Через несколько минут юные детективы вышли на улицу. Не то чтобы Морис прогнал их из дома, но настоял на том, чтобы они ушли.
Когда друзья прощались с Бетани, Холли как-то исхитрилась записать свой номер телефона у нее на ладони.
— Позвони мне, — шепнула Холли.
Встревоженная девочка в ответ просто кивнула.
Друзья безрадостно плелись по Бенедикт-авеню.
— Как вы думаете, что было в том письме? — спросила Миранда. — Судя по всему, что-то очень страшное.
— Я лично догадываюсь, — ответила Холли. — И если вы пошевелите мозгами, то тоже догадаетесь.
— Письмо от той женщины… — начал Пит, но Миранда не дала ему закончить.
— В желтом плаще! — выкрикнула она.
— Да, — продолжила Холли, — письмо с требованием объяснить, где обещанные деньги, и с новыми угрозами на случай, если деньги не будут оставлены в условленном месте.
— Ну и какой наш следующий шаг? — Пит вопросительно взглянул на нее.
— Идти домой пить чай, — невпопад брякнула Миранда.
— Я насчет мистера Харти.
— Мне удалось оставить Бетани свой телефон, — сказала Холли. — И я уверена, что нам лучше всего подождать ее звонка.
— Ты уверена? Ведь Бетани еще ребенок. Можно ли ей доверять?
— О да! Ребенок, который знает больше тебя, — съехидничала Миранда. — Не знать, кто такой Артур… как его там. Ну словом, каждый дурак его знает.
— Артур Велзли, — намеренно четко произнес Пит.
— Вот именно! Я просто хочу сказать, что Бетани — очень продвинутый ребенок, и Холли права, что нам надо подождать ее звонка.
— Будем надеяться, что долго ждать не придется, — вздохнула Холли.
И она оказалась права. На следующий день, через полчаса после того, как Холли пришла из школы, зазвонил телефон.
— Холли?
— Да. Это ты, Бетани?
— Я.
— Как твой папа?
— Не могу сейчас говорить. Змеюка ползает кругами. Нужно встретиться. Рядом с нашим домом есть закусочная. Там все и расскажу.
Голос Бетани был едва слышен, чувствовалось, что она говорит в самую трубку. Холли записала, как найти закусочную, и пообещала быть там через десять минут.
Положив трубку, она тут же перезвонила Миранде и Питу, чтобы предупредить их о встрече.
— Ма, — крикнула затем Холли, — мне нужно срочно увидеться с друзьями, ладно?
— Только не задерживайся, — раздался в ответ мамин голос, — и не впутывайтесь ни в какие истории.
Миссис Адамс постоянно просила дочь ни во что «не впутываться», но от этого ничего не менялось. Холли притягивала к себе опасность, как магнит притягивает железо.
Закусочная оказалась уютным, опрятным местечком, расположенным под железнодорожным мостом. В зале помещалось всего несколько круглых столиков и бар, тянущийся вдоль окна. Войдя внутрь, Холли сразу же увидела Бетани. Девочка сидела за стойкой на высоком табурете и потягивала через соломинку апельсиновый сок из большого картонного стакана.
— Холли! — обрадовалась Бетани и с ходу затараторила: — Я отдала папе деньги и…
— Погоди немного, — остановила малышку Холли. — Миранда и Пит будут здесь с минуты на минуту.
Миранда и вправду пришла очень скоро, а через пару минут подоспел и Пит.
— Итак, — начала Бетани, когда вчетвером они уселись за стойку бара, — я отдала папе конверт с деньгами, но он сказал, что к нему лично это не имеет никакого отношения.
— Что?! — не удержалась от возгласа Миранда. — Но конверт ведь был сначала у него в руках. Он что, не прочел нашу записку насчет того, что за ним приходила женщина? Ты рассказала ему?
— Рассказала, но записку не отдала, только деньги. Он уверял меня, что нашел конверт в вагоне метро, собирался отдать его в полицию, а потом понял, что где-то его потерял.
— Он не потерял его, а спрятал в дупле дуба, — уточнила Холли.
— Я не говорила папе о том, что вы видели, как он засунул конверт в тайник, — вздохнула Бетани. — Короче, он взял у меня конверт и сказал, что он отнесет его в полицию.
— А ты сама веришь в это? — спросил Пит.
— Не верю. Хотите кое-что посмотреть? — Бетани сунула руку в карман. Бумажки, которые она извлекла, оказались корешками банковских чеков. — Я вынула это из папиного стола. — Она посмотрела на ребят и добавила: — Только не подумайте, что я делаю что-то потихоньку от него. Просто свои денежные дела папа поручил вести мне. Он чувствует себя тупицей, когда дело касается цифр и расчетов. Поэтому, когда приходят извещения, я разбираюсь с чековыми книжками сама. Папа называет меня своим маленьким счетоводом.
Миранда с удивлением взглянула на девочку.
— А что, твоя мама не умеет это делать? Моя, например, ведет все денежные дела.
— Когда дело касается арифметики, то даже папа перед ней просто Эйнштейн. Я единственная в семье, кто умеет отлично считать. Но в последние недели папа начал убирать куда-то свои чековые книжки. Я думаю, намеренно прятал их от меня. И когда я спрашивала, не пора ли заняться бухгалтерией, он отвечал: «Не сейчас». Поэтому вчера я хорошенько пошарила в ящиках и нашла это. — Бетани положила на стойку бара чековую книжку, в которой не осталось ни одного незаполненного бланка. Девочка показала последний корешок. — Вот, — сказала она, — видите?
Трое друзей вытянули шеи, чтобы получше рассмотреть бланк. На нем было написано слово «наличные» и сумма «две тысячи долларов».
— И здесь, — Бетани пролистала остальные корешки, — тоже наличные и тоже две тысячи. За последние несколько недель четыре раза со счета были сняты деньги. Ровно по две тысячи фунтов. В последний раз — два дня назад.
— Как раз в тот день, когда мы видели мистера Харти с конвертом, — сказала Миранда. — И к тому времени им было уже снято восемь тысяч фунтов! Не хило!
— Это пока, — мрачно заметил Пит. — Если преступников не остановить, они будут требовать снова и снова.
Холли призадумалась, потом подняла глаза на Бетани.
— А тебе удалось выяснить, что было в письме, которое папа получил вчера?
— Да. Хотя он и порвал его на мелкие клочки, но я подобрала их, снова сложила и вот что смогла прочесть: «Тебе дано право только на одну ошибку. Мне нужны деньги. Не забывай о барабанщике. Завтра и в то же время. Иначе может случиться то, о чем тебя предупредили!»
— Завтра в то же время, — вслух повторил Пит. — Это означает, что шантажист ждет от твоего отца деньги завтра, в то же время и на том же месте.
— Не завтра, — поправила его Миранда. — Письмо пришло вчера. Выходит, что встреча назначена на сегодня.
— Давайте решать, — Холли взглянула на часы. — Если время назначено то же, твой папа должен быть в парке примерно через полчаса. Следовательно, у нас полно времени, чтобы добраться туда и устроить засаду. И на этот раз мы пойдем вслед за этой женщиной, после того как она возьмет деньги.
— А я все время думаю об этом барабанщике, — вздохнув, произнесла Бетани. — Он ведь имеет какое-то отношение к шантажу. Но какое именно? И еще… Я так и не разгадала, почему папа копался ночью в саду.
— Может быть, прятал какую-нибудь улику? — мигом предположила Миранда. — Думаю, нам стоит разведать.
— Эта хорошая идея! — согласилась Холли. — Значит, план такой: Пит идет в парк и дожидается момента, когда деньги окажутся у шантажистки. В любом случае лучше, чтобы выслеживал один человек, а не трое. Одного трудней засечь. А мы втроем попытаемся выяснить, что закапывал в саду отец Бетани. Надеюсь, Клер не будет нам помехой?
— Нет, если мы будем осторожны. Она считает, что я сейчас у подруги. Главное, незаметно пробраться в сад, тогда — без проблем.
— Ну, что ж, друзья, — торжественно произнесла Холли. — Операция по спасению Джона Рейвена начинается! Приступаем к ее выполнению!