Турнир по скрэбблу проводился на втором этаже здания магазина, в задней его части, в помещении, расположенном между видеосалоном и отделом игр, где продавалось множество настольных игр старого образца — «Монополия», скрэббл, шашки, шахматы, триктрак и тому подобное. Был там, однако, и более современный товар — экзотические или эротические игры для взрослых, в основном типа «Проведи свой собственный...» (бейсбольный матч, сеанс стриптиза, биржевую операцию, сексуальную вечеринку и так далее).
Синди с удивлением разглядывала выставленный в витринах товар, когда сзади к ней подошел Сэм и похлопал ее по плечу. Она резко обернулась.
— Вон тот, который в оранжевой куртке, — прошептал Сэмми.
Синди отыскала глазами юношу в оранжевой куртке. Он оказался высоким и худым, с бледным веснушчатым лицом и с коричневым пушком на верхней губе и под подбородком. Пальцы у него были длинные, тонкие, с заостренными ногтями. Юноша то и дело обводил внимательным взглядом собирающуюся толпу зрителей и участников. Помимо явно великоватой ему оранжевой куртки из хлопчатобумажной ткани на нем были белая футболка и поношенные джинсы.
— Что-то он, по-моему, не больно-то похож на киллера, — сказала Синди.
— Да, вид у него вполне заурядный, — согласился Сэмми и, помолчав, добавил: — Моя затея начинает казаться мне глупой.
— Без риска ничего не добьешься.
— Ты уже записалась?
— Нет еще.
— Тогда пойдем. Я покажу тебе, где проходит регистрация участников.
— Знаешь, Сэм, если мы хотим, чтобы все это дало какой-то результат, нам не следует ходить повсюду вместе.
— Тебе виднее, — сказал Сэмми, но, однако, остался стоять рядом с Синди. — А что, если тебе удастся поговорить с ним только после турнира? Что, если вы с ним окажетесь наедине, и он...
— Я не допущу этого, — прервала его Синди. — Так или иначе, сейчас не время мандражировать. Я пойду зарегистрируюсь, а ты постарайся не привлекать к себе внимания. Встретимся позже.
Сэм помялся немного, потом кивнул.
— Будь осторожна.
— Пока.
Синди отошла, оглядываясь по сторонам. В проходах между книжными шкафами она увидела небольшие столики и складные стулья. Шкафы были уставлены пособиями по шахматам, бриджу, висту, покеру, триктраку и другим играм, а также толстыми томами, посвященными общей теории игр, логике и теории вероятностей. Были там и книги по математическим дисциплинам. Синди улыбнулась, вспомнив, как старательно избегала всего, что связано с математикой, во время своей учебы в университете.
Она насчитала в общей сложности шестнадцать столов. На большинстве из них лежали игровые доски и стояли таймеры. На одном устроители турнира организовали импровизированный буфет, расставив на нем вазы с крендельками, попкорном, картофельными чипсами, несколько кувшинов с водой и картонные стаканчики; имелись на столе и бумажные салфетки. Еще один был занят листами, на которых должны были зарегистрироваться игроки. Соревнования проводились в трех категориях: в первой в каждой игре могли участвовать два человека, в остальных, соответственно, три и четыре. Наиболее амбициозные мастера скрэббла проставляли свои фамилии сразу во всех трех списках. В их числе был и Иоахим Раш.
Синди сделала то же самое, рассчитывая, что сможет сыграть с Иоахимом хотя бы раз в категории «один против одного», а если повезет, то и в матче с участием трех или четырех человек. Она налила себе стакан воды и тут же почувствовала, как кто-то дотронулся сзади до ее плеча. Синди обернулась и оказалась лицом к лицу с Иоахимом, который так и впился в нее глазами. Слегка закусив губу, она отпила глоток воды из стаканчика и, стараясь не показать своего удивления, спросила:
— В чем дело?
— Это вы зарегистрировались под именем Синди?
— Да. А что, какие-то проблемы?
— Вовсе нет. — Иоахим говорил тихим, мягким голосом. — Я просто хотел узнать, есть ли у вас МНС?
— Что?
— Международный номер скрэбблиста.
— А номер моей карточки соцобеспечения вам не нужен?
— Это лишнее, — улыбнулся Иоахим.
— Тогда, может быть, номер водительского удостоверения?
— Понимаете, это турнир для игроков, имеющих МНС. Для того чтобы вы получили право играть, у вас должен быть соответствующий номер.
— А где я его возьму? — спросила Синди.
— Я могу дать вам МНС Это стоит пять долларов.
— Что?!
— Извините, но таковы правила. Их придумал не я.
— Вы не оставляете мне выбора.
Синди взглянула Иоахиму прямо в глаза, отчего щеки юноши немедленно зарделись. Затем она многозначительно улыбнулась, вынула из кармана джинсов бумажник и, порывшись в нем, сказала:
— У меня есть только два... нет, три доллара.
— Я заплачу за вас недостающие два, — пришел ей на помощь Иоахим и протянул руку.
Синди шлепнула ему в ладонь три долларовые бумажки.
— Если вы дадите мне свой адрес, я верну вам долг, — пообещала она.
— Забудьте об этом. — Иоахим сунул деньги в карман. — Подождите здесь, сейчас я принесу вам ваш номер.
Глядя ему вслед, Синди подумала, что чисто внешне Иоахим Раш был самым обычным молодым человеком, скромным и застенчивым. Через минуту он вернулся.
— Вот, держите, — сказал Иоахим и передал ей листок бумаги, на котором значилось имя Синди Коэн (Синди на всякий случай в целях конспирации решила зарегистрироваться под девичьей фамилией своей матери).
— Четыре-семь-восемь-два, — пробормотала она. — Мое счастливое число.
— Надеюсь, вы получите удовольствие, — улыбнулся Иоахим и отошел. Отвернувшись, Синди облегченно вздохнула и пробормотала себе под нос:
— Спокойно, спокойно, все нормально.
Она успела сыграть три ничем не примечательных игры, прежде чем судьба столкнула ее за столом для скрэббла с Иоахимом. Это был матч по системе «один против одного». При виде Синди Иоахим улыбнулся и, усевшись за стол, проверил часы.
— Ну, как у вас дела? — поинтересовался он.
— Не слишком хорошо.
— Вы много играете?
— Играла, когда училась в колледже, — ответила Синди. — Но в таких турнирах не участвовала. Мне кажется, это слишком глупое занятие — проводить время за игрой в обществе типов, воспитанных на Уильяме Берроузе и выращивающих у себя на подоконнике марихуану.
— Я люблю Уильяма Берроуза, — заметил Иоахим.
— Это потому, что вы еще молоды и слишком впечатлительны.
— В отличие от вас, бабушка?
— Принесите мне кресло-качалку, и вы осчастливите меня.
Иоахим улыбнулся.
— Вы можете сделать первый ход, — предложил он.
— Это против официальных правил, приятель, — возразила Синди, глядя ему прямо в глаза.
— Да, я знаю. Но я все равно у вас выиграю. Я наберу... ну, скажем, в два раза больше очков, чем вы. И тем самым отомщу вам за Уильяма Берроуза.
— А вы самоуверенный парнишка, не так ли?
— Я знаю свои сильные стороны. Ходите.
Составив первое слово, Синди нажала на кнопку часов. Игра началась и неожиданно для самой Синди захватила ее. В ней проснулся дух соперничества. Она понимала, что ни за что не сможет одолеть Иоахима в честной борьбе, и потому решила прибегнуть к запрещенным приемам. Уловив момент, она сбросила с ноги туфлю, сделала очередной ход и, выключив свои часы, провела ступней по ноге Иоахима. Он вскинул голову, затем, не сказав ни слова, вновь погрузился в размышления. Ходы следовали один за другим. Через некоторое время Синди повторила свой маневр, но на этот раз проделала его дважды.
— Перестаньте брыкаться, — покраснев, сказал Иоахим.
— Извините, — как ни в чем не бывало бросила Синди.
Еще одно осторожное прикосновение. Иоахим снова побагровел и отчаянно заморгал, но не произнес ни слова.
Игра закончилась через восемнадцать минут.
— Вы победили, — ухмыльнулась Синди. — Правда, очков у вас все же не в два раза больше, чем у меня, приятель.
— Это потому, что я играл как любитель. — Иоахим встал. Глаза его горели возмущением. — До встречи.
— Я вижу, вы разозлились, — заметила Синди.
— Вы это нарочно делали.
— Ну и что?
— Как это ну и что? — Иоахим метнул на Синди сердитый взгляд. — Это отвлекало меня.
— Это и должно было вас отвлекать, — призналась Синди. — А как иначе я могла избежать разгрома?
Иоахим еще некоторое время молча смотрел на нее, но потом не выдержал и рассмеялся
— Просто не верится... — Он снова покраснел. — Начинается следующий тур. Мне надо идти.
До окончания турнира Синди ни разу не пришлось больше встретиться с Иоахимом в очной игре. Он победил во всех трех категориях и великодушно отказался от выигранных призов, которые достались игрокам, занявшим вторые места по количеству набранных очков.
Синди специально старалась попасть в поле зрения Иоахима, а когда ей это удалось, сделала вид, что не замечает его. Выждав немного, молодой человек в конце концов подошел к ней.
— Похоже, вы тут заскучали, — сказал он.
— Что правда то правда.
— Может, выпьете чашечку кофе или еще что-нибудь?
— По-вашему, это подходящее средство, чтобы прогнать мою скуку?
Иоахим вспыхнул, постоял еще немного рядом с Синди, покачиваясь с носка на каблук, а потом стал пятиться. Синди взяла его за руку.
— Да я же просто шучу, — улыбнулась она. — Пожалуй, в этой ситуации самой остроумной репликой с вашей стороны было бы что-нибудь типа: «Неужели, попав в университет, я тоже стану таким!»
Иоахим тихо засмеялся, и Синди не могла не отметить, что этот сдержанный смех как-то очень подходил к его голосу и внешности.
— Я бы с удовольствием выпила чашечку кофе, но беда в том, что какой-то злой гном утащил мои последние три доллара, — сказала она, продолжая держать юношу за руку.
— Я угощаю.
— В таком случае я принимаю ваше приглашение.
— Только сначала мне надо тут кое-что запереть, — извинился Иоахим.
— Ничего, все нормально. Давайте встретимся в кафе книжного магазина... скажем, через десять минут.
— Идет.
— Вот и хорошо. — Синди наконец отпустила руку Иоахима. — До встречи.
Спустившись вниз по лестнице, она торжествующе вскинула вверх голову и тихонько воскликнула:
— Сработало!
Сэмми появился рядом с ней примерно через минуту.
— Ну, что он сказал?
— Признался, что это он всех перестрелял.
— Синди...
— Да ничего он не сказал! Через несколько минут мы с ним будем пить кофе. Иди домой. Я тебе потом позвоню.
— Ну уж нет, — запротестовал Сэмми. — Мы так не договаривались.
— О чем мы не договаривались?
— Что ты останешься с ним наедине.
— Сэм, как я могу получить от него хоть какую-то информацию, не пообщавшись с ним?
— Мы собирались только наблюдать.
— А выходит иначе.
— Вот об этом мы как раз и не договаривались.
— Я импровизирую. А теперь отправляйся домой, пока он не увидел, как мы с тобой стоим рядышком и болтаем.
— Я тебя одну не оставлю.
— Сэм, ты его видел? Ежу понятно, что он совершенно безобидный тип. — Синди похлопала Сэмюэля по ермолке. — Послушай, братец, нам никогда не удастся доказать, что Иоахим — наемный убийца, но зато, вполне возможно, мы докажем, что он ни в чем не виноват. Для этого мне надо всего лишь выяснить, где он был в тот вечер, когда случилась бойня в ресторане. Если у меня это получится, уже хорошо. По крайней мере, тогда, если Стрэпп все же прекратит тормозить расследование, отцу не придется тратить время на этого самого Иоахима.
В словах Синди определенно был резон, и все же Сэма одолевали сомнения.
— Мне все это не нравится, — сказал он.
Синди решила попытаться зайти с другой стороны.
— Слушай, Сэмми, ты ведь обещал матери, что вернешься домой к одиннадцати.
— О, черт! — Сэмюэль в отчаянии топнул ногой. — Послушай, Син, ты должна мне позвонить. Просто дай знать, что с тобой все в порядке.
— У тебя ведь нет отдельной линии. Если трубку снимет твоя мать, что я скажу?
— Нажми двойку и клавишу, на которой изображена закорючка, какой обычно обозначают фунт стерлингов — тогда телефон зазвонит только у меня в комнате. Договорились?
— Ладно, ладно, договорились. Я позвоню.
— Когда?
— Где-нибудь около двенадцати. Ты еще не будешь спать? Тебе же завтра в школу.
— Ничего, я «сова». — Сэмми возбужденно потер руки. — Значит, около двенадцати жду твоего звонка.
— Да. А если я позвоню чуть попозже, не паникуй — я не превращусь в тыкву. Понятно?
Превратиться в тыкву все же лучше, чем превратиться в труп, подумал про себя Сэмюэль, но вслух этого не сказал. Он так нервничал, что у него похолодели кончики пальцев. Твердя про себя, что вид у Иоахима в самом деле совершенно безобидный, он все же решил, что, вернувшись домой, помолится за Синди. Сэмми считал, что поговорить с Богом никогда не вредно.
— Я уже прошел всех так называемых великих представителей американской литературы — ну там, Фитцджеральд, Хемингуэй, Фолкнер, Юдора Уэлти, Стейнбек... — Иоахим окунул покрытое шоколадом печенье в чашку кофе-эспрессо. — Все было нормально, пока я не добрался до романа «Свет в августе». Я вроде как знал, что это — аллегорическое изображение изгнания человека из Эдема за первородный грех. Но, боже мой, какой же тяжелый язык!
— Такой уж у Фолкнера стиль, — сказала Синди.
— Да, но я считаю, что такому роману читабельность не повредила бы. Я одолел и «Мага», и «Заводной апельсин», и много чего еще. Я не возражаю против экспериментирования со словами и с синтаксисом. Но сами фразы! Похоже, Фолкнер полагал, что не стоит использовать одно прилагательное там, где можно нанизать двадцать.
—Он ведь южанин, Иоахим. Они все пишут тяжело. Наверное, это как-то связано с повышенной влажностью.
— Возможно. — Иоахим откусил еще кусочек печенья. — А вы читали Фолкнера?
— Очень давно.
— Кстати, а сколько вам лет?
— Двадцать один, — соврала Синди.
— Так, значит, вы старшекурсница?
— Только что получила степень магистра.
— А-а. И что же теперь?
— Пока ничего.
— В аспирантуру податься не думали?
— Нет.
Иоахим промолчал.
— Я устала от учебы, — пояснила Синди— Когда-нибудь вы меня поймете.
— Вы слишком молоды, чтобы так говорить.
— Четыре года университета, разделяющие нас, — это настоящая пропасть. Не в смысле интеллекта, Иоахим. Я хочу сказать, что устала от мелочности и суетности, которыми пропитано все в университете. Мне надоели бесконечные умные разговоры, постоянное хвастовство, стандартные приемчики навязчивых ухажеров, пытающихся затащить меня в постель...
— И как, подействовали приемчики?
— На меня нет.
— Извините, — залился краской Иоахим. — Это было бестактно с моей стороны.
— Да уж... — Синди вгляделась в своего собеседника. — Знаете, а вы, между прочим, часто краснеете.
Иоахим побагровел еще больше.
— Я редко общаюсь с девушками. Или следует говорить «с женщинами»? Как правильно?
— «Особы женского пола» — вполне подходящий термин. — Синди глотнула кофе. — Вообще-то вы в самом деле немного...
— Ну, продолжайте, не бойтесь. Вы можете произнести слово, начинающееся с буквы «н».
— Какое — наивный?
— Ловко вывернулись, — улыбнулся Иоахим. — Вы хотели сказать «нудный», но не сделали этого. Весьма любезно с вашей стороны. Но вообще-то так оно и есть. Да, я немного нудный. Но меня это не тяготит. — Лицо Иоахима потемнело. — Лучше быть нудным, чем таким, как большинство в Уэстбридже — сопливым, напичканным наркотиками, слабовольным, бесхребетным, безмозглым мешком с деньгами.
— Как вам вообще ваш колледж?
— Сам колледж вполне нормальный, но публика в нем просто мерзкая.
— Вас очень достают?
— Теперь уже нет, я сумел поставить себя. Интеллект все же дает кое-какие преимущества. Но в свое время... — Иоахим торопливо, с хрустом съел еще одно печенье. — Впрочем, я никого не виню за это. Я в колледже белая ворона... так всегда было. Вот и вы считаете меня странным. Посмотрели бы вы на моих родителей.
— Я вовсе не считаю вас странным, — возразила Синди. — Вы были бы белой вороной в любом колледже, потому что вы умны.
Лицо юноши снова стало пунцовым. В этот момент Синди отчетливо поняла, как легко манипулировать молодыми парнями, подростками. А ведь она, в отличие от Жанин Гаррисон, отнюдь не была роковой женщиной. Боже, подумала про себя Синди, мальчишки, наверное, при виде Жанин просто млеют.
— Мне пора, — заметил Иоахим, посмотрев на часы.
Синди тоже взглянула на свое запястье — было одиннадцать тридцать.
— Поезжайте, — сказала она. — Я еще немножко здесь побуду.
Иоахим нервно облизнул губы.
— А вам разве не надо домой?
— Мне двадцать один год, Иоахим. Я ни перед кем не обязана отчитываться.
— Вы живете одна? — застенчиво поинтересовался юноша.
— С матерью. Как только устроюсь на приличную работу, подыщу себе какое-нибудь жилье.
Иоахим побарабанил пальцами по столу.
— А вы не хотите заглянуть ко мне — посмотреть какой-нибудь фильм или что-нибудь в этом роде?
Синди удивленно уставилась на него.
— А ваши родители не будут возражать?
— Вообще-то моих родителей сейчас нет в городе. — Иоахим смущенно опустил глаза. — Я сделаю попкорн, включу кабельный канал. Конечно, не бог весть какое развлечение, но по крайней мере вам не придется беспокоиться по поводу всяких там «приемчиков» — я совершенно безобиден.
— Вы что, голубой? — спросила Синди, немного помедлив.
— О нет... — Лицо Иоахима снова стало пунцовым. — Я имел в виду совсем не это. Просто мне очень приятно будет с вами поболтать еще немножко, вот и все.
Мозг Синди лихорадочно работал. Какая великолепная возможность, думала она. Не делай глупостей, возражал ее внутренний голос.
— Ладно. Почему бы и нет? — услышала Синди как бы со стороны свои слова и одновременно поразилась и ужаснулась тому, что сказала.
— Здорово, — просиял Иоахим. — Я поеду впереди, чтобы показать вам дорогу, а вы — следом за мной.
— Хорошо. Только сначала мне надо позвонить.
— Вы можете позвонить от меня. Я живу всего в нескольких кварталах отсюда.
Они встали. Иоахим положил на стол двадцатидолларовую бумажку.
— Вы даете очень щедрые чаевые, — заметила Синди, глядя на банкнот.
— Мой рэкет приносит неплохой доход.
— Рэкет?
— Я имел в виду репетиторство... моя ставка — тридцать долларов в час, — улыбнулся Иоахим. — Иногда довольно выгодно быть умным.