Мягкая рука легла на плечо Джастин, разбудив ее.

— Миссис Стил, пора вставать. Гриффин и сэр Доминик ожидают вас в комнате для завтраков.

Джастин села, пытаясь сфокусировать зрение на лице Мэдлин Ривз. Женщина являла собой образец хладнокровия — высокая, собранная, безукоризненно причесанная, одетая в простое элегантное шерстяное платье. В любое время дня и ночи миссис Ривз была холодна, спокойна и всегда владела ситуацией. Джастин втайне считала, что этой женщине вовсе не нужен сон, чтобы существовать.

К сожалению, самой Джастин сон был нужен, и она уже успела забыть, что это значит — проспать всю ночь до утра, без перерывов. Можно было предположить, что в обозримом будущем перемены не предвидятся.

Зевнув, она отбросила кашемировую шаль, которой ее кто-то укрыл накануне вечером — или утром, — трудно сказать. К тому времени как дети угомонились и заснули, было уже четыре часа утра. Джастин чувствовала себя слишком взбудораженной, чтобы спать, но Гриффин настоял.

— Тебе не о чем беспокоиться, — сказал Гриффин, подталкивая ее к двери комнаты. — Мы будем дежурить до утра вместе с Фелпсом и Томом.

— Я не беспокоюсь, но мне кажется, что следует как можно скорее поговорить с дядей Домиником. Ты со мной не согласен?

— Что бы ты обо мне ни думала, дорогая жена, — сухо ответствовал Гриффин, — я не полный идиот. Еще час назад я отправил к Доминику его агента. Как обычно, твой крестный не там, где должен быть. Поэтому нам остается только ждать.

Джастин посмотрела на мужа в упор. Она едва держалась на ногах от усталости, но ее не покидало чувство, что она обязана действовать.

— Я могла бы составить тебе компанию, пока ты дежуришь. Всегда легче бодрствовать, если есть с кем поговорить.

Его лицо смягчилось.

— Дорогая, лучшее, что ты можешь сделать, это немного отдохнуть. Малыш скоро проснется.

— Ты прав, — вздохнула она, — но я хочу поговорить с дядей Домиником, как только он приедет.

— Обещаю сразу разбудить тебя, — усмехнулся Гриффин.

Тронутая его заботой, Джастин, спотыкаясь, вошла в комнату. Она сбросила туфли и поняла, что снять платье уже не сможет, поэтому заползла на кровать и тут же уснула. Ее последней мыслью было восхищение мужем, который моментально навел в доме порядок. Только уверенность в нем — а раньше она даже не подозревала, насколько сильна эта уверенность, — позволила ей спокойно уснуть.

— Который час? — спросила она миссис Ривз, добравшись до туалетного столика.

— Почти семь часов. Сэр Доминик приехал совсем недавно, и они с мистером Гриффином сейчас завтракают. — Женщина достала из шкафа Джастин другое платье и положила на кровать. — Гриффин сказал, что вы должны одеться потеплее и приготовиться к путешествию.

Джастин замерла, глядя на свое отражение в зеркале. Зрелище оказалось не из приятных. Лицо бледное, под глазами синяки, а о состоянии красивого вечернего платья, в котором она спала, и говорить нечего. Но, услышав слова Мэдлин, она насторожилась.

— Путешествовать? Гриффин сказал куда? Ребенок будет со мной?

— Задавать мне вопросы — бессмысленная трата времени, — сообщила миссис Ривз. — Уверена, Гриффин вам все объяснит, как только вы спуститесь вниз. Поторопитесь. Вам еще надо переодеться, а потом я должна разбудить Роуз.

Джастин прикусила язык. Она уже знала, что пытаться выудить информацию у людей Гриффина бесполезно. В своем доме он был феодалом, требующим абсолютной преданности, взамен обеспечивающий людям защиту. Он чем-то напоминал Джастин ее дедушку, властолюбивого диктатора, но удивительно ответственного человека, заботившегося обо всех, кто находится под его защитой.

Иными словами, Гриффин был типичным старомодным аристократом. Несмотря на свое не слишком респектабельное прошлое, он неизменно демонстрировал благопристойность и честность. Этих качеств часто не было у многих высокородных представителей высшего общества.

Джастин думала об этом, торопливо приводя себя в порядок, а миссис Ривз тем временем прошествовала в соседнюю комнату. Вскоре она вернулась и помогла Джастин застегнуть пуговицы. Завершив туалет, Джастин пошла вниз, крепко держась за полированные дубовые перила. Не хватало еще свалиться с лестницы.

В вестибюле горела только одна спиртовая лампа, стоящая на столике у двери. Разбитое зеркало унесли, и о погроме накануне ночью напоминало только светлое пятно на стене. Через вентиляционное отверстие над дверью в помещение пытался пробиться серый утренний свет.

Фелпс появился неслышно, словно дух из темноты. Он был аккуратно одет и выглядел бодрым, хотя Джастин подозревала, что поспать ему не удалось.

Он распахнул перед ней дверь комнаты для завтраков. В отличие от вестибюля эта комната была очень яркой. Здесь преобладали канареечно-желтый и синий цвета. Везде горели лампы и свечи, было тепло и уютно.

— Доброе утро, Джастин, — сказал Гриффин, встал и подошел к ней. Его лоб был слегка нахмурен, но глаза казались оживленными.

Сообразив, что он вспоминает интимную сцену между ними в экипаже, Джастин попыталась улыбнуться, но ее улыбка больше напоминала гримасу. Но и это выражение на ее лице не задержалось, когда Гриффин поднес ее руку к губам и поцеловал. Ей потребовалось собрать все силы, чтобы не позволить дрожащим коленям подогнуться.

— Надеюсь, тебе удалось отдохнуть? — спросил он чуть охрипшим голосом. Его цепкие проницательные глаза быстро оглядели ее с ног до головы, и, похоже, он остался недоволен. Как и все в этом чертовом доме, Гриффин выглядел бодрым и свежим, хотя наверняка не спал.

Однако он побрился и переоделся. Теперь на нем был повседневный черный костюм и сапоги — для верховой езды или путешествия. Длинные волосы, как всегда, были аккуратно зачесаны назад и перевязаны.

— Смотря что считать отдыхом, — вздохнула она. — Не понимаю, как все, кроме меня, умудряются выглядеть отдохнувшими, хотя я точно знаю, что все вы ни на секунду не сомкнули глаз.

— Грешникам отдых не нужен, — усмехнулся Гриффин.

— Совершенно согласен, — вмешался Доминик. Он тоже выбрался из-за стола и отодвинул стул, стоящий рядом с ним. — Присаживайтесь, миссис Стил, рядом со мной. Ваш муж сегодня может подождать.

Джастин поднялась на цыпочки и поцеловала крестного в щеку.

— Не надо, дядя Доминик. Если вы будете называть меня миссис Стил, я вполне могу вас не услышать. Я и свое старое имя не всегда помню. Что уж говорить о новом.

— Как хочешь, — улыбнулся он. — Но должен отметить, что, несмотря ни на что, ты выглядишь хорошо. Замужество пошло тебе на пользу.

— Да, — с готовностью согласилась Джастин. — Об этом мечтает каждая девушка — о скандале, сплетнях, торжественном приеме с членами семьи, где кузина напропалую флиртует с новобрачным. Не говоря уже о нападении на дом и неудавшемся похищении. Если бы я знала, что будет так интересно, то вышла бы замуж давным-давно.

— Уверяю тебя, дорогая, — сказал Гриффин, наполняя ее тарелку, — что брак с любым мужчиной, кроме меня, был бы скучен до безобразия.

— Значит, мне очень повезло. Так много лет я избегала брачных ловушек и наконец встретила тебя.

Доминик рассмеялся.

— Все так и есть. Но шутки в сторону. Как дела?

Джастин улыбкой поблагодарила крестного, налившего ей кофе.

— Все в порядке. Хотя я предпочла бы меньше волнений и больше сна.

— Думаю, это можно устроить, — сказал Гриффин и поставил перед ней наполненную тарелку.

Она воззрилась на тарелку с искренним недоумением.

— Этим количеством еды можно накормить всех твоих домочадцев.

— Ешь, Джастин, я же знаю, что у тебя хороший здоровый аппетит, за что я очень благодарен судьбе. — Гриффин усмехнулся. — Не выношу, когда женщина ковыряет вилкой в тарелке и ноет, что не может проглотить ни кусочка. Нормального мужчину это доводит до безумия.

— Думаю, ты прав, — сказала Джастин, разглядывая содержимое своей тарелки, — но, похоже, без копченой рыбы и непрожаренного бифштекса мне все же лучше сегодня обойтись, тем более если мы куда-то поедем в экипаже. Миссис Ривз сказала, что я должна одеться для путешествия.

Гриффин и Доминик переглянулись, и в усталых мозгах Джастин возникла идея, что одного из них можно ткнуть вилкой. Скорее всего, того, кто сидит ближе. На это понадобится меньше усилий. Впоследствии она, конечно, ужаснется собственной кровожадности, но пока идея показалась ей чрезвычайно привлекательной. Очень уж раздражала их привычка обмениваться многозначительными взглядами и ничего ей не говорить. Эти двое, вроде бы не ладившие между собой, довольно успешно общаются без слов.

Их попытки защитить ее от неприятностей не имели смысла. Она вовсе не хрупкая мисс, готовая в любой момент лишиться чувств. Отец это знал и поручал ей многие дела. Она даже участвовала во взломе французских шифров.

— Я бы предпочла, чтобы вы перестали бросать друг на друга такие взгляды, — сказала она, намазывая на тост толстый слой мармелада. — Я не упаду в обморок, если вы просто скажете мне правду. Если со мной было все в порядке вчера ночью, то сейчас уж точно ничего не случится.

— Не сомневаюсь в этом, дорогая, — сказал Доминик, и в его зеленых глазах заплясали смешинки. — Гриффин и я решили, что тебе лучше на время покинуть город. Тебе и малышу.

— Я, конечно, поеду с тобой, — сообщил Гриффин тоном, не допускающим возражений. — Никто не удивится, если мы на некоторое время покинем город. Мы же молодожены.

Джастин закатила глаза, надеясь, что никто не заметит, как она вздрогнула, узнав, что они уедут вместе.

— Да, конечно, и младенец с нами — лучшее подтверждение того, что мы отправляемся в свадебное путешествие.

Доминик натянуто усмехнулся.

— Я тебя понимаю. Но ведь никто не будет знать о ребенке. Если вы уедете из Лондона, не привлекая к себе внимания, думаю, все будет в порядке.

Джастин задумалась. Идея отправиться вместе с Гриффином в свадебное путешествие, пусть даже не настоящее, ее тревожила. Она делала их брак, который со временем все меньше походил на фиктивный, еще реальнее.

— Я согласна, что необходимо соблюдать осторожность, когда речь идет о малыше, — сказала она, — но действительно ли отъезд так уж необходим? Те бандиты, которые вчера ворвались в дом, не так глупы, чтобы повторить попытку. И мы же точно не знаем, что они пришли именно за Стивеном. Может быть, у них была иная цель.

— Думаю, мы можем утверждать с достаточной степенью уверенности, что это была попытка похищения, — сказал Доминик. — Мы не знаем, хотели они или нет прихватить также тебя или Роуз, чтобы ухаживать за ребенком. В данный момент нам неизвестны их мотивы, и потому нам трудно предвидеть их действия. Но они явно спешат, а значит, являются опасными.

У Джастин, которая успела съесть половину тоста, внезапно пропал аппетит.

— Понимаю. А нам вообще что-нибудь известно об этих людях? Кроме того, что они, возможно, итальянцы.

— Судя по тому, что удалось узнать Доминику, они определенно итальянцы, — сказал Гриффин и поставил тарелку Джастин, которую она отодвинула, перед собой. Его тарелка была пуста, значит, он уже успел съесть завтрак.

— Ты действительно собираешься это съесть? — удивилась она. — В такое время?

— Не пропадать же добру, — безмятежно заметил он и с аппетитом принялся за еду. — Я давно усвоил, что, если не знаешь, когда удастся поесть в следующий раз, надо есть впрок.

Интересный факт. И говорящий о многом. Джастин решила, что обдумает его позже.

— Очень мудро с твоей стороны. Но я хотела бы получить ответ на свой вопрос.

— Да, — встрепенулся Доминик. — У меня есть некоторые идеи, но почти нет точных фактов. В результате аннексии Бонапартом итальянских территорий в ходе войн несколько правящих династий герцогств и королевств оказались смещенными. Некоторым из них пришлось отправиться в ссылку. Многие нашли убежище в Вене и при других сочувствующих дворах. Но все они не утратили надежду вернуться.

— Это понятно, но при чем тут Стивен? — спросила Джастин.

Прежде чем крестный успел ответить, она тряхнула головой, раздраженная собственной несообразительностью. Папе бы это не понравилось.

— Вы хотите сказать, что он может быть членом одной из таких семей? Об этом говорит кольцо?

— Да, я считаю, что кольцо принадлежит одной из младших ветвей Габсбургов. Возможно, речь идет о Сан-Агосто или Сан-Густелло. К сожалению, полной уверенности в этом у меня нет, и я продолжу расследование.

Джастин покачала головой, пытаясь найти смысл в столь необычном способе спасения ребенка.

— Если так, к чему вся эта таинственность? Война закончилась. И почему ребенок оказался именно здесь? Странный выбор для того, чтобы спрятать ребенка из такой высокопоставленной семьи.

— Да? — с неприкрытым сарказмом переспросил Гриффин.

Черт! Конечно, Гриффин — отпрыск еще более высокопоставленной семьи. Наверное, ее высказывание его задело.

— Ты понимаешь, что я хотела сказать, — буркнула она и поморщилась.

Он одарил ее ослепительной улыбкой. Такие улыбки она видела нечасто, и всякий раз ее бедное сердце начинало трепетать. Женитьба ничего не изменила.

— Конечно, радость моя, — сказал он. — И твои вопросы вполне уместны. Не думаю, что мы узнаем ответ раньше, чем нам станут известны родители малыша и его положение в семействе.

— А для этого, — подхватила Джастин, — его семья должна объявиться, что представляется мне маловероятным при существующем положении дел, или…

— Или мы должны отыскать таинственную даму под вуалью, которая его здесь оставила, — закончил вместо нее Гриффин.

Джастин подумала, что с этим мужчиной очень легко разговаривать. Бесспорно, обстоятельства, которые свели их вместе, были странными, и с ними связано много сложностей, но она уже давно не чувствовала себя так легко. Ей было так же комфортно только в далеком детстве с дедушкой, когда они вместе листали в его библиотеке пыльные тома.

— Кстати, а как насчет таинственной дамы, Доминик? — спросил Гриффин. — Ты не хочешь поделиться с нами какой-нибудь информацией о ней? — В его голосе Джастин услышала вызов и с тревогой уставилась на крестного.

Он и раньше отказывался отвечать на вопросы о незнакомке, проявляя при этом не свойственную ему резкость. Нет, Джастин, конечно же, не боялась крестного — для нее это было невозможно, — но даже идея о том, что существует нечто, способное так сильно вывести его из себя, нервировала.

Лицо Доминика казалось высеченным из гранита — по крайней мере, информации оно сообщало столько же. Он и Гриффин несколько секунд смотрели друг на друга в упор, словно два настороженных зверя. Джастин затаила дыхание, ожидая, что вот-вот услышит грозное рычание и в воздух полетят клочья шерсти, но ничего не произошло. Доминик отвел глаза и пожал плечами. Точнее, одним плечом.

— Мне очень жаль, но мои исследования в этом направлении почти не дали результатов. Я, разумеется, буду держать вас в курсе дел.

Гриффин откинулся на спинку стула. Джастин прикусила губу. Он выглядел расслабленным, но стальной блеск в глазах говорил об обратном.

— Интересно, почему я в этом сомневаюсь? — задумчиво протянул он. — А, знаю. Потому что это неправда. Что ты скрываешь, Доминик?

Доминик не шелохнулся, но исходивший от него ледяной холод заставил бы большинство сильных мужчин униженно просить прощения. Джастин не единожды случалось это видеть. Ее крестный не был задирой, не был он и несправедливым человеком. Но вряд ли тот, на кого был направлен его гнев, чувствовал себя комфортно, и Джастин поняла, что ее возмущает тот факт, что на этот раз его гнев направлен на ее мужа.

— Я думал, ты меня знаешь лучше, — сказал Доминик тоном, рассчитанным на подавление любых претензий. — Когда тебе надо будет что-то знать, я скажу. А если я ничего не говорю, поверь мне, значит, информация не имеет для тебя значения.

— Что за вздор! — фыркнул Гриффин. — Знаешь, чем ты на самом деле занимаешься, Доминик? Ты полностью контролируешь поток информации, чтобы иметь возможность манипулировать нами как марионетками. — Его взгляд метнулся к Джастин, заставив ее похолодеть, после чего вернулся к Доминику. — Ты постоянно дергаешь нас за веревочки, заставляя плясать под свою дудку, разве не так? Почему ты привез сюда Джастин? Наверняка ты мог найти человека, более подходящего для ухода за ребенком, чем девчонка, никогда не имевшая дела с детьми. Женщину, которой ничто не угрожает из-за связи со мной. Так почему ты этого не сделал?

Умом Джастин понимала, что это очень хороший вопрос, она задавала его себе, и не раз. Но Доминик на него все равно не ответит. И если она немедленно не вмешается — напряжение следовало хотя бы немного разрядить, — шерсть все же полетит.

— Это очень интересно, — громко сказала она, — но мы уклонились от темы.

Оба мужчины уставились на нее с откровенным недоумением, словно позабыли о ее присутствии. Или как будто она лишилась рассудка. Возможно, последнее больше соответствовало действительности.

— Я говорю о непосредственной теме нашего разговора — безопасности малыша. Мне кажется, в первую очередь мы должны думать об этом. Вы со мной согласны? — спросила она.

Доминик опомнился первым и похлопал Джастин по руке.

— Спасибо, что напомнила, дорогая. Наша главная задача — обеспечение безопасности, твоей и ребенка. Ты со мной согласен, Гриффин?

В его голосе отчетливо звучали насмешливые ноты, напомнившие Джастин, какими инфантильными могут быть мужчины. Но от Доминика этого можно было ожидать в последнюю очередь, следовательно, Гриффин его окончательно вывел из себя. Интересно, чем?

Гриффин скрестил на груди руки.

— Безусловно, я с тобой согласен, но не думай, что тебе удастся бесконечно уклоняться от моих вопросов. Мы поговорим, хочешь ты этого или нет.

— Понятия не имею, о чем ты, — язвительно заявил Доминик, — но если захочешь со мной поговорить после возвращения в Лондон, я буду в твоем распоряжении.

Гриффин что-то пробормотал себе под нос. Джастин показалось, что это было два слова — «чертов ублюдок».

Но она благоразумно решила не акцентировать на этом внимания.

— Ну, если мы договорились, — с энтузиазмом воскликнула она, — что дальше? Если мы едем сегодня, мне нужно собрать вещи и помочь Роуз с детьми.

— Роуз поедет с нами, — сообщил Гриффин, — но без Сэмми. Мы не должны привлекать к себе внимание. Спрятать одного малыша — трудная задача, а двух — невыполнимая. Я уже сказал ей, чтобы она позаботилась обо всем.

Джастин не поверила своим ушам.

— Гриффин, как ты мог? Как тебе в голову пришло разлучить мать и ребенка? Она же кормит его грудью!

Гриффин тяжело вздохнул и потер лоб. Неожиданно он ей показался очень усталым. Все-таки и на нем сказалась бессонная ночь.

— Любовь моя, хотелось бы, чтобы ты мне больше доверяла. Роуз сообщила, что полностью отняла от груди Сэмми и ее мама согласна несколько недель присматривать за ним. А еще она сказала, — добавил он с сарказмом, — что присмотр за одним ребенком вместо двух — это просто праздник какой-то.

Джастин охватило чувство вины. Последние дни она почти не занималась ребенком, свалив все на Роуз.

— Это моя вина, — вздохнула она. — Я не выполняла свою часть работы. Но я все исправлю.

— Нет, — резко сказал Гриффин. Теперь он выглядел не только усталым, но и раздосадованным. — Моя жена не будет работать няней. Когда обоснуемся в деревне, если нам понадобится помощь, наймем еще кого-нибудь.

— В этом вряд ли есть смысл, — нахмурилась Джастин, — если мы хотим сохранить присутствие малыша в тайне. Я вполне способна присматривать за ним.

— Джастин! — начал Гриффин, немного повысив голос.

— Все это очень интересно, — вмешался Доминик и встал, — но может быть решено позднее. — Он коснулся руки Джастин, жестом предлагая ей встать и идти к двери. — Оденься потеплее, дорогая, тебе предстоит провести весь день в дороге.

Она остановилась у двери и оглянулась.

— Мне даже в голову не пришло спросить, куда мы едем и надолго ли, — хмуро сказала она.

— Думаю, вы будете отсутствовать не больше нескольких недель, — ответил ее крестный. — Что же касается того, куда именно вы едете…

Он снова обменялся взглядами с Гриффином, и тот добавил:

— Надеюсь, туда, где нас никто не найдет.