Кейл, Магадон и Джак очутились в одном из пустынных переулков Иностранного квартала Селгаунта. Звуки суматохи торгового города ударили им по ушам. Шейд натянул капюшон и, в сопровождении товарищей, покинул переулок, очутившись на Пути Ронкеля, одной из главных улиц Селгаунта.
Это место сильно отличалось от грязного и разрушенного Порта Черепа.
Магазины выстроились друг за другом в длинную шеренгу, их двери были распахнуты, их владельцы одаривали прохожих подобострастными улыбками. Типичное сочетание путешественников, торговцев, купцов, наёмников, искателей приключений, воров, рабочих и нищих заполняло улицы. Экипажи, кареты дворян и повозки простых фермеров, груженные зерном и другим продовольствием, грохотали по булыжной мостовой. Мычание и кряканье домашних животных доносилось из загонов вдоль дороги. Отряд Скипетров, городской стражи Селгаунта, пробирался сквозь беспорядочно двигающуюся толпу, усердно высматривая воришек. Каждый был в чёрной кожаной броне, при мече с серебряным эфесом и в зелёном плаще, перекинутым через плечо. Кейл по привычке отвёл взгляд.
Между прохожими пробегали дети. Выкрики уличных торговцев, предлагающие купить всё, от завядших цветов до чёрствого хлеба, разносились со всех сторон, распространяясь над пёстрой толпой.
Палящее солнце недостаточно компенсировало холод свежего осеннего ветра. В воздухе витали ароматы соли, который приносило со стороны Внутреннего Моря, конского навоза и жареного мяса. Всё вокруг выглядело, звучало и пахло так же, как всегда, но Кейла не покидало чувство, что что–то в Селгаунте изменилось.
Шагавший рядом с шейдом Джак, произнёс:
— И ни одного раба в поле зрения. Приятно всё же оказаться дома, как ты считаешь?
Эревиса словно поразила молния.
Селгаунт не изменился; изменился Кейл. И хуже того, он больше не был уверен, что город по–прежнему был его домом.
— Кейл? — окликнул его Джак.
Тот, оставив свои мысли при себе, лишь ответил полурослику:
— Хорошо, что мы вернулись, коротышка.
Шейд решил откинуть капюшон и стойко терпеть солнечный свет, хотя знал, что это причинит ему боль. Он не может провести остаток жизни, прячась от солнца, иначе он станет таким же, как большинство скалкеров — бледной тенью, бредущей сквозь тьму. Кейл спрашивал себя: как Вара сохранила своё достоинство, живя в той тусклой яме; он задался вопросом: а что она будет думать о блестящем на солнце Селгаунте. Мысль о ней возродила в памяти их поцелуй. Он всё ещё помнил вкус её губ. Кейлу стоило больших усилий перестать думать о девушке. Он спрятал свою искалеченную руку в карман и двинулся вперёд.
— Этот город не похож на Звёздный Покров, — заметил Магадон, рассматривая элегантно одетых людей и вычурные строения Селгаунта. — Совершенно не похож.
Кейл согласно кивнул.
В Звёздном Покрове, который в какой–то степени был пограничным городом, стилем и элегантностью пожертвовали ради удобства. А Селгаунту, что был одним из самых новых городов Сердцеземья, стиль и элегантность служили для того, чтобы поражать воображение приезжих. В Звёздном Покрове преобладали простые деревянные строения, тогда как в Селгаунте большая часть зданий были построены из камня или кирпича, и почти все они имели свои архитектурные особенности, отличаясь друг от друга. На самом деле, обычные постройки и торговые лавки в Селгаунте в лучшем случае были признаком дурного вкуса владельца, а худшем — его финансовых проблем.
— Как впрочем, и на Порт Черепа, — вымолвил Джак. В его голосе не чувствовалось ни капли радости.
— И то верно, — мрачно произнёс Магадон.
Кейл промолчал. Он смотрел на море бледных лиц вокруг. Сейчас у шейда с окружающими общего было меньше, чем когда бы то ни было. Они были людьми, он был тенью. Он задался вопросом, а не повстречается ли ему случайно кто–нибудь из семейства Ускевренов: Тамлин, Шамур или… Тази. От этой мысли Кейла затошнило. Он мог себе представить, как они посмотрят на него сейчас, после того как он стал… другим. Девять Проклятых Кругов, даже у Джака в глазах временами читался страх, когда тот смотрел на шейда. И только Вара с Магадоном всё ещё видели в нём человека, и Кейл подозревал — их отношение продиктовано тем, что они оба почти так же, как он сам знали тьму.
Кейл выбросил из головы сентиментальные мысли и, отвлекая себя, сосредоточился на прохожих, оценивая их вооружение, манеру держаться и взгляды. Он не потерял своей проницательности — его взгляд находил профессионалов с поразительной непринуждённостью. Кейл определял воров так, словно они носили униформу.
И ещё кое–что он замечал беглым взглядом — тени, отбрасываемые людьми, телегами и зданиями. Кейл так же чётко ощущал их, как свою руку. Теперь они были его инструментами; Эревис был подсознательно связан с затемнёнными местами. Реальность, что одновременно успокаивала его и заставляла беспокоиться.
— Я думаю, что мне стоит купить новую шляпу, — произнёс Джак, следя с восхищением за толстым торговцем с крысиными усами, на голове которого была нахлобучена широкополая шерстяная шляпа. Коротышка снял свою грязную и разодранную шляпу и хлопнул ею по бедру, а затем вернул назад.
— Да и дорожная обувь изношена. И, возможно, кое–что из одежды заменю, — полурослик с тревогой посмотрел на свои прожженные штаны.
— Пока мы здесь, нужно полностью подготовиться, — произнёс Магадон. — Еда, дорожное снаряжение, стрелы для меня. Я этим займусь. Полагаю, Эревис, мы не задержимся надолго в городе?
Кейл не знал ответа, поэтому неопределённо покачал головой:
— Посмотрим, Магз. Это зависит от того, что нам удастся узнать.
У них было слишком мало информации, чтобы двигаться дальше. Странник упомянул о Тайном Храме Мистрил, но это название было незнакомо Кейлу. Ему казалось, что он знает кое–кого, кто может помочь — Элейна, первосвященник Денеира в Селгаунте. Именно она лечила Джака, когда того ранил демон. И она же, впрочем, как и все остальные клирики этого бога, обладала ценными и потерянными знаниями. Возможно, женщина что–нибудь слышала о Тайном Храме. Кейл рассчитывал, что она вспомнит их и согласится помочь.
— Надеюсь, мы пробудем здесь достаточно долго для того, чтобы вы успели принять ванну? — спросил Джак. — Посмотрите на себя. У вас такой вид, словно вы выплыли из канализации.
Магадон улыбнулся:
— Так мы оттуда и выплыли. Кстати, ты выглядишь не многим лучше, Джак Флит.
Джак улыбнулся, снял шляпу и отвесил поклон товарищу.
Кейл безмолвно согласился с проводником. Порт Черепа был выгребной ямой и его вонь основательно пропитала одежду, кожу и душу шейда.
— А ещё нам необходимо наполнить наши желудки, — добавил коротышка, затронув любимую тему. — Только еда может поддержать полурослика в бесконечных странствиях.
Магадон улыбнулся Джаку:
— Особенно такого полурослика.
— И ты прав, — отозвался коротышка и погладил своё пузо. — Я бы не отказался от оленины. Или свинины.
— Лучше горячая тушёная говядина, — парировал проводник.
Кейл натужно улыбнулся и согласно кивнул. Он понимал, что последние события наложили отпечаток на его друзей. За последние несколько часов — всего лишь часов, пронеслось в его голове, и как смогло всё это поместиться в столь короткий срок — они бились с черепами в Порту Черепа, едва ускользнули из рушащейся в Подземье пещеры, дважды побывали на Уровне Тени и сразились с самым могущественным существом из тех, что когда–либо встречалось им, бывшим одновременно и заклинателем и псионом. Джак и Магадон выглядели измождёнными, выжатыми без остатка. Их наигранная весёлость подсказала Кейлу, что товарищам необходимо побыть в привычной для них обстановке, чтобы они поняли, что рабы, тени, заклятья, тьма и опасность — явления не повсеместные. Прогуливаясь по солнечному Селгаунту они выглядели раскрепощёнными, такими же, какими Кейлу ещё помнил их, как десять дней назад. Им необходимо было окунуться в нормальную человеческую жизнь. Странно, но у самого Эревиса не возникало такого же желания.
— Давайте сейчас поедим, — произнёс Кейл, поддержав друзей. — И займёмся приготовлениями. А после заглянем в храм Денеира.
— Элейна, — отозвался Джак, согласно кивая. — Хорошая идея. К ней стоит заглянуть. Но ты сам сказал: прежде всего — еда. Потому — следуйте за мной. Я знаю одно место.
Полурослик сошёл с Пути Ронкеля и провёл их, оставив за спиной несколько кварталов, к зданию, обитому досками, которое было одновременно и таверной и харчевней. Заведение называлось Приют Труженика и его часто посещали рабочие и моряки. Вёсла, ржавый якорь и множество других вещей свисало со стен. Худой трактирщик бросил взгляд на гостей, вытер руки о фартук и нахмурился. Но когда в руках Кейла блеснула платина, во взгляде мужчины сразу появился интерес.
Сембия осталась Сембией, подумал шейд, отсыпав пару платиновых монет хозяину.
За крепкими столами Приюта Труженика посетителей было мало, а те, что были, не обратили на друзей никакого внимания.
Кейл, Магадон и Джак с наслаждением поглощали вчерашнюю тушёную курицу и зачерствевший хлеб, отламывали куски от большого блина козьего сыра. Неожиданно для себя Кейл понял, что наслаждается каждым кусочком пищи. Он не мог припомнить ничего, столь же вкусного. Возможно, в конце концов, и ему тоже нужно побыть в обычной обстановке.
Позже троица зашла в один из торговых кварталов Селгаунта. Там они заменили повреждённые в странствиях плащи, рубахи, штаны и сапоги, а Магадон запасся съестными припасами и различными мелочами. Кейл с удовольствием наблюдал, как Джак торгуется с лавочниками. Коротышка разбирался в торговле не хуже, чем в карточных играх и воровстве.
К тому времени, когда они закончили свои дела, колокольня Храма Песни и уличный глашатай возвестили пятый час после полудня. Почти два часа они наслаждались покоем. И это положительно сказалось на их настроении.
— Нам пора, — сказал Кейл, и все трое направились к Храмовой Аллее.
Друзья направились на восток, по Пути Тормина, оставив за спиной, в северо–западной части города, магазины и гостиницу. Вскоре они уже двигались по узким переулкам, застроенным жилыми домами. Скромные здания, построенные из крепкой древесины или кирпича, хоть были и не велики, но их крыши покрывала черепица. Огромное различие с ветхими лачугами Гавани Черепа.
Дальше, по пути на восток, простые постройки сменились величественными домами, выстроенными из добытого и обработанного магией камня. И всё чаще встречались отряды Скипетров и фургоны.
Впереди, в отдалении, с видом на город из размещённых высоко наблюдательных площадок, возвышались зубчатые башни и не низкие стены Охотничьего Сада нелепого хулорна. Толстые, безвкусные башни дворца правителя, стоявшего за садом, протыкали пространство за стенами сооружения, словно смущенно выглядывали из–за них.
Кейл знал, что неподалёку оттуда расположены немаленькие имения и родовые замки членов совета Старейшин Чансела Селгаунта, включая приземистые, обнесённые стеной башни Штормового Предела. Он остановился и задумался, размышляя о своей прошлой жизни.
Эревиса не было в городе всего несколько недель, но ему казалось, что он отсутствовал целую вечность. При мысли о том, что он оставил позади, шейду стало дурно. И, видимо, Джака встревожило выражение его лица:
— Ты в порядке? — с тревогой в голосе спросил полурослик.
— Да, — солгал Кейл. — Просто солнце доставляет мне некоторое неудобство.
— Понятно, — отозвался Джак. Пристальный взор коротышки оторвался от дворца хулорна и проследовал к имениям Старейшин Чансела. Он знал город не хуже Кейла.
Затем Джак произнёс:
— Я покинул Туманную Долину, когда мне исполнилось двадцать лет. И вернулся туда лишь однажды, несколько лет спустя. Я когда–нибудь тебе рассказывал об этом?
Кейл отрицательно покачал головой.
— Я хотел полюбоваться озером, где я мальчишкой, вместе с отцом и дядей, ловил рыбу, мечтал увидеть друзей детства, перекошенный дом, в котором я вырос. Понимаешь о чём я?
Кейл согласно кивнул.
— Когда я очутился там, я понял, что у воспоминаний блеска было значительно больше, чем у действительности. Так же я уяснил, что иногда путешествие меняет тебя, и когда ты возвращаешься, то понимаешь, что это больше не твой дом. Именно так случилось у меня с Туманной Долиной. Когда я вернулся, оказалось, что я изменился и возмужал за её пределами. Это грустная правда бытия. Старые друзья, а иногда и родные, остаются в прошлом. Но перемены в нас — часть жизни.
— Так ли? — спросил Кейл.
— Абсолютно, — подтвердил Джак, засовывая трубку в рот. — Я думаю, ты и сам это прекрасно понимаешь.
Кейл молчал, а Джак, взяв перерыв, подкурил от огнива и затушил его. Искоса поглядывая на шейда, он добавил:
— Для некоторых дом — это место. Для таких, как мы, домом являются другие люди. И не только любимые. Друзья. Друзья, которые меняются и взрослеют вместе с нами.
— Хорошо сказано, — похвалил его Магадон.
Кейл принял доктрину Джака, и это помогло ему с уверенностью смотреть в будущее. Он изменился, а возможно и повзрослел без Ускевренов. Может быть, он скучал по Штормовому Пределу и по своей старой семье, потому что они олицетворяли для него простую жизнь, которой он раньше жил, спокойную и размеренную. Тогда, на службе у патриарха Тамалона, она не казалась такой простой — но не было шейда, не было и Первого Избранного, да и события вокруг тогда не принимали такого масштаба.
— Я услышал ваши слова, — сказал он друзьям. — И благодарен вам.
Те ничего не ответили, а просто тихо шагали рядом с ним.
Кейл знал, что ему необходимо привыкнуть, приспособиться к происходящему с ним. Его размеренной жизни пришёл конец. И у него было так мало времени, чтобы смириться с действительностью. Друзья обогнули угол и прошли под большой гранитной аркой, обозначавшей западный вход на Храмовую Аллею.
Широкая, как всегда переполненная улица предстала перед ними. Паломники, просители и священнослужители толпились на каменной мостовой аллеи, молясь, проповедуя и обращаясь в веру. Нестройный хор голосов и песнопения, вместе со звоном гонгов и колоколов, наполняли окрестности. Многочисленные разноцветные, различного покроя одеяния, рясы и плащи создавали движущееся море, заполнявшее всё пространство улицы.
Свежий ветер с залива не мог развеять ароматы благовоний, духов и немытых тел. Воздух просто загустел от запахов. Кейл вдохнул его всей грудью, очищая легкие от зловония Порта Черепа.
Пять зданий доминировали над Храмовой Аллеей — храмы Милила, Сьюн, Денеира, Огма и Ллииры — хотя приблизительно дюжина других святынь стояли в их тени. Примерно на середине улицы строилось новое святилище Сиаморф, богине потомственного дворянства, и строилось быстро. Кейл знал, что первый камень был давно освящён, да и фундамент был заложен уже как три месяца. Через пару месяцев здание будет построено. Строительство финансировалось семьёй Талендаров, конкурентами Ускевренов. Их второй сын, Вис, вернулся из Глубоководья клириком и блюстителем веры Сиаморф. Финансируя строительство храма Высокородной Дамы, Талендары рассчитывали стать причастными к церковной верхушке, расширить паству Сиаморф в самом космополитном городе Сердцеземья и наделить собственного отпрыска саном первосвященника.
Кейл улыбнулся. Как всегда в Селгаунте, положение не всегда достигалось трудом. Иногда его покупали. Но из того немного, что знал Кейл о вере Сиаморф, он предполагал, что успехи Талендаров были не столь хороши, как они надеялись. Для последователя Сиаморф родословная была священным писанием, но жители Селгаунта так и не смогли понять этого. В этом городе именно богатство, а не происхождение, имело значение.
На улице было полно мест для общественного отдыха — каменных и деревянных скамеек, стоящих под кронами небольших клёнов с красно–жёлтой листвой. Каждая скамья была выкрашена в такой же оттенок, как одна или две чудовищные статуи — безвкусное наследие покойного хулорна, обладавшего специфическим представлением о прекрасном — что стояли неподалёку. Все творения были выполнены в виде того или иного редкого чудовища: мантикоры, химеры, медвесова и прочих. А в укромных местах на статуях прятались скворцы; их помёт разбавлял гранит и мрамор вкраплениями белого.
Кейл, Джак и Магадон пробирались сквозь толпу к Священной Обители Высших Изысканий, храму Денеира, который расположился на восточной оконечности аллеи, где улица разворачивала своё направление назад, к городу.
По пути друзья увидели троих священнослужителей Ильматера, бросающих цветочные лепестки в фонтан и взывающих к своему богу, моля об излечении чумы, что терзала деревню близь города. Танцующие последовательницы Сьюн, в лёгких красных одеяниях, с нашитыми на рукава бубенчиками, двигались в толпе, покачиваниями бёдер суля блаженство от поклонения Огневолосой Леди. Самая высокая танцовщица, проходя мимо, пробежала кончиками пальцев по плечу Кейла. Когда накрашенные ногти отдалились, прихватив с собой тени, глаза девушки широко распахнулись.
Проходя мимо небольшой, но многолюдной святыни Тиморы, Леди Удачи, Джак с Магадоном звякнули медью о чашу для пожертвований, стоявшую снаружи дверей храма.
— Пусть медяк, поднесённый Госпоже, вернётся золотом, — сказал Джак, произнеся традиционную молитву Тиморе. Остальные прохожие говорили то же самое, или нечто весьма похожее. Жрица, стоявшая около чаши для пожертвований, одетая в синее платье, расшитое серебряным орнаментом, поблагодарила их всех и предложила благословение Леди.
— Рискуйте, — произнесла она. — И Госпожа будет с вами.
Кейл нащупал мелочь в своём кармане. Ему казалось, что Леди Удачи не оценит подношение слуги Повелителя Теней.
Верующие, перемещающиеся организованными группами, переговаривались меж собой, разглядывая чудеса вокруг. Все они настороженно поглядывали на друзей. Эревис понимал, что они с товарищами меньше всего были похожи на прихожан. Скорее они напоминали хищников. Кроме Кейла, Джака и Магадона, не считая патрулировавших неподалёку Скипетров, больше никто на аллее открыто не носил оружие.
Безумцы и чудаковатые философы собирали вокруг себя слушателей прямо на тротуаре или под кронами клёнов, провозглашая проповеди или неся чушь любому, кто хоть на миг задерживал на них взгляд. Они напомнили Кейлу о сумасшедшем, который обратился к нему в Порту Черепа. Кейл уже позабыл, что тот говорил ему, но почему–то считал это важным. Воспоминание начало ускользать и шейд окончательно выбросил его из головы.
Несколько экипажей дворян медленно двигались по центру улицы, выглядывающие из них холёные пассажиры, взирали на толпу с едва скрываемым презрением. Кейл знал, что благородные посещают Храмовую Аллею не столько из набожности, сколько для статуса. У всех дворян в родовом имении имелось святилище своего бога, покровительствующего семье. Богачи посещали общественные храмы только для того, чтобы на людей посмотреть и себя показать, перекинуться парой слов с представителями других благородных семейств, закрепить или разрушить союзы, узнать свежие сплетни.
Кейл вспомнил, как однажды Тамалон сказал ему, что в церквях и увеселительных заведениях сделок заключается гораздо больше, чем за обеденными столами в гостиных. Шейд знал, что так оно и есть, а воспоминания о Старом Филине и его житейской мудрости настроили его на сентиментальный лад.
По левую руку от друзей белая колокольня Храма Песни стремилась ввысь, словно палец титана. Квартет певцов стоял на балконе храма, негромко исполняя песню под аккомпанемент гобоя. Вокруг них собралась толпа, радостно улыбаясь и хлопая в ладоши.
Далее по улице стоял величественный Дворец Священных Празднеств, храм Ллииры. Разноцветные флажки на его крыше колыхал морской бриз. Музыка и смех, что просачивались сквозь двери, были слышны издалека.
Через улицу, на другой стороне от святилища Ллииры, возвышались изящные шпили Огневолосого Пристанища, храма Сьюн. В его архитектурном стиле имелось множество разнообразных выпуклостей, обводов, отверстий и изгибов, вызывавших определённые мысли. Две пылающие жаровни, выполненные в форме свернувшихся клубком саламандр, обрамляли начало лестницы, что вела к двойным дверям храма. Жрицы никогда, даже в бурю, не позволяли огню потухнуть. Красота вечна — вот послание неугасающего пламени. Храм Сьюн посещали не только гедонисты, художники и прочие эстеты, но и нуждающиеся женщины не особо лёгкого поведения, получавшие временный приют и кое–какое магическое лечение. Многие из них потом обращались в веру Сьюн, превратив борьбу за существование в своеобразный вид вероисповедания. Кейл припомнил, что среди мужского представительства Старейших Чансела бытовала такая шутка — присутствие храма привело в Селгаунт самых привлекательных и здоровых женщин, работавших на просторах Сердцеземья.
Джак толкнул Эревиса в бок.
— Странно, но я всё ещё не заметил залов для поклонения Маску. А ты, Магадон? — полурослик прикрыл глаза от солнца и стал картинно осматривать окрестности.
Магадон лишь усмехнулся.
— Как я погляжу, храм Брандобариса тоже отсутствует, — улыбнувшись, парировал Кейл.
Джак рассмеялся и отрицательно покачал головой:
— А вот тут ты заблуждаешься, друг мой.
С лёгкостью, отточенной годами практики, Джак вытащил кошелёк из кармана проходящего мимо паломника, тощего мужчины средних лет, со шрамом на лице, что рассекал его щеку. Мастерство полурослика произвело впечатление на Кейла, который видел, как работают лучшие из карманников Ночных Масок.
Джак помахал кошельком перед лицом у Эревиса, а ничего не подозревающий паломник пошёл своей дорогой. Полурослик продолжил:
— Храм Обманщика там, где я нахожу его. И, как правило, он обнаруживается в чужих карманах, — он улыбнулся Магадону, который выглядел потрясённым. — Не волнуйся Магз. Как по мне, сегодня не лучший день для преклонений. Я только взыскал Десятину Обманщика с того, кто оказался этого достоин.
Джак обернулся и окликнул путешественника:
— Постойте, добрейший! Вы обронили кое–что.
Паломник остановился, обернулся и, увидев свой кошелёк в руках полурослика, начал растерянно ощупывать пустые карманы жилетки. Он молчал и выглядел сильно потрясённым.
Джак приблизился к мужчине и сунул кошель тому в ладонь.
— Моя матушка всегда говорила — чтобы сохранить свои деньги, их нужно держать под одеждой. То же самое касается драгоценностей. И мне кажется — это дельный совет.
Потерявший дар речи паломник отправился восвояси, а Джак вернулся к Кейлу с Магадоном, которые встречали его улыбками.
— А теперь, друзья мои…
Взгляд полурослика, замершего на месте, устремился куда–то мимо товарищей.
Забеспокоившись, Кейл обернулся, но ничего не увидел кроме моря лиц и спин. Только он собрался обратиться за пояснениями к Джаку, как заметил то, что искал.
— Тьма и пустота, — выругался шейд. Он не мог поверить своим глазам.
— Этого не может быть, — отозвался из–за спины Джак.
Сефрис Двендон, Избранный Огма и, несомненно, сумасшедший, медленно шёл сквозь толпу к приземистым, мощным стенам Святилища Свитка, храма Переплётчика. Группа мрачных священнослужителей окружала его, образовывая защитный круг, не позволяющий прохожим приблизиться к мужчине. Все охранники–огманиты носили белые рубахи, такого же цвета штаны и чёрные жилеты, расшитые буквами из всевозможных алфавитов — типичные одеяния жрецов Огма. Так же каждый был в багровой маске, прикрывающей только глаза, и все — при тяжёлых металлических булавах. Они внимательно разглядывали толпу, но, казалось, не замечали пристальных взглядов Кейла и Джака.
Сефрис был одет в красные одеяния и носил простую обувь. В руках он нёс книгу. Отстранённый взгляд мудреца был наполнен печалью и, казалось, не замечал ничего вокруг.
Кейл не помнил, чтобы Сефрис был настолько высоким. Мудрец был на пол головы выше любого из охранников, почти такого же роста, как сам Эревис.
— В чём дело? — спросил Магадон, подойдя к шейду.
— Этот человек должен быть мёртвым, — отозвался Кейл, кивнув в сторону Сефриса.
— Какой? Дылда окружённый огманитами?
Эревис кивнул. А подошедший Джак добавил:
— Слаады убили и распотрошили его. Мы своими глазами видели труп.
— Тогда это вполне может быть слаад, — заметил Магадон, холодно поглядывая на Сефриса. — От вашего знакомца пахнет меняющим обличье. Помните Нестора?
Кейл помнил. Нестор был спутником Магадона. Один из слаадов убил его и принял его обличье.
— Я помню, — сказал Кейл. — Но мы видели слаадов совсем недавно, несколько часов назад. Вы вдвоём убили третьего. А то… то, о чём ты говоришь потребовало бы их присутствия здесь в течение нескольких недель.
— Они могут быстро перемещаться с помощью телепорта, Эревис, — возразил Магадон. — Возможно, они перемещались меж Портом Черепа, логовом Странника и этим местом. А может, есть ещё один слаад, слаад, о котором мы ещё не знали. Нам нужно быть полностью уверенными.
Кейл согласно кивнул. Проводник был прав.
— Если это слаад, — сказал Кейл. — И если мы убьём его на улице, нам придётся иметь дело со Скипетрами.
К его удивлению Магадон и Джак, стоявшие с угрюмыми лицами, согласно кивнули.
Шейд сжал бархатную маску в своём кармане и прошептал слова заклинания, позволяющее ему видеть двеомеры.
Вызванная магия была неразборчива. Множество побрякушек, оружия, бижутерии и предметов одежды прохожих светились, проплывая мимо взгляда Кейла. Тому оставалось лишь игнорировать огонь, пробиваясь, в сопровождении товарищей, сквозь толпу к Сефрису. Они трижды обошли вокруг процессии, а затем остановились немного позади мудреца и его жрецов–охранников.
Булавы всех телохранителей сияли мягким красным светом, на двоих стражах были сильно зачарованные пояса, но тело Сефриса не выдавало Кейлу никаких признаков магической ауры, чего следовало бы ожидать от сменившего облик слаада. И лишь от одинокого кольца на правой руке исходило свечение.
— Он не слаад, — произнёс Кейл.
Джак присвистнул:
— Получается, они его воскресили. Он был мёртв, а они вернули его. Тьма.
Шейд промолчал. Его бросило в дрожь. И не потому, что Сефриса вернули к жизни, а потому, что слишком многое, как казалось, происходило в нужное время в нужном месте. Если бы их не задержали обед и закупка припасов, они бы не наткнулись на мудреца. Кейлу становилось всё труднее и труднее отрицать присутствие Провидения в происходящем. Он чувствовал, что приближается к чему–то важному, чему–то, что ему совсем не нравилось.
— Возможно, мне следовало пожертвовать несколько медяков Тиморе, — пробормотал шейд.
— Что ты сказал? — переспросил Джак.
— Ничего. Просто сам с собой разговариваю.
Так же, как иногда разговаривал Сефрис, пронеслось в голове у Эревиса. Ему не понравилась эта мысль.
Шейд уже больше не собирался в храм Денеира, к Элейне. Если Провидение свело его с Сефрисом, то Кейл обратится за помощью именно к нему.
* * * * *
Ривен всегда недолюбливал Портовый квартал Селгаунта. Улицы провоняли рыбой, рвотой и мочой. За редким исключением еда, что подавалась в тавернах на набережной, пахла лишь слегка лучше. Шлюхи были слишком доступны, а моряки слишком пьяны. Да и в целом район был выгребной ямой людских пороков.
Рядом с убийцей шёл Азриим, в своей любимой форме полудроу, с выражением брезгливости на лице, словно он опасался вступить во что–нибудь мерзкое. Несмотря на все старания слаада, его когда–то начищенные до блеска чёрные сапоги были покрыты слоем навоза. И этот факт радовал Ривена.
Долган, в форме огромного, мускулистого наёмника–кормирца, ковылял за Азриимом, у которого, в отличие от него, по волосам струилась серая прядь — заметный признак новой формы слаада, отголосок частичной трансформации в серого.
— Нам не стоит открыто входить в порт, — произнёс Ривен. — Вполне вероятно Кейл уже в городе.
Шейд, вместе с Джаком и Магадоном, мог легко перемещаться с помощью магии. И, скорее всего, они отправились в Селгаунт.
— С чего бы это? — возразил Долган. — Ведь этот город — выгребная яма.
Ривен раздумывал над словами глупца, рассматривая грязные следы последствий отравления на его одежде, которые тот носил как медаль за честь. Придержав свои мысли при себе, убийца ответил:
— Он придёт сюда, так как ему больше некуда идти.
— Тогда давайте рассчитывать на то, что он где–то поблизости, — произнёс Азриим, осматривая причалы. — Если он объявится — великолепно. А нет, так и ладно.
Ривен неуверенно хмыкнул. Он всё ещё не решил, что будет делать, когда столкнётся с Первым Избранником Повелителя Тени. Убийца посеял семя сомнения и, возможно, Кейл всё ещё считает его своим союзником. Но Ривен пока не был уверен, что поступил правильно.
— Какого рода судно нам нужно? — спросил он, уставившись на пирс.
Корабли переполняли залив, а лес матч застилал горизонт — шхуны, галеоны, галеры, баржи, фрегаты, каравеллы — и почти каждый из них был под флагом своей страны или родного порта. Рабочие и моряки кричали, ругались и пели, сворачивая и поднимая паруса, загружая и разгружая ящики с товарами. Грузные начальники пирсов и их помощники рыскали среди них, оценивая груз и записывая названия кораблей и имена их капитанов. Стая чаек парила над всем этим чуть выше. Матросы же с ближайшей каравеллы обстреливали птиц из рогаток. И всё время промахивались.
— Какое–нибудь особенное, — ответил Азриим.
Ривен сплюнул и произнёс:
— Шёлковой простыни и перин всё равно не будет.
Азриим решил не обращать внимания на сарказм:
— Я знаю. Но, не правда ли, это ужасно? Моряки, — продолжил он. — О, а вот и то, что нам нужно.
Они остановились перед двухмачтовым судном с квадратными парусами. Яркий красно–золотистый флаг, висящий на главной мачте, сообщал о том, что корабль прибыл из Безантура, города в Тэе. Рядом с ним развивалось несколько других, но Ривен понятия не имел об их значении. Стилизованное изображение лица демона, с открытой пастью и оскаленными клыками, украшали нос. Убийца не мог прочитать надпись на корпусе судна, и будь он проклят, если признался бы в этом слаадам.
— Плеть Демона, — произнёс вслух Азриим. — Какое странное название.
Матросы приводили корабль в порядок, драили палубу и, сформировав живую цепь, переносили с пирса ящики и бочки, загружая их в трюм. Очень скоро судно будет готово выйти в море.
Ривен знал тэйцев достаточно хорошо, чтобы понимать, что на судне перевозится намного больше, чем груз, который сейчас запихивали в трюм. Все знали, что тэйцы торгуют живым товаром. Работорговля в Сембии была вне закона, но горсть золота в правой руке сильно ослабляла бдительность блюстителей порядка, особенно когда торговое судно останавливалось у причала просто для ремонта.
— Тэйцы, — произнёс банальность Долган.
— Гляньте, не капитан ли это стоит на мостике? — поинтересовался Азриим. — Как по мне, одет он стильно. А тот худой человек рядом с ним, с серьгой, бородой и длинными волосами, что опирается на посох? Наверное, это первый помощник.
Ривен заметил двух мужчин, о которых говорил Азриим. Капитан был одет в приталенный жакет с блестящими пуговицами, чёрные брюки, высокие сапоги и, видимо, сшитые под заказ красную рубаху с высоким воротом и жилет. Кортик свисал с его пояса. Первый помощник был одет примерно так же, за исключением жакета и кортика. Вместо последнего при нём был длинный боевой кинжал.
Ривен сразу понял, что задумали слаады.
— Мы могли бы просто заплатить за проезд, — заметил он, но не потому, что впал в сентиментальность, а потому что был не уверен, смогут ли они избавиться от тел. И, кроме того, если на борту среди пассажиров окажется один из знаменитых Красных Магов Тэя, их быстро раскусят.
Долган рассмеялся.
Азриим улыбнулся:
— А какой интерес в том, чтобы просто купить проезд?
Ривен посмотрел в разноцветные глаза слаада:
— Я не вижу интереса в том, чтобы стать мишенью. Единственное что меня интересует — профессионализм и эффективность.
— Удовольствие — единственная цель, которую стоит преследовать, — провозгласил Азриим, всё ещё улыбаясь.
Разочарованный непрофессиональным подходом слаадов Ривен не удержал язык за зубами:
— Ты со своим мальчишкой работаешь небрежно. И вы оставите за нами след.
— Мальчишка? — рыкнул Долган.
Азриим заулыбался ещё сильнее:
— Считаю, что именно так нам и следует поступить. Это действенный способ. И я уверен, что тебе найдется, чем заняться в этом городе какое–то время. Покрайней мере, тебе стоит найти одежду поприличнее. Ну в самом деле. Я стесняюсь находиться в твоём обществе. Возвращайся сюда к вечеру, скажем к часам десяти. Ты будешь богатым купцом, отплывающим с тайным поручением. Долган и я… освободим капитана и первого помощника от их обязанностей и подготовим корабль к твоему прибытию.
Ривен не видел никакого смысла в дальнейшем продолжении спора. Он с отвращением на лице покачал головой, развернулся и ушёл. Отойдя от слаадов и пирса, по–прежнему кипя от гнева, он увидел трёх бродячих собак, трусивших по переулку. Убийца вспомнил о своих девчонках, и гнев покинул его.
Он давно уже бы заглянул в свою каморку, чтобы навестить их, но слаады не дали ему времени, да он и не хотел, чтобы эти существа знали о девчонках. Убийца знал — любая привязанность это слабость, которой может воспользоваться кто–то другой.
Какое–то время он блуждал, петляя по кварталам, чтобы убедиться, что ни один из слаадов не последовал за ним.
Никого.
Успокоившись, убийца завернул за угол, и отправился на юго–запад, к складскому району. Он найдёт минутку, чтобы повидаться с девчонками.
* * * * *
После того, как убийца ушёл, Долган произнёс:
— Считаю, нам нужно убить его. Отец ошибся в нём.
— Ты уже предельно ясно высказал своё мнение, — ответил Азриим, рассматривая причал по всей длине.
Полудроу нужно было обеспечить услуги второго судна. Он был согласен с Ривеном в том, что жрец Маска не прекратит преследования, а значит, нужно было оставить ложный след.
— Я просто снова напомнил его, — проворчал Долган и сплюнул на мостовую. — Он назвал меня 'мальчишкой'.
— Именно это он и сделал, — усмехнулся Азриим.
Ривен ему нравился. Азриим считал человека своим подопечным, что напоминало то, как Странник относился к нему и Долгану. Эта мысль порадовала и удивила слаада. Он повернул голову и посмотрел на брата.
— Он — союзник, Долган. Разве не ясно, что убийца ненавидеть жреца Маска? И разве недостаточно того, что Странник прочёл его мысли?
— Но…
— Долган, из тех двоих, что стоят на этом месте, один — глупец, — Азриим позволил собеседнику понять суть сказанного; как он и ожидал, на это ушло не меньше минуты. — Не будет ли лучше, если решения будет принимать другой?
Кожа на лбу Долгана сложилась в гармошку, а затем слаад оскалился:
— Между прочим, один из стоящих здесь сильнее другого.
— И то верно, — признал Азриим. — Поэтому я и предоставляю тебе возможности пустить в дело твой топор. Позволь же мне пускать в дело свой ум. Договорись?
Долган неопределённо пожал плечами и закусил губу. Азриим решил воспринять это как молчаливое согласие.
— Пошли, — сказал полудроу и устремился вдоль причала. Слаад шёл прямо по грязи, от чего казалось, что он уже оставил надежду сохранить обувь чистой.
— Куда? — спросил Долган.
— Увидишь.
Не прошло и часа, как Азриим нашёл то, что искал — большую трёхмачтовую морскую каравеллу, с ало–зелёными переплетениями на флаге Урламспира. Он знал, что сембийский корабль будет побыстрее тэйского судёнышка.
Деревянная морская свинка украшала нос каравеллы; её разинутая пасть символизировала сундук, наполненный золотом. Азриим улыбнулся. В Сембии все, так или иначе, имело отношение к деньгам. Он заметил нескольких матросов на палубе, они вязали канаты или карабкались на мачту. Остальные, должно быть, отдыхали на берегу.
— Постой здесь, — сказал Азриим. — Я скоро вернусь.
— Другой корабль? — спросил Долган. — Но зачем?
— Зачем? Просто я научился уважать упорство жреца Маска.
— Что? — переспросил Долган. — Упорство?
Азриим потрепал брата по его мускулистому плечу:
— Не забывай, Долган — я очень умён. Подожди меня тут.
Хоть это его и раздражало, слаад изменил внешность, убрав черты полудроу. Пока он шёл, его кожа стала светлее, глаза и уши стали более округлыми, а черты лица менее резкими. Затем он напялил на себя деловую улыбку и спустился с пирса к трапу. Слаад окликнул первого же моряка, что бросил взгляд в его сторону, худощавого юношу, который вряд ли видел больше двадцати зим.
— Капитан на борту? — выкрикнул вопрос Азриим.
Матрос опёрся руками на перила и прищурился:
— А кто его спрашивает? — во рту у юнца была дыра на месте одного из передних зубов.
— Я, — ответил слаад, бросив моряку золотую монету.
Юноша поймал её на лету и запихнул в карман.
— Ты, так ты, — отозвался молодой человек и пропал из виду. Затем Азриим услышал крик матроса. — Увалень! Позови капитана.
Азриим подошёл к краю деревянного трапа и стал ждать. Он знал, что подняться на борт без приглашения было бы невежливо. Моряки на борту судна, исполнявшие свою работу, внимательно следили за ним, посмеиваясь и подшучивая над слаадом. Азриим не обращал внимания. Ему нужно было сделать дело. И, кроме того, они были одеты как клоуны.
Левой рукой слаад нащупал одну из своих волшебных палочек — длинную и суставчатую, словно палец, пепельного цвета с золотым вкраплением — и сжал её в ладони.
Прошло не так много времени, и Азриим услышал выкрики:
— Капитан на палубе, — раздавалось от каждого матроса. Услышав это, слаад решил, что, по крайней мере, часть команды и капитан раньше служили в военном флоте. Он упрекнул себя за то, что не был готов к этому. Ему следовало бы принять форму искалеченного ветерана. Однако сембийский экипаж отлично понимал и голос денег.
Капитан появился у верхней части трапа. Он носил чёрные, коротко остриженные волосы, а покрытое загаром лицо было выбрито начисто. Под свинячьими глазками висели мешки. Он носил подогнанные шерстяные бриджи, высокие сапоги, широкий пояс с серебряной застёжкой и синюю рубаху с торчащим воротником. На бёдрах висели палаш и кинжал. Мужчина не стал спускаться по трапу, чтобы подать Азрииму руку.
— Я капитан Сундука Дельфина, — провозгласил он громким, резонирующим голосом. — Капитан Сертан.
Азриим поклонился и не стал терять времени:
— Добрая встреча, капитан. Мне нужны ваши услуги и услуги вашего корабля.
Капитан нахмурился:
— Вы хотите путешествовать на моём корабле? Думаю, вы знаете, куда мы направляемся?
Азриим залез в карман рубахи правой рукой и вытащил три рубина, каждый из которых был не меньше монеты. Несколько моряков неподалёку, уловив блеск камней, даже присвистнули.
Когда окружающие сосредоточили своё внимание на правой ладони, Азриим прикрыл своим торсом левую руку. Незаметно для остальных, он направил кончик своей волшебной палочки на капитана и мысленно активировал её магию, делая цель более сговорчивой. Азриим едва сдержал улыбку, заметив, как расслабился капитан — верный признак того, что волшебство подействовало.
Слаад наконец заговорил:
— Нет. Я хочу, чтобы ты привёл своё судно туда, куда я укажу. И без лишних вопросов. Это половина того, что я собираюсь заплатить.
Капитан Сертан смотрел на драгоценные камни и облизывал губы. Скорее всего, он согласился бы на условия Азриима и без помощи волшебной палочки. Не было такого груза, который моряк мог перевезти и получить за него больше, чем предложил слаад.
— Достаточно интересное предложение, друг мой, — отозвался капитан, спускаясь по трапу. Под действием заклинания его речь приобрела монотонный, медленный ритм. — Продолжай.
Азриим по–дружески улыбнулся:
— Я хочу, чтобы ты сегодня же вечером снялся с якоря взял курс на остров Предателя. Там бросишь якорь, и будешь ждать десятидневку. Я с двумя спутниками найду тебя там, скорее всего уже через пару дней.
— Нужно встретить вас? Тебя не будет на борту?
— Поначалу — нет. Но в итоге мы появимся, — слаад опустил рубины капитану в руку. — Если этого не произойдёт, тебе достанет то, что я уже заплатил и возможность заняться своими делами.
— Хорошо, — отозвался тот. — Я займусь сбором команды.
Азриим улыбнулся:
— Отлично! Но сначала покажи мне свой корабль, — слаад должен был запомнить внешний вид судна, чтобы получить возможность телепортироваться прямо на него.
Они вместе взошли по трапу. Он знал, что эффект от палочки продержится всего несколько дней, но решил, что этого должно хватить. Если Кейл и объявится, то наверняка в ближайшее время. А если возникнет необходимость, Азриим перенесётся на борт корабля, который будет ждать его близь острова Предателя, и зачарует капитана ещё раз.
Слаад внимательно осмотрел капитана с ног до головы и произнёс:
— Кстати, я восхищён фасоном твоего наряда.