Утром по дороге в библиотеку я решила загянуть в студию Мэгги. Перед встречей с Эвереттом я чувствовала неуверенность — он имел право прервать мой контракт, ремонт в библиотеке шел не слишком гладко, а я еще и оказалась замешана в убийстве.

Студия Мэгги располагалась на верхнем этаже Ривер-артс-центра. Подъем по ступенькам всегда напоминал мне о школе, и неудивительно — в этом кирпичном здании некогда и была школа. Мэгги, в белом топе и мешковатых синих хлопковых штанах, склонилась над рабочим столом, грызя карандаш.

— Мэгги, — окликнула я.

Она подняла глаза с тем же виноватым выражением, что напускал на себя Оуэн, когда я заставала его за чем-нибудь неподобающим — кражей из мусорной корзины Ребекки, например.

— А что случилось с «больше никаких погрызенных карандашей»? — поинтересовалась я, подходя к столу.

— Этот проект, вот что случилось.

Мэгги грызла карандаши не хуже бобра — по крайней мере, раньше. Любой ее карандаш был покрыт отметинами зубов от кончика до ластика. Она и сама признавала — отвратительная привычка, негигиенично и не особенно полезно для зубов. Поэтому Мэгги пыталась завязать с погрызанием карандашей, используя заменители вроде ломтиков морковки.

— Как насчёт бананового хлеба на замену? — я подняла бумажный пакет с парой ломтей от булки, которую испекла прошлой ночью.

— А кофеина у тебя случайно не найдётся? — вздохнула она.

Я вытащила из-за спины другую руку.

— Вот, я взяла у Эрика большой чай. Не для тебя, правда, — я протянула ей чашку через стол.

— Как ты узнала, что я его хочу? — Она отхлебнула прямо из чашки-непроливайки.

— Себе я купила большой чёрный кофе. — Я сделала глоток и поставила чашку на стол. — Потому, что когда я зашла к Эрику, он сказал, что именно ты берёшь в первую очередь. Полагаю, ты уже готова ко второй чашке.

— Ты правильно поняла. Спасибо. — Она развернула бумажный пакет и заглянула внутрь. — Люблю банановый хлеб, — она отломила кусочек.

— Так что тебя тревожило прошлой ночью? Ты ведь не делаешь банановый хлеб просто так, верно?

— Не делаю.

— И?

— У меня сегодня встреча с Эвереттом.

— Ты же знаешь, он поддержит тебя.

Я поскребла пятнышко засохшей краски на столе.

— Он может просто разорвать со мной контракт.

Она потрясла головой.

— Ничего подобного. Следующая проблема?

— Мой отец будет блохой.

Мэгги чуть не подавилась.

— Он будет блохой, или у него будут блохи?

— Ха-ха-ха, как смешно. Отец сыграет блоху в рекламе, которую, наверное, будут показывать по всей стране.

— Да ладно, все не так плохо.

— Когда я училась на втором курсе, он снимался в рекламе хлопьев в качестве поющей и танцующей изюминки. — Она открыла рот, но я предупреждающе подняла руку. — Не вздумай петь эту песню, или больше никогда не получишь моих брауни. Никогда.

Она мудро сунула в рот еще кусочек бананового хлеба.

— Все ее пели. Пятеро моих друзей нарядились сморщенным изюмом на Хэллоуин. И угадай, какой подарок мне достался, когда мы устроили «Тайного Санту».

— Ты больше не в колледже.

— Давай сменим тему. Над чем ты работаешь? — я наклонилась над столом, чтобы получше разглядеть ее текущий проект, пусть и вверх ногами.

— Это коллаж для Ромы, в клинику. Я использую фото котов из Вистерия-Хилл. И раскрашиваю вручную. Я как раз просматривала свои старые работы, искала подходящий фон, но с компоновкой пока что-то не то. — Она наклонилась, изучая свою работу, разложенную на большом листе оргалита. Потом покачала головой и отхлебнула из чашки с чаем. — Да, думаю, ты слышала про Эми?

— Я отвозила Ребекку в больницу забрать ее, — кивнула я.

— Эрик жутко расстроен.

— Он не виноват, Эми и сама не знала, что у нее аллергия, — я выпрямилась, чтобы взять кофе.

— Я слышала об аллергии на арахис и морепродукты, но о маковых зернах — никогда.

Я вдруг вспомнила Эверетта, отказывающегося от моего маффина.

— А я слышала, — медленно произнесла я. — У Эверетта аллергия на мак.

— Это логично, — сказала Мэгги, кладя в рот еще кусочек бананового хлеба.

— Да?

— Конечно, ведь Эверетт — дед Эми.

— Что?

— Ну да. Ты не знала?

— Нет. Ребеккка никогда не говорила.

Мэгги стряхнула с себя крошки.

— Эми из-за чего-то поссорилась с дедом месяцев семь-восемь назад, и, по слухам, с тех пор они не разговаривают.

— Печально.

— Да, — согласилась Мэгги. Эми — всё, что у Эверетта осталось от семьи. — Она взглянула на меня через стол и чуть улыбнулась.

— Хватит ухмыляться, — сказала я. — Я понимаю. Мой отец собирается играть блоху в рекламе. Ну и что?

Она демонстративно потерла руки.

— Ну, можно считать, моя миссия на этой земле исполнена. — Она сложила бумажный пакет маленьким аккуратным прямоугольничком и протянула мне. — Как твое плечо?

Я подняла и опустила локоть, как птичье крыло.

— Ничего. Синяк восьмицветный, и рука хуже гнется, но в остальном нормально.

Мэгги открыла и закрыла рот.

— Что? — спросила я.

— Меньше чем за неделю тебя чуть не убило током, а потом рулоном полиэтилена?

— Неудачное время и нерадивый подрядчик.

Я допила кофе.

Она возилась со своей кистью.

— Кэтлин, а ты уверена?

— О чём ты?

— Уверена, что это несчастные случаи?

— Да брось. Думаешь, кто-то нарочно старался меня травмировать? Говоришь как Сьюзен. И кто? Уилл? Эдди? — я покачала головой.

— Травмировать. Или напугать. Сначала я решила, что это Уилл пытается помешать реконструкции, но теперь мне кажется, он пытается помешать тебе. Смотри, как это происходит. Я не верю в такие совпадения.

— Ну, если кто-то пытается избавиться от меня, им надо было просто сказать. Оставить записку, голосовое сообщение, саморазрушающуюся пленку... Может, повесить на лесах табличку. Все эти глупые ЧП только заставили меня думать, что Эверетт нанял не того человека.

Мэгги уставилась на стол в глубокой задумчивости.

— Вот именно, Кэтлин, — сказала она, подняв глаза на меня.

— Именно что?

— Последние инциденты — не единственные проблемы, что были у тебя в библиотеке. Помнишь мышей в твоем кабинете?

— Очень живо.

— Единственное место во всём здании, где возникли проблемы с грызунами. И только на одну ночь. Как будто их туда нарочно завезли. А ожог от батареи? — она постучала пальцами по столу. — Не знаю, как я раньше это не поняла. Это Уилл. Он пытается избавиться от тебя.

— Избавиться? Зачем? Он член какой-то подпольной группировки? «Остановим чтение вместе»?

Мэгги поставила локоть на стол и оперлась подбородком на руку.

— Я не знаю. Но помнишь, ты сказала, что он оказывается вне доступа, будто по какому-то расписанию? Может, так и есть. Может, он кое-что делает в это время.

Мне вдруг захотелось кофе, много кофе.

— Что за «кое-что» и при чем тут я?

— Я не уверена. Может, это имеет отношение к тому, что случилось в библиотеке с Истоном. Нам надо узнать, куда он направляется, когда уходит и ты не можешь с ним связаться.

— И как же?

— Проследим за ним.

— Проследим? Как? Покатимся на тележке для книг, как на скейте? У меня нет машины, а твой «жук» не такой уж неприметный.

— Найти машину не проблема.

— Ладно, — медленно сказала я. — И что я сделаю? Надену плащ и позвоню тебе по ботинку, когда Уилл появится в следующий раз?

— Кэт, ты не принимаешь это всерьез.

— Конечно, нет. С чего Уиллу желать мне зла? Я давала ему больше шансов, чем вообще следовало. А когда не отвечает на звонки, он, скорее всего, ошивается у стойки для подрядчиков в строительном магазине, попивая кофе.

Мэгги уперла руки в боки.

— Так давай узнаем точно. Когда он должен появиться?

— Ну, он не может игнорировать мои сообщения вечно. По крайней мере, не мог. Так что, скорее всего, сегодня после обеда. По утрам он обычно не приходит.

— Отлично. Как придет, позвони мне.

— И?

— И я за тобой заеду. Мы проследим за ним и узнаем, куда он направляется.

Я соскользнула со стула.

— Мне пора в библиотеку.

— Спасибо за чай, Кэт. И за банановый хлеб.

— Пожалуйста. Позже поговорим.

— Держи ботинок-телефон под рукой, — окликнула она.

Я даже не удостоила это грубым жестом.

Около двух Уилл Редферн без стука просунул голову в мой кабинет.

— Добрый день, Кэтлин. Не знаете, что случилось с лесами? Эдди сказал, мальчики их смонтировали.

— Вы получали сообщения? — поинтересовалась я.

— Сообщения? Когда? — он тут же поднял руку и продолжил. — Неа. Чертов телефон опять толком не работает. Извините, — пожал он плечами. — Что-то важное?

Я встала, но осталась за столом.

— Эдди и мальчики смонтировали леса и просто испарились.

— Перерыв на кофе, — во весь рот улыбнулся Уилл. — Профсоюзные правила.

— Они не вернулись, Уилл. Длинноватый вышел перерыв.

— Ну, Кэтлин, вы должны понять, вы у меня не единственный объект. Порой случается форс-мажор.

Ухмылка просто приклеилась к его лицу.

— Я понимаю, что проблемы бывают везде. Но, похоже, когда они случаются здесь, я не могу вас найти.

— Здесь было какое-то ЧП? — от него разило неискренностью, как от скунса.

— Кто-то оставил на лесах рулон полиэтилена, он упал, едва не попав мне по голове. Когда я стала искать вас, вас не было.

— Я сожалею, — сказал он. — Вы в порядке?

— Я — да, — сказала я, оперевшись обеими ладонями на стол для поддержки. — Но кто-то мог серьезно пострадать.

— Я поговорю с Эдди. Извините нас. — Он прислонился к дверному проему так, будто имел в распоряжении все время мира.

— Поэтому леса разобрали. Эверетт боялся, что кто-нибудь еще будет травмирован.

— Вы позвонили Эверетту из-за рулона изоляции? Не хочу вас обидеть, но вы слишком бурно реагируете, Кэтлин.

— Я не звонила Эверетту из-за полиэтилена. — Это правда, я звонила ему из-за Уилла. — Он зашел посмотреть, как продвигается ремонт. Услышав, что случилось, он распорядился разобрать ваши леса. Я удивлена, что он не оставил сообщения, — я подняла руку и улыбнулась. — А, точно, ваш телефон. Вы не могли его получить. — Ну, от кого теперь пахнет неискренностью? — Кстати, Уилл, я вспомнила. Леса сложены сзади, под лестницей.

Надо отдать Уиллу должное, он быстро оправился.

— Это ломает всё сегодняшнее расписание работ. Мне очень жаль, Кэтлин.

Я боролась с желанием найти гаечный ключ и швырнуть ему в голову.

— Ничего страшного. Я этого и ожидала, Уилл, — сказала я со спокойствием, которого совсем не чувствовала.

— Постараюсь прислать сегодня Эдди, но может не получиться.

— Знала, что вы это скажете.

— Ладно. Ну, мне надо забрать кое-какие инструменты и проверить, все ли леса на месте, — он глянул на часы. — Не могу ничего обещать насчет Эдди, но попробую.

Как только он ушел, я схватила телефон и набрала Мэгги.

— Орел приземлился, — прошептала я в трубку. — Призрак выходит в ночь.

Ну невозможно было принимать всерьез весь этот шпионский бред.

— Кэтлин? О чем ты?

— Уилл в библиотеке, — сказала я нормальным голосом.

— На парковке, через пять минут. Коричневый пикап, — она понизила голос до шепота и повесила трубку.

Я выключила компьютер, закрыла кабинет и подошла к стойке. Абигайль говорила по телефону, а Сьюзен обслуживала двух женщин. Я подождала, пока она закончит.

— Кэтлин, Уилл нашел тебя? — спросила она.

— Да. Ему нужны какие-то инструменты из кладовки. Проверь, пожалуйста, чтобы после его ухода дверь была заперта.

— Не сомневайся, — она поправила на носу очки. В пучок волос на голове Сьюзен были воткнуты две соломинки для коктейлей.

— У меня встреча. Я ненадолго.

— Хорошо. — Она что-то записала в голубом библиотечном блокноте. — Как твое плечо? — спросила она, когда я повернулась к двери.

— Намного лучше. Думаю, теперь я буду лечиться только у Ромы.

Сьюзен засмеялась, и, помахав ей на прощание, я вышла на улицу, надеясь, что Мэгги уже здесь. В дальнем углу парковки стоял потрепанный пикап. Казалось, он не разваливается на части только благодаря налипшей грязи. Может он быть тем самым коричневым пикапом? Я подошла ближе. На водительском сидении скрючилась Мэгги. Пассажирское окно было открыто.

— Привет, — сказала я.

Она зыркнула на меня и прошипела:

— Садись.

Я огляделась. Уилла не видно, его пикап припаркован на улице. Пассажирская дверь застонала так, будто я собираюсь ее оторвать. Я забралась внутрь.

— Я не буду прятаться на коврике под сиденьями.

— Тебе не обязательно сидеть на полу, но можешь, по крайней мере, пригнуть свою огромную голову, — ответила она.

Я сползла как можно ниже.

Мэгги следила за улицей. На парковку въехала Рома. Я опустилась еще ниже — не хотелось объяснять ей, с чего я прячусь в пикапе, держащемся на честном слове, грязи и изоленте.

— Вот он, — сказала Мэгги.

Я рискнула чуть приподняться. Уилл садился в машину, разговаривая по телефону.

— Поехали, Старски, — сказала я.

Она скорчила гримасу и повернула ключ. Ничего не произошло. Сжав зубы, она попробовала еще раз. Ничего. Удар по рулю тоже не помог.

— Давай, ты, ржавая железяка, — бормотала она.

Уилл завел пикап. Мэгги выглянула в окно и открыла дверь.

— Побежали, Кэт.

Я рванула за ней.

— Ничего не получится, — пыхтела я, постыдно задыхаясь. — Он заметит, что мы бежим за машиной.

Она схватила меня за руку и подтащила к универсалу Ромы, подтолкнув к пассажирской двери. Мэгги забралась назад, а я села впереди. Рома смотрела на нас скорее озадаченно, чем удивленно.

— Рома, ты должна ехать за Уиллом Редферном, — сообщила Мэгги.— Туда.

Рома пристегнулась, завела машину и выехала с парковки. Уилл был у знака стоп в конце улицы.

— Вон он, — воскликнула Мэгги.

— Я вижу, — кивнула Рома.

Уилл продолжал ехать прямо по Олд-Мэйн-стрит. Рома пристроилась за ним, достаточно далеко, так что я надеялась, что он не заметит. Посмотрев в зеркало заднего вида и искоса взглянув на меня, она сказала:

— Привет, Кэтлин. Привет, Мэгги. Отличный денек для небольшой поездки, да?

— Я могу объяснить, — сказала Мэгги, слишком подаваясь вперед.

— Не сомневаюсь, — ответила Рома.

Мэгги тронула ее за плечо:

— Он поворачивает.

— Вижу, — ответила Рома. — Такое чувство, что у него один из тех пикапов с поворотниками.

Я прикусила язык, чтобы не рассмеяться. Рома плавно съехала на шоссе, оставив между нами и Уиллом одну машину. Я понятия не имела, куда мы едем, но точно не в строительный магазин. Мэгги откинулась назад. Рома снова глянула на меня.

— Вы собирались объяснить.

— Мэгс. — Я постаралась изобразить приглашающий жест, как телеведущая Ванна Уайт.

Мэгги быстро посвятила Рому в детали.

— Кэтлин, я и не знала, что ты столько раз травмировалась во время ремонта.

— Я тоже не замечала, пока Мэгги не сказала. Но мне трудно поверить, что Уилл подстраивал все это специально. Зачем? И если Уилл способен на насилие...

— Вот и узнаем, — вставила Мэгги с заднего сиденья.

— Куда бы он ни ехал, он торопится, — сказала Рома, посмотрев на спидометр. Она обогнала машину, ехавшую между нами и Уиллом — его уже почти не было видно за холмом.

— У тебя отлично получается, — похвалила Мэгги.

— Это не первое моё родео, — с улыбкой ответила Рома.

— Слежка для тебя привычное дело? — изумилась я.

— Нет. Но в колледже я участвовала в гонках.

Еще через пару миль Уилл неожиданно свернул с дороги куда-то в лес.

— Куда это он? — спросила Мэгги.

Рома посмотрела в зеркало заднего вида.

— За нами никого. Я приторможу, ищите съезд.

Дорогу заметила Мэгги.

— Вон там, видите прогал между деревьями?

— Вижу. Сейчас развернусь, — сказала Рома. Она развернулась на подъездной дорожке, съехала к развилке, а потом в сторону, под деревья, по гравийной дороге. — Если мы собираемся продолжать, придётся идти пешком.

— Пошли, — сказала Мэгги, отстегиваясь.

— Здесь, наверное, стройплощадка, — предположила я. — Все, что мы найдем — это Эдди, почесывающего подмышку.

Мэгги остановилась.

— Кэт, если мы найдем там Эдди, почесывающего подмышку или... или еще что-нибудь, я куплю тебе самый большой контейнер замороженного йогурта.

Да, сдаваться она не собиралась.

— Ладно, — ответила я.

Мы все вылезли. Мэгги повела нас по дороге, держась у края, ближе к деревьям. Мы с Ромой шли позади, уворачиваясь от веток.

— Ты же поделишься йогуртом, Кэтлин? — поинтересовалась Рома.

— Думаю, нет, — ответила я.

— Мне кажется, до библиотеки отсюда далековато, — парировала она.

— Любишь клубничный? — не оборачиваясь спросила я.

— Обожаю. Как мило, что ты спросила.

Мэгги внезапно остановилась.

— Тсс.

— Что такое? — спросила я.

Тропинка вела к открытому пространству. Слева был припаркован пикап Уилла. Впереди на небольшом возвышении стояло маленькое недостроенное здание — четыре стены на фундаменте, квадратный деревянный каркас.

— Я ничего не вижу, — прошептала я на ухо Мэгги.

— Вон там.

Она потянулась и повернула мою голову слегка вправо. Уилл, стоя перед домом, целовал какую-то блондинку с него ростом. Рома высунулась из-за моей спины, откинулась назад, посмотрела на Мэгги, потом на меня.

— Это не Эдди, — сказала она. — Это Ингрид. Почему Ингрид целуется с Уиллом Редферном?