Долина тьмы 2522

— О, Шема ради, Калеп, — раздражённо произнёс Санскраер. — Клянусь, у тебя мочевой пузырь беременной землеройки.

Подняв робу, Калеп мочился на камень у обочины извилистой дороги, ведущей к границе Варгравии. За его спиной Люминарк поскрипывал на ветру, который дул над высокогорной дорогой, позвякивая линзами из колдовского стекла. За ним несколько десятков завсегдатаев Козла воспользовались передышкой, чтобы откупорить бочки с вином, которые они водрузили в кузов боевой машины. Санскраер ни на йоту не одобрял этого, но более тяжёлый груз стоил того, чтобы тридцать или около того дебоширов согласились сражаться на их стороне в течение всей ночи. Месть Стирланда, вот как они себя называли, последние отбросы провинции, у которых не осталось ничего, кроме желания сражаться. Это было довольно громкое имя для такого сборища пьяниц. Пожилой маг мог лишь надеяться, что они будут ему соответствовать.

Даже Ёви почувствовал, что немного марьенбургской бодрости могло бы быть не такой уж и плохой идеей, но он быстро отмёл эту мысль. Когда дело касается колдовства, единственная ошибка может привести к болезненной смерти или того хуже — к прорыву демонов. Как его аколит Ворак узнал много лет назад, подвыпивший маг может быть опаснее целой армии нормальных людей. Задняя стена Коллегии отсутствовала до сих пор.

Впереди Санскраер едва мог рассмотреть железокостную ограду, воздвигнутую каким-то безымянным каменщиком, чтобы держать крестьян снаружи, или, что более вероятно, держать мёртвых внутри. За сгнившими границами находились древние пики, каждый и которых был усеян склепами настолько древними, что были гладко выветрены и покрыты висячим мхом. Случайная статуя храбро возвышалась над ползучим туманом, скрывающим раскинувшийся некрополь, и вдалеке силуэт купола астроманта был едва виден на фоне мрачного неба.

Ужасный вой донёсся из тумана, становясь всё громче и громче, прежде чем внезапно оборваться. Некоторые крестьяне из Козла сотворили знамения Зигмара и Морра. Другие, включая Калепа и Нефтепа, с тоской посмотрели на бочки с вином в задней части Люминарка.

— Ну что, готовы? — спросил Ёви с палубы с линзами, когда его люди столпились внизу. — Смиритесь, если вам это необходимо. О, и помните, никаких имён. Имена имеют силу, и я бы не хотел рисковать нашими душами, так же как и нашими жизнями.

Угрюмо бормоча, разношёрстная экспедиция направилась через гробницы и могильники, которые усеяли отдалённые пики Варгравии. Призрачные огни собирались в отверстиях и выемках, которые усыпали разъеденный известняк, светясь болезненным зелёным светом, когда один из нарушителей подходил ближе. Санскраеру показалось, что он видел измождённое лицо женщины в нескольких отверстиях, но ничего не сказал.

— Хо! — позвал Бернхардт, указывая на усыпанный гравием перегной, образовывавший перекрёсток с тем путём, по которому они следовали. Нефтеп остановил Люминарк, люди собрались вокруг него. — Их недавние следы, — продолжил Бернхардт, указывая на слабые формы подков в насыпи. Путь вёл глубже в лабиринт гробниц, его края были очерчены параллельными канавками более тяжёлой повозки, телеги или чего-то похожей конструкции, прошедшей по этому пути не так давно. Множество следов босых, но у некоторых из которых явно отсутствовали пальцы, виднелись между пыльными канавами.

— Напоминают следы мертвяков, — сказал Бернхардт.

Никто ему не возразил.

— Ну значит, — сказал Санскраер. — Туда мы и направляемся.

Процессия сменила направление, развернув Люминарк и пошла по следам, которые обнаружил Бернхардт, всё дальше углубляясь в усеянные могилами пустоши Варгравии. Нестройный арьергард плёлся сзади, рассеяно проверяя мечи и дубинки, которые они приобрели за последние несколько недель. Надгробия и мавзолеи прерывали насыпи через неравные промежутки, некоторые были вскрыты, будто ждали, когда их наполнят.

— Глянь на это, Ферд, — сказал Длинный Кобб, указывая на надгробие. — На нём твое имя написано.

— Кишки Зигмара, а ведь ты прав — Фердинад Лесснер. Там и дата сегодняшняя и всё такое.

Неподалёку изнурённый ворон сидел на статуе слепого ангела и тихо каркал. Его глаза-бусинки сверкнули зелёным, когда он последовал за нарушителями. Черви корчились в перегное, когда они проходили мимо.

— Подумай над этим, Брек, ведь на этом написано твоё точное имя, разве нет? Иоганн Брекнер?

Брекнер сотворил знак Морра на сердце.

— Не смешно, Ферди.

Большой Дельф отхлебнул из своего бурдюка и посмотрел на мужчин позади него, прищурившись.

— Ой, Кобб. Ты слышал, что тогда сказал старик. Захлопни варежку.

— Сам захлопни, Дельф Кук, или я её за тебя захлопну.

— Эй! — закричал Бернхардт, выглядывая из-за редких скрученных деревьев, чтобы посмотреть, как арьергард продвигается через могилы. — Вы там сзади. Ну думайте, что я не слышу вашу болтовню.

— Да, да, — отозвался Большой Дельф, салютовав Бернхардту двумя пальцами. — Вон, — прошептал он, указывая пухлым пальцем на увенчанный статуей мавзолей на востоке. — Глянь на вон тот, который здоровый с факелом. «Здесь покоится Ёви Санскраер». Разве не так зовут его святейшество?

— Чтоб меня, если я знаю, — ответил Лесснер.

— Чёртов молот, — выругался толстяк. — Не нравится мне всё это. Я всё жду, что увижу камень с именем «Дельф» на нём, а под ним затаилась моя первая жена, вся сгнившая.

— Хорош трепаться, Кук. Бернхардт и так уже взъелся на нас, — сказал Длинный Кобб. — И ради Зигмара, перестань называть имена.

Бернхардт вёл экспедицию вперёд всё дальше в горы, забираясь выше и выше с каждым часом. Густой туман начал собираться вокруг надгробий и разрушенных статуй, белый как саван и холодный на ощупь. Благодаря комбинации личного примера и случайных обвинений в трусости Бернхардту удавалось поддерживать дисциплину его людей, хотя страх повернуть назад и возвращаться в одиночку, и пьяная бравада помогали в той же степени.

Впереди маг Санскраер возился с линзами стеклянной штуковины на его повозке, подкручивая винты и настраивая железные прутья. Его помощники тихо распевали, закатив глаза. «Должно быть так маги готовились к неприятностям» — подумал Бернхардт. Он практически мог почувствовать напряжение в воздухе.

— Думаю, оружие на изготовку, ребята, — сказал здоровяк, остановившись. Он глотнул из бурдюка и повёл плечами. Мягкий, но настойчивый привкус эсталийского брэнди наполнил его рот, что заставило его порадоваться тому, что он прихватил с собой что-то покрепче вина. Ополченец проверил лезвия мече одно об другое, прежде чем отрегулировать натяжение своего арбалета и прицелиться в череп с клыками, наполовину погребённый в грязи.

Когда Бернхардт поднял глаза, туман поднимался вверх, закручиваясь и корчась, словно живой. Пока он смотрел, тот соединился в несколько форм размером с человека, нещадно тощие и облачённые в клочья дыма.

— Ладно, ребята, к оружию! — закричал он, бросая бурдюк и вытаскивая мечи. — Давайте поживее и наподдайте им хорошенько!

Раздался пронзительный крик, и появилась дюжина призраков, с тянувшейся за ними эктоплазмой, словно одежда утопающих. Бернхардт поднял арбалет и выстрелил одному в лицо. Стрела прошла через туманный череп привидения, как будто там вообще ничего не было.

Булькающий крик раздался слева от Бернхардта, когда облачённый в робу призрак поднялся из отрытой могилы и вонзил свои почерневшие когти в грудь Брюгера Стейка. Изо рта Стейка пошли кровавые пузыри, когда он завалился на бок и упал в зияющую могилу, на надгробии которой было начертано его имя. Деррик Ванс вонзил копьё в тело существа, когда оно проплывало мимо. Воронья лапка, примотанная к древку, оторвала клочок эктоплазмы, но большего удар не достиг.

Бернхардт сделал шаг вперёд и провёл своим счастливым мечом сквозь шею существа, летящего к Рихтеру Шварцу. Он снёс призраку голову, но тело продолжало двигаться, обернув свои длинные руки вокруг шеи Шварца словно плащом и утянув его в полуоткрытую могилу с леденящим кровь визгом.

Повсюду мечи ополченцев рубили туманные конечности и похожие на черепа лица. Оружие в руках стирландцев проходило насквозь, их безумное махание мечами выводило владельцев из равновесия, когда те безуспешно молотили по атакующим их призракам.

Бернхардт рискнул оглянуться, уже готовый дать дёру. Ещё больше тощих существ вылезало из могил за его спиной, отрезая все шансы к отступлению. Ближайший призрак подлетел к груди здоровяка, широко распахнув челюсти.

— Ложись! — раздался крик с вершины Люминарка.

К их чести, каждый из выживших ополченцев рухнул на землю, закрыв глаза. Внезапная вспышка света разошлась кругом, жар от её прохождения сжёг туман, а вместе с ним и призраков. Бернхардт почувствовал, как она протрещала над головой, волна тепла и света, отозвавшаяся у него внутри. Он рискнул взглянуть вверх. Каждый раз, когда пылающая вспышка касалась призрака, проклятая тварь трещала и исчезала с дуновением серы.

Опустилась потрясённая тишина, когда Люминарк завершил свой цикл.

Один за другим выжившие ополченцы поднимались на ноги, моргая, открыв рты. Ни осталось ни призраков, ни живого тумана, ничего, кроме Люминарка, всё ещё тихо гудящего и позвякивающего впереди. Молодые помощники Санскраера вежливо хлопали, сам лысый старый канюк кланялся, стоя позади массива линз Люминарка.

— Чтоб я в трёхглазую рыбу превратился, — пробормотал Бернхардт. — А это сработало довольно неплохо.

— Она действительно наиболее эффективная, — ответил Санскраер с ухмылкой. — Но ведь я и изготовил её специально для адаптивного изгнания в боевых условиях.

— Ты что? — спросил Кобб, маршируя сзади, крепко сжимая меч. — Почему ты ждал, пока погибнут четверо наших, прежде чем использовать эту чёртову штуку?

— Ах да, мои извинения. Пришлось собрать столько энергии Хиша, насколько это возможно.

— Эта магическая болтовня ничего для меня не значит, — сказал Кобб, обвинительно указывая пальцем. — Только то, что ты позволил моим друзьям умереть. Как мы вообще должны сражаться с этими проклятыми штуковинами?

— Да, — закричал Янош Велман, останавливаясь позади Кобба. — Как?

— Верой, — ответил Нефтеп, указывая на символ двухвостой кометы, украшавшей испачканный сюрко Велмана.

— О, просто блядь замечательно, — произнёс Кобб, швыряя меч на землю остриём вниз.

Незадачливая процессия продолжила подниматься в горы, и Бернхардт проклинал себя за то, что вызвался её возглавить. Но это был единственный способ сохранить мир после боя с призраками. Кобб и его люди были всё ещё угрюмы из-за смерти своих пьющих дружков, а Санскраер похоже намеревался сделать ситуацию ещё хуже. Чёртовы маги. Так любят свои причудливые заморочки.

Что-то впереди беспокоило Бернхардта, оказывая на него ещё большее давление, чем атмосфера холода, пронизывающего до костей. Вот оно. Что-то не так было с тенями, которые собирались вокруг каждой крипты и могилы. Они…ну, извивались. Это было лучшее описание, которое он мог дать. Передвигались. Земля под ногами тоже становилась странной. Так высоко в горах не должно было быть никакой грязи, не говоря уже о земле. Тем не менее земля была мягкой и податливой, немного напоминавшей…ну, немного напоминавшей мясо. Гнилое коричневое мясо.

Бернхардт был выдернут из глубины своих тревожных мыслей предупредительным криком с вершины Люминарка. Он поднял мечи, всматриваясь в туман. Рой светящихся сфер показался впереди, похожих на призрачные огни, которые они видели раньше, но двигались они парами, словно глаза. Он двигались странными плавными движениями, вверх-вниз, вперёд-назад.

Здоровяк подавил зевок. Он решил присесть на могильный камень неподалёку, чтобы лучше рассмотреть танцующие впереди огоньки. Он надул щёки, присаживаясь, немного ослабляя пояс, чтобы он не так врезался в живот. Эти бесконечные пути, они просто тянулись вверх на веки вечные. Парни очевидно тоже так думали и тоже устроили привал. Некоторые уже даже легли.

Даже старик и его ученики повалились на свою повозку. «Каждый нуждается в отдыхе время от времени» — подумал Бернхардт. «Даже такой здоровяк как я». По правде говоря, он заслуживал того, чтобы немного вздремнуть. Просто закрыть глаза на мгновение. Никто не станет винить его за то, что он устроился поудобнее. В конце концов на надгробии было написано его имя.