В Данрейвене наконец-то наступил покой — всех делегатов загнали в Большой зал, и теперь они слушали грандиозную заключительную речь мистера Хейеса. После ленча девочкам пришлось долго заниматься уборкой — мыть посуду, протирать столы, но, когда основная работа была завершена, Белинда, Холли и Трейси получили пару свободных часов.

Белинда и Холли старались быть предельно внимательными к Трейси, сглаживая свою недавнюю бестактность, и вскоре маленький конфликт, казалось, был забыт.

Однако Трейси и не собиралась отступать от своей идеи. Она непрестанно думала над ней — чтобы в следующий раз подруги не смогли разгромить ее так же быстро. Перед ней встало много неясных вопросов.

Еще в самом начале Трейси заинтересовалась внушительным гимнастическим залом конференц-центра. И вот Чарли предложила подругам зайти туда после полудня и позаниматься, пока участники конференции слушают доклад.

— Я за это! — воскликнула Трейси. — Пойдемте! Будет классно.

— Правда? — неохотно отозвалась Белинда. — В каком смысле?

— В любом, — настаивала Трейси. — Если ты хочешь сделать после школы успешную карьеру, Белинда, тебе нужно привыкнуть к регулярным физическим упражнениям. В наши дни любой мало-мальский заметный человек заботится о своей хорошей форме.

— Кто тебе сказал, что я собираюсь делать карьеру? — запротестовала Белинда.

— А я пойду позанимаюсь, — заявила Холли и, схватив Белинду за руку, потащила ее за собой к гимнастическому залу. — Пойдем, лентяйка, тебе это будет только на пользу.

— Послушайте, — заныла Белинда, — я и так делаю много упражнений, когда занимаюсь с Мелдоуном, так что благодарю. И на мой взгляд, в мире нет ничего скучней, чем проводить несколько часов, поднимая штанги и накачивая дельтовидные мышцы, или как там они называются.

— Я всегда классно себя чувствую после хорошей тренировки! — Трейси явно воодушевилась. — Ты тоде это поймешь. Гарантирую!

Подруги отправились в свою комнату, чтобы переодеться во что-нибудь подходящее. Белинда всю дорогу ворчала. Продолжала она ворчать и по дороге в зал, а при виде спортивных снарядов вытаращила от ужаса глаза.

— Это вовсе не гимнастический зал! — воскликнула она. — Это настоящая камера пыток!

К девочкам подошла инструкторша и поздоровалась. На нее явно произвела впечатление Трейси — она была знакома со всеми снарядами и знала, как ими пользоваться.

— Позовите меня, если я вам понадоблюсь, — сказала она. — Я буду неподалеку. И будьте разумными, прошу вас.

— Не беспокойтесь — мы не новички, — успокоила ее Трейси. Женщина ушла в другую половину зала, и Трейси взяла на себя роль тренера.

— Для начала давайте попробуем что-нибудь самое простое, — предложила она с улыбкой энтузиаста. — Потом я быстро познакомлю вас со снарядами. Они ужасно клевые.

Белинды хватило ровно на пятнадцать минут. Потом ее терпение истощилось.

— С меня хватит! — объявила она, когда Трейси рассказывала про особенно сложный снаряд, показавшийся Белинде похожим на автопогрузчик.

Трейси посадила Холли на эту жуткую машину и стала показывать, как правильно тянуть на себя противовес. Белинда постояла немного в дверях, глядя на подруг.

— Вы обе сумасшедшие, — заявила она на прощание. И с этими словами удалилась.

Тихонько посмеиваясь, она шла по коридору. Вообще-то, она была вовсе не такой ленивой, какой любила прикидываться. На самом деле ей мало что в жизни нравилось больше, чем скакать на Мелдоуне по йоркширским холмам, когда ветер свистит в ушах, а за спиной трепещут волосы. Час такой быстрой скачки стоит нескольких часов упражнений на каком-нибудь из тех снарядов, которые так обожает Трейси. В этом Белинда была твердо уверена.

Этот день был самым подходящим для верховой прогулки. Белинда зашла за здание. Поравнявшись с Большим залом, она услышала за стеклянными дверями знакомые властные интонации ее отца. Она прижалась лицом к стеклу. Он стоял на сцене. Она усмехнулась — много ли он уже прочел? Он способен часами читать лекции — она не раз слышала дома, как он репетировал.

Она вышла на яркое солнце. Ровная зелень полей вызвала в ее душе еще более сильную тоску по лошади. Как хорошо, что это их последний день в Данрейвене. Конечно, поездка получилась интересная и более насыщенная загадочными событиями, чем она ожидала, но сейчас все самое интересное позади, потому что Дэнни Стюарт уже сидит за решеткой. Ей не терпелось отправиться вечером домой вместе с отцом, а завтра утром, чуть свет, прокатиться на ее любимом Мелдоуне.

Мысли о любимом чистокровном жеребце заставили ее подойти к заброшенной конюшне. Интересно, сколько лошадей держали в Данрейвене в те давние времена, когда это был богатый особняк, в котором жили влиятельные аристократы?

Все окна были закрыты ставнями. На дверях висели замки. На всем лежала печать грусти и запустения. Белинда вздохнула и повернулась. И тут ее глаза выхватили нечто необычное.

В сущности, какой-то пустяк, но все равно очень странный. На каменистой площадке перед конюшней кое-где торчали стебли и пучки травы, пробившейся между гравием. Белинде показалось, что она различила слабые отпечатки автомобильных шин. Кто-то совсем недавно проехал здесь на машине, однако следы шли не мимо здания — они внезапно повернули и исчезли за двойными воротами. Кто-то загнал машину в заброшенную старую конюшню…

Она посмотрела на ржавый висячий замок. Он выглядел так, словно его не отпирали много лет. Однако эти отпечатки следов были свежие, двухдневной давности.

Ворота были старые, доски погнулись и покрылись трещинами. Белинда подошла поближе, надеясь отыскать достаточно широкое отверстие и заглянуть внутрь. Наконец она нашла — старая доска лопнула, образовав трещину шириной с палец. Девочка приникла к ней глазами и вгляделась в сумрак.

Поначалу она вообще ничего не увидела — лишь несколько смутных контуров, испещренных полосками проникающего сквозь крышу солнечного света. Солома. Деревянные ящики и какие-то ржавые сельскохозяйственные механизмы.

Затем ее глаза обнаружили нечто совсем иное. Какой-то блестевший под лучом солнца предмет, достаточно большой. Она нахмурилась и сосредоточилась на узкой ниточке света, пытаясь сообразить, что же она видит.

И вот бесформенное пятно внезапно сфокусировалось и оказалось капотом автомобиля, вернее, частью капота. Белинда глядела на блестящую полированную поверхность темно-синего цвета.

— Что же это такое?.. — прошептала она вслух. — Кому понадобилось держать машину в таком странном месте? — Теперь уже, определив, что это за предмет, она стала различать и другие части автомобиля — серебристый бампер, блеск ветрового стекла, отражающего упавший на него лучик, фару.

Но самым странным оказалось то, что автомобиль был таким сверкающим, словно совсем недавно он прошел тщательную полировку. Какой человек станет так лелеять свою машину, а потом бросит ее в грязной старой конюшне и запрет на ржавый замок? Белинда не видела в этом никакой логики.

И тут на плечо Белинды тяжело легла чья-то рука, напугав ее до потери пульса!

— Уфф!.. Я… больше… не могу… — тяжело дыша, произнесла Холли. — Может… сделаем… перерыв… пожалуйста…

Ей казалось, что она проехала сотню километров на этом велосипеде-тренажере — и все из них в гору. Нет, хуже того — вверх по крутому обрыву! Трейси установила тренажер на максимальную нагрузку.

Холли перестала крутить педали, склонила голову и бессильно положила руки на руль.

— Не поддавайся слабости, — подбадривала ее Трейси, бешено крутя педали. — Давай, давай, Холли! Накачивай свои мышцы.

— Я уже накачала, — застонала Холли. — У меня коленки дрожат.

Трейси засмеялась.

— Эге! — воскликнула она, увеличивая скорость, так что колеса тренажера загудели словно вертолетные лопасти. — А я еще покручу, пока не сделаю десять километров.

— Тебе хорошо. — Холли соскользнула с тренажера и рухнула на пол, судорожно хватая ртом воздух. Голова ее кружилась от массы новых версий, предложенных Трейси. Ей хотелось понять, какое отношение к истории с Дэнни Стюартом имеет Джонатан Армстронг. Последняя идея Трейси состояла в том, что Джонатан и Дэнни Стюарт были каким-то образом в сговоре друг с другом.

— О’кей, тогда, может, это вовсе не Джонатан, — тяжело дыша, говорила Трейси. — Может, Джейсон с ним сотрудничает.

Холли даже охнула от возмущения.

— Но ведь я сама видела, как они дрались, забыла? Дэнни Стюарт пытался задушить мистера Армстронга. Зачем ему это понадобилось, если она сотрудничают?

— Возможно, они просто поссорились ненадолго. — Ноги Трейси замедлили работу, дойдя до десятикилометровой отметки. — Да, точно! Они сговорились, чтобы во время конференции ограбить ее участников. А добычу поделить пополам, точно? Но когда Дэнни обнаружил, что Джейсон прикарманил часы «Ролекс», они и подрались. Как тебе такая версия?

— Это часы Джейсона, — возразила Холли. — Помнишь инициалы на крышке? С какой стати ему красть собственные часы?

— Нет, постой, я поняла! — Трейси перестала крутить педали. — Дэнни украл часы у Джейсона. Вот почему они подрались. Джейсон даже не знал об их пропаже, пока мы не принесли их ему. Тогда-то он и обнаружил, что Дэнни его надул.

Холли вскочила на ноги. Ее коленки все еще дрожали.

— Трейси, — сказала она, — пожалуйста, пойми меня правильно, но только я не думаю, что твоя версия правильная. Может, ты найдешь какое-то другое решение?

Трейси обиженно поджала губы.

— Я не верю своим ушам, Холли, — заявила она. — Слышать такое от тебя! С каких это пор мы пасуем перед нерешенной загадкой?

— Это вовсе не загадка, — ответила Холли. — Если уж ты хочешь решить настоящую загадку, тогда давай подумаем, как нам сорвать маску с Гордона Рикмана. Через несколько часов мы уедем, и у нас не будет возможности поработать над этой проблемой. Я-то надеялась, что мы втроем поговорим сегодня об этом.

— Я не понимаю, почему я должна забыть про свою загадку и помогать тебе с твоей! — возмутилась Трейси.

— О’кей, о’кей, — миролюбиво сказала Холли. — Не будем спорить. — Она пожала плечами. — Просто я думала, что у нас еще есть время, чтобы понаблюдать за мистером Рикманом. Но если тебе неинтересно…

Трейси холодно посмотрела на подругу.

— Знаешь, я уверена, что ты прекрасно обойдешься и без моих не имеющих смысла версий.

Холли не ответила. Зачем продолжать утреннюю ссору? Она резко повернулась и молча вышла из гимнастического зала.

— Холли? Прости! — крикнула ей вслед Трейси. — Вернись. Я пошутила. Если хочешь, давай поговорим про мистера Рикмана.

Однако если Холли и слышала ее, то не стала отвечать.

— Проклятье! — пробормотала Трейси себе под нос. Как ей не нравилось, когда они начинали ссориться.

После горячего душа Трейси решила, что должна прямо сейчас поработать над нерешенными вопросами, которые роились в ее голове.

Сама не зная зачем, она направилась к кабинету Джейсона Армстронга. Может, поговорив с его секретаршей, она что-то прояснит для себя. Например, секретарша сообщит ей какие-нибудь подробности насчет Джонатана. Попытка не пытка.

Она вежливо постучала в дверь приемной. Ответа не последовало. Трейси немного приоткрыла дверь. За столом никого не оказалось. Она заглянула за дверь. Приемная была пуста. Проклятье! Сорвался еще один хороший план!

Она уже собиралась уходить, когда из кабинета Джейсона Армстронга послышался громкий голос. Он принадлежал самому Джейсону и звучал ужасно сердито.

— Хватит, я сыт вашими оправданиями! — орал он. — От вас, идиотов, требовалось лишь подержать его в пеленках, пока я не приготовлю перед дорогой все, что требуется, но вы не сумели сделать даже этого! Дьявол! Как ты думаешь, за что я тебе плачу? За красивые глаза?

Он замолчал, и Трейси услышала низкое, приглушенное бормотание другого мужчины.

— Теперь сам расхлебывай кашу! — зарычал Джейсон. — Катись отсюда!

Трейси отпрянула и закрыла дверь. Оглядев оба конца коридора, она припустилась к другим дверям и, отчаянно надеясь, что в комнате никого не будет, повернула ручку и нырнула внутрь. Это оказался один из небольших конференц-залов, к счастью пустовавший.

Она постояла перед закрыто дверью, пока не услышала идущие по коридору шаги.

На кого же так кричал Джейсон Армстронг?

Она должна это узнать.

Подождав несколько секунд, она открыла дверь и посмотрела наружу.

Она сразу узнала коренастую фигуру детектив-сержанта Хоупа. Он дошел до угла и скрылся за ним.

Разинув от удивления рот, Трейси прижалась к косяку.

Неужели Джейсон Армстронг мог так разговаривать с полицейским — орать на него и называть идиотом? И что это за полицейский, если он позволяет такие вещи?

Брови Трейси сошлись на переносице.

Что вообще творится в этом странном доме?