Возле Колтбриджа, Гленгарри,

Федеративное Содружество 11 апреля 3056 г.

— Обоут, Дюмон, выстроиться во фронт! — коротко бросил Алекс. — Покажем им, что они не единственные, у кого здесь есть пушки.

«Мародер» Дюмона, каким-то образом ухитрявшийся, быстро передвигаясь, делать аккуратно-бережные шаги, стремительно выдвинулся вперед. Далее неровной линией следовали Алекс и лейтенант Бхекампи Обоут. Его «Голиаф» имел необычную для робота конструкцию — на четырех ногах вместо двух, напоминая какое-то давно вымершее толстокожее животное. Они считались двумя самыми большими роботами, кроме «Горца» Макколла, противостоявшими вражеской силе, а их огневая мощь вполне позволяла воинам вступать в сражение с тяжеловесами противника.

— Остальным отойти, рассеяться и атаковать мятежников, когда представится возможность. Держаться подальше от этих здоровяков, если не заставят обстоятельства, — отдал приказ молодой Карлайл.

Под внешним спокойствием Алекс едва сдерживал сильное волнение. Он знал, что, ввязавшись в бой. Легиону не на что рассчитывать, кроме везения. Легких роботов, вполне вероятно, ожидала бенморская судьба «Коммандоса» Ройала — всего один хороший залп в состоянии уничтожить все подразделение.

Макколл утверждал, что Серый Легион Смерти может выиграть даже при неравных силах. Но цена, которую они должны сегодня заплатить, будет довольно высокой. Легион бессилен перед, казалось бы, неисчерпаемыми боевыми резервами фон Бюлова. В войне на истощение победа приходит и. той стороне, которая готова больше жертвовать своими людьми. И Алексу Карлайлу с каждым разом все труднее было платить эту драгоценную монету.

— Стрелять по своему усмотрению, — сказал он и привел в действие огневые кнопки на консоли.

Уже во второй раз за сегодняшний день дух разрушения правил бал на северо-востоке от Колтбриджа.

Плазменный столб от одного из скайских «Мародеров» ионизировал воздух менее чем в пяти метрах от кабины «Центуриона», но Кейтлин Де Ври сосредоточилась на своей собственной мишени и едва обратила внимание на прошедший рядом импульс.

Девушка целенаправленно держалась возле «Лучника» Алекса, невзирая на то что он приказал легким роботам избегать контакта с тяжелыми машинами. В бою на мосту Бенморского ущелья она оставила его спину без прикрытия и теперь решила больше не повторять таких ошибок.

Ошибки… На каждом шагу Кейтлин каким-то образом делала неверный выбор, так ей по крайней мере казалось. В бою у космопорта она едва не превратила первоклассного «Мародера» в груду металлолома, а потом позволила более легкому роботу фактически уничтожить ее. Одна ошибка за другой…

Начиная с отца… Кейтлин пожертвовала всем, чтобы стать воином — водителем боевого робота, даже отцовской любовью. И вот теперь терпит крах на избранном ею пути. Возможно, первым неверным шагом стал факт ее перехода на сторону Легиона после раскрытия отцовского заговора.

А может быть, первопричиной вообще послужило ее желание вступить в Серый Легион Смерти?

Но прошлого… не вернешь. Ее единственной семьей теперь был Легион, и Де Ври твердо знала, что она ни за что не хочет эту семью потерять.

Она не открывала огня, наблюдая, как медленный «Копьеносец» без брони на правой ноге неумолимо движется вперед. Случай распорядился так, что его позиция пришлась напротив точки, выбранной Алексом, и теперь роботы обменивались выстрелами гораздо чаще, чем могли осилить теплорассеиватели после каждого скачка температуры, вызванного их огнем или движением.

Кейтлин отслеживала действия большого робота, держа перекрестье прицела на его кабине и дожидаясь удобного случая, когда уверенным выстрелом точно попадет в цель.

И тут что-то ударило ей в бок, отчего она потеряла равновесие. «Центурион», зашатавшись, рухнул на землю. Кейтлин увидела, как загорелась индикаторами панель повреждений. Еще один выстрел из ПИИ… попал! Насквозь броню «Центуриона» он не прожег, но следующее попадание в то же место может оказаться смертельным.

«Копьеносец» продолжал надвигаться, и у Алекса, наблюдавшего за его медленным движением вперед, возникло внутри странное неприятное чувство, как будто он когда-то уже видел подобную картину. С начала схватки от ударов плазменного луча у «Лучника» в трех местах была прожжена броня, потерян один лазер и вышли из строя два теплорассеивателя. Но силы Свободного Скаи тоже получили хорошую трепку, особенно от «Голиафа» Обоута и «Горца» Макколла. Старый оружейник для нападения на противника пользовался своими прыжковыми двигателями, подлетая на близкое расстояние, атакуя, а потом прыжком уходя от опасности. Два вражеских робота уже были уничтожены, но никто не знал толком, какие потери понес Легион.

Алекс нацелился на плазменную пушку «Копьеносца» и выстрелил из всех орудий робота. Ракеты и лучи устремились в сторону толстого бегемота, и на мгновение сплошное мелькание разрывов скрыло его из виду.

Когда дым рассеялся, Карлайл увидел, что водитель «Копьеносца» отбросил ПИИ и медленно согнул руку, словно привыкая к новому управлению.

И все продолжал надвигаться.

— Меня подбили! Меня подбили! — раздался по каналу связи голос кадета Фаркуара. Его «Феникс» был придан к батальонному командному звену в результате реорганизации после смерти майора Де Вильяра. Теперь в этом крике едва можно было узнать его голос.

— О, Господи… Я… И тут голос оборвался.

— Парень свое отвоевал, — мрачно сообщил воин О'Делл, его сотоварищ по звену. — Этот «Зевс» подошел и ударом кулака снес ему весь передок кокпита.

— Ашберн тоже отвоевался, — добавил кто-то. Словно то были голоса его собственной совести, напоминающие Алексу о погибших… обвиняющие его…

И тут ярость овладела им, заставив позабыть о ракетах и лазерах. Внезапно ему захотелось сделать с врагом то же, что они сделали с Фаркуаром. Он пошел вперед, собираясь встретиться с «Копьеносцем» лицом к лицу.

Кейтлин попыталась поднять «Центуриона» с земли. Сложнейший и трудный маневр даже в лучшие времена. Теперь из-за повреждений, полученных роботом, да еще посреди кипящей битвы, осуществить его было практически невозможно, но ей наконец удалось перевернуть машину и встать на четвереньки.

Затем она увидела, как «Копьеносец» идет в рукопашный бой с меньшим по размерам «Лучником». Гигантские кулаки могучего скайского робота, похоже, собирались без особого труда прикончить ее друга.

Сейчас вражеская машина находилась вполоборота к ней, подставив постороннему взгляду поврежденную ногу. Сквозь дыры в броне она видела решетчатый каркас внутренних конструкций. И Кейтлин вдруг поняла, что у нее появился шанс для вмешательства.

Девушка подняла укрепленную на руке робота автопушку и открыла бешеный огонь по врагу. Магазин за магазином разряжала она в поврежденную ногу «Копьеносца».

Потеряв равновесие, робот отшатнулся назад. Кейтлин выстрелила еще, и тут вдруг вся нижняя часть ноги вражеского робота отвалилась. «Копьеносец» упал.

Кейтлин облегченно вздохнула только в тот момент, когда магазин ее автопушки опустел. Конечно, все могло выйти и по-другому, но на этот раз она все-таки выдержала экзамен на зрелого воина.

Падение гигантского «Копьеносца» привело Алекса в чувство. О чем он думал? В эти несколько мгновений все, что когда-либо говорил ему Макколл о роли командующего, словно вылетело в трубу…

Он улучил момент, чтобы посмотреть на тактическую панель. Боевой порядок Серого Легиона Смерти местами рушился. Легкие роботы были подавлены превосходящей силой противника, уничтожены или вынуждены отступить. По крайней мере, три из них выведены из строя, и Алекс сильно сомневался, что после жара артиллерийской дуэли остальные машины хоть как-то могут сражаться.

Проклятье! А все то время, пока Легион продолжал отступать, он только и хотел, что ввязаться в свару с единственным противником.

На тактической карте дисплея Алекс увидел, что… роботы Макколла возвращаются в бой, обнаружив, что битва все-таки продолжается. Подгонял их Денникен;

«Беркут» капитана Симмса, судя по показаниям, был разбит, получив множественные попадания от вражеского «Лучника» еще до того, как на сцене появилось войско Алекса.

Алекс судорожно вздохнул. Его бойцы то наступали, то откатывались, но в рядах прежних беглецов осуществлялось перестроение, и хотя они, разумеется, не были свежими, но и не такими усталыми, как воины вокруг него.

И уж, конечно, не такими уставшими, как должны быть сейчас враги…

Одна последняя попытка. Вот и все, что нужно. Одна окончательная попытка покончить с этой жестокой схваткой раз и навсегда. Если только он сможет внушить им то, что надо сделать.

Алекс собрался с силами.

— Еще одну атаку, легионеры! — прокричал он по общему каналу связи. — Еще одну атаку! За Серый Легион Смерти!

И в этот момент Алекс наконец понял, что значит быть лидером сражения.

Несколькими часами позже битва при Колтбридже была окончена.

Наихудшая ее часть — артдуэль — завершилась в считанные минуты, но отдельные схватки длились еще долго. Вражеский генерал был упорен, перегруппировывая свое войско и вновь затевая атаку, причем каждый раз казалось, что он может выдержать еще одну очередную битву. Бронетехника и пехота скайских сепаратистов тоже подтянулись, но способные к бою роботы Серого Легиона Смерти быстро с ними разделались.

Поздно вечером мятежники, выставив вперед заграждение из средних роботов и бронемашин, начали отступать, и Алекс не стал их преследовать. Ни один из роботов Легиона не годился для активной погони, однако Фрида Бергстрем и Мерфи соединили вместе два своих неполных звена, временно образовав одно подразделение, и скрытно последовали за ними. Держась на приличном расстоянии, они наблюдали за противником, готовые пресечь всякие попытки возобновить драку. Однако судя по последнему рапорту, враг отошел на пятнадцать ракетных выстрелов к северу от Колтбриджа и начал погрузку на борт двух десантных кораблей.

Джулио Варгас только недавно вышел на связь. Он доложил, что два из четырех истребителей Серого Легиона Смерти совершили свой последний полет, но шесть вражеских машин послужили им эскортом на тот свет. Кроме того, в заслугу летчиков входила долгая воздушная схватка, не позволившая неприятелю снова появиться над полем сражения.

Атака была отбита, но как только Алекс пригнал своего «Лучника» в защитный периметр возле левитаторной станции, поступило сообщение еще об одной высадке сил Свободного Скаи — на этот раз в Халидоне, в южных горах.

Молодой Карлайл был настолько опустошен, что не смог даже соответственно отреагировать на новую угрозу. Посмотрев на хронометр, он обнаружил, что время близилось уже не к полуночи, а к рассвету.

Когда Ньюкирк со своей командой смог начать работы по починке поврежденных роботов Легиона, Алекс вылез из кабины, чувствуя себя слабым и разбитым. Если не считать жуткой иллюминации от рабочих прожекторов, установленных вокруг станции,; вокруг стояла тьма — хоть глаз выколи. Алекс даже толком не знал, где сейчас находились остальные офицеры, да это особенно его и не волновало. Единственное, чего ему сейчас хотелось, — это завалиться где-нибудь поспать после долгого дня, проведенного на мостике.

— Полковник?

Он обернулся, когда капитан Фрейзер — начальник пехотного отряда, охраняющего военную зону, — вошел под свет прожекторов и коротко козырнул.

— Сэр, по восточной ветке в нашу сторону движется магнитобус.

— Магнитобус? — неопределенно повторил Алекс, судорожно зевая. — Из Данкельда?

— Нет, сэр, — ответил Фрейзер. — Он… десять минут назад прислал сообщение, сэр. На борту — губернатор Де Ври. Он просит безопасного прохода через наши посты. Говорит, что хочет поговорить с вами по делу исключительной важности.

— Губернатор… здесь? — отчаянно моргая, спросил Алекс. Потом, внезапно осознав, о ком идет речь, сразу же насторожился. — Он же был в Истпорте…

— Сейчас он едет сюда, полковник. Нам пропустить его? Или прикажете, чтобы мы задержали вагон? Одной танкетки для этого достаточно, если вы хотите.

В свое время, вспомнил Алекс, Фрейзер был офицером планетарной гвардии, но его, похоже, не сильно заботила безопасность человека, которого некогда он должен был защищать.

— Нет… нет, передай ему мое слово — он может ехать сюда без помех. Но по приезде обязательно проверьте магнитовагон. Возможно, фон Бюлов использует Де Ври как троянского коня, когда победа, похоже, на этот раз осталась за нами.

— Слушаюсь, сэр.

— Постарайтесь также пригласить майора Макколла и всех офицеров, кого удастся разыскать. Они должны присутствовать при разговоре, что бы там ни собирался сказать Де Ври…

— Есть, полковник. Ах да… Капитан Де Вильяр прибыла из Данкельда полчаса назад, сэр. С майором Кингом и остальными техами. Она говорит, что у нее есть для вас информация по халидонскому десанту.

Алекс сделал неопределенный жест, отмахиваясь.

— Не сейчас… Нет. Подождите. Укажите мне направление до ближайшей чашки крепкого чаю и дайте немного времени, чтобы прийти в себя. Только потом пришлите ее ко мне.

— Слушаюсь, полковник, — повторил Фрейзер. Он подозвал одного из сержантов и поручил Алекса его заботам, затем отдал честь и вскоре исчез в темноте.

Следуя за дневальным офицером среди беспорядочного нагромождения походного бивака к дальнему концу здания станции, Алекс попытался заставить свой мозг снова заработать. Новые сведения по Халидону, а тут еще Де Ври с каким-то таинственным поручением. Бремя командования, как видно, никогда не кончится.

Эта сторона лидерской роли была противовесом восторгу сражения, когда знаешь, что тебе верят и за тобой идут живые люди. То состояние походило на наркотик — головокружительный, мощный. Но вне поля боя оставались рутинные задачи — подсчет отправленных на бойню людских голов или планирование следующей операции… Эта сторона работы полковника Легиона выглядела мрачнее черной ночи.

Он носил известное имя, но Александр Дюрант Карлайл не знал, как долго еще он выдержит на своих плечах это непосильное бремя.