поначалу не понимал, во что влип, но очень скоро понял. Это был настоящий ад.

Джейк замолчал и долго сидел, уставившись вдаль. Наконец он опять заговорил:

— Но человек ко всему привыкает, даже к аду... К тому же дело было выгодным.

— Я откладывал каждый цент. Как большинство мужчин моего отряда, я намеревался к тридцати годам выйти из дела. Правда, не все дожили до этого возраста. Я оказался в числе счастливчиков.

Сара живо представила себе одинокого, испуганного мальчишку, каким был когда-то Джейк, и ее доброе сердце обливалось кровью. Ей хотелось прижать Джейка к себе и не отпускать до тех пор, пока с лица его не исчезнет вот это жуткое, тоскливое выражение. Она знала, что не ошиблась в этом человеке, с первого взгляда угадав в нем порядочность и чистоту.

— Ох, Джейк!

Ее голос был полон сострадания. Сара протянула руку и взяла его пальцы в свои. Она понимала, как трудно ему с его гордостью рассказывать о своем позорном прошлом. Если бы Джейк сейчас оттолкнул ее руку, она бы не удивилась. Но он не оттолкнул, напротив, крепко сжал ее пальцы. Слова были не нужны.

— Давай прогуляемся, — предложил он.

Стоявшие в горле слезы мешали ему говорить.

Джейк поднялся и помог подняться Саре. Они взялись за руки и пошли по берегу озера. Теплый песок приятно грел их босые ноги. Время от времени они останавливались, и Сара подбирала с земли понравившийся ей камушек для своей коллекции. Самые мелкие она клала в карман блузки.

Потом они спустились к воде и по щиколотку зашли в мелкие, довольно холодные волны. Через несколько минут Сара начала дрожать.

— Да, это тебе не пляж на Сан-Рикардо. — Джейк заставил себя улыбнуться.

— И близко не похоже, — согласилась Сара, с облегчением заметив, как оживает его взгляд, — на пляже в Лаканье я собрала много камней и ракушек, но пришлось оставить их вместе с другими сувенирами, когда мы убегали. Я взяла только фотопленку, да и та намокла, когда ты насильно заставил меня нырять в том озере.

— Ты бы хотела когда-нибудь вернуться туда?

— Наверное. Я люблю путешествовать, но бывала прежде только в маленьких городках, куда посылали служить моего отца-священника. Однако на Сан-Рикардо я отправлюсь только тогда, когда обстановка там станет такой же стабильной, как скала Гибралтар, — не раньше.

— Значит, для тебя так важна стабильность?

Джейк бросил в озеро камушек. Он поскакал по искрящейся водной глади, оставляя на ней мелкую рябь.

Сара смотрела на камушек и на круги от него и думала о том, что Джейк делает с ее жизнью то же самое: скачет по ней, будоража размеренное и спокойное существование Сары. Интересно, сам-то он понимает это? Сара с сомнением покачала головой.

— Мне кажется, стабильность важна для любой женщины, и я не исключение, — наконец ответила она. — Когда я прилетела на Сан-Рикардо, у меня были грандиозные планы. Я собиралась изменить свою жизнь, стать другим человеком. Хотела оставить прошлое позади и начать все сначала. — Она усмехнулась над собственной наивностью. — К сожалению, вышло по-другому. Тебе, наверное, дико все это слышать.

—Нет-нет, — искренне вырвалось у Джейка, — я делал то же самое, когда перестал быть наемником. Я вернул себе свою настоящую фамилию и переехал в Денвер — просто потому, что никогда раньше не бывал в этом городе. Я хотел строить новую жизнь там, где люди ничего не знают о моем прошлом. Там, где я мог бы начать ее с чистого листа.

Дорогу им преградило скопление валунов, пришлось повернуть назад. Легкий ветерок трепал волосы Сары, она пыталась пригладить их рукой.

— Ты постриглась, — заметил Джейк.

— За короткими волосами легче ухаживать.

На самом деле, вернувшись из путешествия, она почувствовала потребность в переменах. Ей хотелось изменить даже такие мелочи, как прическа и цвет спальни. Она сама стала другой и хотела воплотить эту перемену в чем-то осязаемом. Сара не могла подобрать нужные слова, чтобы объяснить это Джейку.

— Мне нравится, — сказал Джейк, пряча за улыбкой свои мысли, — очень женственно и сексуально.

Сара с сомнением посмотрела на него. Неужели можно найти что-то сексуальное в ее круглой, неуклюжей фигуре и несколько изменившемся лице? Они вернулись к своему биваку, и Сара с облегчением села на одеяло. Джейк опустился рядом и беспокойно посмотрел на нее.

— Мы слишком далеко ходили, — заметил он, — тебе надо было сказать, что ты устала.

— Нет, Джейк, я не устала, честно. Я прекрасно себя чувствую. Доктор сказал, что мне надо побольше двигаться. Двигаться полезно. А гулять возле дома слишком жарко.

— Твой брат сказал, что ты чуть не потеряла ребенка. Что произошло, милая?

— За две недели до этого случая я только что узнала о своей беременности. Я была так счастлива! С того самого момента, когда я впервые заподозрила это, я уже хотела ребенка. Хотела так сильно, что это меня даже немного пугало. Конечно, я волновалась: а вдруг из меня не получится хорошая мать, вдруг я не смогу как следует ухаживать за малышом? Но, повторяю, я очень хотела его.

Однажды утром, проснувшись, я почувствовала боли внизу живота. Не сильные — как... как при месячных. Потом стало хуже. Через несколько минут началось кровотечение. Крови было совсем немного, но я еще никогда в жизни так не пугалась.

— Даже когда спускалась по пожарной лестнице в Лаканье? — спросил Джейк ровным голосом, но в глазах его плясали веселые огоньки.

— Даже тогда. Я позвонила Энди и сказала, что мне плохо. Он отвез меня к доктору Джемисону. Джемисон осмотрел меня, велел ехать домой и немедленно ложиться в постель. Он сказал, что больше сейчас ничего нельзя сделать, что беременность окажется прерванной естественным путем.

— Он — специалист, гинеколог? — с тревогой спросил Джейк.

— Нет, но он наш семейный доктор и знает меня с детства. Он помог увидеть свет большинству детей, родившихся в городе за последние тридцать лет. Я ему доверяю, Джейк.

— А может, тебе и сейчас надо лежать в постели?

— Нет. Кровотечение прекратилось в тот же вечер и больше не возобновлялось. Доктор Джемисон сказал, что можно не волноваться. Он разрешил вернуться к прежнему образу жизни, но предупредил, что надо быть очень осторожной.

— Но тебя же тошнит.

— Да, по утрам. Иногда немного днем и вечером. Это чертовски неприятно, но не страшно. Беременные женщины часто жалуются на тошноту. Из-за этого я все время такая уставшая.

— Ты и сейчас устала, правда?

— Да, немножко.

— Тогда полежи.

Сара не стала отказываться. Они так хорошо провел день, и ей не хотелось спорить с Джейком. Тем более она знала, что он все равно настоит на своем. Да и потом, в самом деле было бы совсем неплохо немного вздремнуть.

Сара легла на бок, отвернувшись от Джейка, подложив под голову руку вместо подушки. Прохладный ветерок с озера ласкал ее нагретое солнцем тело, и она впервые за много недель чувствовала себя хорошо на свежем воздухе.

Джейк какое-то время сидел молча и смотрел на нее. Он заметил, что ее бледные руки и шея порозовели под горячими лучами солнца, и испугался, как бы она не перегрелась. Расстегнув свою рубашку, он скинул ее с плеч и заботливо укрыл Сару. Его смуглой, обветренной коже солнце было не страшно.

Взгляд Джейка невольно скользнул по стройным ногам; видневшимся из-под рубашки. Он слишком хорошо помнил, как эти ноги сжимали его бедра, когда их тела корчились в безумном вихре страсти. Острое, почти болезненное желание охватило все его существо.

Джейк прикрыл ноги Сары краем одеяла, чтобы надежнее защитить их от палящего летнего солнца, потом лег рядом, положив руку ей на живот. Вскоре он тоже спал.

Когда Сара проснулась, день уже клонился к вечеру. Давно уже она не чувствовала себя такой отдохнувшей и посвежевшей. Она сразу заметила укрывавшую ее рубашку и была приятно удивлена вниманием Джейка. Но, вернувшись мыслями к Сан-Рикардо, вспомнила, что он всегда был с ней заботлив и нежен.

Она осторожно повернулась в слабых объятиях Джейка и принялась разглядывать его лицо. Сон смягчил суровые черты, сделав Джейка моложе. Видно, нелегкие жизненные обстоятельства сильно его ожесточили.

Сара подозревала, что на долю Джейка досталось мало нежности, и ей всем сердцем хотелось одарить его любовью и лаской. Но она понимала, что сейчас не может этого сделать.

За те несколько дней, что они провели вместе, она много о нем узнала. Например, ей стало ясно, что любой знак привязанности с ее стороны он примет за слабость и будет с еще большей настойчивостью предлагать ей замужество. Но Сара была решительно настроена на отказ. Во всяком случае, пока.

Джейк заворочался под ее внимательным взглядом. Открыв глаза, он растерянно заморгал, не понимая, где находится. Наконец, увидев Сару, он проснулся окончательно. Поднявшись, он пригладил рукой волосы.

—У нас еще осталась газировка? — спросил он сонным голосом, хотя в глазах уже плясали живые огоньки.

— Наверное.

Сара повернулась к пакету, стоявшему рядом с ней на одеяле. До заката оставалось несколько часов, но солнце уже пряталось за высокие горы, и небо потемнело. Сара упивалась приятной вечерней прохладой, стараясь не думать о том, что скоро ей придется вернуться в душную долину. Они еще долго сидели, потягивая теплую газировку, пытаясь продлить этот удавшийся день и свое краткое молчаливое перемирие.

Сара запрокинула голову, допивая последние капли воды, потом убрала пустую бутылку в бумажный пакет. В животе заурчало от голода, и она с радостным удивлением подумала, что за весь день ее ни разу не тошнило.

Она украдкой взглянула на Джейка, пытаясь уверить себя, что это никак не связано с его присутствием, но совпадение было слишком уж подозрительным.

— Кажется, нам пора возвращаться в город, — нехотя произнес Джейк.

— Да, наверное, — она вспомнила узкую, извилистую горную дорогу, — в темноте будет трудно ехать.

Они за несколько минут собрали остатки еды и стряхнули песок с одеяла. Пока Джейк укладывал вещи в багажник, Сара забралась в маленький салон низенького автомобиля.

Она откинула голову на сиденье и закрыла глаза. Веко открылась вторая дверца, и машина просела под тяжесть Джейка.

Всю обратную дорогу они ехали в уютном молчании, остановившись только один раз, чтобы наскоро пообедав рыбой и жареной картошкой.

Когда они, наконец, подъехали к дому Сары, небо уже было темно-фиолетовым. Они долго сидели в машине, слушая мерный холостой ход двигателя и глядя на темнеющий дом.

— Хорошо хоть, что твои братья не сидят здесь в ожидании нашего приезда, — сказал Джейк с легкой усмешкой, пытаясь разглядеть в темноте лицо Сары.

— Слава Богу! — подхватила она. — Если бы ты знал, как они мне надоели!

— Наверное, тебе уже слишком поздно искать место дл ночлега, — продолжила Сара, помолчав, — если хочешь, можешь остаться у меня еще на одну ночь, но тебе придете спать на кушетке.

— Хорошо.

— Смотри, только без глупостей, Джейк! Не думай, что тебе удастся меня соблазнить, — предупредила она.

Оставалось надеяться, что он не догадывается о том, как легко это сделать. Правда, Сара подозревала, что все-таки догадывается.

— Я и не думаю, мэм. — Он сделал невинное лицо и по-мальчишески озорно подмигнул ей.

Сару встревожила его игривость.

Джейк проворно выбрался из машины, открыл дверцу со стороны Сары и подал ей руку. Хрустя гравием дорожки, они направились к дому.

Чем дальше от озера, тем более теплым и душным становился воздух. Здесь, возле дома, уже стояло знойное безветрие.

Но, едва шагнув через порог, Сара ощутила приятную прохладу от включенного кондиционера. Облегченно вздохнув, она вытерла пот со лба, нащупала в темноте выключатель и зажгла свет.

Джейк вошел следом за ней, поставил пакет с оставшейся едой и свой поношенный чемоданчик на пол возле двери, потом подошел к Саре и, взяв ее за руку, повернул к себе лицом.

Сара не поднимала голову. Она не хотела видеть желание в жарком взгляде Джейка, зная, что оно как в зеркале отразится в ее собственных глазах. Загрубевшие от работы пальцы нежно гладили ее обнаженные руки, и она не могла унять побежавшей по спине дрожи.

— Пожалуйста, не надо, Джейк, — прошептала она, — ты же обещал.

Он слегка приподнял подбородок Сары кончиками пальцев и заглянул в глубину ее зеленых глаз. Джейк не сомневался в том, что она тоже хочет его, он чувствовал это всем нутром, понимая, однако, что желание это идет вразрез с ее решимостью.

Ему ничего не стоило подтолкнуть Сару к близости и опять познать экстаз глубокого погружения в горячий влажный бархат ее плоти.

Но Джейк не мог это сделать, хотя ему хотелось стонать от досады. Он дал обещание и, что бы о нем ни думала Сара, от слова своего не отступится. К тому же он чувствовал себя в ответе за эту женщину, за их ребенка и должен был всячески оберегать ее.

Он напомнил себе, что Сара однажды уже чуть не потеряла этого ребенка. Даже соблюдая осторожность, он мог повредить ей, а этого нельзя допустить!

— Ладно, милая, не буду, — сказал Джейк, продолжая крепко прижимать Сару к груди и пытаясь совладать с собой.

Сара чувствовала, как напряжено его тело. В живот ей упиралась его твердая мужская плоть. Она понимала его жестокую борьбу с самим собой, ибо точно такая же борьба происходила и внутри ее. С какой легкостью она сдалась бы ему в плен!

Глубоко и судорожно вздохнув, Джейк отпустил Сару она тоже заставила себя отойти от пего.

— Я принесу тебе постель, — пробормотала Сара вышла из комнаты.

Через несколько минут, уже полностью владея собой она положила на стул две простыни в розовых цветочках, подушку и одеяло, потом, встряхнув сложенной простыней расправила ее и положила на кушетку.

— Не надо. Я постелю сам, — сказал Джейк, забирая нее из рук простыню. — Иди спать.

Сара поспешно прошла в маленькую ванную, открыла краны и пощупала воду, добиваясь желаемой температуры. Присутствие Джейка кружило ей голову подобно крепкому вину. Она вошла в ванну и стоя задернула шторку. Обычно Сара подолгу стояла под душем, массируя тело, но сегодня быстро обдалась и тут же вылезла из ванны.

Минут двадцать спустя она вновь появилась в гостиной — в махровом халате, босиком и с мокрыми волосами, обрамлявшими лицо волнистыми локонами. Комнату наполнил цветочный аромат туалетного мыла.

К ее удивлению, Джейк застелил кушетку с безупречной казарменной строгостью. Она сама не умела так аккуратно заправлять кровать, не говоря уже о кушетке.

— Откуда в тебе такая ловкость? — спросила она, пытаясь шуткой рассеять то взаимное притяжение между ними, которое все еще не проходило. — Ты прекрасно готовишь, умело застилаешь постель... Может, еще и морковку в огороде умеешь сажать? — Она не стала перечислять остальные предполагаемые таланты Джейка.

— Наверное, это навыки закоренелого холостяка. Когда живешь один, невольно научишься сам о себе заботиться. Я люблю поесть, вот и пришлось научиться готовить... Кстати, у тебя такой аппетитный вид, что я бы с удовольствием тебя скушал, — добавил Джейк, любуясь Сарой и с упоением вдыхая нежный, сладкий аромат ее чистого тела.

Взгляды их встретились. Сара взволнованно облизнула пересохшие губы. Серебристые глаза Джейка, не отрываясь, следили за дразнящим движением ее языка.

— Ты идешь спать? — спросил он охрипшим голосом.

— Да, но сначала хочу поесть содового печенья, — ответила Сара, пытаясь улыбнуться.

— Тебя тошнит?

— Нет, но мне хочется есть.

— Мы же пообедали по дороге домой.

— Ну да. Рыба и картошка были вкусными, но я не наелась. — Она смущенно пожала плечами. — Ложись спать, Джейк. Я тоже сейчас лягу, вот только возьму немножко печенья.

Джейк сел на край кушетки и не ложился, пока Сара не ушла к себе в спальню, потом разделся и нырнул под цветастую простыню, от которой пахло Сарой. Комната утонула во мраке.

Кушетка Сары явно не была рассчитана на такого рослого человека, как Джейк. Для полного комфорта не хватало дюймов шести. Джейк то поджимал свои длинные ноги, то вытягивал их над краем этого ложа пыток — все было бесполезно.

Он невольно представлял себе Сару — как она лежит, раскинувшись на большой и мягкой постели, — и тело его болезненно ныло. Джейк закрыл глаза и приказал себе спать.

Он заставит себя не думать о ней. В его жизни еще не встречалось такой женщины, которую ему не удавалось бы забыть. Сара — не исключение. И все же она не такая, как все. В их первую ночь оказалось, что она девственна, и Джейк был уверен, что с тех пор она не спала ни с одним мужчиной. Мало того, она носит под сердцем его ребенка. Как он может забыть мать своего ребенка?

Да он и не хотел ее забывать. Это Сара старалась забыть сто. В тот день, когда он приехал в Ливенворс, все казалось так просто! Джейк хмуро уставился в темноту. Все и было бы просто, если бы не ее дьявольское упрямство.

Значит, она думает, что может отвергнуть его тело и душу? Ну, это мы еще посмотрим! В своей жизни Джейк уломал стольких женщин, что и не сосчитать. Но те женщины, по совести говоря, ничего для него не значили. Тут совсем другое. Но, так или иначе, видно, придется и Сару брать штурмом. От того, насколько ему это удастся, зависит их общее будущее.

Сара лежала, свернувшись калачиком, в своей большой мягкой постели и тоже не спала. Она вспоминала, как проснулась сегодня утром в объятиях Джейка, и трепетала о желания.

Второй раз в жизни она была охвачена этими волшебными и пугающими ощущениями. Ни один другой мужчин не вызывал в ней такого накала чувств. Сара уносилась мыслями в ту ночь, когда они занимались любовью на берегу освещенной луной лагуны, и почти физически чувствовала его руки — и грубые, и нежные, ласкавшие ее самые потаенные чувствительные места, о существовании которых она прежде не имела понятия.

Безумная мысль вдруг мелькнула у нее в голове: а что если сползти с кровати и прокрасться в гостиную к Джейку?

— Не будь дурой, — шепнула себе Сара. Повернувшись в постели, она поудобней взбила подушку. — Нельзя соглашаться на то, что предлагает Джейк.

Она уткнулась лицом в подушку, отчаянно пытаясь унять огонь желания, бушевавший в крови. «Если б только он не был от меня так близко!» — думала Сара, закрывая глаза и тщетно пытаясь уснуть.