У Джоша подкосились ноги, и он в изнеможении рухнул в кресло. Люси, почувствовав настроение хозяина, подбежала к нему, клацая когтями по полу, положила голову ему на колени и заглянула в глаза. Джош машинально погладил собаку между ушами, в десятый раз перечитывая объявление, словно до него не доходил смысл написанного.
– Мне очень жаль, – прошептала Керри.
Девушка стояла перед Джошем, глядя в пол. В ее глазах блестели слезы.
Потерялась. Украдена. Кем надо быть, чтобы сделать собаку оружием в своих разборках? Райан утверждал, что Серена «бросила псину», а теперь выясняется, что Люси «украдена».
Как разобраться, что случилось на самом деле? Кто знает правду, кроме Люси?
– Тут сказано «сентябрь», – заметил Джош.
– Что, прости?
– Ваш факс проставил на листке дату. Вот здесь, видишь? Двадцать второе сентября. А сегодня тринадцатое декабря.
– Я тебя не понимаю, – медленно проговорила Керри.
– Прошло почти три месяца.
– Какая разница? У Люси есть законный владелец.
– А все, что произошло здесь, конечно, не в счет, – горько усмехнулся Джош.
Он встал, и Люси проводила его встревоженным взглядом. Чтобы занять чем-то руки, Джош швырнул в камин еще одно полено. В воздух взвился сноп искр.
– Конечно, в счет! Ты приютил собаку и новорожденных щенков и замечательно ухаживал за ними.
– Ну да.
Керри прикусила губу.
– Ты… ты же не хочешь сказать, что не отдашь Люси?
Джош отвел глаза.
– Ты сама говорила, что Люси останется у меня навсегда.
– Я ведь не знала!
Повисла долгая пауза. Джош, смотревший в сторону, повернулся к Керри, встревоженный какими-то странными звуками. Девушка плакала.
– Ты должен, должен позвонить ей! Если ты этого не сделаешь…
– То что? Что тогда будет? – спросил он резче, чем собирался.
Керри в исступлении трясла головой:
– Не знаю. Я знаю одно: если ты не позвонишь ей, значит, я в тебе ошиблась.
– Снова меня проверяешь?
– Проверяю?
– Ты постоянно заставляешь меня выбирать: или ты, или мои собаки, – с горечью сказал он.
– О господи, Джош!
Они стояли друг напротив друга, и внезапно ярость Джоша улеглась, и на ее место пришло странное равнодушие. Он взял Коди на руки и поднес его к мордочке Руфуса так близко, что малыши едва не стукнулись носами; Руфус, которого только что разбудили, осоловело посмотрел на брата.
– Тебе понравится в новом доме, Коди. Там знают, как ухаживать за слепыми собаками. Будь умницей, малыш.
Джош вынес Коди во двор. Керри шла следом. День выдался на редкость пасмурным – под стать настроению Джоша.
Он молча смотрел, как Керри поднимает заднюю дверь машины и вытаскивает перемотанную скотчем собачью клетку. Девушка взяла Коди из рук Джоша и положила пушистый шерстяной комок в переноску. Коди с любопытством принюхивался, осваиваясь в незнакомом месте.
– Ну, пока, – сказала Керри.
– Пока.
Они попрощались, стараясь не сталкиваться взглядами, и Джош не стал смотреть, как «Субару» исчезает вдали.
Вот оно – самое мощное оружие женщин. Просто развернуться и уйти.
Под вечер щенки проснулись, однако никто, кроме Руфуса, казалось, не заметил исчезновение Коди. Руфус бродил по дому, обнюхивая все уголки, безуспешно разыскивая брата в гостиной, в коридоре и в спальнях.
– Его здесь нет, Руфус. Его здесь нет, – сказал Джош.
Горло сдавило слезами.
Глупыш Руфус, конечно же, ничего не понял. Тогда Джош подхватил его на руки и с грустью заглянул в собачьи глаза.
Почему один и тот же сценарий повторяется в его жизни снова и снова? Отношения, еще вчера такие крепкие, развалились в один момент, и он снова стоял посреди обломков, потерянный и одинокий.
Этой ночью Джош взял щенков к себе в постель, к явному неудовольствию Люси. Он думал, что обнимет их и будет тихо грустить, но малыши устроили на кровати такую возню, что Джош не мог сдержать смеха. Этим и хороши собаки – даже если дела идут хуже некуда, они всегда отколют какой-нибудь уморительный номер.
Джош вздрогнул, когда утром на экране компьютера вспыхнуло приглашение к конференции. Звонил Суни Охайаши, заместитель Бласко, – человек умный и рациональный.
– С Рождеством, Джош!
– Тебя тоже, Суни! – вяло откликнулся Джош.
– Не знаю, в курсе ли ты, но меня назначили руководителем проекта.
– Нет, я об этом не слышал. Так Бласко?..
Суни кивнул:
– Я пришел на его место.
– Ох.
– Ты сможешь снова присоединиться к нашей команде после Нового года?
Джош улыбнулся:
– Да, наверное.
– В твоем отчете очень хорошо все описано. Ты рассуждаешь просто и ясно и всегда находишь верное решение. Такие сотрудники нам нужны.
– Спасибо.
– Хорошо, тогда до скорого! Увидимся после первого числа. Еще раз с Рождеством.
– И тебя, Суни.
Поговорив с начальником, Джош хотел было позвонить Керри и поделиться с ней радостью, но передумал.
Джош выполнял все рождественские ритуалы так же старательно, как делал некогда домашние задания в колледже. Он поплелся в магазин и без всякого удовольствия купил подарки для мальчиков Джанис и для своей мамы, а для остальных – открытки. Он пил сидр на улице и равнодушно слушал, как хористы распевают рождественские гимны возле компьютерного магазина. Он заказал подарок для Керри, решив, что преподнесет его девушке, даже если она не захочет видеть самого Джоша.
Вспоминая о Керри, Джош всякий раз кипел от негодования. Он добровольно расстался с Коди и согласился раздать остальных щенков, а Керри этого мало – она намерена отнять и Люси!
– Ты – моя собака. Моя, – сказал Джош. Люси преданно заглянула ему в глаза, словно отвечая: «Ну конечно!»
Помня о скором расставании, Джош решил вдоволь наиграться с собаками. Он таскал их по полу на полотенце, а щенки рычали, вцепившись в ткань зубами. Джош баловался вместе с ними на кровати или бросал им мячик, но только девочки – Софи и Лола – пускались за ним вдогонку. Мальчишки, очевидно, рассудили, что мяч – игрушка никудышная, иначе зачем хозяин ее постоянно выкидывает?
Руфус в развлечениях участвовал без энтузиазма. Он, как и другие, хватался зубами за полотенце, но вдруг ни с того ни с сего бросал игру и уходил из гостиной, торкаясь носом в щель под входной дверью или исследуя в сотый раз стоящую в спальне коробку. Люси, повинуясь бессознательному порыву, обнюхивала его и вылизывала, хотя уже давно не ухаживала за шерсткой своих детенышей.
– У тебя все в порядке, Руфус? Ты не простудился? – спрашивал Джош, поднимая щенка на руки и внимательно его разглядывая.
В глубине души мужчина знал, что болезнь тут ни при чем.
– Скучаешь по нему, да? Я тоже, малыш. Я тоже.
С уходом Коди жизнь Руфуса утратила всякий смысл. Джош пережил нечто подобное, потеряв Аманду.
За неделю до Рождества, когда белая вьюга заволокла небо, а ветер свистел в дверных косяках и гулял в дымоходе так, что угли в камине вспыхивали, точно чаша курительной трубки, ему позвонила Джанис.
– Я тут вспомнила про наш последний разговор, – сказала она, – ну, когда мы решили, что надо больше общаться.
– И?..
Накануне курьер доставил Джошу подарок для Керри – большую картонную коробку, размером практически с духовку, – и теперь щенки наскакивали на нее с таким энтузиазмом, точно внутри лежал бекон. Маленькие бандиты, очевидно, считали своим долгом как следует обгрызть все углы. По гостиной была разбросана уйма резиновых игрушек – долларов, наверное, на сто, – однако щенки забыли о них, едва завидев коробку.
– Может, приедешь к нам на Рождество? Или на Новый год? У мальчиков будет две недели каникул – ни школы, ни хоккея, слава тебе господи! Покатаемся на лыжах и на санках.
– Было бы здорово, но у меня собаки, – возразил Джош.
– Щенки? А я-то думала, они подросли, и их уже можно раздавать.
– Все верно, двадцать третьего они уедут. Проблема в Люси – их маме. Я не хочу бросать беднягу в пустом доме или запирать в конуре сразу после того, как у нее заберут щенков.
– О, так ты оставишь Люси себе?
– Скорее всего. – Взгляд Джоша скользнул по самодельному объявлению, все еще лежащему на журнальном столике.
Они поговорили о том о сем, а потом Джанис как бы невзначай обронила:
– Аманда прислала мне очень милую открытку.
– Вот как… – Не это ли – истинная причина твоего звонка?
– Ты с ней разговаривал?
– И что же она пишет?
– Поздравляет с Рождеством. Ну и вспоминает, как замечательно было просыпаться утром после праздника у тебя дома, как ты варил кофе и подогревал булочки. Она говорит об этом так… ностальгически.
Джош посмотрел на Руфуса, который, как обычно, первым прекратил грызть коробку, ушел от остальных и лежал теперь на полу с закрытыми глазами.
– А еще Аманда пишет, что ты часто повторял, будто она вернула тебе Рождество. Что она имеет в виду?
– Сама знаешь, – буркнул Джош.
– Нет, не знаю. – Судя по тону, Джанис догадывалась, что не услышит ничего хорошего.
– Вы с мамой бросили нас как раз на Рождество. – Джош с трудом поборол всколыхнувшуюся в сердце горечь. – Утром ваши подарки лежали под елкой, а мы с папой остались одни. Я чувствовал себя кошмарно.
– Знаю. Но папа не пустил бы нас домой. Поэтому нам пришлось праздновать Рождество в гостинице.
– Как понять – «не пустил бы»? – резко спросил Джош. – Вы же сами уехали.
– Да, уехали, – подтвердила Джанис, – так ведь скандал разразился просто ужасный! Ты его не застал, катался с друзьями на лыжах, а я помню, как родители бросались друг на друга с кулаками, а я их разнимала. Это был кромешный ужас. Впрочем, ты и сам все знаешь.
– Ничего я не знаю. Мама с папой подрались? – недоверчиво переспросил Джош.
– Да. И нам с мамой пришлось уехать.
– Помню, друзья подвезли меня на машине после прогулки, я захожу в дом – а вы уже собираете вещи.
– Ты с нами ехать не захотел, – заметила Джанис.
– Я не хотел, чтоб вы нас бросали, – процедил Джош сквозь зубы. – Как видишь, есть разница.
– Это был настоящий кошмар, – пробормотала Джанис, погрузившись в воспоминания.
– Папа с ума сходил, – продолжил Джош после паузы. – Не сказал мне ни слова за все утро. А потом мы развернули подарки, и он объявил, что встречается с женщиной по имени Памела и намерен жениться на ней, как только получит бумаги о разводе.
– Прости меня, Джош. Я была так зациклена на собственных переживаниях, что даже не задумывалась, каково пришлось тебе.
– С тех пор Рождество утратило дух праздника. Пока я не встретил Аманду.
– В тот год не задалось, согласна, но после этого мы много раз весело праздновали Рождество.
– Я – нет, – возразил Джош. – Рождество – это когда вся семья в сборе. Когда ты чувствуешь, что ты дома.
– Джош, тебе к тому времени исполнилось семнадцать. В этом возрасте уже можно…
– Можно – что? Спокойно смотреть, как рушится твоя семья?
Некоторое время Джанис молчала.
– На самом деле… Боже мой! Я знаю, ты всегда считал, что обязан удержать нас вместе, но иногда надо просто позволить событиям идти своим чередом, и будь что будет.
Джош взглянул на Люси.
– Ты права, – с горечью согласился он.
– Ну, прости меня, прости! Эта история наложила на тебя чудовищный отпечаток. Тогда я этого не понимала, и никто, наверное, не понимал, но я видела, как тебе плохо! Так что прости меня… за все.
– Счастливого Рождества, Джанис.
Видя, что брат не хочет примирения, Джанис тяжело вздохнула:
– Ладно, будь по-твоему. Счастливого Рождества. Я люблю тебя, Джош.
– Нет, постой! Постой! Я… тоже люблю тебя, Джанис. – Джош вцепился в трубку, не в силах произнести больше ни слова.
Джанис рассчитывала, что он скажет еще что-нибудь, но так и не дождалась. Тогда она предложила брату навестить их в Портленде в ближайшее время, и Джош кое-как выдавил из себя согласие.
На другой день ветер утих, хотя снегопад продолжался. Новый друг Джоша, механик Мэтт, позвонил ему, чтобы поблагодарить за Лолу.
– Джульетта вся в предвкушении. Ночами не спит.
– Я тут ни при чем, – возразил Джош. – Окончательное решение было за приютом.
– В приюте сказали, что вы порекомендовали им именно нас. Так что я вам очень признателен. Если я могу для вас что-то сделать, только дайте знать!
– Вообще-то можете… Я бы хотел приходить к вам иногда… навещать Лолу время от времени. Если вы не против, – выдал Джош неожиданно для себя самого.
– Разумеется! – ответил Мэтт.
Джош повесил трубку, гадая, почему от этого разговора у него не полегчало на сердце.
Телефон зазвонил снова. На дисплее высветился номер приюта, и Джош тут же схватил трубку.
– Хочу сообщить, что мы нашли хозяев для всех ваших щенков, – прощебетала Мэделин.
Джош не был знаком с Мэделин, но при звуках ее голоса к его горлу подступила желчь.
– Вы хотите сказать: для всех оставшихся щенков.
– Простите?
– Где Керри?
Мэделин замолчала.
– Керри попросила, чтобы позвонила я, – произнесла наконец девушка.
– Понятно. Передайте ей, что Руфус тоскует.
– Руфус тоскует, – повторила Мэделин с таким выражением, что Джош почувствовал себя законченным идиотом, и повесила трубку.
Позвонил Уэйн – начался снегопад, и он хотел удостовериться, что Джош «не повторил судьбу отряда Доннера».
– А вы приезжайте и проверьте, – ответил Джош голосом мультяшного злодея, хотя в душе ему было не до смеха.
Уэйн объяснил, что чокнутые родители его жены пригласили их в гости на две недели.
– Ты посматривай телик. Может, я кого-нибудь убью, и меня в новостях покажут.
– Приятного отдыха!
– Так поехали с нами.
– Да запросто.
Уэйн расхохотался:
– С Рождеством тебя, старик!
Джош несколько раз подбегал к телефону и проверял, нет ли пропущенных звонков от Керри, хотя он сидел дома весь день и наверняка услышал бы звонок. Девятнадцатого декабря, меньше чем за неделю до Рождества, Джош поехал в город за покупками. Снег прекратился, и выглянуло солнце, а шоссе поблескивало и чернело на фоне сугробов, точно теплый шоколадный сироп на ванильном мороженом. Шины терлись о мокрый асфальт с таким звуком, как будто кто-то отдирал застежку-«липучку».
Когда Джош вернулся домой, на телефонном дисплее светились два пропущенных вызова, но не от Керри, а от Аманды.
Сообщений она не оставила.
Джош не знал, зачем звонила бывшая, но попытка Аманды выйти на связь отнюдь не улучшила настроения. Он понимал, что Аманда все еще способна причинить ему боль. Что она задумала?
Двадцатого декабря погода была ясная и теплая, снег на деревьях таял или комьями плюхался с ветвей.
«Ты всегда находишь верное решение», – сказал Суни. Неужели это правда? Неужели Джош Майклз на самом деле такой? «Ты всегда считал, что обязан удержать нас вместе», – утверждала Джанис. Но если не он, то кто? Кто будет бороться за их семью?
От сознания, что ему надо сделать телефонный звонок, в сердце заползала черная тоска. Джош представлял, как снимает трубку и набирает номер, и гадал, чем закончится беседа. Учитывая непредсказуемость темы, разговор мог пойти как угодно. Когда мужчина звонит женщине, не важно зачем, беседа с первых минут может принять любой, самый неожиданный оборот.
Была не была.
Джош набрал номер и приготовился услышать ее голос.
– Добрый день, – сказал он с легкой опаской. – Это Серена?