Я проснулась утром и обнаружила, что на моей кровати, прижимая к груди мою подушку, сидит немой вопрос. Сидит и глядит на меня. Глядит и глядит. Давно она уже так сидит? Почему она на меня глядит? Я что, во сне разговариваю? Храплю? Пукаю? У нее такое выражение на лице, будто она уже увидала змею. Ладно-ладно, я помню, с ней надо поласковей. Помогу ей поправиться, возвращу ее к жизни. Мы будем подолгу гулять, чтобы Природа могла сделать свое дело, по вечерам я буду ее причесывать, сто раз, как положено, чтобы волосы стали идеально здоровыми и красивыми. Мы будем вместе читать любимые книжки. Наконец-то у меня будет сестра.
— Привет, — начала я.
Ни ответа ни привета.
— Как себя чувствуешь?
Ни звука.
Я пристально поглядела на кузину. Среднего роста, не толстая и не тонкая, обычные каштановые волосы, обыкновенное лицо. Не красавица, но и не уродина. По правде сказать, самая обыкновенная. Нечего судить по внешнему виду, напомнила я себе, я тоже не такая уж красотка, но со мной же интересно поговорить, да? Со мной приятно общаться, правда же? Значит, не надо судить по первому впечатлению.
Нет, в ней есть кое-что необычное — отсвет мрачной подозрительности в глазах, словно никак не может решить, кусаюсь я или нет.
— Меня зовут Кэлпурния Вирджиния Тейт, но ты можешь меня звать Кэлли Ви. А тебе как нравится — Агата или Агги? Я тебе так сочувствую — за твой дом и все остальное.
По-прежнему молчание. Странно как-то. Я храбро продолжала:
— Конечно, не нужно об этом говорить, если ты не хочешь, Агата.
— Лучше Агги. Нет, не хочу, — она поморщилась и вдруг ударилась в слезы.
— Агги, прости. Ну, не будем, не будем об этом разговаривать.
Ясно дело, не нужно, и без слов понятно. Но все же хотелось бы поговорить когда-нибудь. Моя близкая родственница выжила в самой страшной природной катастрофе в истории Соединенных Штатов. Ладно бы Техаса — нет, всей страны. Мне просто необходимо узнать подробности, хотя бы по одной детали за раз, чтобы ей не так тяжело было. Постараюсь ее не торопить.
Я выудила мой самый лучший кружевной платочек из змеиного ящика комода и протянула кузине.
— Вот. Мне пора собираться в школу. Пойдешь со мной?
— Нет, — шмыгнула она носом. — Я уже получила аттестат.
— Что же ты тогда будешь делать?
— Делать? — полнейшее недоумение. — Что ты имеешь в виду? Буду ждать, пока папа построит новый дом, чтобы туда вернуться.
— А сколько это займет?
— Они сказали, всего пару месяцев.
Хорошо тогда. На полу спать придется «всего пару месяцев»!
Она глядела в никуда и продолжала рыдать.
— Но я не хочу домой возвращаться. Я там такого насмотрелась.
Это уже интереснее.
— Что же ты видела, Агги? — прошептала я.
Тут, призывая нас к завтраку, прозвенел гонг, и она резко вздрогнула.
— Что это?
— Это Виола зовет нас завтракать.
— Тетя Маргарет сказала, что мне можно есть в комнате.
Я не сразу сообразила, что, во-первых, она называет мою маму тетей, а во-вторых, имеет в виду мою комнату.
По дороге в школу меня сопровождали все мои братцы школьного возраста. Каждый норовил разузнать чего-нибудь про кузину.
— Она такая же нюня, как ты? — поинтересовался Ламар. — Или с ней все в порядке?
Я не обратила внимания на оскорбление и ответила:
— Трудно сказать. Она очень расстроена, это уж точно, так что не скажешь, нюня она или нет. Может, она только сейчас такая рохля — грустно ей, сам должен понимать.
— Хорошо отбрила, Кэлли, — поддержал меня Сэм Хьюстон.
— Спасибо, — я была сама скромность. — Мне тоже так кажется.
Казалось, весь город уже знал про Агги. Учительница, мисс Харботтл, тоже принялась расспрашивать меня о кузине, и, когда узнала, что у нее уже есть аттестат, спросила, не возьмется ли она помочь с младшими детишками.
— Не знаю, мисс Харботтл. Она дерганая какая-то, шарахается, словно испуганная лошадь.
— Бедная детка! Может, ей получше станет, если она отвлечется. Я поговорю с твоей мамой, но сначала пусть Агата немного придет в себя.
Пока мы играли в классики на перемене, Лула Гейтс спросила, занимается ли Агги музыкой.
— А тебе-то что? — я скакнула спиной вперед, стараясь, чтобы она не заметила, что я чуть-чуть — ну совсем чуть-чуть — задела меловую черту.
— Здорово было бы поиграть с ней дуэтом.
— Тебе не нравится играть со мной? — обиженно спросила я.
— Да ну тебя, ты все время занята — вечно ходишь с дедушкой подглядывать за жизнью насекомых, жаб или другой какой гадости.
Надо признаться, в этом есть доля правды. В теории я люблю играть дуэты, но их надо разучивать, а мне, если честно, лень. Но Лула — мой лучший друг и прекрасный музыкант, не то что я. Она заслуживает кого-нибудь получше. Хорошо, я ее позову к нам, когда Агги немного полегчает.
Я вернулась домой и обнаружила, что Альберто втаскивает в мою комнату маленький шкафчик. Я-то думала, это для Агги, но она уже заняла мой большой шкаф, и мне пришлось втиснуть все свои вещи в маленький. По-моему, совершенно несправедливо — у нее же почти нет вещей. Зато есть этот непонятный футляр — и я все еще не знаю, что в нем.
Агги проводила большую часть дня в постели, да еще задернув шторы. Она лениво копалась во всяких вкусностях, которые ей приносили на подносе, так и кажется, что она умирает от страшной болезни.
Что ни скажешь — разражается бесконечным потоком слез.
Когда я ее спросила, почему она плачет, она ответила:
— Просто не могу остановиться. Я бы уже рада перестать плакать. Что со мной происходит? Никогда такой плаксой не была.
— Не волнуйся, Агги. Скоро поправишься. (Конечно, я понятия не имела, когда она поправится, но почувствовала, что надо ее приободрить.) Хочешь, я расчешу тебе волосы?
— Нет. Оставь меня в покое.
И я оставила ее в покое.
Несколько дней спустя мне стало понятно, отчего Агги в такой невероятной тоске. Я проходила мимо гостиной и заметила, что мама с расстроенным видом прячет что-то вроде письма в корзинку для шитья. Виола позвала маму на кухню, и та оставила письмо в корзинке безо всякого присмотра.
Кэлпурния, уговаривала я саму себя, не лезь туда. Это частная переписка.
Я все еще повторяла про себя эти слова, но уже, как карманная воровка, кралась на цыпочках к корзинке, чтобы вытащить письмо. Оно оказалось от матери Агаты из Галвестона.
Дражайшая Маргарет,
посылаю тебе отчет о том, что произошло во время урагана, чтобы ты поняла, какая ужасная опасность нас, по Божьей милости, миновала. Я так боюсь за Агги — вдруг ей никогда не оправиться от этого страшного потрясения.
Маргарет, как я казню себя, что мы не послушались твоего предупреждения, когда ты позвонила! Но Погодное бюро не предсказывало никакой опасности, не било тревогу. А это могло бы спасти наш город. В то утро небо было странного оранжевого оттенка, никогда раньше такого не видела. Еще когда мы с тобой говорили по телефону, небо уже начало темнеть и затягиваться низкими тучами. Через час я выглянула во двор, вода поднялась на несколько дюймов. Представь себе — сотни, нет, тысячи крошечных жаб сидели на всем, что могло плыть. Откуда они взялись? Я позвала Гаса, чтобы он посмотрел на такую странную картину, но он был занят — закрывал ставни окон, выходящих на улицу.
И тут поднялся ветер. К обеду почти все улицы были покрыты коричневой водой высотой в два фута. Все жабы исчезли. Теперь в канавах плавали рыбы, и соседские ребятишки визжали от восторга при виде такого чуда. К двум часам мы стали замечать в потоке воды обломки деревьев — их смыло с берега. К трем часам мы вышли на крыльцо и — о, ужас — увидали, как вода за считанные секунды поднимается почти к самой входной двери. Мы уже не могли стоять на крыльце. Еще минута, и доктор Прицкер перешел — вернее, переплыл — улицу. Он жил в одноэтажном доме, у которого уже снесло ветром почти всю крышу. Мы его впустили и все вместе сгрудились в гостиной. Еще через несколько минут к нам присоединился мистер Александер с семейством. Они наши ближайшие соседи. Мистер Александер обвязал жену и трех детей бельевой веревкой и сам обвязался ею вокруг пояса. Мы их вытащили, когда они уже чуть не утонули — такие поднялись волны и столько всего плавало в воде: хозяйственные предметы, мебель и все такое прочее. К четырем часам мы заметили первую утонувшую лошадь, потом их было немало.
Входную дверь уже штурмовали волны, и нам пришлось подняться на середину лестницы. А потом с лестницы на второй этаж. К пяти часам весь остров был уже под водой — такой разыгрался шторм. Мимо проплывали диваны, повозки и даже пианино, за которое уцепились мужчина и ребенок. Мы пели псалмы и молились, чтобы как-то поддержать бодрость духа. Окна разбивались от страшных порывов ветра, мы укрывались под матрасами от разлетающегося стекла.
Вода уже заливала второй этаж, и нам пришлось выбраться на крышу. Пора было искать другое укрытие. Казалось, ураган сейчас снесет наш дом. Ужас, как страшно, жизнь висела на волоске. В это мгновенье дом под нами покачнулся, словно живой, грохот разваливающихся бревен леденил кровь, крыльцо и передняя часть дома исчезли под водой. Гас решил, что пора покинуть дом и попытаться найти приют в монастыре урсулинок в нескольких кварталах от нас. Это трехэтажное кирпичное строение. Мы умоляли мистера Александера присоединиться к нам, но он не решился и вместо того привязал испуганную до смерти жену и трех детишек к огромной бабушкиной кровати с пологом. Тут дом стал с громким треском разваливаться прямо у нас под ногами. Мы вместе с доктором Прицкером оказались в воде на плоту, связанном на живую нитку, — прямо в пасти бушующей стихии.
Несколько скрепленных между собой ставен — не знаю, кто сделал этот плот, он проплывал мимо, но на нем уже не было ни одной живой души. Мы ухитрились перебраться туда. Я оглянулась — останки нашего разваливающегося дома уже скрывались под водой. Мы так и не знаем, что сталось с мистером Александером и его семейством.
Вода оказалась невероятно холодной, и вокруг была сплошная темнота, но мы из последних сил цеплялись за плот. Ветер рвал одежду, дождь колотил по спинам словно дробью. Гас прокричал, что видит вдали свет, и они с доктором Прицкером принялись толкать плот в ту сторону. Чуть погодя доктора смыло с плота, и он уцепился за дерево, которое кишело укрывшимися там ядовитыми змеями. Там он и повредил руку, которая все еще не зажила.
Тут полная луна вышла из-за облаков и осветила картину полного разрушения. Гас толкал плот ближе к свету — это оказалась лампа в окне монастыря, на третьем этаже. Еще несколько минут, и свет снова почти пропал. Мы сообразили, что попали в водоворот, и нас вместе с остальными обломками утаскивает в сторону от монастыря. Когда мы снова оказались вблизи света, Гас из последних сил вытолкнул наш плот из водоворота. При этом его самого смыло с плота. О, Маргарет, мне до конца жизни не забыть этот ужасный момент. Я в тревоге окликала его и только через несколько секунд услышала ответный крик. Он был жив! Но голос становился все тише и тише, и в моем сердце замирала надежда.
Мы добрались до монастыря, монахини и другие пострадавшие втащили нас в здание через окно. Добрые сестры дали нам сухую одежду, хотя, признаюсь тебе, к этому моменту мне уже было все равно, жива я или мертва. Я молилась за Гаса всю эту ужасную ночь.
На следующее утро — это было воскресенье — вода начала спадать. Монастырь стоял один-одинешенек, а вокруг плавали бревна и обломки домов. Жуткое молчание повисло над тем, что когда-то было городом. Не слышно было ни рыданий, ни жалоб, ни стонов, подобающих после такого ужасающего несчастья. Те, кто выжил, словно онемели и даже скорбеть, как полагается, не могли. Мы пробирались через горы мусора, пытаясь дойти до медицинского колледжа. Там мы счастливо обрели Гаса — провидение позволило ему добраться до безопасного места.
Теперь, Маргарет, когда я описала тебе все наши злоключения, я больше никогда не буду об этом говорить, я так решила. Дорогая моя сестра, остаюсь навеки твоей любящей Софронией Финч.
Я положила письмо обратно в корзинку. Меня чуть не вывернуло наизнанку. Не удивительно, что Агги не может про это говорить. Какая же я бестактная! Надо быть с ней помягче. А про Галвестон я даже думать не хочу. Но естественно, чем больше себя убеждаешь о чем-то не думать, тем больше об этом думаешь. Ничего с этим не поделаешь.
На следующий день я пару раз подслушала, как родители что-то серьезно обсуждают. Потом приехал доктор Уокер, высокий мрачноватый человек, к которому в нашем доме относились с величайшим уважением. Он всегда одевался во все черное, словно на похороны. Обычно мы, дети, разбегались от него как муравьи, если ткнуть палкой в муравейник. Вечно он норовил то засунуть холодные металлические штучки тебе в ухо или в горло, то приложить к груди ледяной стетоскоп. (Согласно семейному преданию, в трехлетнем возрасте я болела крупом и попросила у него стетоскоп, чтобы послушать сердце у плюшевого мишки. Но он так и не дал. Сама я этого не помню, так что ни подтвердить, ни опровергнуть не могу.)
Доктор, Агги и мама заполнили всю комнату, выставили меня, законную хозяйку, и захлопнули дверь прямо перед носом. Я приникла к замочной скважине — что еще мне оставалось. Изнутри доносились приглушенные голоса.
— Открой пошире и скажи «а-а-а».
— А-а-а-а-а.
— Теперь глубокий вдох ртом.
Поскольку не я была жертвой осмотра, процедура доставила мне куда больше удовольствия, чем обычно. Услышав, что доктор захлопнул чемоданчик, я поняла: пора как можно быстрее покинуть место событий.
Мама и доктор Уокер спустились в гостиную. Мама заламывала руки и была так расстроена, что не заметила, как я притаилась в коридоре.
— Успокойтесь, пожалуйста, миссис Тейт, — попросил доктор. — Физически с ней все в порядке. Ну, может быть, небольшая анемия. С этим легко справиться. Надо вставить несколько железных гвоздей в два-три яблока, подержать их там несколько дней, и пусть она потом ест эти яблоки на завтрак. Продолжайте курс шесть недель, и анемия пройдет.
Главное — тяжелая неврастения, ее еще называют нервным истощением. Она пережила ужасный шок, и выздоровление может растянуться не на недели, а на месяцы. Нужно приятно проводить время, нужны успокаивающие занятия, шитье, тихая музыка, спокойные книги. Я бы посоветовал не давать ей романов, романы возбуждают воображение и будоражат ум, а нам сейчас полезно как раз обратное.
Неужели? Вот почему мама всегда пытается отнять у меня Диккенса и Луизу Мэй Олкотт и сунуть мне вместо них шитье и вязание.
— Именно, именно, — продолжал он. — По моему мнению, уравновешенные, спокойные, познавательные биографии будут в этом случае весьма полезны, и чем длиннее, тем лучше. Подобное чтение — именно то, что доктор прописал, сами убедитесь.
Тут он почему-то странно кашлянул, словно поперхнулся. Я не сразу догадалась, что это он так смеется — сухой смешок человека с ужасным чувством юмора.
— Я выпишу рецепт — стимулирующий тоник из листьев коки по утрам, — продолжал он. — А на ночь успокоительное — настойка опия. Главное следите, чтобы она их не перепутала. А теперь, прощайте.
Мама, непрестанно его благодаря, проводила доктора Уокера до коляски.
Я побежала наверх — в мою, вернее, в нашу комнату. Агги уже оделась и лежала на моей — своей — кровати, снова уставившись в потолок.
— Я скоро умру? — спросила она безучастно.
— Агги! — я была в ужасе. — Конечно, нет.
— А что доктор сказал?
— Что у тебя анемия и что тебе надо давать яблоки с железом. Еще он сказал, что ты пережила шок, и прописал читать скучные биографии.
Она приподнялась на локте и недоуменно уставилась на меня.
— Да? То-то он мне показался шарлатаном.
— Ну, нет, он лучший доктор в городе.
— Это еще ни о чем не говорит. Спорим, он единственный доктор в городе.
— Ну, да. Еще он тебе прописал всякие лекарства, чтобы ты лучше себя чувствовала.
— Хорошо, — она снова откинулась на подушку.
Я вызвалась готовить яблоки с железом. Мама была очень довольна — я «выказала интерес». Я решила ее не разочаровывать — мне просто показалось, что это что-то вроде научного эксперимента. Каждую неделю я загоняла по несколько больших гвоздей в семь яблок, и каждое утро я вынимала гвозди и разрезала одно яблоко на четвертинки. Белая мякоть становилась буровато-ржавой. В интересах науки я сжевала кусочек. Все равно что лизать железную трубу.
Агги медленно поправлялась, но в одно прекрасное утро все чуть не пошло насмарку.
— Мне ужасный сон приснился, — заявила она. — Мне приснилось, что в комнате живет ядовитая змея.
— Она не ядовитая, — вырвалось у меня, я даже подумать не успела. Хлопнула себя по губам, но было поздно.
— О чем это ты? — в ней проснулось любопытство.
— Да ни о чем.
Настойки доктора Уокера оказались весьма полезны, но еще полезнее оказалось другое — Агги получила письмо из Галвестона, и настроение ее сразу улучшилось. Она ничего никому не рассказала, и мы решили, что письмо от родителей. Только очень нескоро мы узнали, как ошибались.
На следующий день после этого письма я вернулась домой из школы и обнаружила, что Агги бодра, весела и вполне одета, а волосы уложены в замысловатую прическу.
— Привет, Агги, — я просто сочилась вежливостью. — Тебе, похоже, получше?
— Это что за штука?
— О чем ты?
— Вот эта штука, на комоде? — он ткнула пальцем в Сэра Исаака Ньютона.
— А, это. Эта, как ты выражаешься, штука называется «чернопятнистый тритон». Амфибия, как ты, возможно, и сама понимаешь, из семейства саламандровых, вид Diemyctylus.
— Что за чепуху ты несешь?
— Чепуху? — я просто оскорбилась. — Это совсем не чепуха, а латынь, между прочим. Бинарная номенклатура Линнея. С помощью которой мы, ученые, классифицируем всю живую природу.
Она ни чуточки не впечатлилась.
— Вот смотри. Сейчас я его покормлю, он питается мухами. У меня тут в коробке для него дохлые мухи. Я их вместе связываю веревочкой — нелегкая, поверь мне, работа. Веревочку вешаю у него над головой, чтобы пробудить аппетит. Он не станет есть, если мухи не двигаются.
— Гадость какая! Выбрось немедленно.
Ну и ну. Пришла в себя и тут же раскомандовалась.
— Он мой. Я его изучаю. И не смей его трогать.
— И пальцем не притронусь.
Бедный Сэр Исаак. Весь мир против него. Если она так из-за тритона волнуется, пусть лучше считает, что змея ей просто приснилась.
Ночью, когда мы улеглись — она на кровать, я на матрас, — я спросила:
— А что в этом смешном футляре в шкафу?
— Не смей его трогать.
— Не буду, ты просто скажи, что это. Концертино? Музыкальный инструмент, да?
— Мало же ты понимаешь в жизни. Замолчи и спи.
— Ни за что, пока ты мне не скажешь.
Она вздохнула:
— Это пишущая машинка. И не смей ее трогать, а то я твоей маме скажу.
— Потрясно! — насколько я знала, во всем городе есть только одна — в редакции нашей местной газеты, новомодное изобретение! Заправляешь лист бумаги в валик, а потом стучишь по клавишам с буквами, прямо как на пианино. Потрясающий результат получается, ровненькие печатные буквы, как в книге.
— Покажешь мне?
— Нет. Спи уже.
— А зачем ты ее привезла?
— Отцепись и спи.
Но от меня так просто не отделаешься. На следующий день, когда она принимала ванну, я открыла шкаф и тщательно — предусмотрительная Кэлпурния! — изучила расположение футляра, чтобы потом вернуть машинку на положенное место. Я подняла футляр — ужасно тяжелый, прямо тонну весит. Затаив дыхание, откинула крышку. Похоже, машинка пережила наводнение без каких-либо последствий. Черная, блестящая, невероятно сложно устроенная. Сверху красивыми золочеными буквами написано: «УНДЕРВУД». У каждой буквы алфавита своя круглая клавиша, но расположены они в полном беспорядке. Как найти ту, которая тебе нужна? И еще куча сложных рычажков и механизмов, я их побоялась даже тронуть. Зачем она ее привезла? Машинка точно работает, и она явно знает, как на ней печатать. Никто в здравом уме не потащит такую громоздкую штуку, если не знает, как ею пользоваться. Я осторожно закрыла крышку и аккуратно поставила машинку на место.
На следующее утро Агги в первый раз вышла к завтраку. Джей Би с любопытством на нее уставился и с набитым ртом — он ел оладьи — спросил:
— А кто эта леди?
— Это твоя кузина Агги, — объяснила я. — И пожалуйста, не разговаривай с полным ртом.
— А что такое кузина?
— Знаешь тетю Софронию и дядю Гаса?
— Неа.
— Конечно, знаешь. Их фотокарточка на пианино стоит.
Джей Би явно не знал, о чем это я толкую. Да, в его юные годы объяснить ему сложные родственные связи будет нелегко.
— Неважно, Джей Би. Она с нами поживет какое-то время. Большой ветер сдул ее дом, и ей больше негде жить.
Тут он явно оживился:
— Как волк у трех поросят?
— Это был не волк, Джей Би, а сильный-сильный ветер, шторм. Знаешь, что такое шторм?
Но столько новостей сразу утомили шестилетнего мальчика, и он снова уткнулся в тарелку с завтраком.
Чтобы отметить возвращение домой — к тому же все пропущенные дни рождения, — отец решил поговорить с каждым из нас в кабинете поодиночке.
Он произнес небольшую речь о том, какой он счастливчик и как прекрасно, что у него такая семья, что все целы и невредимы, а затем стал спрашивать, как я себя вела в его отсутствие.
— Ты была хорошей девочкой, Кэлпурния, пока меня не было?
— По большей части, папа.
— Маму слушалась?
— Ну, по большей части, папа.
Он обдумывал мои ответы, словно решая что-то.
— В таком случае у меня для тебя есть особый подарок. Протяни руку.
Вместо пятицентовика или десяти центов у меня в руке оказалась тяжелая монета. Золотая. Пять долларов. С одной стороны женский профиль, символ свободы, а с другой — орел и щит. Никогда столько денег за раз не видала. Целое состояние! И все мне!
— Постарайся не растратить по пустякам.
Я сразу же подумала о том, какие купить книги, чтобы не выпрашивать у миссис Уиппл из локхартской библиотеки, а то она сразу же корчит физиономию, стоит попросить что-нибудь «не подобающее юной девице».
— Это вклад в твое будущее, — сказал папа.
Сколько же можно будет купить научного оборудования! Может быть, даже собственный подержанный — сильно подержанный — микроскоп.
— Лучше всего сохрани деньги на будущее — на приданое, например.
Приданое? Белье? Платья? Он что, издевается? Но на лице нет и намека на улыбку. Я не верила своим ушам. Как такое может быть? Мой собственный отец — и совсем меня не понимает. Словно я иностранка, словно я из другого племени или даже представитель другого вида.
Отец удивленно взглянул на меня — ни слова благодарности?
Я просто не могла выдавить ни звука, потом наконец пробормотала:
— Спасибо, папа.
— Пожалуйста. Теперь пошли ко мне Тревиса.
Я спрятала монету в карман фартука и с тяжелым сердцем вышла из комнаты. Как получилось, что отец совершенно не понимает родную дочь?
Тревис, Ламар и Сал Росс ждали в коридоре. Тревис взглянул на меня и прошептал:
— Тебя ругали?
— Нет, все просто отлично.
— А почему у тебя вид такой?
— Просто так. Ты следующий.
Я ушла к себе. С одной стороны — здорово, что столько денег. А с другой — почему папа такой? Может, меня удочерили? Может, мои настоящие родители — кто бы они ни были — подсунули меня в гнездо к Тейтам, как кукушка подсовывает яйцо — пусть другие растят. Ужасно несправедливо. Остается утешаться только тем, что у меня есть дедушка. Мне с ним страшно повезло. Лучше бы он был моим отцом, а не дедом — все-таки дедушка мало что может изменить в моей судьбе. Я еще раз полюбовалась монетой, завернула свое сокровище в папиросную бумагу, положила в коробку из-под сигар и засунула под кровать.
Через неделю мама от облегчения и радости — Агги снова стала общаться с людьми — предложила, чтобы мы сходили в магазин в центре города. Я весело согласилась — какое-никакое развлечение. Монету я мудро оставила дома, чтобы не впасть в искушение и не потратить все сразу. Мама и Агги перебирали шелк, лен и хлопок, я просматривала прикрепленные к прилавку новейшие каталоги компании «Сирс и Робак». Нашла себе занятие по крайней мере на полчаса. По каталогу можно купить все на свете, от пальто до белья, от парика до часов, от пианино до трубы, от ружья до противозмеиного набора — с его помощью можно отсосать яд. Можно купить швейную машинку «Зингер» (мы так купили нашу), а можно купить уже готовые блузки, юбки и всякую другую одежду — это вместо того чтобы шить самим. Красота! Можно купить занавески, и ковры, и даже трактор, и новомодный автомобиль. И их привезут прямо к твоему крыльцу всего через три месяца. Правда, быстро? Можно купить и самые обычные вещи — большой мешок муки, сахар, бобы. Компания — настоящий спаситель для каждой домохозяйки, живущей вдали от города в крытой дерном землянке. Небось, бедняжка, каждый день оглядывает горизонт: не привезли ли ее покупки?
Мистер Гейтс, папа Лулы, пришел купить патроны для ружья. Он снял шляпу, здороваясь с мамой.
— Передайте мужу, миссис Тейт, чтобы он держал глаза открытыми. У нас то и дело пропадают цыплята. Не знаю, то ли это енот, то ли лиса, то ли еще кто. Я его на днях чуть не подстрелил, думал, что попал, но цыплята продолжают пропадать.
— Спасибо, мистер Гейтс, обязательно скажу мужу.
Продавец с поразительной сноровкой упаковал наши покупки в оберточную бумагу и перевязал грубой бечевкой. Мы уже собрались уходить, как мама вспомнила:
— Кэлпурния! Я же не купила тебе спицы.
— Чего?
— Нужен третий номер.
— Зачем мне спицы?
— Вязать подарки к Рождеству.
— Чего-чего? — Ой, не нравится мне это дело.
— Немедленно прекрати повторять одно и то же, как этот ужасный попугай. Какое счастье, что мистер О’Фланаган его забрал. И о чем только твой дедушка думал? Я говорю о подарках к Рождеству. В этом году пора заняться перчатками.
Ужас какой! К прошлому Рождеству меня заставили вязать носки для всей мужской части нашего семейства — под конец уже казалось, что у меня тысячи родственников. Неделю за неделей я вязала, вместо того чтобы заниматься наукой. Я просто возненавидела каждую минуту, проведенную за вязанием. В результате получились жалкие кривые уродцы, весьма отдаленно напоминающие носки. Никто их ни разу не надел, понятно почему. А теперь еще перчатки?
— Зачем их вязать? Можно же заказать чудесные перчатки по каталогу «Сирса», — я в отчаянии побежала обратно к прилавку и начала судорожно листать страницы. — Посмотри какие, сейчас найду. Кому нужны мои перчатки, когда у мистера Сирса можно купить такую красоту?
Я со всего маху ткнула в страницу.
— Вот смотри: «Любой размер на заказ, разнообразие приятных цветов и различных стилей». И вот тут: «К полному удовлетворению заказчика». Прямо так и написано, вот тут.
Мама поджала губы, что не обещало ничего хорошего.
— Не в этом суть.
— А в чем? — от злости я забыла свое собственное мудрое правило — не нахальничать.
Заметив, что продавец внимательно прислушивается к нашему обмену мнениями, мама наградила его уничтожающим взглядом, крепко взяла меня за руку и потащила к двери. Не могу сказать, что она вытолкала меня взашей, но дело к тому явно шло. Нагруженная покупками Агги бросилась за нами, на губах — ядовитая усмешка.
— Суть в том, что каждой юной леди положено знать, как вести хозяйство и заниматься рукоделием. Все, прекратили болтовню. Агата, прошу прощения за грубость моей дочери.
Она вернулась в магазин и через минуту вышла с набором спиц. По дороге домой я тащилась позади и делала вид, что с ними не знакома. Все во мне кипело, и жертвами моей ярости стали невинные комки грязи, которые я нещадно пинала. Мама и Агги продолжали беседовать о шитье и всяком таком, делая вид, что не замечают моего дурного настроения.
Я надеялась, что продолжения не последует, но, стоило нам добраться до дома, мама приказала мне идти в гостиную. Эх, не успела удрать.
— Сядь, — скомандовала она.
Я села.
Она протянула мне спицы, образец и клубок темно-синей шерсти.
— Набирай.
Я набрала первый ряд и принялась вязать.
Агги стояла на коленках на персидском ковре над выкройками блузок и юбок. Они с мамой наперебой обсуждали разные фасоны и на меня внимания не обращали. Ну и отлично. Я сражалась с образцом и билась с клубком шерсти. Я пыхтела и бормотала что-то себе под нос. Роняла спицы. Чуть не лопнула от злости. Но тихо. Больше всего на свете мне хотелось бросить это вязаное уродство на пол и с воплем убежать на реку.
Когда Виола позвала ужинать, я уже почти довязала одну малюсенькую перчаточку и с гордостью предъявила ее маме. Она поглядела на меня в ужасе. Агги зашлась от хохота — она издавала странные звуки, похожие на злобные крики чаек. Что такого с моей перчаткой? Посчитала пальцы — один, два, три, четыре, пять. И шесть.
После подобной незадачи меня стоило бы никогда больше не подпускать к перчаткам — но от мамы такого не дождешься. Мама просто понизила меня до варежек, а варежки — это всего лишь носки для рук. Уверяю вас, вязать перчатки — дело непростое, не всякому с руки (ха-ха!). Но варежки — проще не придумаешь.
А что до Агги — дружбы не получилось, и книг мы вместе не читали («Мне что, делать больше нечего?»). И волосы перед сном никто друг другу не расчесывал («Убери руки — ты только что трогала своего тритона!»). Сестры, которой у меня не было, из нее не вышло. Ну и ладно.